Новгородские берестяные грамоты
Основную роль играет стратиграфическое датирование, т. е. датирование средствами археологии того слоя, в котором залегала грамота. Оно складывается из ряда элементов, главным из которых в условиях Новгорода является дендрохронология, т. е. определение даты рубки деревьев, использованных для строительства мостовых и прочих деревянных сооружений. В максимально благоприятных случаях (например, когда… Читать ещё >
Новгородские берестяные грамоты (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
" БРАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Кафедра истории и политологии Реферат
Новгородские берестяные грамоты
Работу выполнил:
Студент группы СПС-15 Е. Д. Гаврилова Проверил:
К. и. н., доцент кафедры ИиП С. В. Ковригина Братск 2015
- Введение
- 1. Теоретические основы изучения берестяных грамот, как документов древней Руси
- 1.1 История изучения берестяных грамот в отечественной науке
- 1.2 Датирование берестяных грамот
- 2. Берестяная грамота, как вид документационного источника Древней Руси
- 2.1 Характер составления берестяных грамот
- 2.2 Основное содержание берестяных грамот
- Заключение
Список использованных источников
и литературы
- Приложения
Актуальность темы
Берестяные грамоты — это ценнейшие документы древнерусской эпохи. С помощью этих памятников филологи и историки восстанавливают данные о жизни и языке жителей Руси XI — XIV веков. Они представляют собой куски березовой коры, на которых написан (нацарапан) текст.
Первая берестяная грамота была найдена 26 июля 1951 года во время археологических раскопок в Новгороде Великом. С тех пор в этом городе было найдено более тысячи грамот. Впрочем, на бересте писали бытовые записки и в Старой Руссе, и в Торжке, и во Пскове, и в Москве, и в Нижнем Новгороде. Берестяные грамоты на сегодняшний день были найдены в 12 городах (включая белорусские и украинские).
Огромная ценность этих документов заключается в том, что они написаны не официальным, а живым языком. Дело в том, что летописи, указы и другие официальные, «парадно-выходные» документы писали на пергаменте, высокопарным языком. Бытовые записки, своеобразные аналоги накладных, долговые расписки, черновики официальных бумаг — всё это выцарапывалось на бересте, а потом выкидывалось. Но береста оказалась удивительно живучим материалом. То, что на ней не писали чернилами, сослужило отличную службу, потому что выцарапанный текст сохранился практически идеально.
Содержание берестяных грамот в большинстве своем довольно однообразно, но есть и очень интересные экземпляры: любовное письмо, «школьные тетрадки» восьмилетнего мальчика Онфима с рисунками, азбукой и упражнениями в письме, записи молитв, загадок, наставления по домашнему хозяйству, литературные и фольклорные произведения, церковные тексты. Целый пласт информации о жизни и быте Древней Руси открыли историкам кусочки бересты.
берестяная грамота древняя русь Особый интерес берестяные грамоты представляют для документоведов: по ним восстанавливается история документоведения, ведь сохранившихся официальных документов, к примеру, эпохи XII века очень мало — и все они содержат официальную речь, на которой не разговаривали. В быту же пользовались языком, полностью отображенным в берестяных грамотах. Грамматика, лексика, фразеологические обороты и даже обсценная лексика — все эти аспекты древнерусского языка стали известными благодаря изучению берестяных грамот.
Степень изученности темы в литературе: данной проблемой занимались такие исследователи как Арциховский А. В Арциховский А. В., Янин В. Л. Новгородские грамоты на берёсте: (Из раскопок 1962;76 гг.).М., Наука, 2010. ., Янин В. Л. Янин В.Л. Я послал тебе берёсту… — М., 1965 (3-е изд. — М., 2010)., Зализняк А. А. Зализняк А.А., Общие сведения о берестяных грамотах // Древнерусские берестяные грамоты. // gramoty.ru, 2010., Черепнин Л. В. Черепнин Л.В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. — М., 1969., которые занимались конкретным источниковедческим анализом берестяных грамот. Общетеоретическими исследованиями по данной теме работы являются работы Илюшенко М. П. Илюшенко М.П. История делопроизводства в дореволюционной России: Учеб. пособие. М., 2010. Исаева Г. Н., Фрайтага Ю Исаев Г. Н., Фрайтаг Ю. Документальные источники научной информации (Теоретические основы): Учеб. пособие. М., 2010. ., Соковой А. Н Сокова А. Н. Документоведение как научная дисциплина: объект, предмет, основные задачи // Документирование управленческой деятельности. М., 1986. С. 5−30; ., Янковой В. Ф Янковая В. Ф. Русское делопроизводство в сборниках образцов документов конца 18 — начала 20 в. // Советские архивы. 1989. № 4. С. 23−31.. и др.
