Проявления антропоцентризма в современной отечественной лексикографии: на материале лингвистических словарей
Последние годы отмечены появлением большого количества работ в области теоретической и практической лексикографии, где те или иные вопросы разработки, создания словаря решаются с использованием понятий антропоцентризм, антропоцентрический принцип. Легко заметить, что каждый автор вкладывает в эти понятия свое содержание, здесь могут подразумеваться проявленность автора в его лексикографическом… Читать ещё >
Содержание
- 1. Объем понятия антропоцентризм в современной отечественной лексикографии
- 1. 1. Объем понятия в общефилологическом смысле
- 1. 2. Объем понятия в лексикографии
- 1. 3. Прогностический потенциал типологической схемы
- Выводы
- 2. Типы антропоцентризма в лексикографии
- 2. 1. Антропоцентризм как имманентное свойство словаря
- 2. 1. Л Категория субъективности как проблема гносеологии, лингвистики, функциональной стилистики, лексикографии
- 2. 1. 2. Процессы субъективации в макроструктуре словаря
- 2. 1. 3. Процессы субъективации в микроструктуре словаря
- 2. 1. 4. Роль «внешнего» антропоцентра в словаростроении
- 2. 2. Антропоцентризм как способ лексикографирования
- 2. 2. 1. Концепции методологического антропоцентризма
- 2. 2. 2. Проявления методологического антропоцентризма в лексикографической практике
Проявления антропоцентризма в современной отечественной лексикографии: на материале лингвистических словарей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
На современном этапе развития лингвистического знания антропоцентрическая тенденция является одной из наиболее масштабных и влиятельных. Ее содержание и основополагающие принципы изложены в работах [92, 107, 129, 179]. Антропоцентрический принцип очень часто называется в числе методологических оснований работы. Такая «экспансия» исследовательского принципа заставляет предположить, что его стремительное и широкое утверждение в лингвистике порождено глубокими собственно научными, социокультурными процессами, иногда их определяют как «цившшзационный сдвиг». Антропоцентрический принцип в лингвистикечастное проявление глобального процесса гуманизации науки. Масштабы его реализации заставляют некоторых ученых говорить даже об утверждении в системе научного знания новой парадигмы — антропологической (или антропоцентрической) (см. [36, 107, 148, 153]). (Представляется, что присвоение данной номинации все же требует некоторой исторической дистанции. Стремление уже сегодня терминологически определить переживаемый научно-исторический этап приводит к неоправданному терминологическому плюрализму: современная парадигма в языкознании получает названия — когнитивная, когнитивно-прагматическая, постгенеративная, неофункциональная, интегральная и др. Тем не менее для любой из них антропоцентризм выделяется в качестве ведущего принципа).
Относительно установления господства антропоцентрической тенденции существуют по крайней мере две версии: условно они могут быть названы «циклическая» и «линейная». Согласно первой концепции, в лингвистике постоянно сосуществуют, противоборствуя, периодически усиливаясь и ослабевая, две тенденции: антропоцентрическая и системоцентрическая. Согласно второй — идея антропоцентрически ориентированной лингвистики завоевывает признание постепенно, в ходе эволюции системы познания. «При желании его [антропоцентрического принципа] влияние на языковедческую мысль можно разглядеть уже в известном споре античных философов о природном (Гераклит) или условном (Демокрит) характере слова и языка в целом» [130]. Эта идея берет начало в работах В. Гумбольдта, Э. Бенвениста, пунктиром проходит через труды ученых психологической, отчасти младограмматической школ (X. Штейнталь, Г. Пауль, А. А. Потебня, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Д. Н. Овсянико-Куликовский) — в 70−80-е гг. развивается Ю. С. Степановым, В. А. Звегинцевым и занимает лидирующие позиции в 90-е гг.
Чем больше значений выделяется в семантической структуре слова, тем более абстрактна вычленяемая для всех значений интегральная сема. Такая «интегральная сема» антропоцентрического принципа может быть сформулирована как «исследование механизмов языка с учетом человеческого фактора», т. е. включение носителя, пользователя языка (субъекта речи), homo loquens в анализируемый фрагмент языковой действительности. В силу своей абстрактности данное «смысловое ядро» так или иначе объединяет сходные и далекие' друг от друга направления исследований, темы, проблемные комплексы: языковая картина мира, языковая картина мира в соотношении с ментальной, вообще корреляция языка и мышления, языка и сознания, языковая личность, коммуникативная сущность языка, лингвистика текста, когнитивные механизмы человеческого сознания, прагматические аспекты языковых явлений, исследовавшихся ранее в структурно-семантическом аспекте. Для каждой области исследования полагаемый в основание обсуждаемый принцип конкретизируется в содержательном плане.
Смена теоретических и методологических ориентиров, предпосылок научной деятельности естественным образом отразилась и на развитии лексикографии. Возникли новые темы, новые подходы к изучению словаря: словарь как лингвокультурное явление, словарь как металингвистический текст (макрои микротекст словаря), лексикографический дискурс (—" взаимодействие лексикографического и идеологического дискурсов —> словарь как орудие манипуляции общественным сознанием), идея когнитивной лексикографии, применение концептуального анализа в практике лексикографии (и словарного материала в когнитивных исследованиях) и мн. др. Еще одну новую тему — «человек и словарь», словарь в личности и личность в словаре — сформулировал Ю. Н. Караулов [92, с. 27].
Последние годы отмечены появлением большого количества работ в области теоретической и практической лексикографии, где те или иные вопросы разработки, создания словаря решаются с использованием понятий антропоцентризм, антропоцентрический принцип. Легко заметить, что каждый автор вкладывает в эти понятия свое содержание, здесь могут подразумеваться проявленность автора в его лексикографическом труде, организация словаря в соответствии с господствующей идеологической / религиозной системой, лексикографирование культурологической составляющей лексико-семантической системы, лексикографирование концептосферы человека, создание словаря, описывающего язык как объект усвоения, отражающего взаимодействие языка и человека, то есть лексикографирование, ориентированное на адресата и т. д. Активное освоение обсуждаемого понятия и соответствующего ему термина началось сразу на практическом уровне, минуя этап теоретического осмысления. Употребление термина как дефинитивного неизбежно ведет к возникновению многозначности. Само явление многозначности в области терминологии оценивается негативно, в области же лексикографии в отношении термина антропоцентризм ситуация усугубляется тем, что далеко не все отдельные его значения определены. Необходимость терминологической рефлексии в этом вопросе обусловливает актуальность настоящего исследования. Работа представляет собой попытку теоретического осмысления данного явления, его границ. Таким образом, цель диссертационного исследования — определить круг явлений, описываемых термином антропоцентризм, в конкретном лингвистическом ареале — теоретической и практической лексикографии, t Иными словами, необходимо проанализировать объем понятия и тем самым внести ясность в его содержание.
Поставленная цель реализуется в ходе решения ряда конкретных задач: выяснение специфики лексикографического понимания антропоцентризма по сравнению с его общенаучным и общефилологическим пониманием, выявление объема понятия, основанное на анализе его употреблений в научных текстах (текстах словарей и текстах о словарях — статьях, монографиях, диссертациях и т. д.), систематизация осуществлений антропоцентризма в лексикографии, заключающаяся в установлении их взаимной соотнесенности (инклюзивность, комплементарность), схематическое представление обсуждаемого понятия, репрезентирующее его объем, выявляющее его типы, раскрытие содержания каждого из типов антропоцентризма, рассмотрение конкретных проявлений антропоцентризма в современных отечественных словарях, анализ наиболее существенных проявлений на материале филологических словарей.
Объектом исследования являются лексикографические тексты. Мы используем термин текст применительно к словарю, имея, однако, в виду сугубо специфический характер данного вида текста. Специфика в этом случае как содержательная, так и структурная. Лексикографический текст — особого рода конструкт, состоящий из отдельных блоков. Роль блоков играют не только тексты словарных статей, каждая из которых характеризуется завершенностью и содержательной целостностью, но и другие обязательные компоненты, например, Введение (или Предисловие). Связи, обеспечивающие структурную целостность каждого из блоков, намного сильнее, чем связи между блоками (последние представлены только системой отсылокструктурные связи между словарными статьями выявляются с трудом, грамматические связи отсутствуют). Такая «блоковость» в сочетании с системой навигации по тексту и некоторыми другими элементами сообщают словарю свойства гипертекста. Содержательная специфика лексикографического текста — в его прагматической установке (считаем наличие такой установки характерным не только для словарной статьи, но и для всего словаря в целом). Новый взгляд на словарь — с позиций лингвистики текста — позволил использовать методы этого направления.
В качестве предмета исследования определяем формы и виды реализации антропоцентризма, антропоцентрического принципа (не отождествляем данные понятия) в лексикографических текстах. Реализации эти оказываются явлениями не рядоположными, различной природы, что предопределяет некоторую «пестроту» теоретико-методологических оснований, на которых базируется исследование. Целостность работы обеспечивается рассмотрением словаря как разновидности научного текстаодин }п релевантных факторов текстообразования — фактор «субъект речи» (ФСР), который при решении коммуникативной задачи может «настраиваться» на те или иные параметры адресата. При анализе конкретных образцов словарных статей мы исходили из деятельностной концепции науки, так как именно деятельностный подход делает возможной саму постановку проблемы субъективации словарного толкования. При определении круга явлений, составляющих объем понятия антропоцентризм в лексикографии, особую роль сыграли идеи, представленные в работах видного отечественного лексикографа.
