Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Концепт УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах (на материале популярно-делового дискурса)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проанализировав квантитативные показатели реализации тематических сегментов, образующих образную составляющую, нами отмечено, что концепт УСПЕХ обладает общими, совпадающими в русском и американском популярно-деловом дискурсе концептуальными признаками. К ним мы отнесли следующие: УСПЕХ в категориях движения. В обоих языках данный сегмент занимает первое место по частотности языковой реализации… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Концепт УСПЕХ как предмет лингвокультурологического исследования
    • 1. 1. Концепт как основная категория лингвокультурологии
    • 1. 2. Место концепта УСПЕХ в типологической системе концептов и его универсальные лингвистические характеристики
    • 1. 3. Популярно-деловой дискурс как источник лингвокультурологического исследования концепта УСПЕХ
  • Выводы по Главе 1
  • ГЛАВА 2. Философское и культурно-историческое содержание концепта УСПЕХ
    • 2. 1. Успех как универсальная ценность в антропологических исследованиях: философский и аксиологический характер концепта
  • УСПЕХ
    • 2. 2. Национальное своеобразие представлений об успехе в американской и русской лингвокультурах как результат их культурно-исторического развития
      • 2. 2. 1. Концепт УСПЕХ в русской исторической традиции
      • 2. 2. 2. Концепт УСПЕХ в американской исторической традиции
  • Выводы по Главе 2
  • ГЛАВА 3. Общие и национально-специфические характеристики концепта УСПЕХ в зеркале его языковых репрезентаций в американском и русском популярно-деловом
    • 3. 1. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ: общие и национально-специфические признаки в американском и русском популярно-деловом дискурсе
      • 3. 1. 1. Этимологическая составляющая ключевых лексем «успех» /"success" как основа понятийной составляющей концепта
      • 3. 1. 2. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ в лексикографическом описании
      • 3. 1. 3. Описание понятийной составляющей концепта УСПЕХ на основе контекстуальных смыслов
        • 3. 1. 3. 1. Контекстуальные смыслы концепта УСПЕХ в русском популярно-деловом дискурсе
        • 3. 1. 3. 2. Контекстуальные смыслы концепта УСПЕХ в американском популярно-деловом дискурсе
      • 3. 1. 4. Общие и национально-специфические признаки понятийной составляющей концепта УСПЕХ в американском и русском популярно-деловом дискурсе
    • 3. 2. Образная составляющая концепта УСПЕХ: общие и национально-специфические признаки в американском и русском популярно-деловом дискурсе
      • 3. 2. 1. Образная составляющая концепта УСПЕХ в русском популярно-деловом дискурсе
      • 3. 2. 2. Образная составляющая концепта УСПЕХ в американском популярно-деловом дискурсе
      • 3. 2. 3. Общие и национально-специфические образные характеристики концепта УСПЕХ в американском и русском популярно-деловом дискурсе
    • 3. 3. Ценностная составляющая концепта УСПЕХ в американском и русском популярно-деловом дискурсе
  • Выводы по Главе 3

Концепт УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах (на материале популярно-делового дискурса) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблема взаимодействия языка и культуры приобретает новое звучание на современном этапе развития лингвистики в контексте «глобализации мировых процессов, приводящей к необходимости учитывать универсальные и специфические характеристики поведения и общения различных народов» (Карасик, 2004), развития исследований синхронного взаимопроникновения языка и культуры, изучения взаимодействия языка, культуры и личности, «диады язык-культура» (Городецкая, 2007). В фокусе исследовательской деятельности оказываются отдельные концепты и национальные концептосферы (Аскольдов, 1997, Бабушкин, 1998; Стернин, 2001). При этом многие теоретические и прикладные вопросы в данной сфере остаются предметом споров и неоднозначных трактовок.

Актуальность данной работы продиктована тем, что концепт УСПЕХ получает широкое языковое обозначение в американской и русской лингвокультурах, особенно в популярно-деловом дискурсе. Если в американской культуре концепт УСПЕХ всегда играл исключительно важную роль (Адонина, 2005), то в жизнь российского общества он прочно входит на современном этапе развития как характеристика современной жизни (Эренбург, 2006). Данное обстоятельство находит проявление в различных языковых реалиях (Хрынина, 2009), многоаспектное изучение которых в аспекте «приращения» новых смыслов и концептуальных признаков УСПЕХА в американской и русской лингвокультурах представляет несомненную актуальность для развития современной лингвистической науки.

Объектом исследования выступают языковые репрезентации концепта УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах.

Предметом исследования является вербализация концептуальных признаков концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе.

Материалом исследования послужили данные 30 лексикографических источников, а также данные о языковых репрезентациях концепта УСПЕХ, полученные методом сплошной выборки из посвященных деловой проблематике публицистических материалов, статей, рекламных проспектов, бизнес-бестселлеров на русском и английском языках.

Материал собранной картотеки языковых реализаций концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе составляет 2880 единиц. Проанализировано 1380 контекстуальных словоупотреблений в русском языке и 1500 контекстуальных употреблений в английском языке.

В основу проведенного исследования положена следующая гипотеза:

Концепт УСПЕХ представляет собой сложное исторически обусловленное ментальное образование, которое имеет аксиологический и общефилософский характер и включает в себя несколько взаимозависимых структурных составляющих, имеющих универсальные и национально-специфические черты. В структуре концепта УСПЕХ выделяются определенные концептуальные признаки, частично совпадающие в русской и американской лингвокультурах.

Целью нашего исследования является выявление универсальных и национально-специфических черт концептуальных признаков концепта УСПЕХ в русском и американском популярно-деловом дискурсе.

Реализация поставленной цели достигается путем решения следующих задач:

• определив содержание термина «концепт» с учетом современных достижений лингвокультурологии и обозначить место исследуемого концепта в типологической системе концептов;

• выявить и проанализировать по различным словарям дефиниции ключевых лексем «успех» и «success», описать основные концептуальные признаки, образующие его понятийную составляющую;

• уточнить понятийную составляющую концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе на основе анализа его языковых репрезентаций и выявленных контекстуальных смыслов;

• выявить общие и национально-специфические черты концепта УСПЕХ в русском и американском популярно-деловом дискурсе, проявляющиеся на уровне контекстуальных смыслов;

• выявить проявляющиеся на образном и ценностном уровнях универсальные и национально специфические признаки концепта УСПЕХ.

Основными методами и. приемами исследования являются: описательный методстатистический методэтимологический анализ с целью выявления этимологической составляющей концепта УСПЕХ как основы его понятийной составляющейметод компонентного анализасинтагматический и парадигматический анализконтрастивный анализ языковых средств, объективирующих концепт УСПЕХ в русской и американской лингвокультурах с целью выявления общих и национально-специфических концептуальных признаков в структуре концепта.

Новизна проведенного исследования состоит в использовании интегративно-интерпретирующего подхода к изучению концепта УСПЕХ в аспекте трех плоскостей: мышление, язык, культурав выявлении общих и национально-специфических признаков концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе, что позволило описать лингвокультурную специфику данного концепта в русском и американском варианте английского языка. Элементы новизны содержит предложенная в работе авторская методика анализа контекстуальных смыслов, позволяющая получить представление о понятийной составляющей концепта УСПЕХ, актуальной для исследуемого типа дискурса.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт УСПЕХ как единица исследования, существующая одновременно в трех плоскостях: мышление, язык, культура, представляет собой сложное ментальное образование, которое отражается в языковых единицах разного уровня и включает образную, понятийную и ценностную составляющие, которые являются носителями общих черт и национальной специфики. К универсальным лингвистическим характеристикам концепта УСПЕХ в аспекте его соотнесенности с другими типами концептов, относятся такие характеристики, как: устойчивость, абстрактная природа, сложность организованного единства концептуальных признаков и ассоциаций, наличие модально-оценочных свойств.

2. В качестве общих, исторически сложившихся и этимологически закрепленных компонентов концепта УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах, выступают динамический компонент («движение», «поступательное движение», «стремление вперед», «поспешность») — компонент завершенности некоего события («исход», «результат», «достижение цели») и компонент позитивного события («польза», «рост», «приращение»). Несмотря на наличие общей совокупности компонентов, русская и американская лингвокультуры могут быть дифференцированы по некоторым признакам этих компонентов.

3. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ реализует в русской и американской лингвокультурах ряд общих концептуальных признаков, среди которых такие базовые элементы, как: а) позитивное событиеитогб) результат, идея завершенностив) обладатель успеха (кто-то или что-то успешное). Концептуальные признаки, образующие основу понятийной составляющей, имеют национально-специфические черты, характерные только для русской или американской лингвокультуры. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ в американском и русском популярно-деловом дискурсе может быть расширена за счет концептуальных признаков, выявленных на основании анализа контекстуальных смыслов.

4. Образная составляющая концепта УСПЕХ имеет сходную полисегментную структуру и ряд общих тематических сегментов в русской и американской лингвокультурах, однако, некоторые сегменты имеют лакунарную специфику.

5. Ценностная составляющая концепта УСПЕХ как наличие особого отношения к репрезентируемому предмету исторически несет противоположное отношение к успеху как ценности в русской и американской лингвокультурах, однако в современном русском и американском популярно-деловом дискурсе преобладает позитивный оценочный компонент.

Теоретическую значимость исследования мы видим в выявлении и описании общих и национально-специфических концептуальных признаков лингвокультурного концепта УСПЕХ, который относится к числу важнейших концептов в культуре, в популярно-деловом дискурсе. Исследование может иметь значение для описания концепта УСПЕХ в других культурах, для исследования групп концептов и дискурсов различного типа.

Практическая значимость работы состоит в том, что выводы, являющиеся результатом нашего исследования, могут найти применение в лекционных курсах по межкультурной коммуникации, общему языкознанию, страноведению, лексикологии, лингвокультурологии, а также могут быть использованы в практическом курсе английского языка как иностранного, курсе бизнес английского, а также в практике составления словарей идеографического типа для уточнения словарных дефиниций.

Апробация работы. Материалы исследования были представлены на международной конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков» (Улан-Удэ. 2008) — международной научно-практической конференции «Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии» (Ростов-на-Дону, 2008) — 12-й международной конференции «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках» — (Ростов-на-Дону, 2008) — Международной научной конференции памяти Власовой Ю. Н. «Лингвистика: традиции и современность» (Ростов-на-Дону, 2009). По теме диссертации имеется 8 публикаций, две из которых опубликованы в журналах, входящих в список рекомендованных ВАК.

Структура работы.

Структура работы определяется целями и задачами исследования. Исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Списка источников.

В первой главе «Концепт УСПЕХ как предмет лингвокультурологического исследования» обозначаются теоретические основы исследования, дается характеристика базовых терминов, используемых в работе, рассматривается специфика лингвокультурологического подхода к термину концепт, описываются разработанные в лингвистике классификации концептов, обозначается место, занимаемое в них концептом УСПЕХ, выявляются универсальные лингвистические характеристики исследуемого концепта, а также обосновывается выбор термина популярно-деловой для подвида делового дискурса, послужившего материалом исследования.

Во второй главе «Философское и культурно-историческое содержание концепта УСПЕХ» рассматривается философское и культурно-историческое содержание концепта УСПЕХ в американской и русской культуре. Концепт УСПЕХ относится к базовым культурным ценностям, что подтверждается интересом к настоящему концепту в мировой науки, в частности в таких ее областях как психология и философия, описывающая причины и следствия успеха в гносеологическом и понятийном плане. Так, в частности, по данным психологических исследований (Степанский, 1981; Ирхин, 1992; Турецкая, 1998), концепт УСПЕХ носит универсальный аксиологический характер (согласно теории Абрахама Маслоу) и относится к базовым потребностям личности (Маслоу, 1996).

Третья глава «Общие и национально-специфические характеристики концепта УСПЕХ в зеркале его языковых репрезентаций в американском и русском популярно-деловом дискурсе» основывается на синкретичной концепции, объединяющей подходы JI.O. Чернейко (Чернейко, 1997) к анализу сочетаемости слов, особенностей употребления лексики в рамках исследования языковых репрезентаций концепта, и В. И. Карасика (Карасик, 1996, 2005) к рассмотрению концепта как триады понятийного, образного и ценностного компонента. Опираясь на понимание понятийной стороны, концепта как «понятийного базиса» (Ляпин, 1997), основы всей структуры концепта, исследование развивалось в плане реализации методик и процедур выявления понятийной составляющей на основании описания семантических компонентов и уточняющих эти компоненты концептуальных признаков.

На основании проведенного анализа исследуемого материала нами был выявлен ряд сегментов образной составляющей концепта УСПЕХ в русской и американской лингвокультурах. Был проведен статистический анализ языковых репрезентаций в рамках каждого сегмента. Отмечено, что концепт УСПЕХ обладает общими, совпадающими в русском и американском популярно-деловом дискурсе концептуальными признаками. К ним, в частности, относится УСПЕХ в категориях движения. К общим признакам также относится однозначная ассоциативная связь концепта УСПЕХ в анализируемых лингвокультурах с пространственными, темпоральными и параметрическими образами, несмотря на выявленные различия частотных признаков языковых реализаций сегментов данного типа. Менее характерными для русской лингвокультуры являются ярко выраженные в американской лингвокультуре образные ассоциации с материально-денежными атрибутами и военными символами, а также представление о концепте УСПЕХ как научной дисциплине и научной категории. В свою очередь, в качестве неактуального образного сегмента для американского популярно-делового дискурса, можно выделить мистические образы и символы.

Ценностность как лингвокультурологическая категория предполагает реализацию в рамках популярно-делового дискурса ценностей того или иного лингвокультурного сообщества, поэтому ценностный компонент, в первую очередь, связывается с исторически сложившимся отношением к концепту культуры в сознании носителей. Кроме того, ценностный компонент концепта УСПЕХ подразумевает наличие особого отношения к репрезентируемому им предмету, явлению или идеи, которое проявляется в применимости оценочных атрибутов (хорошо/плохо, истинно/ложно, красиво/безобразно и т. д.) (Мокрушина, 2008). Проведенное исследование позволило выявить некоторые отличия ценностного компонента в русской и американской лингвокультурах. В американской лингвокультуре представление об УСПЕХЕ связано с положительными характеристиками. В русской лингвокулыуре концепт УСПЕХ предстает как сочетание полярных, положительных и отрицательных, признаков.

В Заключении подведены теоретические и практические итоги работы, сформулированы основные выводы, полученные в результате исследования, намечены возможные перспективы дальнейших исследований.

Выводы по Главе 3.

1. Понятийная сторона концепта составляет основу всей структуры концепта. Выявления концептуальных признаков, образующих понятийную составляющую, проводилось в три этапа: этимологический анализ ключевых лексем «успех» и «success», компонентный анализ семантики ключевых лексем на уровне лексикографических источников и, наконец, анализ контекстуальных смыслов, актуализирующихся в американском и русском популярно-деловом дискурсах.

3. На основании анализа этимологии ключевых лексем «успех» и «success», мы пришли к выводу, что концепт УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах имеют общие исторически вложившиеся компоненты значения, а именно: динамический компонент (движение, поступательное движение, стремление вперед, поспешность) — компонент завершенности некого события (исход, результат, достижение цели) — компонент позитивного события (польза, рост, приращение). Однако, в динамическом компоненте прослеживается и национально-культурное своеобразие.

4. В ходе анализа ключевой лексемы «успех» в лексикографических источниках удалось выявить три общих, универсальных компонента, обладающих, при этом, и национальной спецификой: 1) позитивное событиеитог, 2) результат, идея завершенности, 3) обладатель успеха (кто-то или что-то успешное). Кроме трех универсальных компонентов, удалось выявить национально-специфические, характерные только для одной из рассматриваемых лингвокультур. Так, в русских словарях встречается словосочетание «с успехом», означающее «легко, без затруднений». В проанализированных словарях американского варианта английского языка подобной семы нет. Но там появляется другой компонент, не отраженный в русских лексикографических источниках. Это УСПЕХ, как богатство, положение, почести.

5. Анализ контекстуальных смыслов, образующих понятийную составляющую концепта УСПЕХ в русском популярно-деловом дискурсе, позволил выделить 4 базовых семантических дублета с ключевой лексемой «успех»: счастье, удача, богатство, упорный труд. Кроме того, были выделены дополнительные семантические дублеты: здоровье, достижение, искусство, мастерство, цель, совокупность, увеличение, скорость, победа, самореализация.

