Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Сопоставительный анализ способов объективации концептов надежда и hope в русской и английской языковых картинах мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Появившиеся в последнее время работы по исследованию отдельных концептов, значимых для определенной культуры вносят большой вклад в понимание ментальности народа — носителя языка. Концепт надежда, исследуемый в данной работе, хотя и не включен Ю. С. Степановым в число констант русской культуры и не отнесен А. Вежбицкой к числу специфически русских концептов, играет в русском языковом сознании… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
  • 1. Специфика когнитивной лингвистики как науки
  • 2. Понятие картины мира
    • 2. 1. Термин языковая картина мира в лингвистике
    • 2. 2. Соотношение концептуальной и языковой картин мира
  • 3. Концепт — базовое понятие когнитивной лингвистики щ
    • 3. 1. Термин концепт в лингвистике
    • 3. 2. Соотношение концепта, понятия и лексического значения слова
    • 3. 3. Типология концептов
  • 4. Метафора как основной способ объективации внутреннего мира человека
  • 5. Методика описания концептов надежда и hope
  • Выводы по главе I
  • ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТОВ НАДЕЖДА И НОРЕ
    • 1. Мотивирующие признаки концептов надежда и hope
    • 2. Понятийные признаки концептов надежда и hope
    • 3. Признаки концептов надеэ/сда и hope, объективированные синонимическим рядом
    • 4. Образные признаки концептов надежда и hope
      • 4. 1. Квантитативные признаки
      • 4. 2. Признаки 'Логоса'
      • 4. 3. Признаки 'знания'
      • 4. 4. Признаки 'живой природы'
        • 4. 4. 1. Вегетативные признаки
        • 4. 4. 2. Витальные признаки концептов надежда и hope
        • 4. 4. 3. Зооморфные признаки
        • 4. 4. 4. Антропоморфные признаки концептов надежда и hope
    • 1. Соматические признаки
    • 2. Признаки характера
    • 3. Эмоциональные признаки
    • 4. Ментальные признаки
    • 5. Социальные признаки
      • 4. 4. 4. 5. 1.Интерперсональные признаки
        • 4. 4. 4. 5. 2. Признаки занятий
        • 4. 4. 4. 5. 3.Этические признаки
        • 4. 4. 4. 5. 4. Религиозные признаки
      • 4. 5. Признаки 'неживой природы'
        • 4. 5. 1. Признаки вещества
        • 4. 5. 2. Признаки стихий
        • 4. 5. 3. Предметные признаки концептов надежда и hope
    • 1. Признаки’артефактов'
    • 2. Признаки’ценности'
    • 3. Признаки имущества
      • 4. 5. 3. 3. 1.Категориальные признаки 'отторжимости/неотторжимости'
    • 4. Признаки ресурсов
      • 4. 6. Категориальные признаки
        • 4. 6. 1. Пространство внутреннего мира человека
          • 4. 6. 1. 1. Признаки внутреннего пространства
          • 4. 6. 1. 2. Признаки 'локализации'
          • 4. 6. 1. 3. Признаки 'мира'
          • 4. 6. 1. 4. Признаки’ландшафта'
          • 4. 6. 1. 5. Признаки’дома'
          • 4. 6. 1. 6. Признаки’строения'
      • 4. 7. Признаки’времени'
        • 4. 7. 1. Признаки 'единиц времени'
        • 4. 7. 2. Признаки 'времени суток

Сопоставительный анализ способов объективации концептов надежда и hope в русской и английской языковых картинах мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Начиная с 80-х годов XX века в языкознании сложилось интенсивно развивающееся направление, получившее название когнитивной лингвистики. Это новая научная парадигма, находящаяся в данный момент на стадии оформления ее категориально-понятийного аппарата. Основы когнитивной лингвистики заложены относительно новой научной дисциплиной — когнитивизмом, изучающим человеческий разум, анализ которого помогает понять механизмы, лежащие в основе столь различных явлений, как восприятие, мышление и т. п. В последние десятилетия центр лингвистических исследований сместился в сферу когнитивных и, в частности, концептуальных исследований. Концептуальные исследования направлены на рассмотрение таких фундаментальных проблем, как структуры представления знаний о мире и способы их концептуализации в языке.

Концептуальная система — основа языковой картины мира. Концептысоставные части концептуальной системы — объективируются в виде слов и сочетаний слов, в которых «прочитываются» признаки фрагментов языковой картины мира. Под фрагментом языковой картины внутреннего мира понимается совокупность моделей психического — ментального и эмоционального — мира человека, свойственного определенной этнической группе (Пименова 2004: 10). Концепт — это некое представление о фрагменте мира или его части, имеющее сложную структуру, которая выражается разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами (репрезентантами концепта). Концепт отражает категориальные и ценностные характеристики знаний о некоторых фрагментах мира. В структуре концепта отображаются признаки, функционально значимые для соответствующей культуры (там же).

Исследование концептуальной структуры позволяет выявить более глубокие и существенные свойства предмета или явления. Такие свойства представляют обобщенные признаки предмета или явления, которые считаются самыми важными и необходимыми для их опознания. Признаки предмета или явления формируют структуру концепта.

Рассмотрение концепта через его структуру, известную всем представителям данного языкового общества, позволяет говорить о том, что у концепта наблюдается национально-культурная специфика. В связи с этим представляется актуальным сопоставление эквивалентных концептов в разных языковых картинах мира с целью выявления их национально-культурной специфичности.

Объектом исследования в данной работе являются синтаксические конструкции со словами — основными репрезентантами исследуемых' концептов — существительными надеэюда и hope. Синтаксическая конструкция — это свободное или устойчивое словосочетание или предложение с включенным в него репрезентантом исследуемого концепта.

Предмет исследования. Предметом данного исследования являются концепты надежда в русском и hope в английском языках.

Актуальность исследования. Актуальными в настоящее время выступают работы, в которых исследуются ключевые концепты культуры, под которыми понимаются обусловленные культурой «ядерные (базовые) единицы картины мира, обладающие экзистенциальной значимостью как для отдельной языковой личности, так и для. сообщества в целом» (Маслова 2001: 51), а также когнитивные аспекты языка, в частности, когнитивная интерпретация носителей разных языков фрагментов своего внутреннего мира.