B. В. Морковкина, в том числе концепция антропоцентрически ориентированной лексикографии. Его мысль об осуществлениях антропоцентризма определила один из критериев выделения типов антропоцентризма в лексикографии. Кроме того, в исследовании учтены научные результаты, заключающиеся в трудах Ю. Н. Караулова, В. Г. Гака, А. С. Герда, П. Н. Денисова, Е. С. Кубряковой, М. М. Бахтина, Н. 10. Шведовой и др. В разработке отдельных смысловых сегментов модели использовались теоретические положения, изложенные в работах В. М. Алпатовым, Ю. Д. Апресяном, А. Н. Барановым, A. JI. Голованевским, О. В. Грязновой,.
C. А. Журавлевым, А. А. Залевской, Т. X. Каде, О. М. Карповой, М. Н. Кожиной, JI. М. Лапп, Ю. Н. Михайловой, Л. Н. Чурилиной и др.
Разработка терминологического тезауруса, представляющего одну из форм реализации антропоцентрического принципа в лексикографии, базировалась на идее системного комплекса наук о человеке, автором которой является Б. Г. Ананьев.
Методы и методики исследования. Методика работы является комплексной. В ходе изучения способов реализации ФСР, способов представления внелингвистической информации в словаре путем целенаправленной выборки составлена картотека словарных статей, представляющих данную информацию (всего 1000 единиц). Кроме того, для решения поставленных задач использовался описательный, сравнительный метод, прием лингвистического наблюдения, прием семного анализа и текстологический (при анализе словарных дефиниций). Для решения кардинальной задачи исследования избран интегрально-эвристический метод описания явления — метод моделирования, позволяющий обобщить всю имеющуюся информацию о понятии, систематизировать ее в типологической схеме.
При всей актуальности исследуемого термина крайне мало работ, представляющих его абсолютную и относительную ценность в лексикографической отрасли, систематизирующих различные его значения. Само функционирование его в этой отрасли ранее не осмысливалось как проблемное, требующее регламентации. Объем понятия «антропоцентризм» в лексикографии представлен в виде типологической схемы. В него включены явления и процессы лексикографической практики, ранее не относимые к проявлениям антропоцентризма. В ходе исследования последних разработана классификация способов и форм субъективации лексикографического текста. Этим определяется научная новизна диссертационной работы. В работе выдвигается концепция изучения словаря не как явления самодостаточного, автономного и даже не как взаимодействующего с адресатом, а как существующего во взаимодействии человек — словарь — человек (то есть предлагается рассматривать «событие жизни словаря» как структуру трехчастную, а не двучастную).
Создание типологической схемы обеспечивает дефиниционную определенность одному из наиболее употребительных терминов современной лингвистики. Кроме того, в ходе построения модели вводятся новые термины. Рост числа терминопорождающих текстов создает опасность возникновения терминологического хаоса, тем не менее в данном случае это оправдано необходимостью дифференцировать различные значения обсуждаемого понятия. Выделение типов антропоцентризма: имманентного эндогенного, имманентного экзогенного, методологического эндогенного и методологического экзогенного — поддержано реальным функционированием термина. В работе также разграничиваются сферы употребления использовавшихся ранее как синонимы терминов антропоцентризм и антропоцентрический принцип', антропоцентризм и эгоцентризм I человекоцентризм / субъективность. «Вокруг» центрального понятия в ходе разработки схемы обобщены данные, полученные различными лингвистическими направлениями: когнитивной лингвистикой, лингвистикой текста, прагматикой, теорией коммуникации, психолингвистикой. В работе анализируются существующие лексикографические издания, так или иначе отражающие антропоцентрическую тенденцию, а также представляется к рассмотрению проект терминологического тезауруса «Человековедение: Системный комплекс наук». Все вышеперечисленные факты определяют теоретическую значимость настоящего диссертационного исследования.
Выводы, полученные в ходе решения поставленных задач (и главныйотносительно объема и типов исследуемого понятия), могут учитываться в дальнейших исследованиях в области теоретической и практической лексикографии. Заключения, касающиеся антропоцентризма и антропоцентрического принципа, могут использоваться при разработке новых словарей. Применение систематизированных данных о способах субъективации лексикографического текста, различении понятийного и концептуального в толковании представляется продуктивным при анализе новейших лексикографических изданий. Материалы работы, имеющие отношение к особенностям функционирования термина, наблюдаемым и прогнозируемым тенденциям в лексикографии, текстовым характеристикам словарных статей, дополнят вузовские лекционные и семинарские курсы по русской лексикографии, текстологии, спецкурсы по когнитивистике, языковой картине мира, языковой личности. Типологическая схема позволяет определить перспективные области изучения в лексикографической отрасли. В этом заключается практическая значимость работы.
Материалом диссертационного исследования послужили тексты 32 лингвистических словарей разных типов и жанров: алфавитных и идеографических (тезаурусного и тематического типа), толковых, неологических, динамических, иностранных слов, агнонимических, фразеологических, лингвокультурологических, комплексных, словари трудностей и др. В анализе не были задействованы такие словари, как, например, словообразовательный, частотный, обратный, так как критерием отбора лексикографических изданий служило наличие или отсутствие в них семантизации словарных единиц. Средством семантизации может быть как толкование единицы, так и отнесение ее к той или иной тематической группе, вообще любой способ ее локализации в классификационной схеме.
В качестве объекта анализа заявлены словари лингвистические, тем не менее логика развития словаростроения (как отечественного, так и мирового) делает нечеткой и относительной традиционную оппозицию словарь лингвистический / энциклопедический. Тенденция к энциклопедизации лексикографических изданий обусловила привлечение в ходе анализа и словарей лингвоэнцгаслопедических. В названии работы зафиксирована ее хронологическая соотнесенность — «современная лексикография», поэтому основными источниками данных являлись словари, выпущенные в последние 15 лет (не имеются в виду переиздания). Тем не менее в список включено большое количество словарей предшествующего лексикографического периода советского), самый ранний издан в 1954 г. Объясняется это двумя причинами. Во-первых, изучение синхронного состояния языка невозможно без представления его в ряду сменяющих друг друга исторических этапов, без исторической ретроспективы и перспективы. Анализ предполагает сопоставление, а сопоставление предполагает соотнесение того, что есть «теперь», с тем, как было «раньше», и тем, как, вероятно, будет «в дальнейшем». Само понятие антропоцентрической тенденции подразумевает некую динамику, то есть в наши задачи входит определить, какие проявления антропоцентризма (относительно) стабильны и регулярны, не зависят от времени создания словаря, а какие являются приметой времени. Во-вторых, привлечение материала не только новейших словарей объясняется сугубой сложностью и неопределенностью самого понятия «современный» (в любой научной работе, включающей в заглавие словосочетание «современный русский язык» первая глава носит «оправдательный» характер, автор вынужден объяснить свое понимание слова «современный»). Таким образом, при расширительной трактовке понятия «современный» в сферу нашего внимания естественным образом попадают и словари советского лексикографического периода.
Исследовательские задачи решались на материале отечественной лексикографической практики, тем не менее при разработке различных аспектов проблемы учитывался контекст мировой лексикографии, так как многие тенденции, наблюдаемые в отдельном географическом ареале данной дисциплины, являются частными проявлениями, отражениями, реализациями глобальных тенденций, общих закономерностей словаростроения. Этим объясняется тот факт, что при прояснении некоторых теоретических моментов мы обращались в том числе к работам видных зарубежных лингвистов, таких как К. Варантола, Р. Хартманн, А. Рей, С. Делесаль, Ж. и К. Дюбуа.
Картотека словарных статей, созданная методом целенаправленной выборки, включает 1000 единиц. Критерием отбора являлась принадлежность лексемы к одной из тематических групп: «власть», «социальное устройство», образ врага", «религия», «культурно-философские ценности». При определении данных групп мы опирались на понятие об аксиокатегориях, представленное, в частности, в [73]. Аксиокатегории — ценностно актуализированные понятийные зонылексика, относящаяся к одной из аксиокатегорий, максимально по сравнению с лексикой других тематических групп насыщена информацией, отражающей (помимо лексического значения) культурологические, идеологические, этические и др. представления эпохи. Эта особенность лексем перечисленных групп благоприятствует большей проявленности личности лексикографа в тексте словарной статьи, то есть субъективации толкования. Ограничение исследуемого языкового материала перечисленными пятью группами обусловлено также и тем, что анализ других тематических групп (например, реалии быта) выявляет те же способы «субъективации, но в гораздо меньшем объеме.
На защиту выносится следующие положения:
Выводы.
1. Антропоцентризм как имманентное свойство словаря может иметь источником как «внутренний», так и «внешний» антропоцентр. Первую разновидность исследуемого явления предлагаем называть имманентным эндогенным антропоцентризмом, вторую — имманентным экзогенным.
2. Ключевой вопрос при рассмотрении имманентного эндогенного антропоцентризма — роль субъективного фактора в процессе лексикографирования, способы реализации ФСР в словаре. Под субъектом (познавательно-коммуникационной деятельности) понимается диалектическое единство социальных и индивидуальных свойств сознания ученого. Научный текст не может быть лишен рефлексивно-личностного плана, так как «в центре» лексикографического текста всегда стоит творец — автор словаря. Словарь, будучи структурой, реализующей языковую личность лексикографа, является в то же время средством идеологического воздействия на адресата.