6. Анализ контекстуальных смыслов, входящих в состав понятийной составляющей концепта УСПЕХ/SUCCESS в американском варианте английского языка, позволил выделить центральный элемент: self, вокруг которого концентрируются пять базовых элементов: planning, happiness, hard work, achievement, wealth, а также ряд дополнительных: health, science, dreaming, excellence, action, power, victory, process, progress, greatness, luck. Также, проведенный анализ позволил отметить значительное место, которое занимает неудача-failure в понятийной составляющей УСПЕХА/SUCCESS в американском популярно-деловом дискурсе и включить его в комплекс контекстуальных смыслов анализируемого концепта, хотя и в качестве элемента, занимающего особое положение.

7. Мы рассматриваем структуру образной составляющей и в русском и в американском варианте английского языка, как полисегментную, состоящую из ряда тематических сегментов. Выявленные посредством контекстного анализа образные и ассоциативные признаки отождествляются с группами когнитивных признаков, описывающих концепт УСПЕХ в русском и американском популярно-деловом дискурсе.

8. Образная составляющая в русском языке представлена следующими сегментами: УСПЕХ в категориях движения — 22%, Пространственные образы — 16%, УСПЕХ как неживой предмет — 15%, Антропоморфные образы — 12%, Темпоральные образы — 11%, Параметрические характеристики УСПЕХА — 9%, Мистические образы и символы — 9%, Дополнительные образные характеристики УСПЕХА -6%.

9. Образная составляющая в американском варианте английского языка представлена следующими сегментами: Динамические образы УСПБХА/SUCCESS — 20%, Материально-вещественные образы УСГШХА/SUCCESS — 15%, УШЕХ/SUCCESS и научные образы — 12%, Пространственные образы УСПЕХА/SUCCESS — 12%, Темпоральные образы УСПЕХА/SUCCESS — 10%, Параметрические характеристики УСПЕХА/SUCCESS — 9%, Персонификация УСПБХА/SUCCESS — 8%, УСПЕХ/SUCCESS и военные образы — 7%, Дополнительные образные признаки — 7%.

10. К совпадающим в русском и американском популярно-деловом дискурсе образным сегментам относятся следующие: УСПЕХ в категориях движения. В обоих языках данный сегмент занимает первое место по частотности языковой реализации, то есть можно сделать вывод о том, что динамический характер успеха составляет общий для обоих лингвокультур когнитивный признак концепта УСПЕХ. Также к общим чертам можно отнести однозначную ассоциативную связь концепта УСПЕХ в обоих языках с пространственными, темпоральными и параметрическими образами, хотя процентное соотношение сегментов данного типа в русском и английском языках несколько отличается. Нерелевантными для русского языка стали ярко выраженные в американском варианте английского языка образные ассоциации с материально-денежными атрибутами и военными символами, а также представление об УСПЕХЕ как научной дисциплине и научной категории. В свою очередь, в качестве менее выраженного образного сегмента для американского популярно-делового дискурса, можно выделить мистические образы и символы.

11. Ценностность как лингвокультурологическая категория предполагает реализацию в рамках дискурса ценностей того или иного лингво-культурного сообщества (С. В. Иванова), поэтому ценностный компонент, в первую очередь, связывается с исторически сложившимся отношением к концепту культуры в сознании носителей.

12. Ценностная составляющая концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе самым непосредственным образом связана с исторически сложившими представлениями об успехе в национальной философской традиции американской и русской культур. В частности, это проявляется в том, что представления об успехе в американской л ингвокультуре имеют ярко выраженную положительную направленность, в то время как концепт УСПЕХ в русской лингвокультуре предстает как сочетание полярных, положительных и отрицательных, признаков.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Данное диссертационное исследование представляет собой анализ языковых репрезентаций концепта УСПЕХ в современном русском и американском популярно-деловом дискурсе, отражающих лингвокультурную специфику данного концепта в дискурсе исследуемого типа.

В нашем понимании концепт УСПЕХ обладает гештальтной природой и представляет собой сложное ментальное образование, носит общефилософский и аксиологический характер, то есть относится к ценностям, универсальным для многих культур.

С точки зрения структуры, концепт УСПЕХ включает в себя несколько составляющих, а именно понятийную, образную и ценностную. В структуре всех составляющих концепта УСПЕХ можно выделить определенные концептуальные признаки, частично совпадающие в русской и англоязычной картинах мира.

При описании понятийной составляющей концепта УСПЕХ мы использовали комплексный подход и проводили анализ в несколько этапов: 1) исследовали этимологическое строение ключевых лексем «успех» и success- 2) сопоставили понятийное содержание концепта УСПЕХ в американском и русском языках на основе анализа словарных статьей толковых словарей, считая, что словарные дефиниции передают основу понятийного содержание концепта и выявили общие и национально-специфические компоненты концепта УСПЕХ, проявляющиеся на уровне словарных статей- 3) провели анализ контекстуальных смыслов ключевых лексем «успех» и «success» и выявили на основании проведенного анализа ряд семантических дублетов, которые позволили уточнить и расширить понятийную составляющую, актуальную для дискурса данного типа.

После описания понятийной составляющей был проведен контекстуальный анализ разноуровневых средств реализации образной составляющей концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе. Мы рассмотрели структуру образной составляющей и в русском и в американском варианте английского языка, как полисегментную, состоящую из ряда тематических сегментов. На основании проведенного анализа нами были выявлены следующие сегменты образной составляющей в русском языке: УСПЕХ в категориях движения — 22%, Пространственные образы — 16%, УСПЕХ как неживой предмет — 15%, Антропоморфные образы — 12%, Темпоральные образы —11%, Параметрические характеристики УСПЕХА — 9%, Мистические образы и символы — 9%, Дополнительные образные характеристики УСПЕХА — 6%. Образная составляющая в американском варианте английского языка представлена следующими сегментами: Динамические образы УСПЕХА/SUCCESS — 20%, Материально-вещественные образы УСПЕХА/SUCCESS — 15%, УСПБХ/SUCCESS и научные образы — 12%, Пространственные образы УСПЕХА/SUCCESS — 12%, Темпоральные образы УСПЕХА/SUCCESS — 10%, Параметрические характеристики УСПБХА/SUCCESS — 9%, Персонификация УСПБХА/SUCCESS — 8%, УСПБХ/SUCCESS и военные образы — 7%, Дополнительные образные признаки — 7%.

Проанализировав квантитативные показатели реализации тематических сегментов, образующих образную составляющую, нами отмечено, что концепт УСПЕХ обладает общими, совпадающими в русском и американском популярно-деловом дискурсе концептуальными признаками. К ним мы отнесли следующие: УСПЕХ в категориях движения. В обоих языках данный сегмент занимает первое место по частотности языковой реализации, то есть можно сделать вывод о том, что динамический характер УСПЕХА составляет общий для обеих лингвокультур когнитивный признак концепта УСПЕХ. Также к общим чертам можно отнести однозначную ассоциативную связь концепта УСПЕХ в обоих языках с пространственными, темпоральными и параметрическими образами, хотя процентное соотношение сегментов данного типа в русском и английском языках несколько отличается. Не релевантными для русского языка стали ярко выраженные в американском варианте английского языка образные ассоциации с материально-денежными атрибутами и военными символами, а также представление об УСПЕХ как научной дисциплине и научной категории. В свою очередь, в качестве менее выраженного образного сегмента для американского популярно-делового дискурса, можно выделить мистические образы и символы. Кроме того, анализ материала исследования позволил выделить целый ряд общих образов, связанных с категориями движения и пространства и с высокой частотностью воспроизводимых в русском и американском популярно-деловом дискурсах.

И, наконец, нами был проведен анализ ценностной составляющей концепта УСПЕХ. Ценностная составляющая концепта УСПЕХ в популярно-деловом дискурсе самым непосредственным образом связана с исторически сложившими представлениями об успехе в национальной философской традиции американской и русской культур. В частности, это проявляется в том, что представления об успехев американской лингвокультуре имеют ярко выраженную положительную направленность, в то время как концепт УСПЕХ в русской лингвокультуре предстает как сочетание полярных, положительных и отрицательных, признаков.