Появившиеся в последнее время работы по исследованию отдельных концептов, значимых для определенной культуры вносят большой вклад в понимание ментальности народа — носителя языка. Концепт надежда, исследуемый в данной работе, хотя и не включен Ю. С. Степановым в число констант русской культуры и не отнесен А. Вежбицкой к числу специфически русских концептов, играет в русском языковом сознании и культуре особую роль, позволяющую на ее основании говорить об особенностях национального характера. Ряд авторов (напр., Э. Лассан) отмечают, что такое убеждение основано на следующих факторах:

1) распространенность говорения о надежде в сильных местах текста — начале и конце;

2) использование этого имени или его антонимов в названиях статей, книг, стихотворений: напр., К. Батюшков: «Надежда», И. Губайловский: «Пытка надеждой»;

3) создание метафор, определяющих роль надежды в картине мира говорящего, а также метафор, ставших афоризмами: «Надежды маленький оркестрик.», «Надежда — мой компас земной», «Надежда умирает последней»;

4) использование этого имени для называния материальных объектов: судов, клубов, кафе и т. п.;

5) существование специфической конструкции «в надежде» для оформления важнейшей категории бытия — причинности: «В надежде сладостных наград к Лукреции Тарквиний новый отправился .» (Пушкин).

Надежда — одна из трех главных добродетелей, названных апостолом Павлом в первом послании к коринфянам: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь, но любовь больше» (1 Кор. 13: 13). Надежда — также одно из весьма частотных слов светского дискурса (131 раз на миллион слов в русском языке) — его частотность выше, чем частотность имени тоска, называющего, по А. Вежбицкой, один из ключевых русских концептов.

Цель исследования — выявить, описать и сопоставить структуры концептов надежда и hope.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. описать языковые средства, объективирующие концепты надежда и hope;

2. рассмотреть этимологию, т. е. внутренние формы слов надежда и hope, определить исходные мотивирующие признаки;

3. проанализировать лексические значения слов надежда и hope, определить понятийные признаки исследуемых концептов;

4. выявить и сравнить синонимические ряды лексем надежда и hope;

5. определить способы концептуализации надежды и hope как вторичное переосмысление соответствующих лексем — репрезентантов концептов в обыденном сознании. Описать и сравнить образные признаки исследуемых концептов.

6. определить общие и дифференцирующие признаки в структурах исследуемых концептов.

Материалом исследования послужили конструкции, содержащие языковые репрезентанты концептов надежда (более 1500) и hope (более 1500) и объективирующие тот или иной признак анализируемых концептов. Материал собран методом сплошной выборки из классических произведений русской и английской литературы к. XVIII — XX вв., а также различных авторитетных словарей русского и английского языков (в том числе электронных).

Научная новизна работы определяется обращением к значимым составляющим концептосферы внутреннего мира человека — концептам надеэюда и hope, объективированным в русской и английской языковых картинах мира, которые до этого времени не были комплексно описаны, их структуры не сопоставлялись друг с другом по наличию общих и специфических признаков.

Методы исследования. В работе использованы элементы этимологического анализа, использованные для определения внутренней формы слова — репрезентанта концептаметод компонентного анализа, с помощью которого осуществляется выявление семантических компонентов (сем) языковой единицы — репрезентанта концептаметод концептуального анализа, заключающийся в выявлении признаков, формирующих структуру концепта, их классификации и интерпретацииколичественный прием статистического метода.

Теоретическая значимость исследования определяется ее вкладом в изучение русской и английской языковых картин внутреннего мира человека. Данное исследование расширяет описанную часть сферы внутреннего мира человека. Результаты исследования могут быть использованы для решения таких проблем, как соотношение языка и культуры, языка и мышления, языка и наивного мировидения, а также для решения вопроса о роли языка в процессе познания.

Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы диссертации могут использоваться в теоретических курсах по общему языкознанию, лексикологии современного английского языкаспецкурсах, посвященных языковой картине мира, лингвокультурологии и концептуальным исследованиям, межкультурной коммуникации и теории перевода, в практическом курсе английского языкапри разработке тематики курсовых и дипломных работв лексикографической практике при составлении словарей метафор современного русского и английского языков.

Положения, выносимые на защиту:

1. Концептуальная сфера «внутренний мир человека» отличается многокомпонентностыо и культурной обусловленностью. Фрагментами этой системы являются эквивалентные концепты надежда и hope.

2. Структуры сопоставляемых концептов частично совпадают, частично отражают специфику национально культурного восприятия и способов концептуализации внутреннего мира человека;

3. Концепты надежда и hope имеют сложную структуру, состоящую из различных групп концептуальных признаков: мотивирующих, понятийных, разнообразных подгрупп образных признаков, которые отображают прототипические способы описания фрагментов внутреннего мира.

4. Концепты надежда и hope относятся к числу абстрактных концептов, что определяет специфику их структуры — особую значимость образной группы признаков. Все объекты, через сопоставление с которыми происходит актуализация образных признаков данных концептов, являются базовыми для их познания, для выявления конституирующих свойств этих недоступных для непосредственного восприятия фрагментов внутреннего мира человека.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания и славянских языков Кемеровского государственного университета (2005 г.). Основные положения диссертации были изложены в виде докладов на двух всероссийских (Красноярск 2005, Северодвинск 2005) и одной международной (Барнаул 2005) научных конференциях, а также на аспирантских семинарах кафедры общего языкознания и славянских языков КемГУ. По теме диссертации опубликовано 4 работы общим объемом 1, 8 п.л., 3 работы находятся в печати.

Структура диссертации:

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой научной литературы, списка словарей и энциклопедий, списка источников фактического материала, приложения.

Во введении определяется предмет, объект, цели и задачи исследования, описываются методы исследования, обозначается практическая и теоретическая значимость работы, приводятся положения, выносимые на защиту, указываются способы апробации работы.

В главе первой «Теоретические основы концептуальных исследований» рассматриваются теоретические и методические вопросы когнитивной лингвистики, концептуальных исследований, приводятся определения используемых в работе терминов.

В главе второй «Особенности объективации концептов надежда и hope» представлено описание структур исследуемых концептов. В приложении отражены выявленные в ходе исследования признаки анализируемых концептов, формирующие их структуры.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, делается вывод о количественной представленности тех или иных групп признаков в структурах исследуемых концептов, выявляются наиболее частотные признаки, а также общие и дифференцирующие признаки в структурах исследуемых концептов. В работе статистические данные и обобщения фиксируются в 35 таблицах.