Объект исследования — берестяные грамоты.
Предмет исследования — берестяные грамоты, как документы Древней Руси.
Цель исследования: характеристика берестяных грамот, как документов Древней Руси.
Для достижения поставленной цели необходимо решение ряда практических задач.
Задачи исследования:
1. рассмотреть историю изучения берестяных грамот в отечественной науке;
2. определить характер датирование берестяных грамот,
3. рассмотреть характер составления берестяных грамот;
4. осветить основное содержание берестяных грамот, как документов Древней Руси.
Источники исследования. Основным источником данного исследования являются берестяные грамоты Древней Руси.
Методы исследования: исторический анализ, сравнительный, специальный анализ.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы и приложений.
1. Теоретические основы изучения берестяных грамот, как документов древней Руси
1.1 История изучения берестяных грамот в отечественной науке
Берестяные грамоты — документы и частные послания 11−15 веков, текст которых наносился на березовую кору. Первые такие артефакты обнаружили отечественные историки в Новгороде в июле 1951 г. в ходе археологической экспедиции под руководством А. В. Арциховского (1902;1978, историк, член-корреспондент АН СССР). На Неревском раскопе нашли берестяную грамоту № 1, которая содержала перечень некоторых повинностей (позема и дара) в пользу некоего Фомы. В честь этой находки в Новгороде ежегодно 26 июля отмечается праздник — «День берестяной грамоты». Тот раскоп принес еще 9 документов на бересте. К 1970 г. в Новгороде было найдено уже 464 берестяных грамоты. Берестяные грамоты археологи обнаруживали в слоях почвы, где сохранились растительные остатки и древний мусор Янин В. Л. Я послал тебе берёсту… — М., 1965 (3-е изд. — М., 2010). .
Бытовой и личный характер многих берестяных грамот Великого Новгорода (например, любовные послания незнатных молодых людей или хозяйственные записки-наказы от жены к мужу) свидетельствуют о высоком распространении грамотности среди населения.
Текст на грамотах выводили примитивным методом — выцарапывали остро заточенным костяным или металлическим штифтом (писалом). Бересту предварительно обрабатывали, чтобы текст выходил четким. Текст помещался на бересте в строку, в большинстве грамот (как и средневековых славянских рукописях) без разделения на слова. При написании грамот почти никогда не использовались хрупкие чернила (найдено всего три таких грамоты из тысячи с лишним). Берестяные грамоты, как правило, предельно кратки, прагматичны, содержат только самую важную информацию; то, что автору и адресату и так известно, в них, естественно, не упоминается.
В музеях и архивах сохранилось немало поздних документов, написанных на бересте в 17−19 вв., найдены целые книги. Русский писатель и этнограф С. В. Максимов указывал, что лично видел в середине 19 в. берестяную книгу у старообрядцев в Мезени (Архангельская область). В 1930 г. колхозники на берегу Волги недалеко от Саратова, копая яму, нашли берестяную золотоордынскую грамоту 14 в Янин В. Л. Я послал тебе берёсту… — М., 1965 (3-е изд. — М., 2010). .
Одной из последних сенсаций стало обнаружение в августе 2007 г. первой берестяной грамоты в Москве. Причем найденная в Тайницком саду Московского Кремля чернильная грамота с описью имущества стала первым полноценным московским берестяным документом (ранее известная грамота № 1 и найденная грамота № 2 представляют собой небольшие фрагменты) и самой большой из ранее известных берестяных грамот.
Таким образом, основная часть грамот представляет собой частные письма, в которых затрагивались бытовые и хозяйственные вопросы, описывались житейские конфликты, передавались поручения. Также обнаружены грамоты несерьезного и полушутливого содержания. Арциховский указывал на грамоты с протестами крестьян против господ, жаловавшихся на свою участь, со списками барских повинностей. На берестяные грамоты наносились и денежные документы, некоторые архивы, исторические записи, завещания, любовные послания и прочая насущная информация.
1.2 Датирование берестяных грамот
Березовая кора, как материал для письма получила распространение на Руси в 11 в. и потеряла свою роль к 15 в., так как тогда отмечено распространение на Руси доступной по цене бумаги. А береста использовалась как подручный, но вторичный материал для письма, учебных записей, для отчетов краткого хранения. Ее использовали в основном простолюдины для частной переписки и личных записей, а государственные письма и официальные документы фиксировались на пергаменте.
Система датирования берестяной грамоты представляет из себя комплексную проблему, когда учитываются несколько различных аспектов документа.