Синтез различных подходов, как показано в работе, явился продуктивным путем экспликации содержательных элементов гештальта УСПЕХ, позволяющим раскрыть лингвокультурную специфику изучаемого концепта и элементы его структуры в американском и русском популярно-деловом дискурсе.

Перспектива дальнейшего развития темы видится в изучении фразеологических средств выражения концепта УСПЕХ в американской и русской лингвокультурах, а также в сопоставительном анализе языковых и речевых репрезентаций данного концепта в дискурсах различного типа.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , И.В. Концепт успех в современной американской речевой культуре Текст.: Автореф. дис.. канд. филол. наук / И. В. Адонина -Хабаровск, 2005.-21 с.
  2. , Н.Ф. Значение и концепт Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Спорные проблемы семантики Волгоград: Перемена, 1999. — с. 59−67.
  3. , Н.Ф. Этноязыковое кодирование смысла в зеркале культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Мир русского слова — СПб., 2002. № 2. — с. 69−74.
  4. , О.А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: система корреляций Текст.: Автореф. дис. .доктора филологических наук/ О. А. Алимурадов Ставрополь, 2004. — с. 46.
  5. , И.В. Основы научных исследований в лексике Текст. / И. В. Арнольд — Л.: Высшая школа, 1991.-е. 144.
  6. , Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры -М.: Наука, 1990. с. 5−32.
  7. , Н.Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь — М.: Сов. Энцикл., 1990. — с. 136−137.
  8. , Н.Д. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов Текст. / Н. Д. Арутюнова — М., 1989. — с.3−7.
  9. , С.А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. Антология М.: Изд-во «Academia», 1997. — с. 267−279.
  10. Ю.Бабаева, Е. В. Отражение ценностей культуры в языке Текст. / Е. В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда. Сб. научных трудов -Воронеж: ВГТУ, 2002. -Вып.2. с. 25−34.
  11. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. — 104 с.
  12. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологическойсемантике языка, их личностная и национальная специфика. Текст.: Автореф. дис. .доктора филологических наук. / А. П. Бабушкин — Воронеж, 1998.-41 с.
  13. , В.И., Сомогонов, Ю.В., Чурилов, В. А. Этика человеческого успеха Текст. / В. И. Бакштановский, Ю. В. Согомонов, В. А. Чурилов — Тюмень Москва, 1997.
  14. , JI. Смысл жизненного успеха: социально-культурологический контекст Текст. / Л. Базенков // Социология: теория, методы, маркетинг. 2001. — № 1. — с. 34−51.
  15. , Ю.М. Деловая этика современной России: «служение» и «успех» Текст. / Ю. М. Беспалова // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. — 2005. № 1. — с. 268 — 274.
  16. , Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии Текст. / Н. Н. Болдырев Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. -123 с.
  17. , Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики М., 2004. -№ 1. — с. 18−36.
  18. , А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. Текст. / А. В. Бондарко — М.: Языки славянской культуры, 2002.
  19. , В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Текст.: Автореф. дис. .доктора филологических наук / В. Г. Борботько Краснодар, 1998. — 48 с.
  20. , В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько М., 2006. — 288 с.
  21. , С.Н. Философия хозяйства Текст. / С. Н. Булгаков — М., 1990. — Соч. в 2 тт.-Т. 1. с. 250−297.
  22. , О.И. Образная составляющая как релевантный признак этноконцепта Текст. / О. И. Быкова // ВЕСТНИК ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2005. № 1.-е. 34−40.
  23. , А.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка) Текст. / А. И. Варшавская -Л., 1984. 135 с.
  24. , Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л. М. Васильев -М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
  25. , А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая — М., 1996.-344 с.
  26. , А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая / Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М: «Языки русской культуры», 1999. — с. 263−473.
  27. , А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая М., 2001. — 411 с.
  28. , Е.М., Костомаров, В.Г. Дом бытия языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров М.: Издательство ИКАР, 2000. — 124 с.
  29. , С.В. Принципы структурирования концепта «HONOUR"и текстовая реализация его ядерных компонентов (на материале ранненовоанглийского периода) Текст.: Автореф дисс. .канд. филол. наук. / С. В. Вишаренко СПб., 1999.-23 с.
  30. , С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические Науки — 2001. — № 1.-е. 64−72.
  31. , С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. / С. Г. Воркачев М.: ИТДГК „Гнозис“, 2004. — 236 с.
  32. , С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов „любовь“ и „счастье“ (англо-русские параллели). Текст. / С. Г. Воркачев — Волгоград: „Перемена“, 2003. -167 с.
  33. , С.Г. Постулаты лингвоконцептологии // Антология концептов. Т.1. Текст. / С. Г. Воркачев Волгоград: Парадигма, 2005. — с. 10−13.
  34. , В.В. Лингвокультурология (теория и методы) Текст. / В. В. Воробьев М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
  35. , К.С. Американская нация: национальное самосознание и культура Текст. / К. С. Гаджиев М., 1990. -240 с.
  36. , А.Д. Особенности представлений молодежи о жизненном успехе в современной России Текст.: Автореф дисс. .канд. филол. Наук / А. Д. Галюк — Екатеринбург, 2004. 23 с.
  37. Гак, В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков Текст. / В. Г. Гак М., 1989. — с. 288
  38. Гак, В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. с. 22 -40.
  39. , Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров М.: Новое лит. обозрение, 1996. -352 с.
  40. , Г. Ментальности народов мира. Текст. / Г. Гачев М.: Изд-во эксмо, 2003.-544 с.
  41. , JI.A. Лингвокультурная компетентность личности Текст. / Л. А. Городецкая М.: МАКС Пресс, 2007. — 224 с.
  42. , Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. Текст. / Д. Б. Гудков М.: Гнозис, 2003. — 288 с.
  43. , Е.В., Шендельс, Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка Текст. / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований — М.: Наука, 1976. — с. 291- 314.
  44. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. Дейк. / пер. с англ., сост. В.В. Петрова- под ред. В. И. Герасимова М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  45. , В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. З. Демьянков // Вопросы языкознания М., 1994. — № 4. — с. 17−33.
  46. , В.З. Семиотика . событийности в СМИ Текст. / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования:
  47. Учебное пособие. Часть 2 / Отв. редактор М. Н. Володина — М.: Изд-во Московского университета, 2004. с. 68 — 83.
  48. , У. Научные основы психологии. Текст. / У. Джеймс СПб., 1902.-с. 143.
  49. , Ф. Создай себе имидж: Как всем своим видом излучать успех Текст. / Ф. Дэвис Минск: Попурри, 1998. — с. 300.
  50. , Т.В. Словарь культуры как проблема лингвокультурологии Текст. / Т. В. Евсюкова Ростов н/Д: Изд-во РИНХ, 2001. — 255 с.
  51. , Т.В. К проблеме изучения педагогического дискурса Текст. / Т. В. Ежова // Вестник ОГУ. Том 1: Гуманитарные науки — Февраль 2006. -№−2.-с. 52−56.
  52. , Г. В. Культурологическая лингвистика: опыт исследования понятия в методических целях / Г. В. Елизарова. — СПб.: Бельведер, 2000. -138 с.
  53. , О.И. Успех как социокультурный феномен (личностный аспект) Текст.: Автореф. дисс.. социолог, наук. / О. И. Ефремова -Ростов на — Дону, 1993. — с. 27.59.3ализняк, А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира Текст. /
  54. B.Г. Иваницкий // „Этика успеха“, 1996. Вып. 8.-е. 18−21.63 .Иванова, С.В. О языке, культуре и культурно-языковом коде Текст. /