В конце работы дается приложение, в котором в виде таблицы приводятся полные структуры исследуемых концептов со статистическими данными.

Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по общему языкознанию, лексикологии русского и английсчкого языков, а также в спецкурсах по концептуальных исследованиям, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации и теории перевода, при составлении словарей концептов культуры и словарей метафор современного русского и английского языковпри разработке тематики курсовых и дипломных работ.

Заключение

.

Концепты надежда и hope имеют сложную структуру, представленную мотивирующими, понятийными и образными признаками, объективация которых отображает прототипические способы описания фрагментов внутреннего мира.

Этимология имени концепта отражает механизм формирования концепта, служит основой для его дальнейшего развития и позволяет выявить образ, лежащий в основе номинации, признаки которого не исчезли бесследно, а, тесно переплетаясь с другими признаками, играют важную роль в языковой объективации данного концепта. Таким образом, мотивирующим признаком надежды является 'опора'. Обратившись к внутренней форме лексемы надежда (слова, заимствованного из церковнославянского языка, с корнем индоевропейского характера), мы можем констатировать, что первоначальное значение надежды — «опора» не утрачивается, а лишь перемещается во вторичное значение «то, на что можно надеяться, опереться, положиться» (см. Срезневский 1895, Даль 1996). Очевидно также, что слово надежда расширяет свою семантику — выделяется новое значение 'упование (т.е. ожидание/ вера в осуществление)'. Однако анализируемый материал показывает, что когнитивная метафорическая модель надежда-опора до сих пор является достаточно продуктивной в процессе объективации концепта надежда, что подтверждается конкретными языковыми данными.

Рассмотрение этимологии имени hope (предшественником которого считается древнеанглийское слово hopian в значении «желать, ожидать, с нетерпением ждать чего-л, предвкушать») позволило сделать вывод о том, что исходными мотивирующими признаками hope являются 'желание' и 'ожидание', которые до сих пор являются базовыми понятийными признаками исследуемого концепта.

Таким образом, в структурах концептов надежда и hope не отмечены общие мотивирующие признаки.

Словарные толкования слова надежда позволили выделить три признака, которые составляют понятийную часть структуры концепта надежда: 'ожидание', 'вера' и 'опора'. Самыми частотными являются примеры, отражающие признак 'ожидание' (51%). На основе словарных значений лексемы hope, представленных в различных лексикографических источниках, у концепта hope можно выделить следующие понятийные признаки: 'вера', 'желание', 'ожидание', 'опора', 'шанс/ возможность', 'предмет желания'. Наиболее частотными являются примеры, отражающие признаки 'ожидание' (32%), 'желание' (20, 4%), 'предмет желания' (15,6%).

Изучение слов-синонимов имени концепта выявляет значимые свойства концепта в языке, позволяет четко провести грань между семантически близкими концептами на основе анализа сочетаемостных контекстных свойств того или иного слова, наличия или отсутствия родственных понятийных признаков в структурах концептов. Так, синонимы лексемы надежда сближаются на основе признака 'ожидание', а синонимы hope-из. основе признаков 'желание', 'ожидание' и 'вера'.

Наиболее значимыми в структуре концептов надежда и hope оказываются образные признаки. Реализация в языке образных признаков происходит с помощью концептуальных метафор, иногда с помощью метонимии, что объясняется абстрактной природой исследуемых концептов. Источником метафоризации служат универсальные коды культуры, в результате чего все образные признаки делятся на 7 групп и 31 подгруппа. Наиболее частотными среди образных признаков концепта надежда оказываются предметные (32,5%), антропоморфные (22, 8%), и категориальные признаки (15, 3%), на что указывает расчлененность данных групп признаков, а также частотность конструкций, в которых они объективируются. Остальные группы признаков в процентном соотношении выглядят следующим образом: квантитативные — 5, 2%, признаки 'Логоса' - 3%, признаки 'знания' — 1%, вегетативные — 1, 5%, витальные — 7, 8%, зооморфные — 1, 2%, признаки вещества — 2, 5%, признаки стихий — 4, 3%, признаки 'времени' - 2, 8%. Наиболее частотными среди образных признаков концепта hope также являются предметные (28, 9%), антропоморфные (22, 9%), и категориальные признаки (17, 9%). Остальные группы признаков в процентном соотношении выглядят следующим образом: квантитативные — 5, 1%, признаки 'Логоса' -2, 1%, признаки 'знания' - 0, 6%, вегетативные — 2, 4%, витальные — 9,9%, зооморфные — 1, 5%, признаки вещества — 2, 45%, признаки стихий — 4%, признаки 'времени' - 2, 3%. Сводные данные по образным признакам концепта представлены в виде таблицы в приложении 1. Согласно представленным данным можно говорить о том, что, хотя в структурах исследуемых концептов отмечены схожие группы признаков, их актуальность для концептов различна.

Расчлененность и многокомпонентность структур исследуемых концептов является показателем большой их значимости в сознании носителей языков.

Описание концептов надежда и hope строится на осознании единства внешнего и внутреннего мира путем выявления их их сходства по ряду параметров с материальными объектами. Все объекты, с которыми сопоставляются при концептуализации надежда и hope, являются базой для его познания, для выявления наиболее значимых свойств недоступных для непосредственного восприятия объекта внутреннего мира человека. В связи с этим, одним из наиболее продуктивных механизмов формирования и описания представлений о компонентах внутреннего мира человека является метафора. Метафора выступает в качестве способа, обеспечивающего возможность появления нового знания за счет переноса знания из одной концептуальной области в другую, что дает возможность выявить представления человека о связи между явлениями внешнего и внутреннего мира. Актуализация определенных признаков показывает, что наиболее частотными когнитивными моделями в описании концептов надежда и hope являются: 1. 'Надежда — живое существо': 'Надежда — человек (мать/няня, ребенок, гость, жилец,)', 'Надежда — животное '- 'Надежда — птица'- 'Надежда — летающее насекомое (муха, пчела)'.

2. 'Надежда-растение': 'Надежда-цветок'- 'Надеждаплод (сладкий)'.