3. Решение вопроса о субъективности лексикографического текста сталкивается с рядом противоречий. А. Субъективность как качество словаря, обусловленное погрешностями лексикографической методологии (оценивается как отрицательное явление), — качество словаря, обусловленное самой прагматической ситуацией словаростроения (явление амбивалентное). Б. Лексикограф как бесстрастный составитель — и лексикограф как творец. В настоящее время актуализирована вторая точка зрения. Субъективность вводится в число принципов лексикографирования. Выбор в пользу одного из решений зависит от: а) жанра и типа словаря, б) компонентов прагматической ситуации словаростроения. Полисубъектность процесса лексикографирования не снимает проблему субъективности в словаре. Разница заключается в количестве источников субъективности. Возможно употребление термина «субъективизм» для обозначения личностного фактора как негативного и термина «субъективность» для обозначения личностного фактора как имманентного.
4. Процессы субъективации в словаре могут быть рассмотрены как явление, характеризующее макрои микроструктуру словаря. ФСР в макроструктуре реализуется в: а) составе словника, б) систематизации материала. В микроструктуре в: а) расположении значений, б) системе помет, в) тексте толкования, г) иллюстративном материале.
5. Какие бы критерии отбора словарных единиц ни избрал лексикограф, устранить из этого процесса личностный фактор полностью не удается. Для словарей единиц с нечетким лингвистическим статусом роль последнего увеличивается. По степени проявленности антропоцентризма (по нисходящей) типы словарей образуют иерархию: идеографический (построенный по экстралингвистическим основаниям), идеографический (построенный по лингвистическим основаниям), алфавитный. В этом же отношении способы расположения значений образуют иерархию: логический принцип, исторический принцип, частотный принцип. ФСР реализуется на уровне макрои микроструктуры словаря.
6. Варьирование расположения значений как способ проявления ФСР наиболее релевантно для тематической группы «религия». Вариативность в использовании помет в разных словарях часто отражает социо-культурные процессы в экстралингвистической действительности. Наибольшую свободу в плане реализации ФСР предоставляют пометы собственно стилистическиена втором месте — хронологические, на третьем — экспрессивно-эмоциональные (в особенности оценочные). Именно эти пометы чаще всего являются отражением погруженности лексикографа в определенный историко-идеологический дискурс, средством воздействия на адресата, средством позитивации либо негативации (чаще) лексического значения единицы. Использование помет в таком качестве характеризует и современную лексикографическую продукцию.
7. Способы субъективации толкования предлагаем классифицировать следующим образом: а) архитектонические, б) семантические, в) лексические, д) грамматические, д) графические. Средства субъективации дефиниции чаще используются как пейоративные, нежели как мелиоративные. Словари советской эпохи опережают новейшие словари по частоте их употребления, но не по разнообразию (а некоторые, как, например, комментарий с негативной коннотацией, чаще встречаются в современных изданиях). Идеологическая тенденциозность является результатом включения в толкование как оценочных слов, так и слов, нейтральных в этом отношении. Использование более чем одного средства субъективации (от 1 до 3) создает «степени отчуждения» дефиниции (и через нее — самой реалии). Выделяются средства с большей и меньшей отчуждающей силой. Максимальное число степеней отчуждения — в словарях советской эпохи. Среди иллюстраций большую свободу для реализации ФСР предоставляют речения, нежели цитаты. Иллюстрации либо подтверждают эксплицированную в тексте толкования оценку реалии, либо самостоятельно реализуют ее.
8. К проявлениям экзогенного методологического антропоцентризма относится обусловленность тех или иных структурных, содержательных характеристик словаря психофизиологическими характеристиками внешнего антропоцентра (в частности, адресата). Наиболее существенные корреляции: а) слово как основная единица внутреннего лексикона человека => слово как основная единица словаряб) организация ментального лексикона (непрерывность, ассоциативные сети) => организация словаря (семантическая непрерывность).
9. Относительная ценность эндогенного методологического антропоцентризма по разным источникам и концепциям: синонимичный термин — интуитивизм, противопоставленный ему коррелятсистемоцентризм, лингвоцентризм. В лексикографии с антропоцентрическим принципом описания связывается понятие интегральной модели JI3, а с системоцентризмом — понятие дифференциальной модели JI3.
10. Наиболее разработанное в теоретическом плане осуществление антропоцентризма — экзогенный методологический антропоцентризм. Этот термин понимается как ориентация в описании языковых фактов в словаре не столько на языковую систему, сколько на говорящую личность, являющуюся адресатом лексикографического текста. Антропоцентризм в данном осуществлении — «настройка» параметров словаря на параметры адресата. Под этой настройкой могут пониматься: выбор между логически непротиворечивым и психологически адекватным описанием единицы в пользу последнегоопределение глубины семантизации в зависимости от принадлежности единицы к продуктивному / рецептивному / потенциальному массивуориентация в большей степени не на языковую систему, а на речьвыбор между дифференциальной и интегральной моделью ЛЗ в пользу последней. На этом основании мы относим к проявлениям антропоцентрической тенденции в современной отечественной лексикографии следующие факты: выдвижение в число ключевых понятий словаростроения понятия «фактор адресата», проявления «диффузии» лингвистического и энциклопедического типов словарейразработку, углубление теории активных/пассивных словарейразработку идеи градуальных словарейразработку вопроса об унификации словарных формулировокпроцесс обогащения теоретической и практической лексикографии достижениями когнитивистики.
11. Наблюдения над формами фиксации экстралингвистической информации в современных отечественных словарях свидетельствуют о повышении удельного веса толково-энциклопедического словаря среди всей лексикографической продукции. Принадлежность издания к «смешанному» типу далеко не всегда декларируется в названии, предисловии. Расширяется спектр форм введения нелингвистической информации в текст словаря, кроме того, активнее используются уже существующие (особенно следует отметить роль иллюстративного материала как носителя сведений об истории, устройстве, функциях, разновидностях предмета / явления). По употребительности их можно распределить: на первом месте — включение подобной информации в текст толкования, на втором — в иллюстрации, на третьем — заключение ее в скобки, на четвертом — представление в специальной зоне словарной статьи. Как правило, количество реально используемых форм шире заявленного в теоретической преамбуле.
Заключение
.
Решение поставленной цели — исследование объема понятия антропоцентризм в лексикографии, способствующее определению его содержания, проходило в несколько этапов.
На начальном этапе определено неспециальное, общенаучное и общефилологическое значение исследуемого термина. Сделан вывод о невозможности перенесения «по умолчанию» содержательного наполнения «общефилологического» антропоцентризма в сферу лексикографии.
Следующий этап — первый шаг в выяснении специфики антропоцентризма в лексикографии. Из различных источников — текстов словарей, научных трудов, посвященных проблемам словаростроения — отобраны и проанализированы все случаи употребления обсуждаемого термина, а также описания различных языковых феноменов, не названных словом антропоцентризм, но подразумевающих его. Сделан вывод о различных пониманиях антропоцентризма, представленных в отечественной лингвистике. Таким образом определен объем обсуждаемого понятия.
Эти «понимания» оказалось возможным особым образом систематизировать. Произведено структурирование объема понятия по двум основным критериям (имманентность / методологический характерэндогенность / экзогенность) и одному факультативному (биологический / социальный / индивидуальный уровни изучения человека). Результат данной исследовательской операции — выделение четырех типов антропоцентризма в лексикографии, каждый из которых охватывает ограниченный круг явлений. В соответствии с основаниями, положенными в основу разграничения типов, предложены названия: антропоцентризм имманентный эндогенный, имманентный экзогенный, методологический эндогенный, методологический экзогенный.
Представляется, что употребление в лексикографических изысканиях термина антропоцентризм без дополнительной характеристики (роль которой могут играть предложенные терминологические определения) не удовлетворяет требованиям, предъявляемым научным стилем изложения (требования точности, строгости, однозначности).
Выделяется также «содержательный» лексикографический антропоцентризм, то есть направление практической лексикографии, в рамках которого создаются словари «о человеке», словари, избравшие феномен человек в качестве основного предмета описания. Мы называем данное направление «антропоцентрическим» только в нетерминологическом смысле и не включаем в объем понятия.
Следующим этапом стало описание выделенных типов понятия.
Имманентный эндогенный антропоцентризм есть проявление таких антропологически обусловленных свойств структуры и содержания словаря, которые а) заложены в самой природе словаря (текстовой природе) и б) имеют своим источником «внутренний» антропоцентр, то есть автора словаря.
Самое значительное явление, представляющее данный тип рассматриваемого понятия, — явление субъективации, то есть реализации в тексте словаря фактора «субъект речи». Представление о научном стиле как бессубъектном, неличностном, содержание которого соотнесено исключительно с денотатом, в настоящее время скорректировано. Данная стилевая черта не носит абсолютного характера. Неизбежность проявления личности автора (т. е. существования рефлексивно-личностного плана) в тексте обусловливается причинами разного порядка (философскими, собственно лингвистическими, методологическими). Ни познание вообще, ни творческая деятельность, ни речепроизводство не допускают устранения субъекта, это является теоретико-методологическим основанием для того, чтобы говорить о словаре как о «гуманистической структуре», на всех уровнях которой реализуется категория субъекта речи.
Были рассмотрены формы и способы реализации ФСР в словаре.
По отношению к лексикографическому тексту можно говорить о противопоставлении субъективности — субъективизма. Первое оценивается как неотъемлемое, второе — как негативное свойство словаря. В литературе данные понятия часто употребляются недифференцированно. Объясняется это еще, по-видимому, и тем, что до недавнего времени всякое проявление авторской позиции в словаре как «общенациональном банке данных», «объективной модели мира» считалось невозможным и недопустимым. Вопрос о возможности / невозможности субъективности напрямую связан с вопросом о роли автора словаря. Если рассматривать эту фигуру не просто как составителя, а как творца, то следует говорить не о возможности — а о необходимости, обязательности субъективности (хотя и редуцированной «по закону жанра»). Ослабление влияния ФСР возможно лишь за счет формализации процесса лексикографирования (в частности, толкования), но при этом неизбежно снижается психологическая адекватность лексикографического продукта. Четких критериев разграничения субъективности / субъективизма сегодня не существует.