  55. , С.В. Лингвокультурологический потенциал текста Текст. / С. В. Иванова // Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии: Материалы Всероссийской научной конференции Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. — с. 17−19.
  56. , Н.В. Коммуникативные стратегии в англоязычном учебномделовом видеодискурсе. Текст.: Автореф. дисс.канд. фил. Наук / Н.В.
  57. Ильичева — Самара, 2005. — 24 с.
  58. , Ю.В. Психология успеха. Советы и тесты менеджеров и психологов Текст. / Ю. В. Ирхин М.: Изд-во РУДН, 1992. — с. 40.
  59. , В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996.-е. 3−16.
  60. , В.И. Характеристики педагогического дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. — с.3−18.
  61. , В.И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. научн. тр. — Волгоград: Перемена, 2000. с. 5−20.
  62. , В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов Текст. / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Антология концептов -Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1 — с.13−15.
  63. , В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса Текст. / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности, М., 2002. с. 40.
  64. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов М.: Наука, 1987.-263 с.
  65. , Ю.Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Язык. Познание. Коммуникация — М.: Прогресс, 1989. С. 5−11.
  66. , Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности Текст. / Ю. Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь — М., 1994. — Кн. 1. —с. 190−218.
  67. , Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность Электронный документ. / Режим доступа: http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/aspekt s/kraart0 1 .htm [Дата обращения: 31.10.07].
  68. , Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети Текст. / Ю. Н. Караулов // Языковое сознание и образ мира. -М., 2000. -с. 191−206.
  69. , Ш. М. Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века Текст.: Автореф. дисс.канд. фил. наук / Ш. М. Кварацхелия — Москва, 2007. — 23 с.
  70. , С.Ю. Философия успеха: гносеологический анализ Текст.: Диссертация.канд. философских наук / С. Ю. Ключников Москва, 2003.
  71. , И.И. Официально-деловой дискурс в аспекте интесубъективности (на материале англоязычной коммерческойкорреспонденции) Текст.: Автореф. дисс.канд. фил. Наук / И.И.
  72. Ковалевская Минск, 2006. — с. 23.
  73. , В.В. Концепт культуры: образ, понятие, символ Текст. / В. В. Колесов // Вестник СПбГУ. Сер. 2. 1992. — № 3. — с. 30−40.
  74. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский -М., 1990. 103 с.
  75. Концепт. Образ. Понятие. Символ: к 70-летию проф. В. В. Колесова. [Текст] / Кемер. гос. ун- т, Рос. ассоц. лингвистов-когнитологов (Кемер. отд-ние). Кемерово: Графика, 2004.
  76. , С.А. В зеркале лексикона: введение в лингвокультурологию (учеб. пособие для студентов вузов) Текст. / С. А. Кошарная Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1999. — 141 с.
  77. , С.М. Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта поведение человека) Текст.: Автореф. дисс. докт. филол. наук / С. М. Кравцов Ростов-на-Дону, 2008. — 52 с.
  78. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 245 с.
  79. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст. / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2002. — 283 с.
  80. , В.В. Потяни за ниточку клубок и размотается: к вопросу о предметном коде культуры Текст. / В. В. Красных // Реальность, язык и сознание. — Тамбов, 2002. — Вып. 2. — с. 111−116.
  81. , А.А. Психологические предпосылки концепт-анализа. 2000. Электронный документ. / Режим доступа: http://www. 1314.ru/art2.doc [Дата обращения: 25.10.08].
  82. , Е.И. Языковое сознание личности Текст. / Е. И. Крюкова -Ростов-на-Дону, 2007. — 196 с.
  83. , Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука Текст. / Е. С. Кубрякова //
  84. Вопросы языкознания, 1994. № 4. — с. 34−47.
  85. , Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.:Наука, 1991.-е. 85−91.
  86. , Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык. Семиотика. Культура. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  87. , Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века М., 1995. — с. 144−238.
  88. , М.Л. Психологические особенности мотивации социального успеха Текст.: Автореф. дисс.. канд. психол. наук / М. Л. Кубышкина — СПб., 1997. с. 24.
  89. , Дж. Лингвистические гештальты Текст. / ДЖ. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая семантика М.: Прогресс, 1981.-Вып. 10.-с. 350−368.
  90. , М.В. Стабильность языкового значения Текст. / М. В. Лебедев Изд. Едиториал УРСС, 1998. — с. 132−139.
  91. , М. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня / В 2 тт Текст. / М. Лернер М.: Радуга, 1992. — Т. II. — 670 с.
  92. , В.М. Отношения между культурой и языком: общие функции Текст. / В. М. Лейчик / Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. — № 2. — с. 17−30.
  93. , А.И. Россия и США: полюса европейской цивилизации Электронный документ. /1996/ Режим доступа: http://science.rsuh.ru/Arkady/2−30.htm [Дата обращения: 10.08.2009]
  94. , Д.С. О национальном характере русских Текст. / Д. С. Лихачев // Вопросы философии, 1990. № 4. — с.3−6.
  95. , Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Изв. АН. Сер. Литры и язык, 1993. -№ 1. -Т.52. с. 3−9.
  96. , М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук / М. К. Любимова — Тамбов, 2004.
  97. , С.Х. Концептология: к становлению подхода / С. X. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997.-Вып. 1.-е. 11−35.
  98. , В.А. Лингвокультурология: учебное пособие Текст. / В. А. Маслова -М.: Академия, 2001. с. 208.
  99. , В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие Текст. / В. А. Маслова Минск: ТетраСистемс, 2004. — с. 45−46.
  100. , В.А. Лингвокультурология: учебное пособие Текст. / В. А. Маслова 2-е издание — М., 2004. — 204с.
  101. , А. Мотивация и личность. Курс практической психологии, или как научиться работать и добиться успеха Текст. / А. Маслоу (Составитель P.P. Кашапов) Ижевск: 1996. — с. 85−105.
  102. , А. Психология бытия. Здоровье, мотивы, развитие, творчество, ценности Текст. / А. Маслоу -М., 1997.-304 с.
  103. , Е.Ю. Современный экономический дискурс вкогнитивной парадигме Текст. / Е. Ю. Махницкая — Ростов-на-Дону, 2007. 232 с.
  104. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Сб. научн. трудов Текст. / под ред. И. А. Стернина. — Воронежский государственный университет, 2001. — 182 с.
  105. , О.В. Экспликация понятия „успех“ в американском культурно-историческом контексте Текст. / О. В. Михайлова // Вестник Томского государственного университета. — 2008. — № 307. с. 48−50.
  106. , О.В. Образование „человека успешного“: социокультурный анализ Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук / О. В. Михайлова Томск 2009. — с. 25.
  107. , Е.Ю. Концепт „добрый“ как этический феномен лингвокультуры (на материале английского языка) Текст.: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Ю. Мокрушина Кемерово 2008. — 20 с.
  108. , JI.A. Сказка как внерациональная форма выражения идеологической доктрины Текст. / JI. Муляр // Материалы всероссийской научной конференции „Бренное и вечное“. — Гуманитарный институт НовГУ, 2007.
  109. , JI.A. Диалектика концепта „успех упадок“ в сказочном измерении Текст. / JI. Муляр // Вестник Челябинского Государственного Университета, 2007. -№ 16. — с. 50−58.
  110. , В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма Текст. / В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998. — с. 80−85.
  111. , С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре Текст. / С. Е. Никитина // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб. статей / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Изд-во „Индрик“, 1991.-с. 117−123.