3. 'Надежда — предмет': 'Надежда — корабль', 'Надежда — строение' 'Надежда — оплот/укрепление'- 'Надежда — ценность'- 'Надежда — товар'- 'Надежда — имущество';

4. Надежда — стихия': 'Надежда — вода', 'Надежда — огонь'- 'Надежда — свет (солнца, звезды)'.

5.'Надежда — вещество': 'Надежда — жидкость'- 'Надежда — твердое вещество'- 'Надежда — вещество-наполнитель';

6. 'Надеждавместилище, хранилище, мир'.

7. 'Надежда — время': 'Надежда — будущее'- 'Надежда — прошлое'.

8. 'Надежда — «Логос"': 'Надежда — устное слово'- 'Надежда — содержание разговора'- 'Надежда — смысл слов'.

9. 'Надежда-знание': 'Надежда-тайна'.

Специфическими для надежды являются когнитивные модели: 'Надежда — человек (возница, враг, помощник, охранник, работник, путник, проводник)', 'Надежда — растение (дерево, семя)'- 'Надежда — предмет (нить, игрушка, деталь механизма'- а для hope 'Надежда — человек (соперник, шофер, предатель, спонсор, доброволец). 'Надежда — растение (лоза, орех, колос) — 'Надежда — предмет (книга).

Несмотря на общую концептуальную структуру исследуемых концептов, различие в способах объективации того или иного признака указывает на их национально-культурную специфику.