Процессы субъективации в словаре рассмотрены с точки зрения их соотнесенности с той или иной структурной частью и способом реализации:
1) В макроструктуре а) состав словника, б) систематизация материала.
2) В микроструктуре а) расположение значений, б) система помет, в) текст определения, г) иллюстрации и примеры.
Особенно подробно описаны формы реализации ФСР в тексте определения как наиболее репрезентативные.
В специальной литературе уже поднимался вопрос о способах субъективации определения, предпринимались попытки их систематизации. Существующие классификации представляются неполными, не охватывающими всех реальных способов реализации ФСР. В работе предлагается новая классификация, полагающая в основание различение уровней языковой системы. Преимущество ее в том, что она обладает «запасом прочности», то есть не только описывает все выявленные нами способы субъективации, но и может быть пополнена новыми при их обнаружении.
Способы субъективации толкования: а) архитектонические, б) семантические, в) лексические, г) грамматические, д) графические.
Для каждой разновидности приводятся конкретные формы проявления.
Явление идеологизации словаря трактуется как проявление антропоцентризма эндогенного, так как любая общенациональная картина мира — и идеология как ее компонент — отражается в словаре не «прямо», а проходя сквозь призму системы авторских установок, авторского мировидения. Особенно очевидным этот факт становится в обществе, где нет господствующей идеологии. Так, в новейших словарях обнаруживаются проявления как религиозного, так и светского сознания их авторов.
Анализ лексикографических изданий свидетельствует о преждевременности выводов тех авторов, которые говорят о тотальной деидеологизации словарного дела современного периода. Все перечисленные в классификации способы субъективации используются и в советских, и в новейших словарях. Первые отличаются только большим их количеством, представленным в одной словарной статье, и большей отчуждающей силой. В подавляющем большинстве случаев средства субъективации используются как пейоративные. Изменения в расположении значений, употреблении помет, вводов, комментариев, оценочных слов, иллюстраций, создание неязыковых синонимических рядов служат отражением социокультурных процессов, протекающих в экстралингвистической действительности.
Имманентный экзогенный антропоцентризм есть проявление таких антропологически обусловленных свойств структуры и содержания словаря, которые а) заложены в самой природе словаря (в частности, его коммуникативной функцией) и б) имеют своим источником «внешний» антропоцентр, то есть адресата словаря либо говорящую личность — источник словаря (чаще — эталонная коллективная личность, если это не словарь, идиолекта).
Для данного типа исследуемого понятия релевантным оказывается биологический уровень изучения человека, то есть речь идет о проявлениях первичного антропоцентризма. Имеется в виду «настройка» словарных параметров (как то: объем словаря, объем словарной статьи, длима дефиниции, линейное расположение семантических признаков, основная словарная единица и т. д.) на сущностные психофизиологические характеристики человека (как то: объем и особенности функционирования памяти, закон экономии речевых усилий, способы представления информации в сознании человека и т. д.).
Методологический эндогенный антропоцентризм есть проявление таких антропологически обусловленных свойств структуры и содержания словаря, которые а) возникают в результате сознательной методологической установки и б) имеют своим источником «внутренний» антропоцентр, то есть лексикографа.
К данному типу антропоцентризма относятся случаи обращения автора в ходе создания словаря к интуиции как исследовательскому инструменту, то есть об интроспекции как методе лексикографирования. Такой установке в деле словаростроения противостоит установка на формализованное, строгое описание единиц с представлением лексического значения в виде набора семантических примитивов. Данное противопоставление есть, по сути, противопоставление лексикографирования субъективированного и максимально объективированного. Неотъемлемое преимущество первогопсихологическая адекватность его результатов. Преимущество второго -«конвертируемость» его результатов на другие языки, логическая безупречность. По-видимому, говорить о «годности» и «негодности» того или иного подхода (антропоцентрического либо системоцентрического) не имеет смысла, каждый из них обнаруживает большую или меньшую «пригодность» в отношении конкретного типа, жанра словаря. Выбор между ними должен определяться задачами проектируемого лексикографического издания.
Методологический экзогенный антропоцентризм есть проявление таких антропологически обусловленных свойств структуры и содержания словаря, которые а) возникают в результате сознательной методологической установки и б) ориентированы на «внешний» антропоцентр, то есть адресат словаря, читателя, пользователя.
Сегодня в лексикографической отрасли складывается самостоятельная область исследований, объект которой — пользователь словаря. Один из ключевых терминов этой области — пользовательский запрос. «Читателелюбивая» тенденция в словаростроении — одна из наиболее заметных.
Теория антропоцентрической лексикографии, созданная В. В. Морковкиным, описывает именно данный тип антропоцентризма. В предложенной им оппозиции словарей «для языка» / словарей «для человека» последние есть яркое выражение «читателелюбивой» тенденции. Ключевая идея исследователя и его концепции — фиксация языка как осваиваемой, постигаемой человеком сущности, то есть явления не «ставшего», а «становящегося».
Методологический экзогенный тип обсуждаемого понятия представлен максимальным по отношению к другим разновидностям числом разнообразных проявлений. Широкий спектр явлений и тенденций современной отечественной лексикографии, не обозначаемых ранее данным термином, отнесен нами к реализациям методологического экзогенного антропоцентризма на основании его определения. В качестве таковых мы признаем все виды сознательной «настройки» параметров словаря (структурных либо содержательных) на особенности организации человека. Следовательно, к проявлениям антропоцентризма в лексикографии отнесены такие процессы, как «энциклопедизация» словарей, применение методов, достижений, идей когнитивистики, психолингвистики в деле словаростроения, углубление дифференциации активный / пассивный словарь, создание градуальных словарей и др.
Особое внимание уделено явлению энциклопедизации современных лексикографических изданий как носящему масштабный характер. Анализ нескольких изданий последних лет в сравнении с более ранними (БТС, ТСИС, ЯИ, РТС, КСРЯ, MAC) подтверждает активизацию указанного процесса.
Проанализированы формы представления в лингвистических словарях внелингвистической информации. Сделан ряд существенных наблюдений: реально существующих форм представления внелингвистической информации, как правило, больше, чем заявлено в предисловии словаряэнциклопедические сведения (и в достаточно большом объеме) включаются даже в те издания, которые декларируются как «толковые». Наиболее существенные способы представления внелингвистических данных — текст толкования и иллюстрации. Экстралингвистические сведения чаще всего включают словарные статьи единиц, составляющих тематическую группу «религия».
Таким образом, выявление семантической структуры, содержательного наполнения понятия антропоцентризм в лексикографии позволяет по-новому осмыслить феномен словаря. Наблюдая, какие источники определяют те или иные сущностные свойства лексикографического издания, мы делаем вывод, что «событие жизни словаря» происходит и должно рассматриваться в триаде, триединстве, образованном тремя антропоцентрами:
Л1 => А2 <= А3 коллективная (чаще всего) (автор словаря) (адресат словаря) говорящая личность, источник словаря в широком смысле).
То есть «атомарный» подход к изучению словаря (исследование его как образования автономного, самодостаточного) должен смениться подходом комплексным.
Дифференциация значений первого компонента терминологического сочетания «антропоцентризм в лексикографии» имеет несколько следствий. Во-первых, выявляется полисемантичность второго компонента: имманентный антропоцентризм — предмет изучения теоретической лексикографии, методологический антропоцентризм — принцип практической лексикографии. Во-вторых, разрушается синонимический ряд, образовавшийся в результате недифференцированного или некритического употребления термина в различных научных исследованиях, антропоцентризм — эгоцентризмчеловекоцентризм — субъективность. Кроме того, не являются взаимозаменяемыми для всех контекстов термины антропоцентризм и антропоцентрический принцип, так как последний применим только по отношению к методологическому антропоцентризму.
Многозначность обсуждаемого понятия в лексикографии приводит к выводу: употребление его в работах, посвященных тем или иным лексикографическим вопросам, должно обязательно сопровождаться комментарием автора: какое из значений термина он актуализирует.
Степень разработанности различных осуществлений антропоцентризма неодинакова. Наиболее актуальными, «привлекательными» для исследований в настоящий период являются: имманентный эндогенный антропоцентризм (отражение социального уровня организации лексикографа в словаре, т. е. идеологизация словаря, субъективность же как отражение индивидуальных характеристик лексикографа практически не обсуждается в специальной литературе) — методологический экзогенный антропоцентризм (т. е. «читателелюбивая» тенденция в словаростроении, лексикографирование с учетом фактора адресата). Методологический экзогенный антропоцентризм является наиболее специфическим для данной отрасли осуществлением антропоцентризма. Два других смысловых сегмента в плане осознания их принадлежности к содержанию антропоцентризма и в плане разработанности можно назвать лакунарными. Прогностический потенциал типологической схемы понятия позволил выявить «белые пятна» в разработке лексикографического антропоцентризма и определить перспективные направления исследований. Это, в частности, изучение отражения в словаре психофизиологических характеристик человека, корреляции свойств словарясвойств памяти, мышления, речепорождающего механизма человека. Интенсификация научных изысканий в этой области поддерживается бурным развитием комплекса когнитивных наук.