  112. , Е.А. Концепт в культурологической интерпретации языка Текст. / Е. А. Огнева // Альманах современной науки и образования. — Тамбов: „Грамота“. 2008. — № 2 (9). Ч. 3. — с. 177−179.
  113. , А.С. Агенты глобализма Текст. / А. С. Панарин // Москва, 2000.-№ 1.-11.
  114. , А. Русская культура в канун петровских реформ Текст. / А. Панченко // А. Панченко. О русской истории и культуре. СПб., 2000.
  115. , С.Н. Законы Паркинсона Текст. / С. Н. Паркинсон М.: 1989.-с. 9−58.
  116. , Б.Л. Когда разгуляется Текст. / Б. Л. Пастернак. Сб. стихов М., ACT, 2002. — с. 160.
  117. , Н. В. Текст и дискурс Текст. / Н. В. Петрова // Вопросы языкознания. — 2003. — № 6. — с. 123−131.
  118. , В.Я. Эффективная школа: слагаемые успеха в зеркале американской психологии Текст. / В. Я. Пилиповский // Педагогика. 1987. № 1. — с. 105.
  119. , М.В. Методология концептуальных исследований / М. В. Пименова // Антология концептов. Т.1. — Волгоград: Парадигма, 2005. -с. 15−19.
  120. , Ю.В., Тюгашев, Е.А., Цоохуу, X., Цэдэв, X. Евразийская цивилизационная общность народов: ценности и константы развития Текст. / Ю. В. Попков, Е. А. Тюгашев, X. Цоохоу, X Цэдев // Гуманитарные науки в Сибири, 2007. № 3. — с. 91−94.
  121. , З.Д., Стернин, И.А. Лексическая система языка. Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин Воронеж: ВГУ, 1984. -148 с.
  122. , З.Д. Понятие „концепт“ в лингвистических исследованиях Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. — 30 с.
  123. , З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин — Воронеж, Изд-во „Истоки“, 2001. — с. 191.
  124. , З.Д. Язык и национальная картина мира Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин Воронеж: Истоки, 2003. — 56 с.
  125. , О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О. Г. Почепцов // Вопр. языкознания. 1990. -№ 6. — с. 110−122.
  126. , Н.В. Архитектоника успеха в культуре Текст.: Автореф. дисс. канд. филол. наук-Тамбов, 2001.-26 с.
  127. , А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика Текст. / Под. ред. И. А. Стернина Воронеж, 2002.
  128. , А. Уметь жить! Текст. / А. Салуцкий, М.: Моск. рабочий, 1980. 152 с.
  129. , Э. Язык. Текст. / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. А. Е. Кибрика М.: Прогресс, 1993-с. 19−56.
  130. , Е.В. Проблема интерпретации термина „концепт“ в современной лингвистике / Е. В. Сергеева // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. — Спб.: 1999. — с. 126−130.
  131. , З.В. Национальное самосознание русских Текст. / З.В. Сикевич-М., 1996.
  132. , Г. Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. — Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. — с. 54- 60.
  133. , Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. — М.: Academia, 2000. 128 с.
  134. , Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. / Г. Г. Слышкин. — Волгоград: Перемена, 2004. — 340 с.
  135. , А.С. Популярная психология для родителей Текст. А. С. Спиваковкая СПб., 1997.
  136. , Ю.С. Достижительская культура Электронный ресурс. // Москва: Электронная книга, 2002. Режим доступа: http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/5818.html [Дата обращения: 10. 03. 2007]
  137. , Ю.С. Смена „культурных парадигм“ и ее внутренние механизмы / Ю. С. Степанов, С. Г. Проскурин // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков, 1993. — с. 13−36.
  138. , Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: сб. ст. под ред. Ю. С. Степанова М.: Изд. Центр РГГУ, 1995. — с. 35−73.
  139. , Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов М.: Школа „Языки русской культуры“, 1997. — 824 с.
  140. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. /
  141. Ю.С. Степанов — М.: Академ, проект, 2001. — с. 4 — 96.
  142. , Ю.С. Семиотика концептов Текст. / Ю. С. Степанов // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов- 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический проект, 2001.
  143. , В.И. Влияние мотивации достижения успеха и избегания неудачи на регуляцию деятельности Текст. / В. И. Степанский // Вопросы психологии. 1981. — № 6. — с.34−37.
  144. , И.А. Концепт и языковая семантика Текст. / И. А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект Тамбов: Изд во Тамб. ун-ва, 1999. — Вып. 2. — с. 69−75.
  145. , И.А. Стернина, М.А. Американское коммуникативное поведение Текст. / И. А. Стернин, М. А. Стернина Научное издание. Воронеж: ВГУ-МИОН, 2001.-224 с.
  146. , И.А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. с. 58−65.
  147. , И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание Текст. / И. А. Стернин // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. — с. 47- 52.
  148. , И.А. Типы значений и концепт Текст. / И. А. Стернин // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. Посвящается юбилею профессора Н. Н. Болдырева. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005.-с. 257−282.
  149. , И.М. Успех и удача: отношение к труду вамериканском и российском обществе Текст. / И. М. Супоницкая // Вопросы философии. 2003. — № 5. — С. 44−56.
  150. , И.П., Сусов, А.А. Понятие vs Концепт Текст. / И. П. Сусов,
  151. A.А. Сусов // Тверской лингвистический меридиан — Тверь 2003. Вып. 4. — с.3−10.
  152. , О.С. Имплицитность в деловом дискурсе Текст. / О. С. Сыщиков Волгоград, 2000.
  153. , О.С. Коммуникативная компетенция и деловой дискурс Текст. / О. С. Сыщиков // Языковая личность и эмотивные смыслы — Волгоград- Саратов, 1998.
  154. , P.P. Языковой концепт как базовый термин лингвокультурологии. Текст. / P.P. Тазетдинова — Уфа, 2001.
  155. Тайна успеха. Путь к согласию или переговоры без поражения Текст. / Под ред. Р. Фишера, У. Юри Минск: Парадокс, 1995.
  156. Тарасов, Ё-.Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания — М., 1996. с.7−20 .
  157. , В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия М.: Шк. языки русской культуры, 1996. — 284 с.
  158. , В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии Текст. /
  159. B.Н. Телия // Филология и культура: Материалы 2-й международной конференции Тамбов, 1999. — Ч. 3. — с. 14−15.
  160. Тер-Минасова, С. Г. Язык, и межкультурная коммуникация.
  161. Уч.пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности „лингвистика и межкультурная коммуникация“ Текст. / С.Г. Тер-Минасова -М.: Слово, 2000. — 262 с.
  162. , Г. В. Особенности лексической репрезентации концепта „труд“ Текст. / Г. В. Токарев // Лингвистические парадигмы: традиции и новации. Волгоград, 2000. — с. 199−201.
  163. , Г. В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта „трудовая деятельность“ Текст. / Г. В. Токарев Тула, 2000.
  164. , Г. В. Страх успеха: психологическое исследование феномена Текст. / Г. В. Турецкая // Психологический Журнал, 1998. — № 1.
  165. , P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога Текст. / P.M. Фрумкина // НТИ. Серия 2: Информационные процессыи системы. — 1992. — № 3. — с. 1−8.
  166. , P.M. О методе изучения семантики цветообозначений // Семиотика и информатика Текст. / P.M. Фрумкина ВИНИТИ, 1978. -Вып. 10.-с. 143−162.
  167. , Е.Н. Линвокультурная специфика концепта „УСПЕХ/ERFOLG“ Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук / Е. Н. Хрынина — Ставрополь, 2009. 23 с.
  168. , Е.Н. Анализ интерпретационного поля концепта „успех“ в русском языке Текст. / Е. Н. Хрынина // Вестник Ставропольского гос. ун-та. Вып.52 — Ставрополь: СГУ, 2008. с.122−127.
  169. , Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1995. -№ 4. — с. 73−83.
  170. , Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко — М., 1997. -320с.
  171. , В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты Текст. / В. И. Шаховский // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр./ ВГПУ, ПМПУ. — Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. — с. 80- 96.