Основную роль играет стратиграфическое датирование, т. е. датирование средствами археологии того слоя, в котором залегала грамота. Оно складывается из ряда элементов, главным из которых в условиях Новгорода является дендрохронология, т. е. определение даты рубки деревьев, использованных для строительства мостовых и прочих деревянных сооружений. В максимально благоприятных случаях (например, когда грамота лежит прямо на мостовой между двумя точно датируемыми настилами) точность ее датирования может достигать 10 — 15 лет. Чем дальше от мостовых лежит грамота, тем эта точность меньше — скажем, до 30, 40, 50, 60 лет. Чрезмерная (хотя и легко объяснимая) эйфория начального периода новгородской дендрохронологии, когда грамотам давались жесткие датировки типа «1282−1299», «1340−1368», ныне преодолена. В то же время продолжаются поиски методов более точного датирования находок, удаленных от мостовых Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения. — М., 2010. .
Весьма существенно также, что берестяные грамоты, найденные на одном раскопе (или соседних раскопах), могут быть связаны между собой различными связями — с одной стороны, принадлежностью к одному и тому же слою, с другой — упоминанием одних и тех же лиц (не обязательно исторических). Благодаря этому надежная датировка одной грамоты часто оказывается важным основанием для уточнения датировок нескольких других грамот, так или иначе с ней связанных.
Береста постепенно ушла из государственного документирования и частного быта. В одной из сохранившихся берестяных грамот (под грифом № 831), представляющей собой черновик жалобы чиновнику, ученые нашли указание переписать данный текст на пергамент и только затем отослать по адресу. Лишь немногие грамоты хранились долго: это два берестяных листа огромного размера с записью литературных произведений (грамота из Торжка № 17 и грамота № 893), оба обнаружены в земле в развернутом виде, а также две берестяные книги малого формата: там записаны молитвы (новгородская грамота № 419) и с текстом заговора от лихорадки (№ 930).
Большинство берестяных грамот представляют собой частные письма, носящие деловой характер. Сюда входят и долговые списки, хозяйские записи, поручения и коллективные челобитные крестьян. Обнаружены черновики официальных актов на бересте: завещания, расписки, купчие, судебные протоколы и т. п. Сравнительно редки, но представляют особый интерес следующие типы берестяных грамот: церковные тексты (молитвы, списки поминаний, заказы на иконы, поучения), литературные и фольклорные произведения (заговоры, шутки, загадки, наставления по домашнему хозяйству), записи учебного характера (азбуки, склады, школьные упражнения). Огромную известность получили обнаруженные в 1956 году учебные записи и рисунки новгородского мальчика.
Важными историческими источниками назвал берестяные грамоты Арциховский. Большие монографические труды на эту тему принадлежат российским академикам Л. В. Черепнину и В. Л. Янину.
Берестяные грамоты представляют первостепенный интерес как источники по истории общества и повседневной жизни средневековых людей, а также по истории восточнославянских языков. Берестяные грамоты считаются вещественными и письменными источниками. Места их обнаружения не менее важны для истории, чем их содержание. В грамотах содержаться сведения об истории построек, об их владельцах, их социальном статусе, связях с другими городами. Вместо безликой «усадьбы почтенного новгородца» мы узнаем об усадьбе священника-художника Олисея Петровича по прозвищу Гречин.
Благодаря берестяным грамотам изучается генеалогия боярских родов Новгорода, раскрывается политическая роль горожан, недостаточно освещенная в летописи (Петр-Петрок Михалкович, видный деятель из бояр 12 в). Документы на бересте рассказывают о землеустройстве в Новгороде, об экономических связях с Псковом, с Москвой, Полоцком, Суздалем, Киевом, даже Обдорской землей (Сибирь).
Мы узнаем о военных конфликтах и внешней политике Руси, о сборах дани с покоренных земель, открываем массу бытовых подробностей, которые никогда бы не узнали, если бы не грамоты.
Ряд первостепенных данных имеются по истории церкви, на бересте зафиксирована древность некоторых черт литургии. Есть сведения о взаимоотношениях членов клира с жителями соседних усадеб, а упоминание Бориса и Глеба в списке святых в грамоте 11 века почти совпадает со временем их канонизации.
Имеются берестяные грамоты с записями заговоров и других фольклорных текстов, которые позволяют судить о древности памятников фольклора.
