Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Лексические новообразования современного русского языка 70-х годов XX века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Но, кроме этих вышеуказанных трудностей, лежащих, так сказать, на поверхности, специальной разработки требуют и другие глубокие и сложные проблемы, обусловленные недостаточной изученностью данной категории слов. Как видно из приведенного выше краткого обзора литературы вопроса, наиболее часто объектом исследования служат словообразовательная структура и способы создания так называемых… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ. стр
  • ГЛАВА I. ЯЗЫКОВЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 70-х ГОДОВ XX ВЕКА
    • I. Определение понятия «языковое новообразование». стр
    • 2. Словообразовательная характеристика языковых новообразований. стр
    • 3. Семантическая структура языковых новотобразований. стр
  • ГЛАВА II. РЕЧЕВЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 70-х ГОДОВ XX ВЕКА
  • J? I. Определение понятия «речевое новообра-. зование. стр
    • 2. Словообразовательная характеристика речевых новообразований. стр
    • 3. Семантическая структура речевых ново-. образований. стр
  • ГЛАВА III. ОТКЦИИ НОВООБРАЗОВАНИЙ .стр
    • I. функции языковых новообразований .стр
    • 2. функции речевых новообразований .стр

Лексические новообразования современного русского языка 70-х годов XX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Категория нового слова в отечественном языкознании стала объектом специальных лингвистических исследований лишь в последние два десятилетия, хотя интерес к инновациям ученые проявляли давно. Это в первую очередь связано с тем, что в нашу эпоху — эпоху НТР и развития средств массовой информации — словарный состав как никогда интенсивно пополняется за счет новых единиц различного типа — слов, устойчивых словосочетаний, терминов, терминосочетаний. Однако не только массовость и всеобщая распространенность новой лексики и фразеологии обусловили поток работ как общетеоретического, так и сугубо практического плана в неологии. Накопив достаточный языковый материал, наша лингвистика осознала принципиально важную роль новообразований в познании системы языка, ее потенциальных возможностей и особенностей ее функционирования в различных сферах человеческого общения.

Надо сказать, что проблема новых слов привлекала внимание языковедов уже в XIX веке, достаточно вспомнить, например, исследования X.S. MuuIvl- (100) и Г. Пауля (116). В XX веке начинается широкий сбор материала, издание соответствующих словарей и дополнений к ним (15- 81- 152), а в дальнейшем и теоретическое осмысление всего накопленного в этой области как в странах Западной Европы, так и в России. Так, отдельные работы, посвященные инновациям в русском языке, отмечаются уже в начале 20-х годов нашего века, это работы А. М. Селшцева (161), П. ЯЛер-ных (175), А. Г. Горнфельда (50- 51). В 40−50-х годах появляются работы С. И. Абакумова (I), Г. 0.Винокура (35), А. И. Смирнвдкого (142) и Н. И. Фельдман (162), где намечены основные пути дифференциации такой неоднородной и многоплановой категории, какой является категория нового слова (выделяются окказиональные и потенциональные словаразделяются слова, принадлежащие разговорной речи, и слова, появляющиеся в языке художественных произведений), а также даВДся определения тех или иных типов новых слов, многие из которых не устарели и до сих пор, например, определение потенциальных слов у А. И. Смирницкого и Г. 0.Винокура, определение окказиональных слов у Н. И. Фельдман и т. д.

Начиная с 60-х годов и по настоящее время, можно отметить появление множества работ, исследующих инновации в самых различных аспектах и в самые разные периоды развития русского языка. Так, труды И. В. Агароняна (3- 4), Н. А. Богданова (16- 17), Е.А.Жи-гаревой (58), А. Н. Зеленова (85), И. М. Мальцевой (95), Ю. С. Сорокина (147), В. Н. Хохлачевой (169), В. В. Черновой (174), Т. И. Чернявской (176) и др. авторов посвящены новообразованиям, возникавшим в течение ХУШ-Х1Х веков. Но наиболее многочисленны работы, I исследующие новые слова современного русского литературного язы-j ка с самых различных точек зрения и на самом различном материале. Анализ этих работ позволяет выделить несколько аспектов изучения инноваций: лексикологический аспект мы встречаем в работах О. И. Александровой (8- 9), А. А. Брагиной (21−22), О. А. Габинской (38,39), Н. П. Пеньковской (II7-II8), В. П. Фелицыной (161), а также в ряде диссертационных исследований*^- в словообразовательном аспекте эту проблему разрабатывали такие исследователи, как Е. А. Земская (65−66−67), В. В. Лопатин.

1^См., например, работы А. А. Радченко (125), Е. В. Сенько (137), Ф. С. Шапиро (186), Н. К. Шаяхметовой (187) и.др.

85−89), И. С. Улуханов (89−160), Н. М. Шанский (180−185), Э.И.Хан-пира (164−165−166), Н.А.Янко-Триницкая (193) — этот же аспект характеризует: и диссертационные исследования М. А. Бакиной (14), Н. А. Богданова (16), М. У. Калниязова (71) и др.- совмещение лексикологического и словообразовательного аспектов мы находим в работах А. А. Брагиной (20), А. Г. Лыкова (90−92), И. С. Торопцева (156), а также в диссертациях Н. И. Сергеевой (139) и Р. П. Сингха (141) — лексикографический аспект отражен в исследованиях Н. А. Фельдман (162), Н. П. Пеньковскойчрезвычайный интерес представляют также такие попытки лексикографического описания новых слов, как словари-справочники «Новые слова и значения» (110-III) и ряд бюллетеней «Новое в русской лексике» (106−107−108−109) — стилистический аспект отражен в работах О. И. Александровой (7), Г. В. Горелова (49), Т. Б. Воробьевой (37), Н. М. Корнеевой (75), Е. К. Чирковой (177−178) и дрсоциолингвистический аспект представлен в монографии «Ясский язык и советское общество», ч.1, ч. П (I3I-I32), а также в работах И. Ф. Протченко «Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект.» (123) и «Русский язык: проблемы изучения и развития» (124).

Надо сказать, что, хотя отечественная неология сравнительно молода, тем не менее она вносит свой вклад и в изучение новообразований различных иностранных языков. Так, можно отметить следующие работы, выполненные на материале английского языка: А. И. Смирницкий, «Лексикология английского языка (142) — В. Н. Трибунская, «Некоторые социолингвистические особенности активного словообразования в общественно-политическом тексте (на материале современной американской буржуазной периодики) (157);

Л.А.Хахам, «Системный характер новообразований английского языка (структурно-морфологический анализ)» (168), а также ряд диссертационных исследований^. Неологизмам немецкого языка посвящена книга Е. В. Розена «Новое в лексике немецкого языка» (129), новообразования французского языка исследуются в диссертациях З. Н. Левит (83) и С. С. Семеновой (136). Образованиям в испанском языке посвящена работа А. Б. Добкина (53).

Уже из приведенного выше перечня работ становится ясно, как сложны и разнообразны вопросы, связанные с категорией нового слова. Прежде всего следует отметить такие негативные моменты, как, во-первых, обилие терминов, существующих для обозначения новых слов, во-вторых, отсутствие единого понимания, а следовательно, и определения сущности даже наиболее употребительных из них (новообразование, неологизм, окказионализм, потенциальное слово), в-третьих, отсутствие единой научной классификации новых слов.

Для обозначения тех или иных видов новых слов существует множество терминов: новообразование, индивидуально-авторское новообразование, стилистический неологизм, окказионализм, слово-самоделка, слово-метеор, неологизм, нелексикализованный дериват, композит, словное морфемосочетание, грамматема, потенциальное слово и даже эгологизм (от лат." е^о «). Наиболее употребительными из них являются четыре: новообразование, неологизм, потенциальное слово, окказионализм. Остановимся подробнее на каждом из этих терминов. I.

Термин «новообразование», возникший в конце XIX в. и заi.

См. работы Ю. К. Волошина (36), А. Н. Иванова (69). фиксированный впервые в работах Н. Крушевского, имеет значение «появление новых форм или элементов» ?^ В настоящее время он активно используется в работах Ю. К. Волошина, М. А. Бакиной,.

H.А. Богданова, О. А. Габинской, В. В. Веселитского, Н. И. Мальцевой и др. ученых. В истолковании этого термина имеются некоторые разногласия, однако большинство исследователей понимают под новообразованием новое слово, созданное путем деривации, в отличие от заимствований или слов, возникших в результате семантических изменений.

Термин «неологизм» обычно понимается очень широко. Так, в «Словаре лингвистических терминов» О. С. Ахмановой (II) неологизм — это «I) слово или оборот, созданные (возникшие) для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия- 2) новое слово или выражение, не получившее прав гражданства в. общенародном языке и потощу воспринимающееся как принадлежность к особому, нередко сниженному стилю речи». Как видим, это определение довольно общо, оно включает дефиницию как языковых, так и речевых образований. В «Словаре лингвистических терминов» Ж. Марузо под неологизмом понимается «новая форма или выражение, созданные либо совсем заново, либо путем искажения, либо морфологическим путем: словопроизводство, словосложение, аналогия, заимствование» (97, 174). На наш взгляд, в этом определении имеется ряд неточностей: словосложение — всего лишь один из способов. словопроизводства, заимствование никогда не относилось к морфологическим способам создания словкроме того, лишь,.. считанное количество слов можно подвести под оцределение «созданные совсем заново» (газ, кодак, рокко) большинство же слов создается из ранее известных языковых элементов.