Утверждение нового взгляда на словарь как средство коммуникации, а не только номинации и возникшие в связи с этим лексикографические проблемы (языковая личность автора словаря, взаимодействие лексикографического и идеологического дискурсов, прагматика словаря и др.) ставят задачу расширения рамок теоретической лексикографии, что должно быть отражено в определении.
Рассмотрение типов понятия обнаруживает диффузность границ, их разделяющих. В частности, реализации имманентного антропоцентризма имеют тенденцию к превращению в реализации антропоцентризма методологического. Такая «проницаемость», «нежесткость» схемы не может рассматриваться как ее недостаток, так как основная задача настоящего исследования — «космизировать» определенное понятийное пространство, но не провести внутри него однозначные границы.
Таким образом, создание структуры объема обсуждаемого понятия как способ уточнения его содержания позволило решить несколько задач: систематизировать значения термина антропоцентризм в лексикографии, определить их соотношение, выявить среди них актуализированные в современной лексикографической отрасли, наметить перспективы развития дисциплины.
Список использованиых словарей.
I. Баранов, О. С. Идеографический словарь русского языка / О. С. Баранов.
— М.: Прометей, 1990 -. [Вып 1]. — 1990. — 252, [3]с. — ISBN 5 704 201 490.
II. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинг, 2000. — 1536 с. ISBN 5 771 100 153.
III. Васюкова, И. А. Словарь иностранных слов / И. А. Васюкова. — М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.-640 с.
IV. Волков, Ю. Г. Человек: Энциклопедический словарь / Ю. Г. Волков, В. С. Поликарпов. -М.: Гардарики, 2000. — 520 с. ISBN 5 829 700 158.
V. Иванова, Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. — М.: Рус. яз. -Медиа, 2004. — 912 с. ISBN 5 957 600 318.
VI. Комплексный словарь русского языка / А. Н. Тихонов и др.- под ред. д-ра филол. наук А. Н. Тихонова. — М.: Рус. яз. — Медиа, 2005. — XVI, 1228 с.
VII. Краткий словарь современных понятий и терминов. — М.: Республика, 1993. — 510 с. ISBN 525 002 706.
VIII. Крысин, JI. П. Толковый словарь иноязычных слов / JI. П. Крысин. — 3-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 2001. — 856 с. — (Б-ка словарей рус. яз.). ISBN 5 200 028 787.
IX. Лексические минимумы русского языка / Под ред. В. В. МорковкинаИнт русского языка им. А. С. Пушкина. — М.: Русский язык, 1985.
X. Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник: Ок. 13 000 слов / А. А. Семенюк, И. Л. Городецкая,. М. А. Матюшина и др. — М.: Рус. яз., 1994. — 586 с. — (Малая б-ка словарей рус. яз.). ISBN 5 200 005 981.
XI. Лопатин, В. В. Русский толковый словарь / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина.
— М.: Изд-во Эсмо, 2004. — 928 с. — (Библиотека словарей).
XII. Мокиенко, В. М. Толковый словарь языка Совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 704 с. ISBN 5 762 701 034.
XIII. Морковкин, В. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / В. В. Морковкин, А. В. Морковкина. — М.: ИРЯ им. В. В. Виноградова, 1997.-414 с.
XIV. Морковкин, В. В. Словарь русской традиционной духовности.
XV. Новейший словарь иностранных слов и выражений: Эконом, и техн. терминология. Религ. и мифолог, терминология. Компьютерная терминология. Общественно-политическая терминология. — М.- Минск: ACT: Харвест, 2002.
XVI. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна (вып. 1−3, 1999;2003).
XVII. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы: Около 1200 единиц / Гос. ин-т им. А. С. ПушкинаПод ред. В. В. Морковкина. — 2-е изд., испр. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. — 432 с.
XVIII. Ожегов, С. И. Словарь русского языка. Около 57 000 / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 10-е изд. стереотип. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1973. — 846 с.
XIX. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1999. -944 с. ISBN 5−89 285−003-Х.
XX. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1−2. / РАН. Ин-т рус. яз.- Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. ISBN 5 887 440 082- ISBN 5 892 850 072.
XXI. Саяхова, JI. Г. Тематический словарь русского языка / JI. Г. Саяхова, Д. М. Хасанова, В. В. МорковкинПод ред. проф. В. В. Морковкина. — М.: Рус. яз., 2000. — 560 с. — (Б-ка словарей русского языка).
XXII. Система лексических минимумов современного русского языка / Гос. инт рус. яз. им. А. С. ПушкинаПод ред. В. В. Морковкина. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. — 768 с.
XXIII. Словарь иностранных слов / Под ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. — 4-е изд., перераб. и доп. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1954.
XXIV. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х гг.) / Под ред. Н. 3. Котеловой. — СПБ.: ИЛИ РАНИзд-во «Дмитрий Буланин», 1995. — 877 с. ISBN 5 860 070 160.
XXV. Словарь православной церковной культуры / РАН, Ин-т лингв, исследований. — СПб.: Наука, 2000. — 278 с. ISBN 5 020 284 432.
XXVI. Словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Рус. яз., 1985.
XXVII. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. JI. Б. БабенкоМ.: АСТ-ПРЕСС, 1999. — 704 с. ISBN 780 504 970.
XXVIII. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения / Под. ред. Г. Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингв. Исследований. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 700 с. ISBN 578 270 100Х.
XXIX. Толковый словарь языка Совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 704 с. ISBN 5 762 701 034.
XXX. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII—XX вв. / Под ред. А. И. Федорова. — М.: Топикал, 1995. — 608 с. ISBN 58 525 560 251.
XXXI. Фразеологический словарь русского языка / Сост. JI. А. Воинова и др.- Под ред. А. И. Молоткова. — 6-е изд., испр. и доп. — М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2001. — 512 с.
XXXII. Человек и его внутренний мир: Материалы «Комплексного лингвокультурологического словаря для школьников». Учеб.-метод. пособ. Сост.: Рацибурская JI. В., Лаврова Н. Н., Теплова И. И. и др. -Вып. 1. — Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. гос. ун-та, 2005. — 53 с.
XXXIII. Человековедение: Системный комплекс наук (Терминологический тезаурус) / Каламбет Е.В.- Кубан. ун-т. — Краснодар, 2004. — 85 с. -Библиогр. 80 назв. — Рус. — Деп. в ИНИОН РАН.
Список литературы
- Абыякая, О. В. Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания: дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / О. В. Абыякая. СПб., 2004. -195 с.
- Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, 1997.
- Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин. -М.: «Русский язык», 1977. 320 с.
- B. И. Макаров. Великий Новгород, 2004. — С. 331−333.
- Алпатов, В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку / В. М. Алпатов // ВЯ. 1993. № 3. С. 15−36.
- Ананьев, Б. Г. О проблемах современного человекознания / Б. Г. Ананьев. М.: Наука, 1977. — 380 с.
- Ананьев, Б. Г. Человек как предмет познания. М.: Наука, 2000. — 351 с.
- Андреюк, И. А. Микротекст дефиниции в макротексте словарной статьи / И. А. Андреюк II Семантика и функционирование языковых единиц. -Томск: Томский педуниверситет, 1997. С. 53−55.
- Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. JI. П. Чахоян. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 268 с. ISBN 5 288 021 953
- Антропоцентрическая парадигма в филологии: Мат-лы Междунар. науч. конф. Ч. 2. Лингвистика / Ред.-сост. Л. П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003.
- Апажев, М. JI. Лексикография: теория и практика. Прошлое. Настоящее. Будущее (на материале русского, кабардино-черкесского и карачаево-балкарского языков) / М. Л. Апажев. Нальчик: Эльбрус, 2005. — 384 с. ISBN 576 802 042
- Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // ВЯ. -1995. № 1. — С. Ъ1-в1.
- Апресян, Ю. Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с. ISBN 5 887 660 457
- Арбатский, Д. И. Толкования значений слов: Семантические определения. Ижевск: Удмуртия, 1977. — 100 с.
- Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: «Языки русской культуры», 1999. — I — XV, 896 с.
- Бабкин, А. М. Новый академический словарь русского языка: Проспект / А. М. Бабкин. Л., 1971. -С. 15−16.
- Баженова, Е. А. Автор научного текста как рефлексирующая личность / Е. А. Баженова//. С. 90−95.
- Балахонова, Л. И. Принципы и приемы иллюстрирования в новом академическом словаре // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995. — С. 104−113.
- Баранов, А. Н. Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Изв. РАН. Сер. лит-ры и языка. 1997. — № 1. -С. 11−21.
- Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г.Бочаров- Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина- Примеч. С. С. Авершщева и С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. — 424 с.
- Белоусова, А. С. Унификация словарных толкований: ее реальные возможности (класс лиц) / А. С. Белоусова // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 71−74. ISBN 5 020 108 669
- Бельчиков, Ю. А. О лексикографических изданиях адресной направленности // Ю. А. Бельчиков, Г. Я. Солганик // Облик слова: Сб. статей. М., 1997. — С. 417.
- Бенвенист, Э. Общая лингвистика. М.: Изд-во «Прогресс», 1974. 447.
- Бережан, С. Г. Разбиение лексических единиц на лингвистическизначимые классы как способ унификации их подачи в толковом словаре / С. Г. Бережан // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 53−60. ISBN 5 020 108 669
- Бертельс, А. Е. О происхождении рубрик тематических (идеографических) словарей / А. Е. Бертельс // Переводная и учебная лексикография. Сост. В. Д. Уваров. М.: «Русский язык», 1979. С. 7−27.