Дальнейшее исследование концептов надежда и hope возможно в нескольких направлениях: на материале разных языков (французского, немецкого, испанского и др.) в сопоставительном аспектев авторских картинах мира. Также представляется возможным моделирование концепта надежда в виде сценария.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Н.Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи: когнитивно-семасиологические корреляции / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. — С. 50−63.
  2. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. -Волгоград: Парадигма, 2005. Т.1. — 348 с.
  3. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории / Под ред. Ю. М. Малиновича. Москва Иркутск, 2003. — 251 с.
  4. , Ю.Д. Избранные труды в 2 т. Т.1. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. М.: «Языки русской культуры», 1995.
  5. , Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. М., 1995. — № 1. — С. 337 367.
  6. , Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1988. 388 с.
  7. , Н.Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990.
  8. , Н.Д. Введение / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. — С. 3−6.
  9. Ю.Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: «Языки русской культуры», 1999.
  10. , С.А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.-С. 267−279.
  11. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: Автореф. дис.. д-ра филол. наук / А. П. Бабушкин. Воронеж, 1998. — 37 с.
  12. , А.Н. Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия РАН. Сер. лит. и яз. — 1997. — Т.56. — № 1. — С. 11−21.
  13. Н.Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. -М., 2001.-360 с.
  14. , Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения Н.Н. Болдырев // Филология и культура. Тамбов, 1999. — С. 62−69.
  15. , Н.Н. Концепт и значение слова / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 25−36.
  16. , Н. Ю. Аксиологичность метафоры (на примере французских экономических текстов) / Н. Ю. Бородулина, Е. М. Коломейцева. Тамбов, 2000. С. 46.
  17. , Г. А. Язык и картина мира / Г. А. Брутян // Философские науки. -1973.- № 1. С. 108−111.
  18. , И.В. Соотношение концептов «душа», «дух», «ум», «mind», «soul», «spirit» / И. В. Бурное // Язык и языковая ментальность. Текст и концепт. Под ред. проф. В. В. Колесова. СПб.: «Политехника», 2004. — Вып. 1. — С.135−136.
  19. , Л. Родной язык и формирование духа / JI. Вайсгербер. М., 1993.
  20. , Н.В. Краткий словарь когнитивных терминов / Н. В. Васильева, В. А. Виноградов, A.M. Шахнарович. М., 1995.
  21. , В.П. Кто мы? / В. П. Васильев, Э. В. Васильева, JI.B. Садретдинова, М. Б. Лузина // Вестник Кемеровского государственного университета. Серия Филология. — Вып. 4 (12). — Кемерово, 2002. — С. 3443.
  22. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. M.: Русские словари, 1996. — 416 с.
  23. , А. Семантические универсалии и описание языка / А.Вежбицкая. М., 1999.
  24. , Л.Н. К вопросу о содержании понятия «концепт» / Л. Н. Бенедиктова // Мир человека и мир языка / Отв. ред. М. В. Пименова -Кемерово, 2003. С. 24−32. (Серия «Концептуальные исследования». Вып.2).
  25. , Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М., 1980.
  26. , В.Г. Английская синонимика / В. Г. Вилюман. М., 1980.
  27. , Л. Логико-философский трактат. Философские работы / Л. Витгенштейн. М., 1994.-Ч. 1.
  28. , С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001 — № 1. — С. 64−72.
  29. , С.Г. Постулаты лингвоконцептологии / С. Г. Воркачев // Антология концептов. / Под. ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005.-Т. 1.-С. 10−13.
  30. , В.В. Лингвокультурология / В. В. Воробьев. -М., 1997.
  31. Гак, В. Г. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / В. Г. Гак, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов // Вопросы языкознания. 1993. — № 3. -С. 136−141.
  32. , Г. Д. Национальные образы мира: Курс лекций / Г. Д. Гачев. М., 1998.
  33. , А.И. Человек в языковой картине мира / А. И. Геляева. -Нальчик, 2002.
  34. , О. А. Актуализация концепта АМЕРИКА в современном русском языке (на материале публицистических текстов) / О. А. Гришина: автореф. дис.. канд. филол. наук. Архангельск, 2004. — 23 с.
  35. , В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М., 1984.
  36. , В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В. З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. — С.239−320.
  37. , В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. З. Демьянков // Вопросы языкознания -1994.-№ 4.
  38. , Н.И. Избранные труды. Язык. Речь. Творчество / Н. И. Жинкин. -М., 1998.43.3алевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж, 2001. С. 36−45.
  39. , В.В., Пименова, М.В. Американская лингвистика / В. В. Иваницкий, М. В. Пименова. Кемерово, 1996. — 137 с.
  40. , Н.А. О роли метонимии в моделировании концептов / Н. А. Илюхина // Язык. Этнос. Картина мира / Отв. ред. М. В. Пименова. -Кемерово, 2003. С. 65−73. (Серия «Концептуальные исследования». Вып.1).
  41. , А.А. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах / А. А. Камалова. Архангельск, 1998.
  42. , А.А. Язык и знание / А. А. Камалова // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы Международной научной конференции / Отв. ред. Т. В. Симашко. Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2002. — С. 47−51.
  43. , В.И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996. — С. 3−16.
  44. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-261 с.
  45. , В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность / В. Б. Касевич // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — С. 4−18.
  46. , Э. Выражение пространства и пространственных отношений / Э. Кассирер // Кассирер. Э. Философия символических форм. Собр. соч. в 3 т. М., СПб., 2002.-Т.1.-С. 133−147.
  47. , В.В. «Жизнь происходит от слова.» / В. В. Колесов. СПб., 1999.
  48. , В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ / В. В. Колесов // Вестник Санкт-Петербургского университета. — Сер. 2. — 1992. -№ 3. — С. 30−40.
  49. , В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции /В.В. Колесов // Язык и этнический менталитет. -Петрозаводск, 1995-С. 13−24.
  50. , В.В. Философия русского слова / В. В. Колесов. СПб., 2002.
  51. , В. В. Отражение русского менталитета в слове / В. В. Колесов // Человек в зеркале наук. Д.: изд-во ЛГУ, 1988. — С. 106−125.
  52. , В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философии интуиции / В. В. Колесов // Язык и этнический менталитет. -Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. С. 13−24.
  53. , В. В. Язык как действие: культура, мышление, человек / В. В. Колесов. СПб.: Петербургское востоковедение, 1996. — 200 с.
  54. , В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека / В. В. Колесов. СПб., 2000. (Серия «Филология и культура).
  55. , Н.И. Языковая категоризация мира и проблемы когнитивной семантики / Н. И. Колодина // Когнитивная семантика. Ч. 2. Тамбов, 2000. -С.214- 217.
  56. , С.К. Картина мира в традиционном мировоззрении якутов: Дис.. канд. филол. наук / С. К. Колодезников. Якутск, 1996. — 151 с.
  57. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М., 1990.
  58. , О.Н. Концепты внутреннего мира человека в русских летописях (на примере концептов душа, сердце, ум): дис.. канд. филол. наук/ О. Н. Кондратьева. Кемерово, 2004. — 204 с.
  59. , О.Н. Концепты внутреннего мира человека в русских летописях (на примере концептов душа, сердце, ум): автореф. дис.. канд. филол. наук / О. Н. Кондратьева. Екатеринбург, 2004. — 24 с.
  60. , О.Н. Особенности языкового воплощения концепта „внутренний человек“ в русских летописях / О. Н. Кондратьева // Концепт. Образ. Понятие. Символ. К 70-летию проф. В. В. Колесова. Кемерово, 2004. -С. 157−174.