I. См. ССРЛЯ, различные терминологические словари.

В словаре-справочнике «Новые слова и значения» (110) определение нового слова занимает целый абзац и объединяет не только собственно новые (впервые созданные или недавно заимствованные) слова, но и слова, известные в русском языке ранее, употреблявшиеся ограниченно или ушедшие из активного запаса на некоторое время. Кроме того, в число новых слов включены те производные слова, которые существовали в языке как бы потенциально и были образованы от давно существующих слов по известным моделям лишь в последние годы. Для словаря, который ставит перед собой справочно-информационные цели, такое определение приемлемо и удобно, однако оно мало что дает в теоретическом плане. Только информативные цели преследуют и бюллетени «Новое в русской лексике» .

Из работ, в которых сделаны попытки уточнить объем понятия, вкладываемого в термин «неологизм», можно упомянуть статью Н. З. Котеловой «Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов» (II2-I5−26) и кандидатскую диссертацию Е. В. Сенько «Новое в лексике современного русского литературного языка (70-е годы XX века)» (137). Оба автора распространяют понятие «неологизм» не только на новые единицы лексики (слова), но и на новые значения слов (лексико-семантический вариант, семолек-са), а также разрабатывают целую систему лингвистических критериев, позволяющих уточнить и конкретизировать это понятие. j.

Так, например, Е. В. Сенько выделяет шесть критериев определения | неологизма — экспрессивно-стилистический (ощущение новизны), j функциональный (слово создано для обозначения нового, не извести ного ранее понятия), лексикографический (отсутствие слова в ' толковых словарях), статистический (частотность слова в современных текстах литературного языка), лексикологический (неологизмы-единицы пассивного запаса лексики), хронологический (слово в качестве неологизма существует только в определенный короткий период развития языка) (137,с.23). Н. З. Котелова в указанной статье называет также несколько параметров (время, языковое пространство, структурные признаки и т. д.), включая в понятие «неологизм также и новое значение слова, и новые идиомы (112,с.14−18). На наш взгляд, подобный комплексный подход чрезвычайно результативен для определения вышеназванного понятия. В настоящей работе также используется комплекс критериев как для выделения новообразований из текста, так и для разграничения их на языковые и речевые.

Термин «потенциальное слово» введен Г. 0.Винокуром в работе «Маяковский — новатор языка», где автор писал: «В каждом языке. существуют своего рода потенциальные слова, т. е. слова, которых практически нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела историческая случайность» (35,с. 15). Позже А.И.Сми-рницкий назвал этим же термином слова, уже существующие, но не вошедшие в словарный состав языка (143). В далыпейшем Э.И.Хан-пира в своем определении потенциального слова объединил обе точки зрения: «Потенциальным я называю слово, которое может быть образовано по языковой модели высокой продуктивности, а также | слово, уже возникшее по такой модели, но еще не вошедшее в ! язык» (165,с.153).

Как видно из этого определения, Э. Ханпира подвел словообразовательную базу под термин «потенциальное слово», он выдвинул идею разграничения окказиональных и потенциальных слов в соответствии со степенью продуктивности словообразовательного типа.

Термин «окказиональное слово» или «окказионализм» введен Н. И. Фельдман в статье «Окказиональные слова и лексикография» .

162), где автор отмечает такие признаки окказионализма, как зависимость от контекста, абсолютная новизна (независимость от времени), незафиксированность в словарях. Сходную трактовку этого термина мы встречаем у В. Н. Хохлачевой (169,с.166),'которая считает, что ош"определяет слово по отношению к словарю языка, а не по отношению к словообразовательной системе. Более широкое понимание термина «окказионализм» мы видим в работах А. Г. Лыкова, который признает окказиональными все слова, не вошедшие в общеязыковое употребление, в том числе и так называемые потенциальные (90- 92). Положительным моментом в его работах является учет и словообразовательного аспекта, т.к. именно словообразовательная характеристика окказионализма в наибольшей мере может пролить свет на причины, условия и истоки зарождения окказиональных значений в окказиональном (всегда производном) слове (90,с.86).

Такие исследователи, как Е. А. Земская, М. А. Бакина, Н. А. Богданов, Э. И. Ханпира определяют окказионализм, исходя, шд словообразовательной структуры слова. Е. А. Земская, считает главной особенностью окказионализмов тот факт, что при их образовании произошло нарушение действующих в языке законов производства тех или иных единиц (66,с.229), а Э. Ханпира признает окказионализмами только «неизвестные языку образования, созданные по малопродуктивной или непродуктивной языковой модели либо по окказиональной модели как с целью обычного сообщения, обычной номинации, так и с художественной целью» (164,с.247).

Все эти определения терминов приводятся не только для того, чтобы продемонстрировать некоторую путаницу, существующую в дефинициях неологии, но и для того, чтобы стало ясно, насколько велик и разнообразен круг проблем, связанных с категорией нового слова.

Выше уже говорилось об отсутствии единой классификации новых слов. Анализ лингвистической литературы показывает, что исследователи классифицируют инновации: I) с точки зрения вхождения/невхождения в язык- 2) с точки зрения отношения инноваций к словообразовательной системе языка- 3) с точки зрения семантической базы — т. е. в ономасиологическом аспекте (39−156). Здесь мы встречаемся с противоречивыми мнениями не только по вопросу о самих принципах систематизации, но и с внутренними разногласиями в пределах одной и той же классификации. Так, например, по поводу причин вхождения/невхождения новых слов в язык существуют саше различные мнения. Одни ученые (А.Й.Смир-ницкий, Н. М. Шанский, А.Г.Лыков) считают решающим фактором вос-производимость/творимость слова, другие (В.М.Солнцев, О.И.Александрова) — идиоматичность/неидиоматичность значения, третьи (Е.А.Земская, Э. И. Ханпира, Н.И.Янко-Триницкая и др.) — продуктивность/непродуктивность того словообразовательного типа, к которому принадлежит вновь образованное слово.

Но, кроме этих вышеуказанных трудностей, лежащих, так сказать, на поверхности, специальной разработки требуют и другие глубокие и сложные проблемы, обусловленные недостаточной изученностью данной категории слов. Как видно из приведенного выше краткого обзора литературы вопроса, наиболее часто объектом исследования служат словообразовательная структура и способы создания так называемых потенциальных и окказиональных слов (т.е. слов, не вошедших в общеязыковое употребление) — неологизмы (т.е. слова, вошедшие в язык) исследованы в основном с точки зрения способа их образования, при этом остается в стороне их словообразовательная структура (тип, модель и т. д.). С другой стороны, неологизмы несколько лучше исследованы в лексикологическом плане: описаны их отдельные тематические и лексико-се-мантические группы, в то время, как лексико-семантические осо- |/ бенности речевых новообразований отражены лишь в одной диссер- 1 тации (48) и одной статье (167). Не получил освещения ни в одной из работ, посвященных новым словам, и ряд таких важнейших ! вопросов, как соотношение словообразовательной и семантической структуры, соотношение продуктивности типов в сфере новообразований и соответствующих типов в системе языка, слабо исследованы и функции новых слов (этот последний вопрос затронут лишь в диссертационных исследованиях М. А. Бакиной (14) и М. А. Петриченко (119).

Следует отметить также, что наиболее часто материалом исследования служит язык поэзии, богатый новообразованиями, хотя в последнее время возрос интерес к газетно-публицистической речи. Язык же современной художественной прозы, как правило, остается вне поля: зрения исследователей.

Все вышесказанное определяет актуальность выбранной темы «Лексические новообразования современного русского языка 70-х годов XX века» .

Научная новизна работы заключается в том, что впервые в научный обиход вводится совершенно новый лексический и словоi образовательный материал, а также проводится многоаспектный I анализ инноваций, при этом делается попытка их разграничения | на языковые и речевые на основе комплекса критериев.

Целью настоящего исследования является выделение новообразований (в пределах четырех знаменательных частей речи) и разграничение среди них новообразований языка и речи, а также опиi ! — сание их словообразовательной и семантической структуры. ч.

Задачи исследования:

— разработка критериев выделения новообразовании и разграничения их на языковые (ЯН) и речевые (3?Н);

— выявление путей и способов их производства;

— определение словообразовательных типов и словообразовательных средств, наиболее активно функционирующих в данной категории слов;

— характеристика новых типов и подтипов, появившихся в указанный период;

— лекискологическая характеристика новообразований;

— выявление и описание семантико-стилистических функций, присущих тем или иным новообразованиям.