2. Берестяная грамота, как вид документационного источника Древней Руси
2.1 Характер составления берестяных грамот
Итак, мы выяснили, что берестяные грамоты — сравнительно недавно открытый новый тип древнерусских письменных источников. Первая берестяная грамота была найдена в Новгороде в 1951 г., в ходе археологических раскопок под руководством А. В. Арциховского. К концу 1992 г. при раскопках древнерусских городов было найдено уже более 800 берестяных грамот, в том числе в Новгороде 745, в Старой Руссе 26, в Смоленске 16, в Пскове 8, в Звенигороде Галицком (под Львовом) 3, в Твери 2, в Москве, Витебске и Мстиславле по одной. Каждый год этот фонд пополняется.
На бересте писали не пером, а специальным металлическим или костяным инструментом — писалом, таким образом, буквы здесь выдавлены или выцарапаны.
Подавляющее большинство берестяных грамот — это частные письма. Они посвящены самым различным делам повседневной жизни — семейным, бытовым, хозяйственным, торговым, денежным, судебным, нередко также поездкам, военным походам, экспедициям за данью и т. п. Жизнь средневекового человека и его заботы предстают перед нами в этих письмах чрезвычайно непосредственно, в конкретных деталях Зализняк А. А. Древненовгородский диалект — 4-е изд. — М., 2011). .
Помимо писем, встречаются также различные реестры, ярлычки, черновики документов, ученические упражнения, азбуки; иногда заговоры; изредка тексты церковного характера.
2.2 Основное содержание берестяных грамот
В настоящем томе приводятся берестяные грамоты древнейшего периода (XI-XII вв.: № 246−109, стр.518−520, — XI и рубеж XI—XII вв.; № 605 — № 2, стр.520−522 — первая половина XII в.; № 723 — № 10, стр.522−528, — вторая половина XII и рубеж XII—XIII вв.). В ряде случаев грамоты приводятся в исправленном (по сравнению с первоначальным изданием) чтении, основанном на дополнительном изучении оригиналов Арциховский А. В., Янин В. Л. Новгородские грамоты на берёсте: (Из раскопок 1962;76 гг.).М., Наука, 2010. .
№ 246. Грамота пришла в Новгород из какого-то города, не подчинявшегося Новгороду (иначе не могло быть речи п конфискации имущества у знатного новгородца). Судя по тому, что в грамоте смешиваются ц и ч (хоцу, луцьшаго), это был город из «цокающей» зоны (которая охватывала, помимо новгородской земли, также смоленскую и полоцкую). Наиболее вероятны: Смоленск, Витебск. Полоцк.
Автор письма Жировит, которому новгородец Стоян не возвращает долга, угрожает Стояну тем, что он добьется конфискации имущества у самого знатного из новгородских купцов, находящихся в городе. В дальнейшем этот
купец взышет в Новгороде со Стояна, но при этом, конечно, по меньшей мере купеческая репутация Стояна пострадает. Такого рода наказание за вину соотечественника (так наз. рубеж) нередко практиковалось в древней Руси (как и в других странах средневековой Европы).
№ 247. Это фрагмент письма п локальном юридическом конфликте, посланного какому-то достаточно высокому представителю новгородской администрации. Речь идет об ущербе в 40 резан (резана — 1/50 гривны). При этом, однако, сообщение п взломе, поступившее от некоего обвинителя, оказалось ложным, и автор грамоты требует наказания для обвинителя.
Грамота написана на чистом древненовгородском диалекте. Особый интерес для истории русского языка представляют здесь архаичные формы с сохранением исконного к без перехода в ц.
№ 527. Автор письма — по-видимому, воевода, возглавляющий пограничный отряд или гарнизон. Он обращается к своим домочадцам.
№ 590. Грамота представляет собой военное донесение. Ни автор, ни адресат не названы — очевидно, в целях конспирации.
№ 607/562. Это административное донесение, подобное, в частности, грамоте № 247.
№ 238. Грамота чрезвычайно интересна тем, что содержит угрозу вызова на Божий суд, а именно, на испытание водой. Согласно Русской Правде (ст.22), если иск был не менее полугривны золота, полагалось испытание раскаленным железом, если от полугривны золота до двух гривен серебра — испытание водой, при еще меньшем иске — клятва (так наз. рота). В грамоте речь идет п гривне и восьми кунах, т. е. по нормам Русcкой Правды здесь достаточно роты. Автор мог неточно знать нормы закона или, что более вероятно, просто допустил довольно естественное для угрозы преувеличение Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. — М., 1969. .
Испытание водой в одних случаях состояло в том, что испытуемый должен был достать голой рукой кольцо со дна сосуда с кипящей водой, в
других — в том, что испытуемого, связанного веревкой, бросали в воду (в последнем случае испытуемый признавался невиновным, если шел ко дну, и виновным, если оставался на поверхности).