  61. Концепт. Образ. Понятие. Символ: Коллективная монография/ Отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Кемерово: ИГПС „Графика“, 2004. — 276 с.
  62. Концептуальные сферы „Мир“ и „Человек“: Коллективная монография / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: ИПК „Графика“, 2005. — 313 с. (Серия „Концептуальные исследования“. Вып. 6).
  63. , В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. СПб., 1999. — 320 с.
  64. , Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н. А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001. — 495 с.
  65. , Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.-С. 141−173.
  66. , Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.- С. 85−91.
  67. , Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1994. -№ 4. — С. 34−47.
  68. , Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и её современный статус / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Сер. лит. и яз. № 2. -1994.-С. 3−16.
  69. , Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Сер. лит. и яз. — 1999. — Т.58. — № 5−6. — С. 3−12.
  70. , Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Сер. лит. и яз. — Т. 56. — 1997. — № 3. — С. 22−31.
  71. , Е.С. О понятиях места, предмета, пространства / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка: Языки пространств / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 84−93.
  72. , О.Н. Метафорическое „мировидение“ русско-говорящих (ассоциативно-когнитивный подход) / О. Н. Лагута // Мир человека и мирязыка / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово, 2003. — С. 120−166. (Серия „Концептуальные исследования“. Вып. 2).
  73. , Дж. Когнитивное моделирование Из книги „Женщины, огонь и опасные предметы“. / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. М., 1995. — С. 142−185.
  74. , Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф / Пер. с англ. Р. И. Розиной // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. — М., 1988. — С. 12−21.
  75. , Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. М., 1990. — С. 387−415.
  76. , А.А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. М., 1999.
  77. , Д.С. Концептосфера русского языка / Д. С. Леонтьев // Известия РАН. Серия лит. и языка. Т. 52. 1993. — № 1. — С. 3−9.
  78. Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. — 424 с.
  79. , С.Х. Концептология: к становлению подхода / С. Х. Ляпин // Концепты: Науч. труды Центроконцепта. Архангельск, 1997. — Вып.1- С. 11−35.
  80. , М.М. „Картина мира“ и миры образов / М. М. Маковский // Вопросы языкознания. 1992. — № 6. — С. 29−32.
  81. , Т.В. Мечта в русском языке и русском сознании / Т. В. Макович // Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2000. — С. 96−99.
  82. , В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / В. А. Маслова. М.: Флинта: Наука, 2004. — 296 с.
  83. , В.А. Лингвокультурология. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.А. МАслова. М., 2001.
  84. , Т. С. Способы актуализации концепта князь (на материале Новгородской I летописи): автореф. дис.. канд. филол. наук/ Т. С. Мешкова. Архангельск, 2005. — 20с.
  85. Мир человека и мир языка: коллективная монография / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: Комплекс „Графика“, 2003. — 373 с. (Серия „Концептуальные исследования“. Вып. 2).
  86. , М. Отражение слова „душа“ в наивной мифологии русского языка (опыт размытого описания образной коннотативной семантики) М. Михеев // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1999.-С. 145−159.
  87. , М. Фреймы для представления знаний / М. Минский: Пер. с англ. М.: „Энергия“, 1979. — 147 с.
  88. , М.В. Метафора: уподобление vs. интеграция концептов / М. В. Никитин // С любовью к языку: Сборник научных трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. Воронеж, 2002. — С. 255−270.
  89. , Т.С. Из истории изучения картины мира / Т. С. Нифанова // Res philologia. Уч. зап./ Отв. ред. Э. Я. Фесенко. Архангельск: ПГУ, 2002. -Вып. З.-С. 5−8.
  90. , Е.О. Концептуальная метафора / Е. О. Опарина // Метафора в языке и тексте/ Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988. — С. 65−77.
  91. , О. Г. Актуализация концепта RUSSIA (РОССИЯ) (на материале американского еженедельника NEWSWEEK) / О. Г. Орлова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2005.
  92. , Р. И. Язык. Смысл. Понимание / Р. И. Павиленис // Язык. Наука. Философия. Логико-методический и семиотический анализ. -Вильнюс, 1986.-с. 241.
  93. , В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / В. В. Петров // Вопр. языкознания. 1990. № 3.
  94. , E.A. Концепт GEWISSEN „совесть“ в немецкой языковой картине мира / Е. А. Пименов // Концепт. Образ. Понятие. Символ: К 70-летию проф. В. В. Колесова. Кемерово, 2004. — С. 21−35.
  95. , Е. А. Концепт hoffnung (надежда) в немецкой языковой картине мира / Е. А. Пименов // Мир человека и мир языка. Кемерово: „Графика“, 2003. — с. 266−274 (Серия „концептуальные исследования“. Выпуск 2).
  96. , М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека / М. В. Пименова. Кемерово, 1999. — 262 с. (Серия „Этногерменевтика и этнориторика“. Вып.5).
  97. , М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия) / М. В. Пименова: Автореф. дис. докт. филол. наук. СПб., 2001.
  98. , М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия) / М. В. Пименова. Дис. докт. филол. наук. СПб., 2001.
  99. , М.В. Методология концептуальных исследований / М. В. Пименова // Вестник КемГУ. Серия филология. Кемерово, 2002. — Вып.4 (12).-С. 100−105.
  100. , М.В. Концепт надежда в русской языковой картине мира / М. В. Пименова // Человек и его язык: К 75-летию проф. В. П. Недялкова. -Кемерово, 2003. С. 47−67. (Серия „Филологический сборник“. Вып.4).
  101. , М.В. Особенности репрезентации концепта чувство в русской языковой картине мира / М. В. Пименова // Мир человека и мир языка- Кемерово, 2003. С. 58 — 120. (Серия „Концептуальные исследования“. Вып.2).
  102. , М.В. Душа и дух: особенности концептуализации /М.В. Пименова. Кемерово, 2004. — 386 с. (Серия „Концептуальные исследования“ Вып. 3).
  103. , М.В. Антропоморфизм как способ представления концептов (на примере концепта УМ) / М. В. Пименова // Вопросы филологии: Сб. науч. тр. / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: Полиграф, 2003.-Вып. 4.-С. 7−12.
  104. , М.В., Мошина, Е.А. Антропоморфизм НАДЕЖДЫ / М. В. Пименова, Е. А. Мошина // Сборник научных статей / Отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Кемерово: ИПК Трафика», 2005. — С. 187−194. (Серия «Филологический сборник». Выпуск 6).
  105. , З.Д., Стернин, И.А. «Слабые места» публикаций по когнитивной лингвистике /З.Д. Попова, И. А. Стернин // Язык. Этнос. Картина мира. Кемерово, 2003. — С. 16−28 (Серия «Концептуальные исследования». Вып.1).
  106. , З.Д., Стернин, И.А. К методологии лингво-когнитивного анализа / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Филология и культура. Тамбов, 2000. — С. 19−23.
  107. , З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2003. — 191 с.
  108. , З.Д., Стернин, И.А., Карасик, В.И., Кретов, А. А. Борискина, О.О., Пименов, Е.А., Пименова, М. В. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. Кемерово: ИПК «Графика», 2004. — 210 с. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 4).
  109. , З.Д., Стернин, И.А. Проблема моделирования концептов в лингвокогнитивных исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Мир человека и мир языка: Коллективная монография / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: ИПК «Графика», 2003.
  110. , В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 8−70.
  111. , В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) / В. И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 25−33.