В своей работе мы останавливаемся на термине «новообразо- * вание», т.к. он, на наш взгляд, наиболее конкретен и более других соответствует цели и задачам настоящего исследования. Под новообразованием мы понимаем любое новое слово, созданное на материале родного языка как путем деривации, так и путем изменений в семантике. Новообразования подразделяются на языковые (или неологизмы) и речевые (или окказионализмы)^. Подобное понимание этого термина автоматически сужает круг исследуемых слов и исключает из материала нашей работы любые внешние (кайфлейбл и т. д.) и внутренние (особливость, зарюхаться) заимствования, а также возродившиеся старые слова (типа самовидец, непокорство и т. д.). Новые слова, созданные с помощью семантического способа, включены в сферу данного исследования потому, что, «во-первых, наименование не представляет собой лишь фонетического комплекса (оно всегда выступает как целое, обладающее так Более подробное определение терминов „языковое новообразование“ и „речевое новообразование“ см. в гл. 1,-§-1 и гл. 2,§-1. же и определенным значением., а, во-вторых, с помощью данного способа слова в языке возникают в результате семантического развития слова, по существу, так же, как и при использовании морфологического способа» (182,с.12).

Особо следует остановиться на наличии терминов в анализируемом нами материале. Хотя терминология сама по себе не является объектом настоящего исследования, все же часть научных терминов получила общеязыковое распространение и употребляется всеми говорящими наравне с обычными, что, безусловно, связано с повышением образованности носителей современного русского литературного языка. Этот факт отмечается рядом исследователей (124,с.58,82- 137, с. 88) и представляется бесспорным.

Основными источниками выборки материала служила газетно-журнальная периодика конца 70-х годов (газеты «Правда», «Известия», «Комсомольская правда», «Вечерняя Москва», «Учительская газета», еженедельники «Новое время», «Неделя», журнал «Новый мир», «Москва», «Знамя», «Юность») и художественная проза Ю. Нагибина, А. Трифонова, В. Белова, В. Быкова, Ф. Абрамова, В. Астафьева и др. Язык по§ зии (наиболее исследованная с этой точки зрения область) не изучался в настоящей работе. Были раписаны также бюллетени «Новое в русской лексике» (106−107−108−109).

Кроме данных, полученных из письменных источников, были использованы данные картотеки разговорной речи Саратовского Государственного университета. Новообразования, принадлежащие к разговорной речи, включены в объект настоящего исследования потому, что, во-первых, разговорную речь можно рассматривать как «особую языковую систему, противопоставленную в пределах литературного языка кодифицированному литературному языку», и, во-вторых, потому, что разговорная речь «представляет собой неисчерпаемый источник новообразований различного рода, т.к. главной ее особенностью является более легкое и частое производство языковых единиц, в отличие от их воспроизводства в кодифицированном литературном языке» (67,с.5−6).

На основании выборки из устных и письменных источников было получено 5417 новообразований — имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий (около 6500 карточек)^.

Основными критериями выделения новообразований являются:

1) хронологический (рассматриваются слова, зафиксированные в письменных и устных источниках с 1976 по 1980 гг.);

2) лексикографический (отсутствие слова в имеющихся толковых словарях, а также в словаре-справочнике «Новые слова и значения» (ПО), дает основание считать слово новым);

3) структурный (как уже говорилось выше, в работе рассматриваются только производные слова);

4) социолингвистический — ощущение новизны. При использовании этого критерия принимаются во внимание данные социолингвистического эксперимента и интуиция исследователя (см.приложение) .

Совокупность вышеуказанных критериев позволила выделить свыше 5000 новообразований.

В работе использована комплексная методика. Исследование в целом носит синхронный характер, так как анализирует некоторое реальное состояние языка в определенный период (конец 70-х годов XX века). Однако, учитывая тот факт, что неотъемлемыми Так как настоящая работа была закончена до выхода в свет второго словаря «Новые слова и значения» (III), часть лексики, представленной в работе, совпадает с лексикой, отраженной в словаре. атрибутами языка в любой период его истории являются не только статика, но и динамика, мы обращаемся по необходимости и к диахронии. В нашем конкретном исследовании к аспектам диахронии относятся такие моменты, как возникновение новых значений у старых слов, изменение продуктивности того или иного словообразовательного типа, а также расширение сферы его распространения, возникновение новых словообразовательных моделей и др. Исследование подобных процессов немыслимо без сравнения двух и более языковых срезов, поэтому мы с полным правом используем комплексный подход — взаимодействие синхронного и диахронического способов рассмотрения новых слов^.

Подобный подход представляется нам чрезвычайно результативным в сфере новообразований, т.к. «различные способы лексической деривации во всем их разнообразии и их продуктивности в современном языке — в силу диахроничности процесса возникновения новых слов и динамичности словообразовательной системы — можно глубоко и всесторонне познать только с помощью комплексногосинхронно-диахронического исследования.» (182,с. 16).

В качестве дополнительных методов использовались: метод филологического истолкования текстов, метод анализа лексикографических источников, метод элементарной статистики, метод анкетирования (социолингвистический эксперимент), '.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании русского языка (в спецкурсах и спецсеминарах по слог вообразованию и лексикологии) — истолкование семантики новообра.

1)^.

За связь диахронии и синхронии выступают такие ученые, как Ф. П. Филин (163), Н. М. Шанский (182), В. В. Максимов (93) и др зований, данное в работе, и особенности их окружения (сочетаемость) могут быть использованы для лексикографических целей, в частности, для создания словарей новых слов.

Структура диссертации: иследование состоит из введения, трех глав и заключения. Диссертация снабжена библиографией и приложением, содержащим глоссарий новообразованийтаблицы, отражающие результаты словообразовательного анализаописание социолингвистического эксперимента.

Выводы: I. Подавляющее большинство языковых новообразований однозначно (99,6%), отмечено лишь 24 полис емичных имени существительных (0,4%). Большую роль в определении семантической структуры сыграл социолингвистический эксперимент, в ходе которого обнаружилась полисемия таких, например, образований, как служе’бка (отмечено 6 значений: служебное помещение, служебная машина, служебная бумага, служебная командировка, служебное совещание, служебное расследование), фанат (2 значения: человек, безгранично преданный чему-либо, увлеченные чем-либоболельщик «Спартака» или «ЦСКА»), транзисторщик (2 значения: любитель пользоваться транзистороммастер по ремонту транзисторной аппаратуры) и др.^.

П. При анализе словообразовательных значений в сопоставлении с лексическими выделились три группы новообразований: Iбольшинство новообразований неидиоматично, т. е. их значение выводится из значения частей, их отставляющих, например: выручальник — тот, кто выручает кого-либопослеинфатжтник — человек, перенесший инфаркт, ультранационализм — национализм в край^ нем его выражениивезучесть — способность к везению во всем, / удачливостьаэрофлотский — относящийся к аэрофлоту, счетоводшин — принадлежащий женщине-счетоводу и др.

2) Значительная часть новообразований обладает значением, которое лишь частично обусловлено их словообразовательной структурой. Лексическое значение подобных образований включает как бы.

-^Подробнее об этом см. приложение. семантическую надбавку (дополнительный семантический компонент). m / / /.

Так, у существительных плотовик, ледовар. оранжерейщик ярко выражено общее агентивное значение, однако каждое из этих существительных имеет и вполне конкретные лексические значения: плото-t вик — спортсмен, занимающийся спортивным сплавом на плотахледовар — специалист по приготовлению искусственного льда на каткахоранжерейщик — владелец оранжереи. У прилагательных биосферный, / / бюджетный, запаховый значение выражает не только отношение признака к каким-либо явлениям, понятиям и т. д., но также имеет семантический дополнительный компонент: биосферный, — направленный на сохранение биосферы, бюджетный — такой, изготовление которого выгодно предприятию, запаховый — основанный на распознавании запахов. Также дополнительные семы выделяются в глаголах и наречиях: зацитировать — не просто обозначение действия, а и его результат, ведущий к утрате свежести, необычности («Изрядно зацитированные строки.»), адресно — не в отношении к почтовому адресу, а в отношении конкретного лица («Критику следует проводить адресно»).

3) У некоторой части новообразований лексическое значение явно обусловлено лексическим фоном, т. е. содержит фоновые доли.

Значение словообразовательного типа, к которому принадлежат эти образования, сохранается лишь в самых общих чертах: оранжистчлен организации северо-ирландских протестантов (название связано с именем протестантского принца Вильгельма Оранского) — уфолог — специалист и исследователь неопознанных летающих объектов (название связано с английским наименованием объектов -" М?0″) — великоханьский — претендующий на мировое господство (связано с древним названием китайцев «хань») — термотренировка — закаливание металла с помощью высокой температурыбитловка — куртка из джинсовой ткани (похожая на те, которые носили артисты ансамбля"Битлз" .

Ш. Как уже говорилось выше, в среде новообразований выдеv. ляются все те же лексико-грамматические разряды, что и в традиционной, устоявшейся лексике. Выделяются в данной категории слов и многие лексико-семантические группировки, известные в литературном языке. Легче всего группируются в семантическом отношении имена существительные и наречия. Так, практически все существительные распадаются на ЛСГ, среди которых самыми многочисленными являются ЛСГ со значением предмета, лица, качества и действия, внутри этих групп выделяются, как правило, более мелкие группировки (например, в агеитивных существительных выделяются обозначения по профессии, по отношению к организации, учреждению, по качеству, состоянию здоровья и др).

Наречия, в свою очередь, также распадаются на определенные группировки, из которых наиболее многочисленны группировки со значением образа действия и степени действия, со значением качества, а также группа наречий, выражающих различные сравнения.