№ 109. Суть конфликта состоит в том, что рабыня, купленная Микулой для Жизномира, оказалась краденой (или беглой). Предстоит предусмотренный для таких случаев Русской Правдой розыск вора с помощью последовательных очных ставок («сводов»): последний владелец раба указывает продавца, тот — предыдущего продавца и т. д. до «конечного татя», т. е. истинного вора.
Не вполне ясно, п какой рабыне Микула должен послать грамоту «тому мужу» — п той, что была куплена, или об еще одной.
Нормальный розыск продолжался не до «конечного татя», а лишь до третьего свода. Третий (по счету от конца) владелец раба должен был отдать истцу своего раба взамен украденного, а сам продолжать розыск уже самостоятельно.
Указание Микуле не брать денег у продавца, возможно, означает, что не следует соглашаться на возврат денег за рабыню, если продавец захочет таким способом аннулировать сделку.
№ 605. Это послание от одного монаха к другому, выдержанное в жанре литературной эпистолы. Упоминание церковного звона — самое раннее в древнерусской письменности.
№ 424. Письмо послано в Новгород из Смоленска, но автор его, судя по языку — новгородец. Он советует родителям переселиться из Новгорода, где был неурожайный год и грозил голод, в Смоленск или в Киев.
№ 487. Это фрагмент увещевательного письма к строптивой женщине; автором его, возможно, был священник.
№ 421. По-видимому, Нежил совершил преступление и скрылся; штраф за него пришлось заплатить его отцу. Согласно Русской Правде, штраф в 20 гривен («полувирье») взыскивался за отсечение у кого-либо руки или ноги, за ослепление человека, за убийство жены. Сомневаясь в том, что сын захочет вернуться, Братята грозится послать за ним судебного исполнителя.
№ 422. Судя по тому, что Местята назван в грамоте в третьем лице, вероятно, он писал ее не сам.
№ 745. Редкий случай, когда указаны не только автор и адресат, но и место, откуда отправлено письмо — в данном случае Ростов Великий.
№ 2 из Звенигорода Галицкого.
№ 724. Упоминание песцов показывает, что речь идет п сборе дани в Заволочье, т. е. на северо-восточной периферии новгородских владений. Захарья, дезавуировавший полномочия Саввы на сбор дани с местного населения, — несомненно, важное лицо новгородской администрации. Вероятнее всего, это посадник. В XII—XIII вв. в Новгороде известен лишь один посадник Захария: он занимал эту должность с 1161 г. до своей гибели в 1167 г.
Постоянными соперниками Новгорода в сборе дани с северо-восточных земель были суздальцы. Посадничество Захария приходится на время княжения во Владимиро-Суздальской земле Андрея Юрьевича Боголюбского (1157−1174 гг.). Андрей Боголюбский неоднократно упоминается в новгородский летописях как организатор вооруженного соперничества с Новгородом в Заволочье. Андрей, упоминаемый в грамоте, — безусловно лицо, обладающее большой властью: от его имени приходит в Заволочье «муж» с вооруженным отрядом; после того, как обнаружились внутренние разногласия среди новгородцев, заволочане «принимают» мужа от Андрея, т. е. признают право Андрея собирать с них дань. Таким образом, Захария и Андрей, фигурирующие в грамоте, с высокой вероятностью отождествляются с новгородским посадником 1161−1167 гг. и Андреем Боголюбским. Тем самым грамота получает дату 1161−1167 гг.
№ 235. Брат Судиши не выплатил свой долг Жадку, и за это Жадко добился от властей конфискации имущества у Судиши. Судиша называет это грабежом, поскольку он не был поручителем за брата, и обращается к Нажиру за защитой.
№ 676. В этой грамоте, как и в предыдушей, речь шла п мерах воздействия на злостного должника.
№ 624. Имя адресата могло быть как Чернь, так и Черень.
№ 717. Автором грамоты, вероятно, является игуменья Варварина монастыря, который находился в непосредственной близости к месту нынешних раскопок.
№ 682. Как и предыдущая, эта грамота связана с жизнью Варварина монастыря. И Харитания и Софья — явно монахини.
№ 657. В этой грамоте, сходной по тематике с двумя предыдущими, Варварин монастырь уже непосредственно назван. Очевидно, в деревне, где находится Олфимья, под ее присмотр была оставлена телка, принадлежащая Варварину монастырю.
№ 731. По предположению А. А. Гиппиуса, Ярина — сваха. Письмо представляет собой ответ родителей жениха (фактически — матери) на предложение свахи, с которым она обратилась несколькими днями раньше к самому жениху. Образная формула, завершающая письмо, — обещание вознаграждения.