  112. , В.И. Язык и миропостижение: философия языка В. фон Гумбольдта и когнитивная лингвистика / В. И. Постовалова // С любовью к языку: Сборник научных трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. Воронеж, 2002.-С. 72−89.
  113. , А.А. Мысль и язык / А. А. Потебня. М., 1989.
  114. , А.А. Слово и миф / А. А. Потебня. М., 1989.
  115. , Г. Г. Языковая ментальность: Способ представления мира / Г. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. М., 1990. — № 6. — С. 110−112.
  116. , Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. — 415 с.
  117. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -216 с.
  118. , А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А. В. Рудакова. Воронеж, 2002. — 78 с.
  119. , С. А. Особенности объективации концепта мечта в русской языковой картине мира: автореф. дис.. канд. филол. наук/ С. А. Сергеев. -Новосибирск, 2005. 20с.
  120. , Н.М. Концепты ум, разум в русской языковой картине мира: Автореф. дис. канд. филол. наук / Н. М. Сергеева. Екатеринбург, 2004.
  121. , Н. М. Концепты ум, разум в русской языковой картине мира / Н. М. Сергеева: дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2004. — 191 с.
  122. , Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым образом? / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. — С. 70−87.
  123. , Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000.
  124. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Академический Проект, 2001. -990 с.
  125. , И.А. Проблема моделирования концептов в лигвокогнитивных исследованиях / И. А. Стернин // Мир человека и мир языка.- Кемерово, 2003. С. 6 — 17. (Серия «Концептуальные исследования». Вып.2).
  126. , JI. А. Концепт «Русский язык» в русском языковом сознании: автореф. дис.. канд. филол. наук / JI. А. Тавдгиридзе. Воронеж, 2005.-22с.
  127. , Л. Отношение грамматики к познанию / Л. Талми // Вестник Моск. ун-та. 1998. Сер. 9. Филология. -№ 4. С. 76−104.
  128. , В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 173−190.
  129. , В.Н. Концептообразующая флуктуация константы культуры «родная земля» в наименовании родина / В. Н. Телия // Язык и культура. Факты и ценности. М., 2001.
  130. , В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М., 1996.
  131. Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.
  132. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М., 2000. — 624 с.
  133. , В.Н. Числа / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. В 2 т. -М., 1988.-Т.2. С. 629−631.
  134. , В.Н. Древо мировое / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. М., 1991. — Т. 1. — С. 398−406.
  135. , В.Н. Пространство /В.Н.Топоров // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. М., 1992. — Т. 1. — С. 340−348.
  136. , Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика / Б. Л. Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. 1960. — № 1.
  137. , Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике / Е. В. Урысон. М., 2003.
  138. , Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» / Е. В. Урысон // Вопр. языкознания. № 3. 1995. — С. 3−12.
  139. , В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных / В. А. Успенский // Семиотика и информатика. Вып. 11-М., 1979.-С. 142−148.
  140. , А.А. Лексическое значение (принцип семиологического описания лексики) / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1986.
  141. , А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / А. А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. — С.108−141.
  142. , С.Л. Эмоции как элементы социокультурной реальности / С. Л. Фесенко // Филология и культура. Тамбов, 2001. — С. 57−59.
  143. , Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования: Автореф. дис. д-ра филол. наук /Т.А. Фесенко. -М., 1999.
  144. , Т.А. Специфика национального культурного пространства в зеркале перевода / Т. А. Фесенко. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002.
  145. , P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста (концепт, категория, прототип) / Р. М. Фрумкина // НТИ. Сер. 2. -1992.-№ 3.-С. 1−8.
  146. , P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? / P.M. Фрумкина // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. -С. 74−117.
  147. , М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Новая технократическая волна на Западе. М., 1985.
  148. , А.Т. Лингвокультуроведение: Пособие к спецкурсу по проблеме «Язык и культура» / А. Т. Хроленко. Курск: Изд-во ГУИПП «Курск», 2000. — 168 с.
  149. , А. Семантика в когнитивной лингвистике / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. -М.: МГУ, 1997.-с. 340−369.
  150. , У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. -М.:Прогресс, 1982.-С. 277−316.
  151. , И. П.Концепт «ангел» и его реализация в тексте: автореф. дис.. д-ра филол. наук/И. П. Черкасова. Волгоград, 2005. -43с.
  152. , А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора): Уч. Пособие / А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2003. — 194 с.
  153. , А.П. Теория метафорического моделирования действительности на современном этапе развития / А. П. Чудинов // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. -Екатеринбург, 2000. Т. 5. — С. 94−101.
  154. , В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.
  155. Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik". Bd. 10. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A. Pimenov).
  156. , О.Ю. Эстетические признаки концепта «женщина» (на материале фразеологических единиц английского языка) / О. Ю. Шишигина // Мир человека и мир языка. Кемерово, 2003. — С. 257−266 (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 2).
  157. , А.Д. «Широта русской души» / А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. — С. 357−368.
  158. Язык. Этнос. Картина мира: Сборник научных трудов / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: Комплекс «Графика». 186 с. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 1).
  159. Ethnohermeneutik und Antropologie / Hrsg. von E.A. Pimenov, M.V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2004. — 644 S. (Reihe «Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik». Bd. 10. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A. Pimenov).
  160. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago / London: The University of Chicago Press, 1980.
  161. Langacker, R. Concepts, Image and SymbolA The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, 1991.
  162. Mentalitat/ Konzept. Gender / Hrsg. Von E.A. Pimenov, M.V. Pimenova. -Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2000 350 S. (Reihe «Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik». Bd. 7. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A. Pimenov).
  163. Mentalitat und Mentales / Hrsg. Von E.A. Pimenov, M.V. Pimenova. -Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2003 298 S. (Reihe «Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik». Bd. 9. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A. Pimenov).
  164. Sprache. Kultur. Mensch. Ethnie / Hrsg. Von M.V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2002. — 336 S. (Reihe «Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik». Bd. 8. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A. Pimenov).
  165. Welt in der Sprache/ Hrsg. von E.A. Pimenov, M.V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2005. — 540 S. (Reihe «Ethnohermeneutik und Ethnorhetorik». Bd. 11. Herausgeber der Reihe: H. Barthel, E.A.Pimenov).
  166. Wierbicka a. Lexicography and conceptual analysis. Ann arbor: karoma, 1985.-386 s.
  167. Н. Абрамов. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М.: «Русские словари», 1999. Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2002.