В сфере имен прилагательных достаточно четко выделяются лек-сико-грамматические разряды: качественные, относительные и качественно-относительные прилагательные. Некоторые из этих разрядов чрезвычайно разнообразны в семантическом отношении. Таков, например, разряд относительных прилагательных, которые могут обозначать признак по отношению к месту, ко времени, к действию, к предмету, к государству или политическому режиму, к учреждению и т. д. Однако большое количество прилагательных (50 $) не поддается группировке по лексико-семантическим признакам. Подобное явление еще сильнее выражено в сфере глаголов. Лишь половина всех новообразований-глаголов группируется в те или иные способы действия, 25 $ всех глаголов образуют лексико-семантические группы, довольно значительная их часть (25°/) представляет собой единичные образования, не поддающиеся ни той, ни другой классификации, так многообразны и разнохарактерны их значения.

17. В сфере семантики, так не, как и в словообразовательной сфере, ярко выражены такие общеязыковые законы, как принцип экономии и принцип избыточности (170,с.5). Лишь часть новообразований создается с целью обозначения новых предметов, явлений, понятиймножество же других новых слов представляет собой проявление принципа экономии, так как обозначает реалии, известные давно, но не имевшие однословного выражения. Таковы, например, / слова гаишник — работник ГАИ, ВИА — вокально-инструментальный ансамбль, дымоулавливание — очистка воздуха от вредных примесей, дыма, газов, напылительный — созданный способом напыления, цуна-миопасный — доступный для волн цунами. Другими словами, здесь мы наблюдаем стремление языка устранить расчлененность наименования.

Противоположной тенденцией, как известно, является принцип избыточности в языке. В сфере новообразований он реализуется в образованиях, имеющих яркую экспрессивно-стилистическую окраску и представляющих синонимы нейтральных слов: студяга (жарг.) -студент, мастерюга (прост.) — мастер, пенсы (пренебрег.) — пенсионеры, марон (карг.) — магнитофон, приобретательствовать (неодобр.) — приобретать, оборжать (презрит.) — высмеять и др. Наиболее ярко принцип избыточности выражен среди имен существительных и глаголовсреди наречий и имен прилагательных явлений, подобных указанным выше, почти не наблюдается.

Следует отметить, и тот факт, что в некоторых образованиях как бы «стыкуются» два принципа" - экономия и избыточность. Так, некоторые новообразования, созданные с целью номинации, одновременно имеют и экспрессивную окраску: загребатель — тот, кто загребает деньги (неодобр.), подсобщина — подсобная работа (неодобр.), длиннорожий — о мужчине с длинным лицом (презрит.), офонареть — сойти с ума (неодобр.) и т. д.

У. В области новообразований ярко выражены такие противоположные функции языка, как информативная и эстетическая (170,с.7). К образованиям информативного типа относятся все те, которые появились для обозначения новых реалий. К образованиям эстетического плана можно отнести те, которые создаются в художественных целях и представляют сравнения., метафоры и т. д. Таковы, например, слова киносо’лнце — осветительный прибор, бормотуха — дешевый и крепкий алкогольный напиток, подкожные — деньги, припрятанные от семьи, фотомолния — быстро выпущенная стенгазета с фотографиями и др.

У1. Особо следует отметить неологизмы, которые появляются в результате действия порождающей функции языковой системы и представляют собой те или иные недостающие члены словообразовательное го гнезда. Таковы, в частности, существительные балдение (от «балдеть), голографирование (от „голографироваться“), прилагательные аэросТшзтский (от „аэрофлот“), доминошный (от „домино“), плащ-палаточный (от „плащ-палатка“), робототехнический (от нов.» робототехника"), глаголы наставничать (от «наставник» в новом значении, «опытный работник, осуществляющий шефство над молодыми рабочими») химичить (от уст." химик" в значении «ловкач», пройдоха"), наречия быстролётно (от «быстролетный»), дизайнереки (от «дизайнерский») и др.

Подобные образования возникают одинаково часто как на базе старых, давно известных слов, так и на базе новых, только что по.

Подобное явление отмечается, например, в статье С. С. Волкова, Е. В. Сенько «Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития» (И3,с.45). явившихся лексем. Последние могут иногда давать сразу целые словообразовательные гнёзда. Так, от сравнительной новой аббревиатуры БАМ образованы слова: бамовский, бамовец, бамовка (III, с.61), бамовчата. На базе аббревиатуры КАМАЗ возникли слога: камазский, камазовский, камазовец, камазовка, камазята.

Все эти факты свидетельствуют о том, что при изучении новообразований в равной степени важно учитывать как внутри-, так и внеязыковые причины их возникновения.

ГЛАВА П. РЕЧЕВЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 70-х ГОДОВ XX ВЕКА.

§ I. Определение понятия «речевое новообразование» .

Выше уже говорилось о том, что все новообразования мы делим на две группы — речевые и языковые. Определение языковых новообразований (ЯН) и их характеристика подробно рассматривались в главе I. Теперь же постараемся дать более четкое определение термину «речевое новообразование» и осветить некоторые проблемы, непосредственно связанные с данной категорией слов.

Прежде всего оговорим тот момент, что «словами» мы называем РН чисто условно, так как, хотя многие образования этого рода по своим внешним признакам, структуре и содержанию похожи на канони— ческие слова, у них все же отсутствует столь необходимая для лго- | бой полноценной лексической единицы особенность, как воспроизводимость. Именно поэтому для их обозначения обычно изобретаются многочисленные термины: нелексикализованный дериват, композит, словное морфемосочетание, грамматема и т. д. На наш взгляд, добавление еще одного термина к этому ряду вряд ли рационально, поэтому мы используем привычный и устоявшийся термин «слово», несколько корректируя его в соответствии с задачами исследования.

Как уже говорилось в гл. 1, § I, стало обычным разделение новых слов на ЯН и РН, особенно в исследованиях лексикологического плана. В основу этого разграничения кладется, как правило, такой критерий, как вхождение/невхождение в язык. Однако разные исследователи по-разному понимают причины этого явления^К На наш взгляд, судьба любого новообразования зависит от его употребительности, которая, в конечном счете, обусловливается различными социальными.

-^Подробнее об этом см.

введение

стр. 11. стимулами, потребностями общества в том или ином слове (однако это уже проблема социолингвистики).

Так, например, данные картотеки нашего исследования, а также данные социолингвистического эксперимента^ ясно и четко показывают, что^множество слов, образованных по высокопродуктивным моделям, тем не менее, малоупотребительны и остаются «за бортом», не получая языкового статуса: это такие слова, как бизнесменка, трударглеец, межсемейный, предкризисный, осовременить и др.- С другой стороны, входят в общеязыковое употребление слова, образованные по непродуктивным моделям: очкарь, бормотуха, меткач (меткий стрелок) и др. Следовательно, не словообразовательная структура, как считают исследователи (129,с.41), определяет вхождение/ невхождение слова в язык. По этой же причине нам представляется излишним для нашего исследования деление речевых новообразований на потенциальные и окказиональные.

Не подтверждается и мнение о том, что языковой или речевой статус слова зависит от идиоматичности/неидиоматичности значения новой единицы (146,-8). Анализ большого количества новообразований русского языка дает основание утверждать, что и среди ЯП, и среди РН в равной степени встречаются как единицы, значение которых выводится из значений составляющих их морфем (например, ЯН — гаишник, полубродяга, джинсовыйнедопроситься и др.- - РН — девятиэтажка, учительша, самоценность и др."), т. е. неидиоматичные единицы, так и единицы, значение которых идиоматично (например, ЯН — транзисторщик в зн. «любитель носить транзистор» — РН — забронзоветь в зн. «зазнаться'^).

Заблуждения подобного рода связаны, во-первых, с характе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Объектом настоящего исследования явились новообразования современного русского языка 70-х годов XX века. На основе выборки из устных и письменных источников было получено свыше пяти тысяч новообразований, принадлежащих к различным частям речи. Так как анализ литературы вопроса выявил недостаточную разработанность некоторых чрезвычайно существенных моментов в исследовании новых слов, то в центре внимания данной работы оказались такие проблемы, как определение содержания термина «новообразование», установление семантической и словообразовательной структуры новообразований, выяснение путей и способов их производства, установление словообразовательных типов, наиболее активно функционирующих в сфере новых слов, а также характеристика функций новообразований.

В процессе исследования, наряду с решением поставленных задач, были выделены новые словообразовательные типы и подтипы, не нашедшие своего отражения ни в одной из известных грамматик русского языка, выявлены некоторые изменения в продуктивности тех или иных словообразовательных типов, а также изменения в сфере употребления некоторых из них.

Наибольшие трудности встали перед нами не столько при выделении новообразований из текста, сколько при разграничении их на языковые и речевые. Этот вопрос решался с помощью комплекса критериев, разработанных автором данного исследования. Большую роль в разграничении новых слов на ЯН и РН сыграл также социолингвистический эксперимент.

Результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие выводы:

I. Среди новообразований абсолютное большинство занимают имена существительные/66%/, на втором месте — прилагательные /25/оУ, на третьем — глаголы /6,9%/, на последнем — наречия/2,1%/. Подобное распределение новообразований свидетельствует о том, что в процессе образования новых слов первое место принадлежит значению предметности, второе — значению признака, третьезначению процесса.

П. Принципиальный вопрос разграничения языковых и речевых явлений следует решать, опираясь прежде всего на употребительность того или иного слова, которая в конечном счете определяется социальными факторами. Необходимо учитывать при этом и такие внутриязыковые факторы, как наличие/отсутствие синонимов или антонимов^ у новых слов в системе языка, а также деривационную активность новообразований. Большой объем проанализированного материала позволяет утверждать, что критерий продуктивности/непродуктивности словообразовательного типа, к которому принадлежит новое слово, а также критерий идиоматичности/неидиоматичнос-ти значения того или иного новообразования не имеют принципиального значения в решении данной проблемы. Так, зафиксировано значительное количество неологизмов, образованных по непродуктивным типам /выползыш, бормотуха и др./, а также образованные вне-типно /бальница, выпечатка и др./. В свою очередь, масса РН относится к высокопродуктивным типам /бизнесменка, огромность и др./. Кроме того, и среди ЯН, и среди РН в равной степени встречаются слова как с неидиоматичным значением /ЯНвыручальник, счетоводпмнРН — провожалыцик, особость/, так и с идиоматичным значением: уфолог — специалист и исследователь неопознанных летающих объектов /ЯН/, неораб — вьетнамец, поддавшийся ложным посулам китайских агентов и покинувший свою родину /РН/. На необходимость учитывать соотношение слова со всей лекси-ко-семантической системой языка указывают такие ученые, как Д. Н. Шмелев /190,с.62−65/, Э. М. Медникова /98,с.6−7/ и др.

Ш. На словообразовательном уровне принципиальных различий в структуре ЯН и РН не выявлено: большинство новообразований принадлежит к определенным, известным в русском языке словообразовательным типам, часть ЯН и РН образована с нарушением типов или внетипно. Некоторые различия, имеющиеся в составе словообразовательных способов среди ЯН и среди РН, отражены в следующей таблице, представляющей одновременно и количественную характеристику способов новообразований в целом. способ словообразования количество новообразов. Всего.

ЯН РН.

I. Суффиксация 1074 572 1646.

2. Сложение (основосложение) 979 251 1230.

3. Сложение (словосложение) 602 145 747.

4. Префиксация 440 205 645.

5. Сложение + суффиксация 191 172 363.

6. Семантический 302 — 302.

7. Аббревиация 187 23 210.

8.Префиксация + суффиксация 144 64 208.

9. Префиксация + суффиксация 12 18 пбстфиксация 6.

10. Сращение + суффиксация 2 II 13.

II. Префиксация + постфиксация 6 5 II.

12. Редеривация 5 4 9.

13. Суффиксация + постфиксация 6 2 8.

14.'Постфиксация 3 3 6.

Из приведенной таблицы видно, как многообразны способы образования новых слов. Наиболее значительными из них являются первые восемь способов, остальные представлены немногочисленными новообразованиями.

Проведенное исследование показало также, что в конце 70-х годов произошли изменения в продуктивности отдельных словообразовательных типов. Так, например, в сфере имен существительных оживились малопродуктивные ранее типы с суфф.-АРЬ (4 новообразования), с суфф.-ОСТЬ, мотивированные глаголом (6 новообразований), с суфф.-СТВО, мотивированный существительным (9 новообразований), с префиксом СУПЕР- (8 новообразований) и др. Оживление некоторых типов наблюдается во всех частях речи^. В целом выявлено 18 подобных типов.

Некоторые типы изменили сферу своего употребления. Так, например, тип с преф. ДО-, ранее продуктивный в сфере окказиональной и художественной речи, дал два образования в специальной терминологии (дозавалка — доведение завалки доменной печи до нормы- ¦ дорасследование — дополнительное расследование, юрид.). Среди имен прилагательных тип с преф. ПРЕДи суфф.-Н-, ранее функционировавший в специальной терминологии, теперь дал образования в газетно-публицистической речи: предэкранный, предфестивальный, предразводный. Зафиксировано 3 подобных типа.

Словообразовательный анализ материала позволил также обна.

Q) ружить некоторые новые типы и подтипы в сфере новообразований'. Таковы, например, тип с преф. НЕи суфф.-ОСТЬ, мотивированный прилагательными (невоплотимость), с суфф. -0Н0К, мотивированный неодушевленными существительными (жигулёнок), с преф. ПРОТИВО-и суфф. -ВВ- (нротивомолевый), а также новый семантический подтип с суфф.-ИЗМ, мотивированный глаголами и имеющий значение «элемент языка» (усложнизм). Среди имен существительных выделились 4 типа и I подтип, среди прилагательных и наречий — по I типу, среди глаголов — 2 типа.

Подробнее об этом см. гл.1,§ 2- гл. П,§ 2.

Выявляя новые типы, мы опирались на критерии, разработанные Е. С. Кубряковой (79,с.34).

Из словообразовательных формантов, наиболее продуктивных в категории новообразований, можно отметить следующие: а) в сфере имен существительных — суффиксыИСТ,-ЕЦ/-ОВЕЦ, -ИК, -ЕНИ| -ИЗМ, -ОСТЬ, -Kg— префиксы АНТИ-, НЕ-, СВЕРХ-, СУПЕР— б) в сфере имен прилагательных — суффиксыСК-, -Н-, -ОВ— префиксы ДО-, НЕ-, АНТИ-, СВЕРХ— в) в сфере глаголов — суффиксы -0ВА-, -И-рпрефиксы ЗА-,.

ПО— д) в сфере наречий — суффиксы -0-/-Е-, префиксы ЗА-, ДО-. В целом же очевиден тот факт, что из всего множества аффиксов, известных системе языка, лишь небольшая их часть участвует в образовании новых слов. Так, например, из 350 суффиксов, отмеченных в «Русской грамматике» и участвующих в создании имен существительных, лишь 83 суффикса (23,8%) используются в новообразованиях, из 49 префиксов лишь 16 (32%) участвуют в этом же процессе. •.

1У. Исследование новообразований конца 70-х годов XX века в семантическом аспекте также не выявило принципиальных отличийв структуре ЯН и РН. И там, и здесь мы наблюдаем одинаковые лек-сико-грамматические разряды (одушевленные и неодушевленные имена существительные, качественные и относительные прилагательные и т. д.). Совпадают во многом и лексико-семантические группировки (например, обозначения лиц по профессии, по отношению к учреждению среди существительных, по отвлеченному качеству или действию среди прилагательных и др). Однако анализ материала показал и некоторые отличия в составе ЛСГ среди ЯН и РН. Так, в сфере РН зафиксированы группировки со значением «предает, являющийся результатом действия», со значением времени и со значением «предмет в широком смысле слова», отсутствующие в сфере ЯН. В свою очередь, среди ЯН встречаются такие ЛСГ, как «обозначение лица по состоянию здоровья», обозначение лица «по национальности» и др, отсутствующие среди РН. В сфере РН-прилага-тельных отсутствуют ЛСГ, обозначающие отношение к материалу, к учреждению, к политическому режиму, имеющиеся в сфере ЯН. Среди глаголов, принадлежащих как к языковой, так и к речевой сфере, выделяются одинаковые лексические группировки и способы действия. Неэффективной в описании глаголов-новообразований представляется их классификация по видам, так как подавляющее большинство новых глаголов является одновидовыми образованиями. Состав лексико-грамматических и лексико-семантических группировок в языковых и речевых наречиях также одинаков.

Выявлены также некоторые различия в количественном наполнении тех или иных разрядов и ЛСГ, например, в сфере ЯН наиболее крупной группировкой является ЛГС со значением конкретного предмета (12% ЯН), а среди РН наиболее значительна группа, обозначающая лицо (18% РН) и т. д.

Исследование обнаружило, что семантическая структура ЯН и РН характеризуется сходством и в таких моментах, как наличие дополнительных семантических долей, обусловленность значения фоновыми семантическими долями (это явление больше выражено среди ЯН) или контекстом (выражено ярче среди РН). Перенос значений как среди языковых, так и среди речевых новообразований, возникает чаще всего на основе сходства (т.е.преобладают метафоры), затем — на основе функции, менее выражен перенос по смежности.

У. В работе была сделана попытка соотнести словообразовательные и лексические значения новообразований, в результате чего выделилось 4 группы слов:

1) слова, обладающие неидиоматичныш значениями (думалыцик);

2) слова, обладающие лексическим значением, которое лишь частично совпадает со словообразовательным и имеет дополнительный семантический компонент (оранжерейщик — владелец оранжереи);

3) слова, которые имеют значения, обусловленные лексическим фоном и содержат фоновые доли (междускамеечник — член палаты лордов) — эта немногочисленная группа слов требует специального экстралингвистического анализа;

4) слова, значения которых обусловлены контекстом (мещани-затор, сатиресса).

У1. Предпринятое исследование функций новых слов позволяет сделать вывод о том, что как в языковой, так и в речевой среде новообразования выполняют 3 основных функции: номинативную, экспрессивно-стилистическую, художественную. Номинативная функция доминирует в обеих областях.

