Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

История предикатов речевого взаимодействия в русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Можно сказать, что структура семантического поля речевого взаимодействия в целом определилась уже в древнерусский период. В ней выделяется 10 микрополей: «разговор, беседа», «сообщение», «договор», «спор», «обещание», «совет», «обращение», «вопрос», «ответ», «ответ согласием или несогласием». Каждое из них имеет довольно четкую структуру, внутреннюю дифференциацию, впрочем, изменения происходят… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ОСНОВНЫЙ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫ! С ОПИСАНИЕМ ПОЛЯ РЕЧИ: ПОНЯТИЯ «ЯЗЫК», «РЕЧЬ», «ТЕКСТ», ДИСКУРС", «РЕЧИВОЙ АКТ», «РЕЧЕВОЙ ЖАНР»
  • Е1. Язык («обраг* языка») в наивной картине мира
    • 1. 2. Речь («речевое поведение») в наивной картине мира. е
    • 1. 3. Текст
    • 1. 4. Дискурс
    • 1. 5. Речевые акты. Теория речевых актов (ТРА)
    • 1. 6. Речевые жанры. Теория речевых жанров (ТРЖ)
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ПОЛЯ РЕЧИ В СОВРЕМЕ1II ЮМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Поня тиемантического поля
    • 2. 2. Связь ноля речидругимимантическими полями
    • 2. 3. Классификация глаголов речи русского языка
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. ИС ТОРИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ПРЕДИКА ТОВ речевого*взаимодействия в русском языке
  • ПО ДАННЫМ СЛОВАРЕЙ)
    • 3. 1. Семантическое поле глаголов речевого взаимодействия в русском я1ыке в Х1-Х1У вв
    • 3. 2. Семантическое поле глаголов речевого взаимодействия в русском языке в ХУ-ХУП вв
    • 3. 3. Семантическое поле глаголов речевого взаимодействия в русском языке в ХУП1-Х1Х вв
    • 3. 4. Семантическое поле глаголов речевого взаимодействия в русском языке в ХХ-ХХ1 вв
  • Выводы

История предикатов речевого взаимодействия в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Глаголы речи — это наиболее продуктивный, древний и объемный класс, поле, выделяемое не только в русском, но и во всех других языках. «И это закономерно: ими обозначается сфера деятельности человека, делающая его особым, уникальным на земле существом — человеком говорящим» (Антонова 2003, с. 95)." .

Современная научная парадигма, утверждая принцип антропоцентризма, позволяет изучать разнообразные языковые явления, которые при других подходах оставались в стороне. Изучая язык, речь, мы тем самым изучаем и человека говорящего. Язык в этом смысле субъективен, так как является результатом когнитивной деятельности индивида. Антропоцентризм предполагает изучение языковых явлений в их непосредственной связи с человеком, именно человек является основной категорией современной науки. Такие направления, как теория речевых актов, теория речевых жанров, теория текста, теория дискурса, и представляют человека говорящего.

В этой связи историческое описание поля речевого /взаимодействия представляется особенно актуальным. Несмотря на пристальное внимание ученых и исследователей к этому классу, остается неизученной динамика функционирования этого ноля.

Язык — это уникальный способ представления и познания действительности, он сохраняет и передаст языковую картину мира своего носителя. В центре внимания данного исследования лежит ссмантико-историчсский аспект изучения глагольной лексики. Интерес представляют семантические изменения глаголов речи, которые произошли с ними в процессе разви тия и функционирования языка.

Актуальность исследования обусловлена недостаточной степенью изученности диахронического аспекта поля речи. Глаголы речи всегда пользовались повышенным вниманием ученых, однако их интересы ограничивались либо семантическим, либо когнитивным аспектами изучения. Диахронический аспект изучения таких лексико-семаптичсских разрядов, напрямую связанных с мстаязыковыми представлениями говорящих, как глаголы речи, позволяет выявить общие тенденции развития и функционирования языка, динамику активного и пассивного словаря. В настоящей «работе делается попытка описать предикаты речевого взаимодействия с точки зрения наиболее значимых составляющих образа языка, каким он представлялся обывателю в разные периоды функционирования языка.

Объектом исследования мы выбрали одну из подсистем поля речи — семантическое иоле речевого взаимодействия, включающее глагольную лексику и фразеологию языка XIXXI веков.