  172. , В.Д. Когнитивные аспекты использования полифункциональных лексических единиц в сфере англоязычной деловой коммуникации Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. Д. Шевченко Самара 2003. — с. 24.
  173. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал- Волгоград, 2000.
  174. , Е.И., Буряковская, В.А. Лингвокультурология: Языковая репрезентация этноса Текст. / Е. И. Шейгал, В. А. Буряковская — Волгоград, 2002.
  175. , Т.А. Соотношение типов институционального делового дискурса и видов модели его адресованности Текст. / Т. А. Ширяева // Язык. Дискурс. Текст. Ставрополь — Краснодар, 2008. — с. 94 — 104.
  176. , Н.Р. Концепт успех и его репрезентация в русском языке новейшего периода Текст.: Автореф. дис.. канд. филол. наук. / Н. Р. Эренбург Воронеж, 2006.-26 с.
  177. Этнокультурная специфика языкового сознания Текст. / Под. ред. Н.В. Уфимцевой-М., 1996.
  178. Язык, дискурс, личность: межвуз. сб. науч. тр. Текст. / Твер. гос. ун-т. Тверь: ТГУ, 1990. — 133 с.
  179. Язык и ментальность: текст и концепт Текст. / С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак.- под ред. В. В. Колесова. СПб.: Политехника, 2004. — 4.1. — 157 с.
  180. Язык как средство трансляции культуры Текст. / Сборник научных трудов М.: 2000. — 198 с.
  181. Cognitive exploration of language and linguistics / edited by Rene Dirven- Marjolijn Verspoor, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam — Philadelphia, 1998. — 231 p.
  182. Current, R., Williams, Т.Н., Freidel, F., Brinkley, A. American History: a survey. 7th edition. — New York, 1987.
  183. Deese, J. The Structure of Associations in Language and Thought. -Baltimore, 1965.
  184. Griswold, A.W. New thought: A cult of success // The American journal of sociology. Vol. 40 -№ 3. -p. 309−318.
  185. Hall, E. Beyond Culture. New York, London, 1989.
  186. Huber, Richard M. The American idea of Success. N.Y.: McCraw-Hill, 1987.-p. 563.
  187. Hudson, R. A. Sociolinguistics Cambridge, 1980. — p. 88
  188. Lynn, K. The Dream of Success Boston: Little Brown, 1955.
  189. Merton, R. Social Theory and Social Structure. Glencoe, 1968. — p. 222.
  190. Milller, D. What happens after success: the perils of excellence // J. of management studies. Oxford- N.Y., 1994. — Vol. 31, N 3. — p. 325−358.
  191. Peal, N. The positive religion. N. Y., 1953. — p. 31.
  192. Taylor, J.R. Linguistic categorization: Prototypes in Linguistic Theory -Oxford, 1989. -p. 47.
  193. Traube, E.G. Secrets of success in postmodern society // Cultural anthropology. Wash., 1989. Vol. 4, N 3. -p. 273−300.
  194. Searle, J.R. Mind, language and society (Philosophy in the real world) -Masterminds, Basic books, 1998.
  195. Ullmann, S. The Principles of Semantics Glasgow, 1951.
  196. Van Dijk T.A. Dialog and cognition // L. Vaina, J. Hintikka, Cognitive constraints on communication. Representation and Process. Dordrecht etc., 1984.
  197. Wyllie, O.G. The Self-Made Man in America. New Brunswick: Rutgers University Press, 1954.
  198. Большой толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1998- 2-е изд. СПб., 2000. [Кузнецов]
  199. , В.В. История слов: около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных. Текст. / Ответственный редактор: Н. Ю. Шведова. Москва, „Толк“, 1994, [2]. — 1138 с. [Виноградов]
  200. , В. Толковый словарь живого великорусского языка. Текст. / В. Даль М., 1978. [Даль]
  201. , И.Х. Латинско-русский словарь: Около 200 000 слов и словосочетаний. Текст. / И. Х. Дворецкий стереотип. М.: Рус. яз., 6-е изд., 2000. — 846 с. [Дворецкий]
  202. , М.Т. Русско-латинский словарь: на 7000 слов. Текст. / М. Т. Дьячок Новосибирск: Изд-во СО РАН, НИЦ ОИГГМ, 1997. — 163 с. [Дьячок]
  203. , Т.Ф. Новый словарь русского языка, Толково-словообразовательный Текст. / Т. Ф. Ефремова М.: изд-во „Русский язык“, 2000. [Ефремова]
  204. , Н.М., Иванов, В.В., Шанская, Т.В., Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Под ред. С. Г. Бархударова, М.: „Просвещение“, 1975. [КЭС]
  205. , В.В., Лопатина, Л.Е. Русский толковый словарь Текст. / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина М.: Изд-во „Русский язык“, 1997. [Лопатин]
  206. , С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов Текст. / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 20-е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1989. [Ожегов]
  207. Ю.Ожегов, С.И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Текст. /
  208. М., 1997. 4-е изд., доп. Ожегов, Шведова. П. Преображенский, А. Г. Этимологический словарь русского языка. [Текст] / А. Г. Преображенский, Государственное издательство иностранных и национальных словарей. — М.: 1959. [Преображенский]
  209. Толковый словарь русского языка: В 4 т. Текст. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Репринтное издание: М., 2000. [Ушаков]
  210. Словарь русского языка: В 4 т. Текст. / Под ред. А. П. Евгеньевой. -MAC, М.: 1999. [Евгеньева]
  211. , М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах. Текст. / под ред. О.Н. ТрубачеваМ., 1986. [Фасмер]
  212. Философский энциклопедический словарь Текст. / Гл. редакция: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, СМ. Ковалев, В. Г. Панов М.: Сов. Энциклопедия, 1983. -840 с. [ФЭС]
  213. , П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2-х томах Текст. / П. Я. Черных М., 1999. [Черных]
  214. , Н.М., Боброва, Т.А. Этимологический словарь русского языка. Текст. / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва — М.: Прозерпина, 1994. -400 с. [Шанский]
  215. Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М: Большая Российская энциклопедия, 1998. — с. 685. [БЭС]
  216. American Heritage Dictionary, Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000 by Houghton Mifflin Company. AHD.
  217. Cambridge Dictionary of American English, Cambridge University Press, 2006. CDAE.
  218. Encarta Dictionary, Encarta® World English Dictionary North American Edition. © P 2005. [Электронный ресурс] / Код доступа: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/ dictionaryhome. aspx [Дата обращения: 10.09.2006] [EncD]
  219. Longman Dictionary of American English, USA, 1997. 934 p. LDAE.
  220. Merriam-Webster Online Dictionary Электронный ресурс. / Код доступа: www. meriam-webstercollegiate.com. [Дата обращения: 05.09.2006] [MWOD]
  221. Newberry House Dictionary of American English, 2003. Monroe Allen Publishers, Inc. NHDAE.
  222. Online Etymology Dictionary of English Электронный ресурс. / Код доступа: http://www.etvmonline.com [Дата обращения: 05.09.2006] [OED]26,Oxford Dictionary of English Etymology, edited by С. T. Onions, 1996. ODEE.
  223. Random House Webster’s College Dictionary of American English — 2nd edition, 1997. RHWDAE.
  224. Random House Historical Dictionary of American Slang, N. Y., 1994. RHDAS.
  225. Roget’s 21st century thesaurus / Thomas Nelson Publishers. Nashville, 1992.-286 p. RTh.
  226. The Cambridge Thesaurus of American English, William D. Lutz, Rutgers University, Cambridge, University press, 1999. 515 p. CThAE.
  227. На русском языке Бизнес-бестселлеры:
  228. , И.Л. Величайший секрет, как достичь успеха Текст. / И. Л. Добротворский М., 2007.
  229. , В.В. Я был нищим стал богатым. Прочитай, и ты тоже сможешь Текст. / В. В. Довгань — Самара: Офорт, 2006.
  230. , С.Ю. Фактор успеха: Новая психология саморазвития Текст. / С. Ю. Ключников М.: Беловодье. 2002. — 480 с.
  231. , Ю. Бизнес. Пособие для гениев Текст. / Ю. Мороз — Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 157 с.
  232. , Ю. На пути к метабизнесу. Текст. / Ю. Мороз Ростов-на-Дону: Феникс, 2003.-384 с.
  233. , Г. 29 законов экономии для достижения успеха Текст. / Г. Огарев М.: Рипол Классик, 2002. — 448 с.
  234. , Г. 33 закона успеха. Текст. / Г. Огарев — М., 2008.
  235. , А.В. Как делать бизнес: Путеводитель для деловых людей Текст. / А. В. Павловская М.: Слово, 1999. — 175с.