И среди ЯН, и среди РН встречаются полифункциональные образования. Однако в количественном соотношении функций среди ЯН и РН имеются некоторые различия: а) экспрессивная функция занимает гораздо большее место среди РН (24% РН по сравнению с 1,4 $ среди ЯН) — б) астатическая функция также более значительна среди РН (14% РН по сравнению с 1,2% среди ЯН) — в) полифункциональные образования, относящиеся к речи, гораздо разнообразнее, чем те же образования, относящиеся к языку. Среди РН встречаются слова, выполняющие номинативно-экспрессивную функцию, номинативно-стилистическую и номинативно-экспрессивно-стилистическую функции одновременно, в то время, как среди ЯН отмечаются только номинативно-экспрессивные образования.

УП. Проведенное исследование позволяет сделать выводы и в отношении общеязыковых тенденций и принципов в области новообразований, в частности, в отношении принципа экономии и принципа избыточности. Так, новообразования, возникшие на базе сочетаний слов (стоматоложка из «стоматологическая поликлиника») путем суффиксации, все аббревиатуры (ВИД — вокально-инструментальный ансамбль, бутер — бутерброд) и сложные слова (телерадиоремонтремонт телеи радиоаппаратуры) являются ярким проявлением принципа экономии, т.к. те или иные понятия, обозначавшиеся ранее описательно, получают в новообразованиях однословное выражение.

Принцип экономии наглядно представлен и в словах, образованных семантическим способом, так как в этом случае одна и та же звуковая оболочка наполняется различным содержанием (вертушка в зн. вертолет, кассета — сборник произведений различных авторов и т. д.). Подавляющее большинство новообразований представляет реализацию вышеуказанного принципа.

Тенденцией, противоположной принципу экономии, является тенденция к избыточности. В сфере новообразований принцип избыточности выражен слабее, чем принцип экономии, но все же имеет место. Так, часть новых существительных представляет образования с ярко выраженной экспрессивной окраской и являются синонимами общеупотребительных нейтральных слов: житуха — жизнь, мафонмагнитофон и др. Кроме того, встречаются словообразовательные дублеты, не отличающиеся друг от друга ни содержанием, ни окраской, ни употреблением (автостоповец — автостопщик, везучесть-везение), что также свидетельствует о проявлении принципа избыточности в сфере новообразований.

В области новых слов ярко выражается и такая языковая антиномия, как возможности языковой системы — узус. В принципе все речевые образования являются реализацией возможностей языковой системы и возникают в разговорной речи или в конкретном тексте, но дальнейшая их судьба определяется исключительно узусом, который тесно и непосредственно связан с социальными потребностями общества.