Предмет исследования — структура семантического поля речевого взаимодействия в его историческом развитии.

Материал для исследования выбран из словарей: 1) толковых («Словарь Академии Российской», «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, «Словарь языка A.C. Пушкина» в 4 т., «Словарь русского языка» в 4 т., «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русских глаголов» под ред. Л. Г. Бабснко, «Словарь языковых изменений конца XX века», «Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика» под ред. Г. Н. Скляревской) — 2) исторических словарей («Словарь древнерусского языка XI—XIV вв.», «Словарь русского языка XIXVII вв.», «Материалы для словаря по истории русского языка» И. И. Срезневского, «Словарь русского языка XVIII в.», «Полный нерковно-славяпский словарь» в 2-х тт., сост. Г. Дьяченко) — 3) этимологических словарей («Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, «Этимологический словарь славянских языков» под ред. О. Н. Трубачева, «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я. Черных).

При описании состава рассматриваемых семантических полей в древнерусском языке возникает ряд объективных трудностей, обусловленных спецификой сохранившихся текстов. При выделении ядра и периферии микрополей практически невозможно определить стилистическую 5 маркированность лексики. Частотность словоупотребления также непоказательна из-за сравнительно небольшого числа памятников этого времени. В центре поля оказываются слова с наиболее объемными значениями, стилистическая нейтральность и употребительность при этом являются лишь вспомогательными признаками.

Теорегико-методологическая база исследования. Изучение семантического поля речевого взаимодействия связано с разграничением базовых концептов языкознания «язык» изречь", с выделением важнейших дефиниций: «семантическое поле», «речевые акты», «речевые жанры», «дискурс» и др. В работе мы опирались па достижения современной лексической семантики, отечественные и зарубежные исследования в области семантического поля. Теоретико-методологическую основу исследования составили труды и отдельные положения российских и иностранных / исследователей: Ю. Д. Апресяна, II.Д. Арутюновой, М. М. Бахтина, Л. М. Васильева, — А. Вежбицкой, Ст. Гайды, И. М. Кобозевой, М. М. Кожиной, О. Косериу, И. Б. Лсвоптиной, И. И. Макеевой, Дж. Остина, Дж. Серля, Д. Вандервекена, Г. С. Щура и др.

Основная цель исследования — изучение истории поля речевого взаимодействия в русском языке и в наивной картине мира.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1) проследить изменения в изучаемом поле на основе данных исторических словарей;

2) выявить с максимальной полнотой состав поля речевого взаимодействия;

3) систематизировать языковой материал по микрополям;

4) определить типовые процессы образования слов и значений для каждого исторического периода;

5) сравни ть данные синхронических срезов изучаемых микрополей.

Научная новизна работы заключается и следующем:

1) впервые представлена в полном объеме история поля речевого взаимодействия в русском языке Х1-ХХ1 века;

2) семантические связи в составе поля истолковываются в соответствии с изменениями в языковом сознании носителей языка;

3) исследование данного поля проводится в свече существующих проблем соотношения языка и речи, речевой деятельности, текста и дискурса, а также в свете теорий речевых актов и речевых жанров.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в процессе изучения семантического поля речевого взаимодействия были выявлены общие и частные закономерности его развития. В настоящей работе дается попытка комплексного описания семантического поля предикатов речевого взаимодействия в контексте истории, а также с учетом современных теорий речевой деятельности.

Практическая ее значимость заключается в богатом иллюстративном материале, который может быть использован при изучении этимологии, истории лексики, а также для составления толкового словаря предикатов речи.

Методы исследования. При определении состава и структуры поля речевого взаимодействия используются методы компонентного и оппозитивпого анализа. В частности, работа с толковыми и историческими словарями проводилась с опорой па метод анализа словарных дефиниций.

Метод ноля применяется для определения структуры рассматриваемых полей в разные исторические периоды.

Для оценки динамики объема и состава поля применяется статистический метод.