  168. Н.В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов / Н. В. Васильева, В. А. Виноградов, A.M. Шахнарович. М., 1995.
  169. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т./ В. И. Даль СПб.: Диамант, 1996.
  170. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов. / Под ред. Кубряковой Е. С. -М., 1996.
  171. Ожегов Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.-М., 1997.
  172. Славянские древности Славянские древности. Этнолингвистический словарь. -М., 1995.
  173. Срезневский Срезневский П. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 2., СПб, 1895.
  174. СРЯ Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 3-е изд., стереотип. -М.: Русский язык, 1985−1988. Т.2. К — О. 1986.
  175. ССА Словарь синонимов русского языка / Под ред. З. Е. Александровой. М., 2001.
  176. СССРЯ Словарь сочетаемости слов русского языка / Под. ред. П. Н. Денисова, Н. К. Зеленова, В. В. Морковкина. — М., 2002.
  177. Степанов 2001 Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. — М., 2001.
  178. Фасмер 1986 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т.-М., 1986.
  179. Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. чл.- кор. АН СССР С. Г. Бархударова. -М.: Просвещение, 1971.
  180. Longman Dictionary of Contemporary English. © Pearson Education Limited 2000.
  181. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Copyright © Oxford University Press, 2004.
  182. Merrian Webster Online Dictionary.
  183. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971.
  184. Barnhart Dictionary of Etymology, H.W. Wilson Co., 1988.21. 20th Century Words. Oxford University Press, 1999.
  185. Источники фактического материала
  186. . Левиафан. Москва Назрань 2000.
  187. . Азазель. М., 2000.
  188. . Алмазная колесница. М., 2000.
  189. . Любовник Смерти. М., 2000.
  190. . Любовница Смерти. М., 2000.
  191. Е.А. Полное собрание стихотворений. Л., 1957.
  192. А. Собрание сочинений в 8 томах, т.З, М., 1960−1963 г.
  193. М. Мастер и Маргарита. М., 1984.
  194. М.А. Избранное. М., 1988.
  195. Ю.Булгаков М. Белая гвардия. М., 1989. П. Бунин И. А. Темные аллеи. -М., 1998.12.Васильева
  196. Н.В. Собрание сочинений в семи томах. М., 1967. Н. Гончаров И. А. Обломов. — М., 1986.
  197. И.А. Обыкновенная история. -М. 1974.
  198. И.А. Обрыв. -М., 1979.
  199. М. Сказки. Рассказы. -М., 1985.
  200. М. Пьесы. -М., 1979.
  201. Гумилев Н, Избранное. М., 1991.
  202. Г. Сочинения. Изд-во: Академический проект, 2002.
  203. Ф.М. Собрание сочинений в 15-ти томах. Т. 5, 6. Л., 1988.
  204. Ф.М. Преступление и наказание. М., 1986.
  205. С. Плеск голубого ливня. М., 1978.
  206. В.П. Сын полка. М., 1981.
  207. В.П. Белеет парус одинокий. Хуторок в степи. М., 1987
  208. А.И. Избранные сочинения. М., 1985.
  209. И.И. «Ледяной дом». Минск, 1985.
  210. И.И. Сочинения. В 2-х томах. Том 1. М., 1987.
  211. М.Ю. Собрание сочинений в двух томах. Том 1, — М., 1988.
  212. П.Н. Воспоминания (1859−1917). М., 1990.
  213. А.Н. Без вины виноватые. М., 2001.
  214. А.Н. Полное собрание сочинений. Том VIII. Пьесы 1877−1881.-М., 1950.
  215. . Избранное. Изд-во: Эксмо, 2002.
  216. А.С. Собрание Сочинений в десяти томах. Том 1, 4. М., 1959.
  217. Салтыков-Щедрин М. Е. Избранные произведения. М., 1989.
  218. А.К. Князь Серебряный: Повесть времен Иоанна Грозного. -М., 1981.
  219. Л.Н. Собрание сочинений в 22-х т. М., 1978—1985. Т. 1,2, 4−7, 14.
  220. И.С. Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах. Том 7. М.-Л., 1964.
  221. И.С. Записки охотника. Минск, 1977.
  222. И.С. Накануне. Отцы и дети. М., 1979.
  223. Ф.И. Полное собрание стихотворений. Л., 1987.
  224. Н.Г. Что делать? Л., 1975. 44. Чехов А. П. Собрание сочинений: В 15 т. — М., 1999.
  225. В.Я. Угрюм-река. М., 2002.
  226. М. Поднятая целина. Минск, 1986.
  227. М. Тихий Дон (книги 1,2). -М., 1980.
  228. Austen, J. Emma. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  229. Austen, J. Sanditon. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  230. Austen, J. Love and friendship. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  231. Austen, J. The Watsons. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  232. Austen, J, Sense and sensibility. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  233. Austen J, Persuasion. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  234. Austen J, Mansfield Park. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  235. Austen J, Northanger Abbey. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  236. Austen, J. Pride and prejudice. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  237. Bronte, Ch. Jane Eyre. PocketPCpress, 2000.
  238. Byron. Don Juan. -NuVision Publications, 2003.
  239. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: Bodley Head, 1920- Bartleby.com, 1999.
  240. Coleridge, T.S. Poetical works. Kessinger Publishing, LLC, 2004.61 .Conan-Doyle A. Adventures Of Sherlock Holmes. Bartleby.com, 1999.
  241. Defoe, D. Robinson Crusou. Random House Group, 2000.
  242. Dickens, Ch. Barnaby Rudge. Xlibris Corporation, 2000.
  243. Dickens, Ch. A Christmas carol. Penguin, 1990.
  244. Dickens, Ch. Great expectations. NuVision Publications, 2004.
  245. Dickens, Ch. Dombey and Son. NuVision Publications, 2004.
  246. Eliot.Silas Marner. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  247. Eliot, G. Mr. Gilfil’s love story. Digireads.com, 2004.
  248. Eliot, G. The sad fortunes of the Reverend Amos Barton. Kessinger Publishing, LLC, 2004.
  249. Haggard, H. Ryder. King Solomon’s mines. Xlibris Corporation, 2000. 71. Hardy, Th. The Woodlanders. — Xlibris Corporation, 2000.
  250. Hardy, Th. Jude the obscure. Xlibris Corporation, 2000.
  251. Hardy, Th. How I built myself a house. Penguin Classic, 2004.
  252. Hardy, Th. Tess of the d’Urbervilles. Sparklesoup Studios, Inc., 2004.
  253. Hardy, Th. A pair of blue eyes. Hungry Minds, 2000
  254. Hardy, Th. Return of the native. Hungry Minds, 2000
  255. Hardy, Th. The mayor of Casterbridge: a story of a man of character. -Xlibris Corporation, 2000.
  256. Keats J. Poetical Works. London: Macmillan, 1884- Bartleby.com, 1999.
  257. Lawrence, D.H. Women in Love. Kessinger Publishing, LLC, 2004.
  258. Lawrence, D.H. Lady Chatterley’s lover. Random House, 1993. 8LMilton, J. Paradise lost. — Xlibris Corporation, 2000.
  259. Maugham, W. S. Of human bondage. Modern Library, 2000.
  260. Munro, H.H. The woman in white. Kessinger Publishing, LLC, 2004.
  261. Munro, H.H. The chronicles of Clovis. Kevin Neeland, 2004.
  262. Munro, H.H. Reginald in Russia. Kevin Neeland, 2004. 86. Scott, W. Ivanhoe. — Random House Group, 2000.
  263. Shelley, M.W. Frankenstein, or, The modern Prometheus. NuVision Publications, 2004.
  264. Shelley, P. Complete Poetical Works. Boston- New York: Houghton Mifflin, с 1901 (Cambridge: Riverside Press) — Bartleby.com, 1999. 89.Shaw. Man and Superman. Cambridge, Mass.: The University Press, 1903-
  265. Bartleby.com, 1999. 90. Stevenson, R.L.Treasure Island. 1st World Library — Literary Society, 2004.
  266. Stevenson, R.L.Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 1st World Library — Literary Society, 2004.
  267. Swift, J. Gullivers Travels. Random House Group, 2000.
  268. Tennyson A. In the Valley of Cauteretz. Bartleby.com, 1999.
  269. Thackeray, W.M. Vanity Fair. NuVision Publications, 2004.
  270. Wells, H.G. The time machine. Logos Research Systems, Inc., 2000.
  271. Wells, H.G. The war of the worlds. Logos Research Systems, Inc., 2000.
  272. Wilde, O. The Picture of Dorian Gray. Penguin Putnam, 2001.9 8. Words worth, W. The Complete Poetical Works. London: Macmillan and Co., 1888- Bartleby.com, 1999.
Заполнить форму текущей работой