В заключение следует сказать о том, что процесс возникновения новых слов обусловлен как экстра-, так и интралингвистичес-кими причинами. Однако, если внутриязыковые факторы и особенности новообразований уже изучены в достаточной степени и продолжают изучаться, то экстралингвистические /социологические/ факторы и их влияние на лингвистические свойства новых слов лишь начинают исследоваться. Очевидно, что существует глубокая органическая связь между этими двумя аспектами, изучение которой позволит не только установить причины возникновения новых слов, но и глубже познать тенденции развития языка вообще.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Н. Элементы СВЕРХ- и СУПЕР- в современном русском языке. Ученые записки Куйбышевского пед. ин-та, 1975, т.167,с.3−6.
  2. И.В. Словообразование окказионализмов-существительных в эпистолярном наследии 2-ой половины XIX 1-ой четверти XX века. — Автореф.дис.канд.филол.наукгКуйбышев:1972, -15 с.
  3. И.В. О некоторых новообразованиях абстрактных имен существительных. Ученые записки Куйбышевского пед. ин-та, 1971, т.82,ч.1,с.3−23.
  4. Актуальные проблемы русского словообразования. Тезисы докладов и краткие сообщения Ш Республиканской научной конференции (сентябрь 1978 г.). Под ред.А. Н. Тихонова.-Ташкент, 1978,4.1, -360 с.
  5. Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы Республиканской научной конференции (12−15 сент.1972 г.). Под ред.А. Н. Тихонова. -Самарканд, 1972,4.1.-372 с.
  6. Александрова 0*И&bdquo- Окказионализмы в эпистолярном жанре разговорной речи (опыт функционального анализа). В сб. вопросы стилистики.-Саратов, 1972, с.17−31.
  7. О.И. Неологизмы и окказионализмы. Научные труды Куйбышевского пед. ин-та, 1974, т.145,с.3−9.
  8. О.И. К проблеме классификации новых слов. Научные труды Куйбышевского пед. ин-та, 1974, т.133,с.3−18.
  9. Апресян 10.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка) .-М. :Наука, 1974.-367 с.
  10. О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1966. -607 с.
  11. О.С. Принципы и методы лексикологии как социолингвистической дисциплины. -М.:Изд-воМосковского ун-та, 1971. -172 с.
  12. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.
  13. М.А. Отадъективные новообразования в языке современной поэзии. Диссертация на соиск.. канд.филол.наук. -М.: 1973.-212 с. 15. $аъпкоог~Ь СХ. Уке B&nnLcmiCcUohoalj vf плат 13 6343? л, — Jtvnden: Лкдпм, 1373. 512 >.
  14. Н.А. Словообразовательная структура речевых новообразований (на материале писем русских писателей 2-ой половины XIX века. -Диссертация на соиск,. канд.филол.наук.Алма-Ата, 1979.-278 с.
  15. Н.А. Потенциальные имена существительные суффиксального способа словообразования со значением отвлеченного действия. -В кн.: Некоторые аспекты изучения грамматического строя русского языка. Алма-Ата, 1979, с.75−86.
  16. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. -М.: Изд-во АН СССР, 1963, т. I, с.229−249.
  17. А.В., Булааин Л. Л. Русский глагол. -Л.:Просвещение, 1967, с.3−76.
  18. А.А. Неологизмы в русском языке. А1.:Просвещение, 1973.-224 с.
  19. А.А. Неологизмы и закон аналогии. Вестник Московского ун-та, серия X. Филология.1970,$ 4, с.72−78.
  20. А.А. Цветовые определения и формирование новыхзначений слов и словосочетаний. В кн.: Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1972, с.73−104.
  21. Р.А. Язык, история и современность. -М.: Изд-во Московского ун-та, 1971,-229 с.
  22. Н.М. Семантическая структура неологизмов-существительных в британском и американском вариантах английского языка. Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.:1969.-18 с.
  23. Е.А. Словосложение в русском языке. -М.: Учпедгиз, 1962.-132 с.
  24. У. О семантической структуре языка. В кн.: Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1970, вып.5,с.163−249.
  25. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М.: Русский язык, 1980.-320 с.
  26. В.В. Русский язык. -М.: Высшая школа, 1972. -514 с.
  27. В.В. Вопросы современного русского словообразования. В кн.: Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 1975, с.155−165.
  28. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. В кн.: Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 1975, с.166−220.
  29. В.И. Стилистические средства словообразования. В кн.: Стилистические исследования. — М.: Наука, 1972, с.175−244.
  30. В.Н. Словообразовательные омонимы разговорной речи. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы Республиканской научной конференции.I. — Самарканд, 1972, с.217−221.
  31. Г. О. Заметки по русскому словообразованию.- В кн.: Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1959,0.419−442.
  32. Г. О. Маяковский новатор языка. -М.: Советский писатель, 1943.-134 с.
  33. Ю.К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка (опыт дифференциации новых слов). Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.: 1977,-15 с.
  34. Т.Е. Окказионализмы в поазии В.В.Маяковского (лингвостилистический аспект). Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.: 1982.-24 с.
  35. О.А. Образование новых слов и лексико-семан-тическая система языка. Научные труды Свердловского пед. ин-та, 1978, вып.297,с.12−21.
  36. О.А. Типология причин словотворчества. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981.-153 с.
  37. Гак В. Г. Рецензия на словарь «Швые слова и значения».- Вопросы языкознания, 1971,$ 6, с.122−126.
  38. А.Р. Слова на ПРОТИВО- и АНТИ- (семантико-словообразовательная характеристика). Автореф.дис.канд.филол. наук. -М.:1980.-20 с.
  39. Т.Е. Глагольные новообразования в современном русском языке и их морфологическая характеристика. В кн.: Структура глагола и его функции. -Ростов-н/Д: Ростов-н/Д Гос.пед.ин-т, 1974, с.3−15.
  40. B.C. Заметки об окказиональном и потенциальном словообразовании. Ученые записки Ташкентского пед. ин-та, т.143,4.1,1375,с.79−83.
  41. Е.Л. Синтаксическая и лексическая деривация. -В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы Республиканской научной конференции. Самарканд, 1972,1,с.333−340.
  42. Р.С., Позднякова Н. Г. Словарь новых слов Барн-харта и некоторые наблюдения над пополнением словарного состава современного английского языка. Иностранные языки в школе, 1975, $ 3, с.15−22.
  43. М. Я., Земская Е. А., Капанадзе Л. А. и др. Русская разговорная речь. Фонетика.Морфология.Лексика.Жест. -М.: Наука, 1983.-238 с.
  44. Н.К. Неологизмы с «микро- в современном русском языке. Русский язык в школе, I970, JS 5, с.90−92.
  45. Г. Е. Лексико-семантические особенности окказиональных слов (на материале произведений советской публицистики). -Диссертация на соиск.. канд.филол.наук. -Ростов-н/Д, 1978,-186 с.
  46. Г. В. Авторские новообразования и их стилистическая роль в произведениях В.И.Ленина. Вестник Ленинградского ун-та, 1971,$ 8, с.49−59.
  47. А.Г. Новые словечки и старые слова. Дом искусств, 1921,$ 2, с.82−87.
  48. Л.И. Новые слова в современном русском языке (на материале газеты «Правда» за I97I-I975 гг.). Диссертацияна соиск.. канд.филол.наукд. Тбилиси, 1979.-349 с.
  49. А.Б. Пути и способы образования неологизмов в современном испанском языке. В кн.: Сборник научных трудов Моековского пед. ин-та иностр. языков им. Мориса Тореза, 1973, вып.72, с.256−264.
  50. S)oiuiit М, Ivoieni v- cttUner Piakd, Cbakodonnzt^cihtd. ved!, -/36 2.- 23, 1.
  51. Долгих А. И. Семантическая деривация и словообразовательные ряды.-Известия Воронежского пед. ин-та, 1975, т.141,с.23−40.
  52. О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. -М.: Русский язык, 1984.-151 с.
  53. Н.А. О структурных ограничениях в словообразовании имен существительных. В кн.: Вопросы культуры речи, вып.5. -М.: Наука, 1964, с.137−143.
  54. Е.А. Авторские новообразования и их функции в письмах А.П.Чехова. Автореф.дис.канд.филол.наук. -Л.:1983.-16 с.
  55. И.М. Новые слова с компонентом-град в русском языке. Русский язык в школе, 1973,$ 4, с.75−78.60.itlzfit 9. QCct^onncutc- сЬл mots muvazocx.-РалС$ 1. Wtektbit, 1311.
  56. И.Л. Семантическая и словообразовательная структура окаазионализмоЕ в поэзии Н.Асеева. Диссертация на соиск.. канд.филол.наук. -Л.:1980.-216 с.
  57. В.А. Семасиология. -М.: Изд-во Московского ун-та, 1957.-322 с.
  58. В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. -М.: Просвещение, 1967.-336 с.
  59. А.Н. Лексические новообразования в письмах А.П. Чехова. В сб.: Программа и краткое содержание докладов к юбилейной Научно-методической конференции Северо-западного объединения кафедр русского языка пед.институтов. -Л.:1969,с.43−44.
  60. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. -М.: Наука, 1979.-239 с.
  61. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. -М.: Просвещение, 1973.-304 с.
  62. Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. -М.: Наука, 1981.-276 с.
  63. Р.С. Окказионализмы в поэзии А.Вознесенского. -В кн.: Вопросы русской филологии. Алма-Ата, 1978, с.47−60.
  64. А.II. Пополнение словарного состава современного английского языка (опыт лексикологического и социолексикологичес-кого описания). Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.: I97I.-28 с.
  65. Инновации на разных языковых уровнях. Межвузовский сборник научных трудов. Рига, Латв.Гос.ун-т, 1978.-147 с.
  66. М.У. Окказиональные и потенциональные словав языке современной периодики (суффиксальные имена существительные). Автореф.ди.канд.филол.наук. -М.: 1978.-19 с.
  67. М.У. Окказиональные существительные, созданные с нарушением законов словообразования. Ученые записки Ташкентского пед. ин-та, 1975, т.143,ч.I, с.285−290.
  68. Н.Н. Пути вхождения инноваций в разговорную речь. В сб.: Ученые записки Горьковского пед. ин-та иностранных языков, 1972, вып.49,с.I08-II3.
  69. Г. В. Проблемы коммуникативной лингвистики. Вопросы языкознания, 1979,№ 6,с.51−62,
  70. Н.М. Неологизмы в советской поэзии $ 0пыт стилистического анализа). В кн.: Писатель и жизнь. -М.: Советский писатель, 1971, с.95−109.
  71. В.Г. Русский язык на газетной полосе. -М.: Изд-во Московского ун-та, 1971.-267 с.
  72. Н.З. Проект словаря новых слов русского языка. Л.: Наука, 1982.-84 с.
  73. Е.С. Что такое словообразование. -М.: Наука, 1965.-78 с.
  74. Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов. Вопросы языкознания, 1975,1?! 5, с.78−86.
  75. З.Н. Неологизмы в современном французском языке. Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.: I95I.-22 с.
  76. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. -М.: Просвещение, 1969.-211 с.
  77. В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. -М.: Наука, 1973.-152 с.
  78. В.В. О понятии и термине «модель» в словообразовании. В сб.: Ученые записки Курского пед. института, т.175, вып.4, 1977, с.13−16.
  79. В.В. Русская словообразовательная морфемика.-М.: Наука, 1977.-315 с.
  80. В.В. Способы именного словообразования в современном русском: языке (нулевая аффиксация, субстантивация).
  81. Автореф.ди.канд.филол.наук. -М.:1966.-20 с.
  82. В.В., Улуханов И. С. О старом и новом в слове. -В кн.: Как мы говорим и пишем. -ГЛ.: Знание, 1965, с.36−44.
  83. А.Г. Русское окказиональное слово. Диссертация на соиск.. докт.филол.наук. -М.:1972,-531с.