№ 9. Эта грамота получила широкую известность. Большую дискуссию в свое время вызвал вопрос п том, кем она написана — мужчиной или женщиной. Предложенный перевод основан на представлении п том, что Гостята — женщина. Василь, к которому она обращается за помощью, — ее брат (или, может быть, дядя). Письмо, вероятно, пришло в Новгород из другого города (куда Гостята была выдана замуж); об этом говорит, в частности, слово «приезжай» Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. — М., 1969. .
№ 603. Эта и три последующие грамоты связаны с фигурой Олисея Гречина. Ее содержание и содержание двух следующих грамот (№ 549 и 558), а также обнаружение на той же усадьбе следов живописной мастерской позволили В. Л. Янину отождествить Олисея Гречина с художником Гречином
Петровичем, который, согласно летописному рассказу, в 1196 г. расписал фресками не сохранившуюся до наших дней Пречистенскую надвратную церковь в новгородском кремле. В то же время обстановка усадьбы характеризует Олисея Гречина как богатого священнослужителя, а грамоты № 502 и 603 указывают на его причастность к так называемому смесному суду князя и посадника, в котором заседали авторитетные светские и духовные лица. Отсюда возможность отождествления Олисея Гречина также с летописным Гречином, который в 1193 г. был одним из претендентов на пост новгородского архиепископа Янковая В. Ф. Русское делопроизводство в сборниках образцов документов конца 18 — начала 20 в. // Советские архивы. 1989. № 4.С. 23−31. .
Мирослав (или Мирслав), фигурирующий в грамотах № 603 и 502, отождествлен В. Л. Яниным с новгородским посадником Мирошкой Нездиничем (посадничал с 1187 г. до своей смерти в 1203 г.).
Упоминаемый в грамоте № 603 князь Давыд — это смоленский князь Давыд Ростиславич (умер в 1198 г.); в 1184—1187 гг. в Новгороде княжил его сын Мстислав Давыдович.
№ 502. Согласно В. Л. Янину, грамота представляет собой записку от одного члена смесного суда другому. Речь идет п предстоящем допросе полочанина Гавка.
№ 549. Это заказ на икону.
№ 558. Это просьба заказчика доставить изготовленные иконы. Слово семо по ошибке выписано дважды.
№ 531. Это самая большая из всех ныне опубликованных берестяных грамот. Согласно В. Л. Янину, сущность отразившегося в ней конфликта состоит в следующем. Некий Коснятин доверил свои деньги зятю Анны, поручив ему давать их в долг под проценты. Затем Коснятин заподозрил, что в отсутствие своего мужа дочь Анны распоряжается этими деньгами в свою
пользу, отдавая их в долг без свидетелей и не требуя залога. Ссылаясь на то, что Анна якобы поручилась за зятя, он пригрозил оштрафовать ее и ее дочь как реальных ответчиков, каковыми по закону были поручители. Анна отрицает как факт поручительства, так и наличие каких-либо злоупотреблений со стороны дочери и обращается к своему брату Климяте с просьбой помочь ей в этом судебном деле. Как видно из упоминания погоста, семья Анны живет в сельской местности.
Письмо написано ярким эмоциональным языком. Заметим, что уже одно это делает невероятной выдвигавшуюся нередко гипотезу п том, что это и другие подобные письма писались за плату площадными писцами. Площадный писец несомненно сделал бы текст гораздо более стандартным по форме и бесцветным. Вдобавок, слова «я поручилась», «вина на мне», написанные по ошибке вместо «она поручилась», «вина на ней», легко объясняются только в том случае, если это писала сама Анна; у писца для таких ошибок не было психологических оснований.
Возможно, эмоциональным состоянием автора объясняется также наличием в тексте многочисленных описок, состоящих в основном в пропуске буквы или слога. Так, вместо поклоно, сестру, Воеславомо, слово возвело, съребра написано покло, сетру (несколько раз), Воелавомо, слово звело, сьбра; также такоко, лза, емо вместо тако, за, ему. Вероятно, опиской является также коровою (вместо куровою). Кроме того, имеются описки, которые Анна сама исправила.
№ 725. Климята, один из двух адресатов письма, — вероятно, тот же, что в предыдущей грамоте. В обоих случаях к нему обращаются за помощью в юридическом конфликте.
№ 705. Речь идет п сестре Домажира; следует предполагать, что Яков — ее муж. (см. Приложение 1)
Что именно означает слово знатьба в этом тексте, пока надежно не установлено. Основное значение слова знатьба — знак; возможно, так обозначался какой-то ритуально значимый предмет, принадлежавший покойнику. По предположению В. Л. Янина, речь идет п некотором имущественном документе, касающемся сестры Домажира. В. З. Топоров высказал другую гипотезу — «знатьбой» могла называться новая родня женщины в доме ее мужа, т. е. свойственники и свойственницы.