Исторические изменения в составе микрополей выявляются посредством сравнительно-исторического анализа.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на семинарах при кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания Башкирского государственного 7 университета и на конференциях: Международная научная конференция студентов и аспирантов «Антропоцентрические парадигмы современной филологии» (г.Уфа, 2002) — Всероссийская научная конференция с международным участием «Антропоцентрическая парадигма лингвистики и проблемы лингвокультурологии» (г. Стерлитамак, 2005) — Республиканская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы филологии» (г. Уфа, 2005) — Межрегиональная научно-практическая конференция «Современный образовательный процесс: опыт, проблемы и перспективы» (г. Уфа, 2006) — VII Всероссийская научно-практическая конференция «Иптефация методической (научно-методической) работы и системы повышения квалификации кадров» (г. Челябинск, 2006) — Научно-практическая конференция «Непрерывное образование: школа — педколледж — вуз» (г. Уфа, 2006) — Международная научная конференция «Языковая личность — текст — дискурс: теоретические* и прикладные аспекты исследования» (г. Самара, 2006) — Международная научно-практическая конференция «Роль классических университетов в формировании инновационной среды регионов» (г.Уфа, 2009). По теме диссертации опубликовано 1 1 работ, 1 из них — в издании, рекомендованном ВАК.

С труктура рабо ты. Диссертация состой i из введения, трех глав, заключения, списка цитируемой и упоминаемой литературы, перечня лексикографических источников и двух приложений.

В первой главе мы рассматриваем основные понятия лингвистики, представленные в наивном сознании русскоговорящего человека, отмечаем новые и традиционные подходы к изучению устной, звучащей и письменной речи человека.

Вторая глава посвящена анализу основною меч ода изучения лексики (нолевой теории представления языкового материала), рассмотрению состава семантического поля речи в русском языке с разных 'точек зрения, предлагается своя позиция.

В третьей главе подробно рассматривается история единиц ноля речевого взаимодействия в русском языке. В соответствии с традиционной 8 периодизацией мы выделяем древнерусский, старорусский периоды, а также ХУ1И-Х1Х век как эпоху формирования национального языка и ХХ-ХХ1 век, отражающий современное состояние лексико-ссмантичсского поля речевого взаимодействия. Мы предлагаем в этой главе основные модели формирования речевых значений.

В заключении содержатся основные выводы и перспективы дальнейшего исследования.

Выводы по третьей главе.

1. В составе лексико-семаптического поля речевого взаимодействия выделяется 10 микрополей: «разговор, беседа», «сообщение», «договор», «спор», «обещание», «совет», «обращение», «вопрос», «ответ», «ответ согласием или несогласием». Все они были уже в древнерусском языке, имеют довольно четкую структуру, которая впрочем, трансформируется на протяжении' всего рассматриваемого периода — с 11 по 21 век.

2. Количественный состав поля речевого взаимодействия в диахронии меняется от периода к периоду. Из общего числа лексем поля речевого.

175 взаимодействия (2174 единиц) в древнерусский период словари отмечают 570 предикатов, в старорусский — 337, с 18 по XIX века — 657, на современном этапе — 610. Изменение количественного состава поля связано, прежде всего, с общей тенденцией языка к экономии, проявляющейся в исчезновении дублетных .форм, староцерковнославянизмов, диалектизмов, уменьшении количества ядерных слов в некоторых микрополях. В целом можно отмстить, что на самых ранних этапах развития языка слова имели более разветвленную систему значений, нежели в современном языке. Многие слова были полисемичпыми, «универсальными» (советовать, глаголить, просить / спрашивать, отказать и др.). В соответствии с тенденцией к экономии впоследствии они сужают свои значения (отказать — «ответить отказом» (а не ответить вообще), советовать — только «советовать» (а не «договариваться, объявлять, провозглашать») и т. д.). Еще одна закономерность функционирования ноля речевого взаимодействия заключается в том, что не все м и крои оля в его составе равномерно формируются. Так, к XX веку, общее количество лексем в поле уменьшается. Но при этом в отдельных микрополях (чаще всего в тех, что находятся па стадии становления) количество конститусптов резко увеличивается (например, в микрополе «обращение»). Это можно объяснить, видимо, тем, что в формирующихся полях появляются дублирующие доминанты, а также активно развивается периферия. В развитых же нолях, напротив, уменьшается количество ядерных предикатов, происходит дальнейшая дифференциация значений.

3. Основная часть доминант поля речевого взаимодействия не является исторически речевыми. Все они, кроме глагола речи, восходят к глаголам физического действия и звукоподражательным корням. При этом на современном этапе связь с действием не так очевидна. Предикаты, восходящие к глаголам «» физического действия, чаще всего приобретают речевое значение при переносном употреблении.