- Бородина, М. А. К типологии и методике историко-семантических исследований / М. А. Бородина, В. Г. Гак. Д., 1979. — С. 21.
- Будагов, Р. А. Человек и его язык / Р. А. Будагов. 2-е изд., расшир. -М.: Изд-во МГУ, 1976. ISBN 5 211 003 918
- Будагов, Р. А. Толковые словари в национальной культуре народов / Р. А. Будагов. -М., 1989. -151 с.
- Бурдина, Н. В. Текст источник социальной информации // Текст в гуманитарном знании: Мат-лы межвуз. науч. конф. 22- 24 апреля 1997 г. -М., 1997.-С. 13−15.
- Буянова, JI. Ю. Об аспектуальности языка науки / JI. Ю. Буянова, Г. П. Немец // Филология на рубеже тысячелетий: Поев. 75-летшо
- A. Г. Лыкова / Ред. кол.: Т. X. Каде, В. Н. Рябов, А. Л. Факторович. -Краснодар: КубГУ, 1996. С. 48−49.
- Буянова, Л. Ю. Языковая личность как текст: жизнь языка и язык жизни / Л. Ю. Буянова // Языковая личность: экспликация, восприятие и воздействие языка и речи: Монография / Под ред. Г. П. Немца. -Краснодар: Изд-во КубГУ, 1999. С. 47−73. ISBN 5 820 900 219
- Вайгла, Э. А. Об одном типе школьного двуязычного словаря / Э. А. Вайгла // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М.: «Русский язык», 1978. С. 95−97.
- ВеселоваР. И. Словарная статья как способ концептуального представления слова / Р. И. Веселова // Словарное наследие
- B. П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии: Мат-лы
- Междунар. науч. симпозиума 21−22 мая 2004 г. / Отв. ред. В. И. Макаров. Великий Новгород, 2004. — С. 129−132.
- Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // ФН. 2001. № 1-С. 64−72. ISSN 1 309 730
- Воробьева, Г. С. Словарная статья как особый вид текста / Г. С. Воробьева // Лингвистика текста и методика преподавания иностранного языка. Киев, 1981.
- Гак, В. Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии (учебная и общая лексикография в историческом аспекте) / В. Г. Гак // Актуальные проблемы учебной лексикограф&trade-. Сост. В. А. Редькин. -М.: «Русский язык», 1977. С. 11−27. ISSN 1 309 730
- Гак, В. Г. Лингвистические словари и экстралингвистическая информация / В. Г. Гак // ВЯ. 1987. № 2. С. 3−16.
- Гак, В. Г. Лингвистические словари и экстралингвистическая информация // ВЯ. 1987. № 2. С. 3−16.
- Гак, В. Г. Двуязычный словарь активного типа / В. Г. Гак // Язык -система. Язык-текст. Язык- способность. М., 1995. С. 53−62.
- Гак, В. Г. От лингвистического словаря к энциклопедии языка / В. Г. Гак // Проблемы русской лексикографии. Тезисы докладов междунар. конф. Шестые Шмелевские чтения 24−26 февраля 2004 г. С. 17.
- Герд, А. С. Из размышлений на пути к новому академическому словарю современного русского языка / А. С. Герд // Язык система. Язык -текст. Язык — способность. М., 1995. — С. 72−79.
- Герд, А. С. К концепции нового академического словаря. Отбор слов в словарь // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995. С. 24−30.
- Герд, А. С. К определению понятия «словарь» / А. С. Герд // Проблемы лексикографии: Сб. ст. / Под. ред. А. С. Гер да и В. В. Сергеева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. — С. 191−203.
- Герд, А. С. Словарное значение слова и смысл / А. С. Герд // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвуз. сб. науч. трудов. Иваново, 1997. — С. 192−198.
- Герман, И. А. Введение в лингвосинергетику: Монография / И. А. Герман, В. А. Пищальникова. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999.130 с.
- Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом / Общ. ред. JI. М. Скрелиной. -М.: Прогресс-Культура, 1992.-224 с.
- Голованевский, A. JI. Общественно-политическая лексика в словарях 1900−1917 гг. (К проблеме идеолого-семантической типологии словарей дореволюционного периода) // ФН. 1986. № 3. С. 25−31.
- Голованевский, A. JI. Социальная и идеологическая дифференциация и оценочность общественно-политической лексики русского языка // ВЯ. 1987. № 4. С. 35−42. ISSN 0373−658Х
- Голованевский, A. JI. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка) / А. Л. Голованевский // ФН. 2002. № 3. с. 78−87.
- Горбачевич, К. С. Значение и оттенок в лексикографической практике / К. С. Горбачевич, Ф. П. Сороколетов // Изв. АН СССР. СЛЯ. Т. 34. 1975. № 6.-С. 535−541.
- Городецкий, Б. Ю. Проблемы и методы современной лексикографии / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. М., 1983.-С. 5−23.
- Григорян, А. А. О словарях: новое и старое (гендерный аспект) / А. А. Григорян // Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: Мат-лы VI Междунар. школы-семинара. Иваново: Иван. гос. ун-т., 2005. — С. 90−93.
- Гричин, С. В. Авторизация в научном стиле современного русского языка: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / С. В. Гричин. Томск, 2003. -177 с.
- Грязнова, О. В. Текстовые характеристики словарной статьи отраслевого словаря / англ. яз. / О. В. Грязнова // Проблемы лингвистического анализа. М., 1985.-С. 3−15.
- Грязнова, О. В. Типы дефиниций в текстах словарных статей (на материале специальных словарей английского языка) / О. В. Грязнова // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. -С. 139−153.
- Гуревич, В. В. О «субъективном компоненте» языковой семантики / В. В. Гуревич//ВЯ. 1998. № 1. С. 27−35.
- Девкин, В. Д. Очерки по лексикографии / В. Д. Девкин. М.: Прометей, 2000. — 395 с. ISBN 5 704 209 602
- Денисов, П. Н. Учебная лексикография: итоги и перспективы / П. Н. Денисов // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сб. статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М.: «Русский язык», 1978.-С. 4−22.
- Денисов, П. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии / П. Н. Денисов. М.: Изд-во МГУ, 1974. — 255 с.
- Денисов, П. Н. Основные проблемы теории лексикографии: дис.. д-ра филол. наук. М., 1976.
- Денисов, П. Н. Об универсальной структуре словарной статьи / П. Н. Денисов // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин. -М.: «Русский язык», 1977. С. 205−225.
- Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. -М.: Русский язык, 1980. 253 с.
- Дорошевский, В. В. Элементы лексикологии и семиотики. М., 1973.
- Дубичинский, В. В. Принципы лексикографирования и типология словарей / В. В. Дубичинский // Современные проблемы лексикографии. Сб. науч. трудов / Под ред. В. В. Дубичинского, С. В. Вакуленко, А. И. Даниленко. Харьков, 1992. — С. 135−142.
- Дубичинский, В. В. Современная лексикографическая наука: основные направления и перспективы / В. В. Дубичинский // Современная лексикография: достижения, проблемы, перспективы. Сб. науч. трудов // КубГУ. Краснодар, 2001. С. 5−30.
- Дубынина, Н. В. Двуязычные идеографические словари VXIII века: идеология и макроструктура // ФН. 2004. С. 14−23.
- Дымарский, М. Я. Словарь как орудие манипуляции общественнымсознанием / М. Я. Дымарский // Проблемы русской лексикографии. Тезисы докладов междунар. конф. Шестые Шмелевские чтения 24−26 февраля2004 г.-С. 31−34.
- Дюбуа, Ж. Педагогическая речь словаря / Ж. Дюбуа, К. Дюбуа // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин. -М.: «Русский язык», 1977. С. 38−50.
- Журавлев, С. А. Идиологемы и их актуализация в русском лексикографическом дискурсе: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / С. А. Журавлев. Йошкар-Ола, 2004. — 203 с.
- Залевская, А. А. Значение слова и возможности его описания / А. А. Залевская // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998.-С. 35−54.
- Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре: дис. .д-ра филол. наук: 10.02.19 / О. Н. Иванищева. СПб., 2005.-410 с.
- Иванов, Вяч. Вс. Чет и нечет. М., 1978.
- Иванова Т. А. Отражение церковной лексики в словарях русского языка / Т. А. Иванова // Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: Мат-лы VI Междунар. школы-семинара. Иваново: Иван, гос. ун-т., 2005. — С. 132−134.
- Иванова, Т. Б. Функциональная семантико-стилистическая категория акцентности в русских научных текстах / Т. Б. Иванова // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: Межвуз. сб. науч. тр. / Перм. ун-т. -Пермь, 1987.-С. 84−90.
- Ильин, Д. Н. Процессы позитивации / негативации лексического значения в русском языке: дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / Д. Н. Ильин. Ростов н/Д, 2005. — 151 с.
- Ипанова, О. А. Концепт «жизнь» в русской языковой картине мира (Лингвокультурологический и лексикографический аспекты): дис.канд. филол. наук: 10.02.01 / О. А. Ипанова. СПб., 2005 — 225 с.
- Истомина, Е. А. Фреймовая структура как форма упорядочивания знаний в тексте энциклопедической статьи // Языковая динамика в синхронии и диахронии: Сб. науч. тр. Тверь, 1993. — С. 31−37.
- Каде Т. X. Источники реализации потенциала русского языка / Т. X. Каде // Потенциал русского языка: источники и реализованные возможности: Монография / Отв. ред. Т. X. Каде. Краснодар, 2001.
- Калакуцкая, Л. П. Размышления о русской лексикографии (в связи с выходом в свет Русско-японского словаря) / Л. П. Калакуцкая // ВЯ. 1991. № 1.