№ 439. Это письмо купца к своему компаньону.
№ 1 из Твери. Станимир, поручившийся за Иванка, предлагает кредитору временно удовлетвориться половиной Иванкова долга.
№ 10 из Старой Руссы. Ярила, выступающий от имени рушан (т.е. жителей Русы), — по-видимому, сановник из администрации Русы.
Над началом слова абыша надписано маленькое о; возможно, это попытка исправить абыша на обыша. В слове пакостили конечное и восстановлено по смыслу (но не исключено все же, что это было пакостиль, и тогда в последней фразе речь идет об одном дворянине, а не п многих).
Десятки слов, встречающихся в берестяных грамотах, по другим древнерусским источникам неизвестны. Преимущественно это бытовая лексика, у которой практически не было шансов попасть в литературные сочинения с их установкой на высокую тематику и соответствующий отбор слов. Таким образом, открытие берестяных грамот постоянно заполняет лакуны в существующих словарях древнерусского языка. Грамоты практически непосредственно отражают живую разговорную речь Древней Руси и не несут на себе, как правило, следов литературной «шлифовки» стиля, книжного влияния в морфологии и синтаксисе и т. п. В этом отношении их трудно переоценить.
Значение берестяных грамот для истории русского языка определяется несколькими факторами. Они ценны, прежде всего, как документы древнейшего этапа письменной истории русского языка: все они относятся к XI—XV вв.екам.
В отличие от большинства других текстов, восходящих к столь древней эпохе, письма на бересте дошли до нас в оригиналах, а не в списках.
Соответственно, при их анализе нет необходимости строить предположения о том, что в их языке принадлежит первоначальному документу, а что поздним переписчикам.
Таким образом, наиболее важно то, что берестяные грамоты обычно непосредственно отражают живой язык их составителей — и этим отличаются от подавляющего большинства традиционных памятников XI—XV вв. (поскольку из числа последних церковные памятники, литературные сочинения и летописи написаны по-церковнославянски, хотя и с использованием большего или меньшего количества собственно русских элементов). В отличие от этих памятников, берестяные грамоты писались как правило в связи с какой-то сиюминутной деловой необходимостью и были рассчитаны на одного-единственного читателя — адресата, каковым чаще всего был член собственной семьи, сосед или деловой партнер. После прочтения грамота, за редкими исключениями, была уже не нужна и просто уничтожалась или выбрасывалась.
В этой ситуации у писавшего обычно не было стимула использовать какую-либо более престижную форму языка, чем живая разговорная речь, соответственно, не было языковой «самоцензуры». По этой причине мы почти всегда находим в берестяных грамотах древнерусский язык, во-первых, свободный от церковнославянизмов, во-вторых, диалектный.
Значение берестяных грамот для истории документоведения осознавалось постепенно — по мере роста числа грамот и по мере признания их достаточно показательными в отношении документами.
Заключение
Таким образом, берестяные грамоты — важный источник по истории документоведения; по ним точнее, чем по другим средневековым рукописям, зачастую сохранившимся только в списках, можно установить хронологию и степень распространённости того или иного языкового явления (например, падения редуцированных, отвердения шипящих, эволюции категории одушевлённости), а также этимологию и время появления того или иного слова.
Целью исследования в курсовой работе являлась характеристика берестяных грамот, как документов Древней Руси.
В результате исследования были сделаны следующие основные выводы.
1. Рассмотрены история изучения берестяных грамот в отечественной науке. В результате выявлено, что местом, где впервые были обнаружены берестяные грамоты средневековой Руси, стал Великий Новгород. Новгородская археологическая экспедиция, работавшая с 1930;х годов под руководством А. В. Арциховского, неоднократно находила обрезанные листы берёзовой коры.
2. Определен характер датирования берестяных грамот. Главным способом датирования берестяных грамот является стратиграфическое датирование, в котором важную роль играет дендрохронология.
Некоторое количество берестяных грамот может быть датировано благодаря упоминанию в них известных по летописям исторических лиц или событий.
В последнее время, с накоплением фонда берестяных грамот, появилась возможность комплексного параметрического датирования грамот на основе целого ряда признаков — прежде всего палеографиии, а также лингвистических признаков и этикетных формул, имеющих хронологическое значение. Данный метод, разработан А. А. Зализняком.