  84. А.Г. Окказиональное слово как лексическая единица речи. Филологические науки, 1971, с.70−81.
  85. А.Г. Современная русская лексикология. (Русское окказиональное слово). -М.: Высшая школа, 1976.-119 с.
  86. В.И. Структура и членение слова. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1977.-145 с.
  87. И. О некоторых семантических неологизмах в газете (на основании материалов газеты «Коммунист») -В сб.: Ученые записки Азербайджанского ун-та. Серия журналистики. 1973,$ 3, с.47−52.
  88. И.М., Молотков А. И., Петрова З. М. Лексические новообразования в русском языке ХУШ века. Л.: Наука, 1975.-371 с.
  89. Т.Т. Слова типа вуз- вузовец, вузовский, в современном русском языке. Русский язык в школе, 1980,$ 3, с.84−87,
  90. З.М. Значение слова и методы его описания. -М.: Высшая школа, 1974.-201 с.
  91. А.С. Понятие системы и структуры языка в свете диалектического материализма. Вопросы языкознания, 1970,$ I, с.19−32.100. оA/h/btivi' / J. Mioloflin, аи Tctcoltileu’ce du wtb поц1кол/
  92. ХсИОЦ tMs-tlubJ prub CtCLtj^tlOПЛ PcifitS.'.
  93. Mcuwihd tt JuasidLclctn., f? Ol,~ 334 f>*
  94. B.H. Язык как система категорий отображения.- Кишинев: Штийнца, 1973.-237 с.
  95. П.К. 0 некоторых неологизмах советской эпохи в речи В.И.Ленина (к вопросу о логической основе наименований) — В кн.: Вопросы русского языка. -Ставрополь: Ставропольский гос.пед.ин-т.I97Ifc.3-I5.
  96. Г. И. К вопросу о принятии нормой новых слов.- В кн.: Языковая норма и статистика. -М.: Наука, 1977, с.208−218.
  97. ЮЙ. Миськевич Г. И., Чельцова Л. К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблема новых слов в культурно-речевом аспекте. В кн.: Актульные проблемы культуры речи. -М.: Наука, 1970, с.243−276.
  98. Л.К. Окказиональные слова и способы их образования. В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы научной конференции (12−15 сент.1972 г.), I, — Самарканд, 1972, с. 190−198.
  99. Новое в русской лексике. Словарные материалы-77. -М.: Русский язык, 1980.-176 с.
  100. Новое в русской лексике. Словарные материалы-78. -М.: Русский язык, 1981.-261 с.
  101. Новое в русской лексике. Словарные материалы-79. -М.: Русский язык, 1982.-319 с.
  102. Новое в русской лексике. Словарные материалы-80. -М.: Русский язык, 1Э84:. -286 с.
  103. Новые слова pi словари новых слов. Под ред. М.З.Коте-ловой. -JT.: Наука, 1978.-184 с.
  104. Новые слова и словари новых слов. Под ред. М.З.Коте-ловой. -JI.: Наука, 1983. -224 с.
  105. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. Под ред. Б. А. Серебренникова. -М.: Наука, 1972.-564 с.
  106. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Под ред. Б. А. Серебренникова. -М.: Наука, 1973.-318 с.
  107. Н.П. Заметки о словах космической тематики в словарях русского языка. В кн.: Современная русская лексикография. -Л.: Наука, 1975, с.168−172.
  108. М.А. Деривационная структура и стилистические функции речевых новообразований в современной по§ зии (на материале поэзии-А.А.Вознесенского, Е.А.Евтушенко). -Алма-Ата, Диссертация на соиск.. канд.филол.наук. Алма-Ата:1981. -310 с.
  109. Г. Н. Слова с иноязычными компонентами МАКРО-, МАКСИ-, МИКРО-, МИНИ- в системе современного русского языка. В сб.: Научные труды Свердловского пед. института, вып.297, 1978, с.22−29.
  110. Принципы и методы семантических исследований. -ГЛ.: Наука, 1976.-377 с.
  111. Проблемы структурной лингвистики. -ГЛ.: Изд-во АН СССР, 1963.-282 с.
  112. И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект. -ОД: Наука, 1975.-323 с.
  113. И.Ф. Русский язык: проблемы изучения и развития. -ГЛ.: Педагогика, 1984.-222 с.
  114. А.А. Новые явления в лексике современной газетной публицистики. Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.: 1975. -32 с.
  115. Развитие словообразования современного русского языка. -М.: Наука, 1966.-211 с.
  116. Л.И., Формановская Н. И. О развитии новых значений слов и употребление их в языке газеты. Вестник МГУ, 1965,11 6, с.78−96.
  117. М.С. Английское окказиональное словообразование (на материале имени существительного и прилагательного). Автореф.дис.канд.филол.наук. -Горький: 1974.-16 с.
  118. Е.В. Новое в лексике немецкого языка. -М.: Просвещение, 1976. -174 с.
  119. Д.Э., Теленкова М. А. Справочник лингвистических терминов. -М.: Просвещение, 1972.-495 с.
  120. Русский язык по данным массового обследования. -М.: Наука, 1974.-351 с.
  121. A.M. Революция и язык. В кн.: А. М. Селищев, Избранные труды. — М.: Просвещение, 1968,0.141−146.
  122. Семантическая стурктура слова. Под ред.А. А. Леонтьева. -М.: Наука, 1971.-216 с.
  123. С.С. Речевые неологизмы и их стилистические функции в современной французской прозе. Автореф.дис.канд.филол. наук. -Л.:1975.-22 с.
  124. Е.В. Две недели в жизни русского языка нашего времени (о процессе неологизации словарного состава. Русский язык в школе, 1980, i 3, с.80−83.
  125. Н.И. Новообразования имен существительных русского языка 50−70-х годов XX века. Диссертация на соиск.. канд.филол.наук. -М.: 1983.-180 с.
  126. О.Б. Русская разговорная речь. -М.: Просвещение, 1983.-80 с.
  127. Р.П. Существительные-неологизмы со значением лица в современном русском языке. Диссертация на соиск.. канд. филол.наук. -М.: 1975.-167 с.
  128. А.И. К вопросу о слове. В кн.: Труды Института языкознания АН СССР, т.4. -М.: 1954, с.3−49.
  129. П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия . -М.: Hay ка, 1980.-294 с.
  130. Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования. Авторе®.дисс.докт.филол.наук. -ГЛ.: 1976. 53 с.
  131. В.М. Язык как системно-структурное образование. -М.: Наука, 1971.-292 с.
  132. Ф. Курс общей лингвистики.-Li.: Соцэкгиз, 1933. -272 с.
  133. Социолингвистические у.исследования. Под ред.Л.Л.Кры-сина и Д. Н. Шмелева.-М.: Наука, 1976.-232 с.
  134. Ю.С. Основы общего языкознания.-М.: Просвещение, 1975.-271 с.
  135. М.Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). -М.: Высшая школа, 1968. -200 с. 152. d 6UbfyitMC^i iotki OlfoixL th^di «cnahL,~0)Jft>i
  136. Р.Ф. Словообразовательные неологизмы в письмах В.И.Ленина (имена прилагательные). Известия Воронежского пед. института, 1972, т.126,с.86−90.
  137. А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ. Вопросы языкознания, 1967, is I, c. II2−120.
  138. И.С. Очерк русской ономасиологии. Автореф. дис.докт.филол.наук. -Л.: 1970,-37 с.
  139. В.Н. Некоторые социолингвистические особенности активного словообразования в общественно-политическом тексте. В кн.: Вопросы функциональной грамматики и обучения языкам. -М.: Ин-т языкознания АН СССР, I980, c. II7-I26.
  140. И.С. О некоторых проблемах ономасиологии и словообразования. В сб.: Научные труды Курского гос.пед.ин-та, т.175,вып.4, — Курск, 1977, с.10−12.
  141. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. -ГЛ.: Наука, 1977.-256 с.
  142. И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы, Вопросы языкознания, 1984,$ I, с.44−54.
  143. В.П. О новых значениях слова «большой». -Русский язык в национальной школе, 1967, JS 2, с.18−19.
  144. Н.Н. Окказиональные слова и лексикография. Вопросы языкознания, 1957,4, с.64−73.
  145. Ф.Д. К проблеме социальной обусловленности языка. Вопросы языкознания, 1966,}-? 4, с.31−42.
  146. Э.И. Окказиональные элементы в современной речи. В кн. Стилистические исследования. -М.: Наука, 1972, с.245−317.
  147. Э.И. Окказиональное словообразование В.В.Маяковского (отыменные глаголы и причастия). Автореф.дис.канд.филол, наук. -М.:1966.-16 с.
  148. Э.И. Смысловая структура окказионального слова в языке В.В.Маяковского. Русский язык в школе, 1966,$ 6, с.30−36 $
  149. Л.А. О способах создания новых слов в современном английском языке. -Ученые записки,. Дальневосточного ун-та, 1968, т. II, с.13−18.
  150. Н.В. Принцип экономии в лингвистике и линг-водидактике. В сб.: Теория и практика лингвистического описания русского языка в учебных целях. -М.: Изд-во АПН СССР, 1982, с.3−25.
  151. Н.В. Книга о познавательном потенциале слова (рецензия на кн.Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова «Лингвострано-ведческая теория слова. -М. :1980), -.'Русский язык в национальной школе, 1982,$ 3, с.82−84.
  152. В.В. О структуре неологизмов в творчестве Н.Асеева. -Ученые записки Курского пед. института, вып.56. -Курск, 1Э69, с.229−239.
  153. В.В. Отклонения от языковых норм в письмах Л.Н.Толстого (лексические новообразования). В кн.: Лингвистический сборник, вып.1, — Свердловск.: Изд-во Уральского ун-та, 1963, c.96-III.
  154. П.Я. О новых словах. Этнографический бюллетень, — Иркутск, 1923,$ 3, c. II-I3.
  155. Т.И., Павленко Н. А. Окказиональные сложения в произведениях М.Е.Салтыкова-Щедрина.-В кн.: Творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина. Минск: Изд-во БГУ, 1975, с.90−101.
  156. Е.К. Типы окказиональных слов в языке газеты. -В кн.: Язык и общество, вып. З-, -Саратов: Саратовский гос. ун-т, I974, c. I29-I44.
  157. JT.H. Окказиональные слова в произведениях В.И. Ленина. Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.:197Э.-18 с.
  158. Н.М. Слова, рожденные Октябрем.-М.: Просвещение, 1980. -112 с.
  159. Н.М. Очерки по русскому словообразованию.-М.: Изд-во Московского ун-та, 1968.-310 с.
  160. Н.М. Лексическая деривация в русском языке. -Русский язык в школе, 1977,$ 3, с.3−16.
  161. Н.М., Иванов В. В. Современный русский язык, ч.1, -М.: Просвещение, 1981.-131 с.
  162. Н.М., Тихонов А. Н. Современный русский язык, ч.П. -М.: Просвещение, 1981.-270 с.
  163. Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: Просвещение, 1372.-327 с.
  164. Ф.С. Лексико-семантические инновации русского ' языка советской §-похи и их стилистическое использование В.В.Маяковским. Автореф.дис.канд.филол.наук. -Л.:1Э70.-16 с.
  165. Н.К. Семантические неологизмы в контексте М.И.Цветаевой. Автореф.дис.канд.филол.наук.Алма-Ата:%981.-21 с.
  166. Л.А. Новообразования в поэтических произведениях С.Есенина и их художественная роль. Ученые записки Горь-ковского пед. ин-та, 1967, вып.62,с.105−134.
  167. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973.-280 с.
  168. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. -ГЛ.- Просвещение, 1977,-335 с.
  169. Д.Н. Об одном случае активной аналогии. В сб.: Развитие современного русского языка. -М.: Изд-во АН СССР, 1963, C. I08-III.
  170. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах. В кн.: Развитие современного русского языка. -М.: Изд-во АН СССР, 1963, с.83−97.
  171. Янко-Триницкая Н. А. Продуктивные способы и образцы окказионального словообразования. В сб.: Ученые записки Ташкентского пед. ин-та, т.143,1975,ч.I, с.413−417.1. СЛОВАРИ И ГРАММАТИКИ
  172. Грамматика русского языка, т.1-П,-М.: АН СССР, 1952−1954гг.
  173. Грамматика современного русского языка.-М.:АН СССР, 1970.
  174. С.И.Ожегов. Словарь русского языка, изд. 13-е, -ГЛ.: Русский язык, 1983.
  175. Русская грамматика, т. I, -М.: Наука, 1980.
  176. Словарь русского языка: в 4-х томах. -ГЛ.: ШС, 19 571 960.
  177. Словарь русского языка: т.1−3. -М.: Русский язык, 1981
  178. Словарь иностранных слов. Под Ф. Н. Петрова, -М.: Русский язык, 1979.
Заполнить форму текущей работой