- Калакуцкая, Л. П. Имена собственные в орфографическом словаре русского языка и других лингвистических словарях / Л. П. Калакуцкая // ВЯ. 1993. № 3.-С. 59−75.
- Калимуллина, Л. А. Рецензия на «Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика» Л. М. Васильева // Вопросы языкознания. 2005. № 4. с. 139−143.
- Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград Архангельск, 1996.
- Караулов, Ю. Н. Словарь и его свойства / Ю. Н. Караулов // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М&bdquo- 1974.-С. 106−114.
- Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976.-355 с.
- Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-263 с.
- Карпинская, Р. С. Проблема человека в стратегии естественнонаучного познания / Р. С. Карпинская // Человек: Опыт комплексногоисследования (философско-методологические аспекты): Сб. науч. тр. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1988. С. 88−107.
- Карпова, О. М. Лексикография как учебная дисциплина (На материале спецкурсов по англоязычной лексикографии) / О. М. Карпова // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвуз. сб. науч. тр. Иваново, 1997. — С. 85−97.
- Карпова, О. М. Учебные словари нового поколения / О. М. Карпова // Лексика и лексикография. Сб. науч. тр. Вып. 15. М.: Отделение историко-филологических наук РАН, 2004. — С. 75−80.
- Касарес, X. Введение в современную лексикографию / X. Касарес. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — 354 с.
- Киселевский, А. И. Языки и метаязыки энциклопедий и толковых словарей. Минск: Изд-во БГУ, 1977. — 176 с.
- Клименко, О. К. Человеческая индивидуальность в научном тексте / О. К. Клименко // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. Сборник научно-аналитических обзоров. М., 1992.-С. 98−107.
- Кожина, М. Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Учеб. пособие / М. Н. Кожина. Пермь, 1972. -395 с.
- Кожина, М. Н. Выражение диалогичности в естественнонаучных текстах / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: Межвуз. сб. науч. трудов / Перм. ун-т. Пермь, 1987. — С. 146— 152.
- Козырев, В. А. Русская лексикография: Пособие для вузов / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. М.: Дрофа, 2004. — 288 с.
- Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. -М.: Наука. -1975. 231 с.
- Комарова, 3. И. Основы теории терминографической семантизации /
- И. Комарова // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвуз. сб. науч. трудов. Иваново, 1997. — С. 199−205.
- Корованенко, Т. А. Источники нового академического словаря // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995.-С. 31−43.
- Корованенко, Т. А. Проблемы семантики в новом академическом словаре // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995. С. 58−90.
- Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 144−238. ISBN 572 810 018Х
- Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков и др. -М., 1997. ISBN 5 890 420 186
- Кубрякова, Е. С. Языковая картина мира и особенности ее влияния на сознание человека / Е. С. Кубрякова // Русское слово в русском мире: сборник статей М.: МГЛУ — Калуга: ИД «Эйдос», 2004. — С. 29
- Кузнецов, А. М. Объективные знания об окружающем мире и их отражение в лексике и лексикографии / А. М. Кузнецов // Слово в грамматике и словаре. -М.: Наука, 1984. С. 159−164.
- Купина, Н. А. Идеологическое состояние лексики русского языка // Русское слово в языке, тексте и культурной среде / Под. ред. И. Т. Вепревой. Екатеринбург, 1997.
- Купина, Н. А. Религиозная лексика и ее отражение толковыми словарями русского языка / Н. А. Купина, Ю. Н. Михайлова // Проблемы русской лексикографии. Тезисы докладов междунар. конф. Шестые Шмелевские чтения 24−26 февраля 2004 г. С. 58−61.
- Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. науч. конф., 12−14 мая 1995 г., Екатеринбург. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. 168 с.
- Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: Материалы VI Международной школы-семинара. -Иваново: Иван. гос. ун-т., 2005.-346 с.
- Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики. Учебник для студентов вузов, обуч. по спец. «Психология». М.: Смысл, 1997. ISBN 5 893 570 251
- Малаховский, Л. В. Принцип градуальности в учебной лексикографии / Л. В. Малаховский // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сб. статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М.: «Русский язык», 1978. С. 48−53.
- Малевинский, С. О. Коннотационные значения и сопутствующие смыслы в семантической структуре слова / С. О. Малевинский // Язык и речь в парадигмах современной лингвистики: Сб. науч. тр. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2006. — С. 147−158.
- Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией И. А. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. -182 с. — ISBN 5 927 301 304
- Михайлова, Ю. Н. Религиозная православная лексика и ее судьба (По данным толковых словарей русского языка): дис. .канд. филол. наук:1002.01 /Ю. Н. Михайлова. Екатеринбург, 2004. — 171 с.
- Морковкин, В. В. Идеографические словари / В. В. Морковкин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 71 с.
- Морковкин, В. В. Учебная лексикография как особая лингвометодическая дисциплина / В. В. Морковкин // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин. М.: Русский язык, 1977. -С. 28−37.
- Морковкин, В. В. Об объеме и содержании понятия «теоретическая лексикография» / В. В. Морковкин // ВЯ. 1987. № 6. С. 33−42.
- Морковкин, В. В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию / В. В. Морковкин // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. — С. 131−136.
- Морковкин, В. В. Основы теории учебной лексикографии: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. -М., 1990. -71с.
- Морковкин, В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. М., 1997.
- Морковкин, В. В. Рец.:. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения // Русская речь. 2000. № 2.
- Морковкин, В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы: понятие, состав и смысловое разнообразие.
- Мысливченко, А. Г. Идея создания целостной концепции человека // Человек в системе наук: Мат-лы всесоюз. конф., 1983, 1988 гг. М., 1989. — С. 43−49.
- Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. ISBN 5 020 108 669
- Никитина, Т. Г. Ономастика в словаре сленга / Т. Г. Никитина // Словарное наследие В. П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии: Мат-лы Междунар. науч. симпозиума 21−22 мая 2004 г.
- Отв. ред. В. И. Макаров. Великий Новгород, 2004. — С. 76−79.
- Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Ин-т философии РАН, Нац. общ.-науч. фонд- Науч. ред. М. С. Ковалева, Е. И. Лакирева, Л. В. Литвинова и др. -М.: Мысль, 2000. ISBN 5 244 009 613
- Новейший философский словарь: 3-е изд., исгтравл. М.: Книжный Дом, 2003. -1280 с. — (Мир энциклопедий).
- Новикова, В. Ю. Смысл значение — семантика / В. Ю. Новикова // Язык и речь в парадигмах современной лингвистики: Сб. науч. тр. -Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2006. — С. 202−211.
- Новичихина, М. Е. Лексическое противопоставление и лексикография / М. Е. Новичихина // Современные проблемы лексикографии. Сб. науч. трудов / Под ред. В. В. Дубичинского, С. В. Вакуленко, А. И. Даниленко. -Харьков, 1992.-С. 46−49.
- Общие и частные проблемы функциональных стилей. -М.: Наука, 1986. -216 с.
- Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995. -172 с. ISBN 5 880 140 105
- Падучева, Е. В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания / Е. В. Падучева // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 164−168.
- Пахомова, С. Н. Лексикографирование исторической антропонимии / С. Н. Пахомова // Современные проблемы лексикографии. Сб. науч. трудов / Под ред. В. В. Дубичинского, С. В. Вакуленко, А. И. Даниленко. Харьков, 1992. — С. 241−243.
- Переводная и учебная лексикография. Сост. В. Д. Уваров. М.: «Русский язык», 1979.-392 с.
- Поликарпов А. А. Стилистика, семантика, грамматика: опыт анализа системных взаимосвязей / А. А. Поликарпов, В. Я. Курлов // ВЯ. 1994. № 1. С. 62−75.
- Попова, Е. А. Человек как основополагающая величина современного языкознания / Е. А. Попова // ФН. 2002. № 3. С. 69−77.
- Проблемы русской лексикографии. Тезисы докладов междунар. конф.169
- Шестые Шмелевские чтения 24−26 февраля 2004 г. С. 31−34.
- Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сб. статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 1978. 192 с.
- Ракова, К. И. Словари с точки зрения пользователя / К. И. Ракова // Проблемы современной лексикографии: Материалы междунар. науч. конф. Белгород: Изд-во БГУ, 1999. — С. 62−63.
- Рей, А. Проблемы и антиномии лексикографии / А. Рей, С. Делесаль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. М.: «Прогресс», 1983. С. 261−300.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216 с. ISBN 5 020 108 804
- Русский язык: исторические судьбы и современность: Междунар. конгр. исслед. рус. яз.: Труды и мат-лы / Под общ. ред. М. Л. Ремневой и А. А. Поликарпова. М.: Изд-во МГУ, 2001. — 520 с.
- Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. -М., 1981.
- Русский язык сегодня. Вып. 3. Сб. статей / РАН Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. -М.: 2004.
- Ряполова, М. А. Проблема адресности лексикографического текста / М. А. Ряполова // Проблемы современной лексикографии: Материалы междунар. науч. конф. Белгород: Изд-во БГУ, 1999. — С. 66−67.
- Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б. А. Серебренников // Отв. ред. В. М. Солнцев- АН СССР, Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1988. 244 с. ISBN 5 020 108 782
- Скибина, В. И. Структурно-функциональные особенности текста словарной статьи / В. И. Скибина // Текст как важнейшая единица коммуникации / в диахронии и синхронии / Киев, 1984.
- Скляревская, Г. Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики //ВЯ. 1988. № 3.-С. 84−97.