  236. , Н.Б. Я привлекаю успех Текст. / Н. Б. Правдина Невский проспект, 2006. — 192 с.
  237. Ю.Правдина, Н. Б. Золотая лестница успеха Текст. / Н. Б. Правдина М.: Астрель- Издательский Дом Н. Правдиной, 2007. — 382 с.
  238. П.Рубинштейн, Н. Тренинг жизненного успеха Текст. / Н. Рубинштейн -М.: Эксмо, 2007. 256 с.
  239. , А. Психология успеха или как стать баловнем судьбы Электронная книга. / Режим доступа: http://suxxessology.com [Дата обращения: 10.09.2007]
  240. , Р.А. От мечты до успеха Текст. / Р. А. Трунин М.: Эксмо, 2006. -256 с.
  241. , А. Путь к успеху. Как стать богатым. Текст. / А. Шубин М.:1. Вагриус, 2008.
  242. , Н. Формула успеха или философия жизни эффективного человека Текст. / Н. Козлов М., 2004. — с. 38.1. Периодические издания:
  243. Анонс бизнес тренинга. Режим доступа: http://lestnitsa-uspeha.ru/ Дата обращения: 20.02.2008.
  244. , М. Бизнес со скоростью мысли. Режим доступа: http://www.mana-gorina.ru/stati/biznes-so-skorostyu-myisli/ Дата обращения: 10.11.2007.
  245. , М. На пути к успеху. Пошаговая модель. Режим доступа: http://www.maria-gorina.ru/stati/na-puti-k-uspehu-poshagovaya-model/ Дата обращения: 15.11.2007.
  246. Журнал „Секрет фирмы“: деловой еженедельник „Контракты“ / № 16 от 17−04−2006. Режим доступа: http://kontrakty.com.ua/ Дата обращения:0509.2007.21.3анин, С. Что такое успех? Режим доступа: http://www.zanin.ru/ru/chel Дата обращения: 10.09.2007.
  247. Интернет Журнал „Идеи Бизнеса“. Режим доступа: http://www.ideibiznesa.ru/index.php?mod=news&act:=show&id=127 Дата обращения: 20.10.2007.
  248. Интернет Журнал „Профессия Директор“. Режим доступа: www.profdirector.ru/journalarchive/?article=100& Дата обращения:2001.2008.
  249. Интернет, журнал „Психология жизни“. Режим доступа: http://www.psylive.ru Дата обращения: 20.03.2008.
  250. Интернет Журнал „Свое Дело“. Режим доступа: http://www.svdelo.ru/ Дата обращения: 20.12.2007.
  251. Как продлить и сохранить успех. Режим доступа: http://businesssystem.ru Дата обращения: 15.10.2007.
  252. Кварки успеха. Режим доступа: http://quarks.suxxessology.com/ Дата обращения: 20.01.2008.
  253. , А. Как мы мешаем своему успеху // Портал бизнес-компас. Режим доступа: http://www.businesskompas.ru/s23.html Дата обращения: 10.10.2007.
  254. На пути к успеху. Режим доступа: http://release-me.ru/ Дата обращения: 20.10.2007.
  255. , Ян. Трейдинг: Первые шаги к успеху. Режим доступа: http://www.izcity.com/data/money/articlel064.htm Дата обращения: 25.12.2007.
  256. , Н.В. Успех, удача, счастье. Психология бизнеса. Режим доступа: http://centercep.ru/content/category/522/45/psikhologiiabiznesa.htm Дата обращения: 10.08.2007.
  257. , О. Успех это не то, что вы думали. Режим доступа: http://mbs-journal.ru/journal/ articles. php?p=l&art=134 Дата обращения: 20.10.2007.
  258. Статьи об успехе. Режим доступа: http://mirbiz.info/menuaryiclesuspeh.htm, http://www.secretyuspeha.info/ Дата обращения: 18.11.2007.
  259. Универсальные формы достижения успеха. Режим доступа: http://www.best-faq.ru/index.php Дата обращения: 15.10.2007.
  260. Университет успеха Эдельстар. Режим доступа: http://edelstar.ru/akademiya/univeruspeh/ Дата обращения: 10.09.2007.
  261. Успех это, значит, успеть. Режим доступа: http://www.start-capital.ru/labourmarket/analytic/ Дата обращения: 15.02.2008.1. На английском языке1. Бизнес-бестселлеры:
  262. Gary, Vurnum. The Hidden Secret in Napoleon Hill’s „Think and Grow Rich“. Электронная книга. / Режим доступа: www.vutnum.com/hiddensecret [Дата обращения: 20.02.2007]
  263. Gary, Vurnum. The Science of Success. It’s all in your mind, V. Gary, 2004.
  264. Gray, Douglas. Start and Run a Consulting Business. Self-Counsel Press. USA, 2002.
  265. James, E. Rohn, Jim Rohn. 7 Strategies for Wealth & Happiness: Power Ideas from America’s Foremost Business Philosopher, 1990.
  266. Kevin, Sinclair. Success secrets: how to be more successful, 1990. Электронная книга. / Режим доступа: http://www.ksinclair.com/bsn.htm [Дата обращения: 20.12.2006]
  267. Major, A.R. Calhoon How to Get on in the World or a Ladder to Practical Success, New York, 1895.
  268. Meredith A. Vey» Stergious, V. Margaret, Thomas, J. Robert. The Ambidextrous Senior-Leadership Team, 2005. — p. 11.
  269. Michael, Shumate. Success in the Arts. What it takes to make it in creative fields Электронная книга. / Режим доступа: http://SuccessInTheArts.com [Дата обращения: 20.03.2007]
  270. Mirjam, С. van Praag. Business survival and success of young small business owners Электронная книга. / Режим доступа: http: //journals.kluweronline.com [Дата обращения: 20.11.2007]
  271. Napoleon, Hill. Think and Grow Rich. Ralston Society, Meriden, Conn, USA, 1938.
  272. Norval, A. Hawkings. Certain Success. Third Edition. Detroit. Michigan, 1920.
  273. Philip, E. Humbert, PhD. Personal Eco-Systems™: Creating Systems for Automatic Success! The Philip E. Humbert Group, Inc. 2001, USA.
  274. Ronald, B. Cagle. Your Successful Project Manager Career. American Management Association, 2005. — p. 10.
  275. Slaunwhite, Steve. Start and Run a Copywriting Business. Self-Counsel Press. USA, 2001.-p. 215.
  276. Smith, Steven B. Money for Life: Success Planner. Dearbon Trade Publishing. 2004.-p. 174.
  277. Susan, Kirkland. Start and Run a Creative services business. Self-Counsel1. Press. USA, 2005.
  278. Will, Edwards. The 7 Keys to Success. White Dove Books, 2006.
  279. Wallace, D. Wattles. The Science of Getting Rich. Edited by Rebecca Fine, 2002. Электронная книга. / Режим доступа: www.scienceofgettingrich.net [Дата обращения: 20.10.2007]
  280. Электронные периодические издания
  281. Business Leader. Режим доступа: http://www.businessleadermagazine.com
  282. Business Week. Режим доступа: http://www.businessweek.com
  283. Chalk, David. Wired for Success. Режим доступа: http://www.accesstolearning.ca/index.php?view=article&id=82%3Adavid-chalk-wired-for-success&option=comcontent&Itemid=61
  284. Concrete steps for future business success — Online Magazine Career Times Режим доступа: http://www.archive.org/details/ConcreteStepsForFuture BusinessSuccess-CareerTimes
  285. Daren, Hardy. Discover Resources for Your Success. SUCCESS Magazine, 2009. Режим доступа: http://www.successmagazine.com/Discover-Resources-for-Your Success/PARAMS/article/285/channel/l 5
  286. David, C. Pack. The Laws to Success Режим доступа: http://www.realtruth. org/articles/141 -atlts.html, http://www.thercg.org/books/tlts.html
  287. Ginny, Dye. There are no secrets of success. Режим доступа: http://www.dailysecretsforsuccess.com/
  288. Jack, Canfield. The Success Principles. Режим доступа: http://www.thesuccessprinciples.com/coaching.php https://www.canfieldcoaching.com/
  289. Jena, McGregor. How Failure Breeds Success, 2006. Режим доступа: http://www.businessweek.com
  290. John, Maxwell. Improve Yourself Starting Now- SUCCESS Magazine, 2009. Режим доступа: http://www.successmagazine.com
  291. Murray, Raphel. What makes a successful business person? Art Business
  292. News. FindArticles.com. ««««(35 May, 2009. Режим доступа: http://findarticles.eom/p/articles/mim0HMU/is930/ail 8 785 318/
  293. Put Yourself on an Upward Spiral of Success. Режим доступа: http ://www.danaligtman.com
  294. Quotations. Режим доступа: http://www.motivatingquotes.com/success.htm, http://www.happypublishing.com/quotations/successquotes.htm
  295. Remez, Sasson. Success Has Many Definitions. Режим доступа: http://www.successconsciousness.com/index.htm
  296. Sophie, Leung. Fast track to business success, Online Magazine Career Times Режим доступа: http://www.archive.org/details/FastTrackToBusinessSuccess-CareerTimes
  297. Success consciousness. Режим доступа: http://www.successconsciousness. com /index000018.htm
  298. Success Magazine. Режим доступа: http://www.successmagazine.com
Заполнить форму текущей работой