3. Рассмотрен характер составления берестяных грамот. Выявлено, что Большинство берестяных грамот — частные письма, носящие деловой характер. К этой категории тесно примыкают долговые списки и коллективные челобитные крестьян феодалу (XIV-XV века).
Кроме того, имеются черновики официальных актов на бересте: завещания, расписки, купчие, судебные протоколы и т. п. Берестяные грамоты, как правило, предельно кратки, прагматичны, содержат только самую важную информацию. Те трудности интерпретации, с которыми из-за отсутствия контекста постоянно сталкиваются современные исследователи — расплата за чтение «чужих писем» .
4. Освещены основные содержательные характеристики берестяных грамот, как документов Древней Руси. В этой ситуации у писавшего обычно не было стимула использовать какую-либо более престижную форму языка, чем живая разговорная речь, соответственно, не было языковой «самоцензуры». По этой причине мы почти всегда находим в берестяных грамотах древнерусский язык, во-первых, свободный от церковнославянизмов, во-вторых, диалектный.
Значение берестяных грамот для истории документоведения осознавалось постепенно — по мере роста числа грамот и по мере признания их достаточно показательными в отношении документами.
Таким образом, все задачи, поставленные в курсовой работе, решены.
Список использованных источников
и литературы
1. Арциховский А. В., Янин В. Л. Новгородские грамоты на берёсте: (Из раскопок 1962;76 гг.).М., Наука, 2010. — С. 205.
2. Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения. — М., 2010 — С. 91.
3. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект — 4-е изд. — М., 2011). — С.122.
4. Зализняк А. А., Общие сведения о берестяных грамотах // Древнерусские берестяные грамоты, gramoty.ru, 2010. — С.16.
5. Илюшенко М. П. История делопроизводства в дореволюционной России: Учеб. пособие. М., 2010. — С.29.
6. Исаев Г. Н., Фрайтаг Ю. Документальные источники научной информации (Теоретические основы): Учеб. пособие. М., 2010. — С.56.
7. Сокова А. Н. Документоведение как научная дисциплина: объект, предмет, основные задачи // Документирование управленческой деятельности. М., 1986. С.5−30; - С. 162.
8. Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. — М., 1969. — С.84.
9. Рукописные памятники Древней Руси «Древнерусские берестяные грамоты» http://gramoty.ru (дата обращения: 02.12.2015).
10. Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН http://lib. pushkinskijdom.ru/Default. aspx? tabid=4948 (дата обращения: 29.11.2015)
Приложения
Фрагменты берестяных грамот:
1. Поклон от Ефрема к брату моему Исихию. Не расспросив, ты разгневался. Меня игумен не пустил, а я отпрашивался. Но он послал меня с Асафом к посаднику за медом. А вернулись мы, когда звонили. Зачем же ты гневаешься"? Я ведь всегда твой. Для меня оскорбительно, что ты так плохо сказал: «И кланяюсь тебе, братец мой!» Ты бы хотя бы сказал: «Ты — мой, а я — твой!» (№ 605).
2. Поклонение от попа к Гречине. Напиши мне двух шестикрылых ангелов на две иконки на верх деисуса. И целую (приветствую) тебя. А Бог (не постоит) за наградой, или же уговоримся между собой. (№ 549).
3. От Никиты к Ульянице. Иди за меня замуж. Я тебя хочу, а ты меня. А на то свидетель Игнат Моисеев. (№ 377).
4. Поклон от Григория к матери. Дай 30 гривен. Воита и сына подвергли пытке после суда о воровстве. (No 395).
5. Во имя отца и сына и святого духа. Се аз, раб божий Михаль, отхождя живота сего, пишю рукописание при своем животе, что ми Кобилькеи 2 рубля ведати (.) (№ 42).
6. Поклон от Петра к Марье. Покосил есмь пожню, и Озерици у меня сено отъели. Спиши список с купной грамоты да пришли семо, куды грамота поводе. Дать ми розумно. (Петр просит Марью прислать копию купчей грамоты для подтверждения его прав на сенокосный участок перед местными жителями.) (No 53).
7. От Бориса ко Ностасии. Како приде ся грамота, тако пришли ми цоловек на жерепце, зане ми здесе дел много. Да пришли сороцицю, сороцице забыло. (Борис просит прислать одного из слуг с жеребцом и сорочку, которую он забыл.) (№ 43).
8. Поклон от Марине к с (ы) ну к моему Григорью. Купи ми зендянцу добру. А куны яз дала Давыду Прибыше. И ты, чадо, издей при собе да привези, семо. (Зендянец — хлопчатобумажная ткань из Средней Азии.) (№ 125) Янин В. Л. Я послал тебе бересту… М., 1975; Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте. М., 1986. .