- Скляревская, Г. Н. Прагматика и лексикография / Г. Н. Скляревская // Язык система. Язык -текст. Язык — способность. М., 1995. — С. 63−71.
- Скляревская, Г. Н. Новый академический словарь: объект, типологические признаки, место в системе русской лексикографии // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1995.-С. 15−23.
- Сковородников, А. П. Лексикографическая фиксация идеологически неоднозначных слов как культурноречевая проблема /
- A. П. Сковородников // ФН. 1998. № 3. С. 31−36.
- Слободчиков, В. И. Психология человека. Введение в психологию субъективности/В. И. Слободчиков, В. И. Исаев. -М., 1995.
- Словарное наследие В. П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии (Третьи Жуковские чтения): Мат-лы Междунар. науч. симпозиума 21−22 мая 2004 г. / Отв. ред. В. И. Макаров. Великий Новгород, 2004.-559 с.
- Советская лексикография. -М.: Русский язык, 1988.
- Современная лексикография: достижения, проблемы, перспективы. Сб. науч. трудов // КубГУ. Краснодар, 2001. 240 с. ISBN 5 820 902 815
- Современная русская лексикография. 1980. М., 1981.
- Современная русская лексикография. 1981. М., 1983.
- Современность и словари. Л.: Наука, 1978. Современная русская лексикография. 1980. М., 1981.
- Современные проблемы лексикографии. Сб. науч. трудов / Под ред.
- B. В. Дубичинского, С. В. Вакуленко, А. И. Даниленко. Харьков, 1992.
- Сороколетов, Ф. П. Традиции русской советской лексикографии /
- Ф. П. Сороколетов // ВЯ. 1978. № з. с. 262.
- Срезневский, И. И. Русское слово: Избранные труды: Учеб. пособие / Сост. Н. А. Кондратов. -М.: Просвещение, 1986. -173 с.
- Степанов, Ю. С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований. Вступительная статья // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М, 1974.
- Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю. С. Степанов. -М.: Изд-во Наука, 1975,311 с.
- Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Юрий Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Академ. Проект, 2001. — 990 с. ISBN 5 829 103 885
- Стернин, И. А. Концепты и лакуны / И. А. Стернин, Г. В. Быкова // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М, 1998. — С. 55−67.
- Стилистика текста в коммуникативном аспекте: Межвузовский сборник научных трудов /Перм. ун-т. Пермь, 1987. -168 с.
- Ступин, Л. П. Нормативность и лексикография / Л. П. Ступин // Проблемы лексикографии: Сб. ст. / Под. ред. А. С. Герда и В. В. Сергеева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. — С. 20−28.
- Сулименко, Н. Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики: Учебное пособие к спецкурсу / Н. Е. Сулименко. СПб., 1994. — 86 с. ISBN 5 233 001 403
- Супрун, А. Е. Некоторые свойства учебного словаря и словарь для обучающего / А. Е. Супрун // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. -М.: Русский язык, 1978. С. 43−47.
- Теория и практика учебной лексикографии / Под ред. В. В. Морковкина. -М., 1988.-289 с.
- Тогоева, С. И. Современная лексикография и новые единицы номинации: Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. -147 с.
- Троянская, Е. С. Полевая структура научного стиля и его жанровыхразновидностей / Е. С. Троянская // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. — С. 16—28.
- Убийко, В. И. Словарь концептосферы и динамика дискурса // Русский язык: исторические судьбы и современность: Междунар. контр, исслед. рус. яз.: Труды и мат-лы / Под общ. ред. М. JI. Ремневой и А. А. Поликарпова. М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 118−119.
- Уваров, В. Д. Логический и исторический подходы к построению словарного толкования / В. Д. Уваров // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин. -М.: Русский язык, 1977. С. 227 236.
- Уваров, В. Д. Субъективное и объективное в словаре (Из опыта итальянской лексикографии) / В. Д. Уваров // Переводная и учебная лексикография. Сост. В. Д. Уваров. М.: Русский язык, 1979. С. 43−52.
- A. А. Поликарпова. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 434−435.
- Филлмор, Ч. Дж. Об организации семантической информации в словаре / Чарльз Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. М.: «Прогресс», 1983. С. 23−60.
- Химик, В. В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л.: Изд-во ленинградского ун-та, 1990. — 184 с. ISBN 5 288 004 668
- Химик, В. В. Современная русская лексикография: норма, традиция и реальность живой речи / В. В. Химик // Словарное наследие
- B. П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии: Мат-лы Междунар. науч. симпозиума 21−22 мая 2004 г. / Отв. ред. В. И. Макаров. Великий Новгород, 2004. — С. 107−111.
- Цывин, А. М. К вопросу о классификации русских словарей /
- A. М. Цывин // ВЯ. 1978. № 1. с. 100−108.
- Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. — 240 с. ISBN 5 020 110 493
- Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания- Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. — 214 с. ISBN 5 020 110 507
- Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281 с. ISBN 5 020 111 201
- Чулкина, Н. Л. Лексикографирование «живого» русского слова от
- Чурилина, Л. Н. Антропоцентризм художественного текста как принцип организации его лексической структуры: дне.. д-ра филол. наук: 10.02.01 / Л. Н. Чурилина. Санкт-Петербург, 2002. — 513 с. — 71 041 018.
- Шабес, В. Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонентов в речемыслительной деятельности. Событие и текст. Автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1990.
- Шведова, Н. Ю. Однотомный толковый словарь: специфика жанра и некоторые проблемы дальнейшей работы / Н. Ю. Шведова // Русский язык: Проблемы художественной речи Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. -М., 1981. С. 170−171.
- Шведова, Н. Ю. Парадоксы словарной статьи / Н. Ю. Шведова // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. -М., 1988.-С. 6−11.
- Шведова, Н. Ю. Лексическая система и ее отражешге в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование- Отв. ред. Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1988. С. 152−166. ISBN 502 010 874
- Шведова, Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» / Н. Ю. Шведова // ВЯ. 1999. № 1. -С. 3−16.
- Щерба, JI. В. Языковая система и речевая деятельность / JI. В. Щерба. -М.: Наука, 1974.
- Широков, В. А. К основаниям теории лексикографических систем /
- B. А. Широков // Русский язык сегодня. Вып. 3. Сб. статей / РАН Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. JGL П. Крысин. М.: 2004.1. C. 338−347.
- Широков, В. А. Когнитивная лексикография и национальная словарная база Украины / В. А. Широков // Лексикография: Информационный бюллетень / С.-Петерб. гос. ун-т. Межкаф. слов. каб. им. Б. А. Ларина- Под ред. А. С. Герда. СПб., 2004. — С. 22−40.
- Шмелев, А. Д. О словаре ключевых слов русской языковой картины мира // Русский язык сегодня. Вып. 3. Сб. статей / РАН Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. -М.: 2004.
- Эпистемы ментальности и идеологические метафоры в публицистике // Языковая личность: структура и эволюция: Монография. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2000. С. 49−74.
- Язык система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995. ISBN 588 744 004Х
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с. ISBN 5 852 703 079
- Varantola, К. On The Information Needs of Dictionary Users / K. Yarantola // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, 1997. С. 98−110.1. Условные сокращения
- БАС Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. -1536 с.
- КССПТ Краткий словарь современных понятий и терминов. — М.: Республика, 1993.-510 с.
- КСРЯ Комплексный словарь русского языка / А. Н. Тихонов и др.- под ред. д-ра филол. наук А. Н. Тихонова. -М: Рус. яз. — Медиа, 2005. -1228 с.
- ЛТРЯ Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник: Ок. 13 000 слов / А. А. Семенюк, И. Л. Городецкая, М. А. Матюшина и др. — М.: Рус. яз., 1994.-586 с.
- MAC Словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Рус. яз., 1985.
- НАС Новый академический словарь.
- НОССРЯ Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна (вып. 1−3,1999−2003).
- НСИСиВ Новейший словарь иностранных слов и выражений: Эконом, и техн. терминология. Религ. и мифолог, терминология. Компьютерная терминология. Общественно-политическая терминология. — М.- Минск: ACT: Харвест, 2002.
- РСС Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1−2. / РАН. Ин-т рус. яз.- Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.
- РТС Лопатин, В. В. Русский толковый словарь / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. — М.: Изд-во Эсмо, 2004. — 928 с.
- СИС Словарь иностранных слов / Под ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1954.
- СИС (В) Васюкова, И. А. Словарь иностранных слов / И. А. Васюкова. -М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. — 640 с.
- СО Ожегов, С. И. Словарь русского языка. Около 57 000 / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 10-е изд. стереотип. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1973, — 846 с.
- СОШ Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук.
- Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
- СПЦК Словарь православной церковной культуры / РАН, Ин-т лингв, исследований. — СПб.: Наука, 2000. — 278 с.
- ТСИС Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. — 3-е изд., стереотип. -М.: Рус. яз., 2001. — 856 с.
- ТСЯС Мокиенко, В. М. Тожовый словарь языка Совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998.-704 с. 1. ФСР Фактор «субъект речи»
- ФСРЯ Фразеологический словарь русского языка / Сост. Л. А. Воинова и др.- Под ред. и с послесл. А. И. Молоткова. — 6-е изд., испр. и доп. — М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2001. — 512 с.
- ЦТЧ Целостная теория человековедения
- ЧЭС Волков, Ю. Г. Человек: Энциклопедический словарь / Ю. Г. Вожов, В. С. Поликарпов. — М: Гардарики, 2000. — 520 с.
- ЯИ Тожовый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения / Под. ред. Г. Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингв. Исследований. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998.-700 с.