4. На примере исследуемого поля можно наблюдать общие тенденции развития языковой системы. Так, наблюдается последовательное исчезновение.

176 дублетных форм, сопутствующее становлению грамматической категории вида. Отвечать, ответить, ответствовать — доминанты микрополя «ответ», возникшие еще в древний период, продолжают фиксироваться в словарях и на современном этапе. Но подобная трехчленная система не характерна для двувидовой парадигмы (несовершенный вид — совершенный вид) русского языка. Поэтому варианты, подобные ответствовать, воспринимаются носителями современного русского языка как устаревшие. Многие глаголы, построенные rio той же словообразовательной модели, были вытеснены (однако осталось проречествовать вместо прорековать / прорековати).

5. Одной из особенностей ЛСП речевого взаимодействия в древнерусский период являлась нсрасчлененпость микрополей «спор» и «ответ несогласием». Средневековый человек не отграничивал спор и личную позицию человека, не согласного со своим оппонентом. В 18−19 вв. произошло коренное изменение микрополя «спор», в котором выделяется сема «не соглашаться с чьим-л. мнением» у опорной группы возразить, прекословить и др. Только человек XIX века смог расчленить спор и несогласиечто и нашло отражение в измененной структуре поля.

6. В древнерусский период связи с общими индоевропейскими или праславяпсКИми корнями были довольно сильны. В связи с этим в древнерусский и старорусский период фиксируется много слов, полисемия которых обусловлена исторически (например, клясться имеет значение «проклинать», просить соотносится с спрашивать). На более поздних этапах исторические связи распадаются, фонетическое соответствие уже не гак заметно. В результате распада полисемии на современном этапе мы наблюдаем существование омонимичных слов, значения норой расходятся очень существенно.

7. Проведенный анализ JICH речевого взаимодействия позволяет утверждать, что это поле было довольно развито уже в древнерусский период.

Однако процесс развития не закончился, о чем свидетельствует изменение ядра этого поля. Доминанты древнерусского и даже старорусского периодов не.

177 совпадают с ядерными предикатами современного русского языка. Часть корней устаревает. В частности, выходят из употребления бесприставочные корни веш-, коз-, вар (ити). В современном русском языке используются их приставочные дериваты: осведомить, ответить, сказать, предварить и др. В целом происходит смена опорных слов. Ядерные предикаты древнего периода исчезают или значительно сужают свои значения. 'Гак, например, доминантное в 11−14 вв. глаголить уже в 15 веке имеет специальное значение, а потом и вовсе устареваетупотребительный в древнерусском и старорусском языке глагол речи в современном языке не фиксируется (при этом существительное речь активно функционирует). И наоборот, приставочный коррелят от казати {сказать) становится не только одной из доминант поля речевого взаимодействия, по и поля речи вообще, при том что еще в 15−17 вв. имел довольно узкое значение.

8. Серьезные изменения в поле речевого взаимодействия произошли в связи с утратой церковнославянским языком статуса официального языка. Многие церковнославянизмы устарели или исчезли вовсе. Так, например, церковнославянизм вадити, продуктивно образовывавший номинации в период с 11 по 17 вв. не фиксируется в словарях современного языка (однако его приставочные корреляты функционируют в современном русском языке: привадить, отвадить). Зато в родственных славянских языках он закрепил свое положение и стал частью ак тивного тезауруса: бол г. обадя, обаждам «извещаю», словеп. vac/ir i «заявлять, подавать жалобу, сознаватьсяприманивать», чеш. vaditi «мешать». Снизился и удельный вес словосложений. Эта словообразовательная особенность церковнославянского языка практически не востребована в современном русском языке.

9. Семантическую периферию поля речевого взаимодействия образуют слова, приобретающие речевое значение в контекстах, при переносном употреблении. Существенно меняется и стилистическая характеристика предикатов. В древнерусском языке большая часть лексики носила книжный характер или была нейтральной по стилистической окраске {съглаголати,.

178 разглагольствоватьI, великорЪчевати/ велерЪчевати), а уже к 18 веку стали появляться стилистически маркированные слова (просторечные: баять, болтать, вавакнуть, оголдить / оголчить). В 20−21 вв. это т процесс стал еще более очевиден: состав поля постоянно пополняется за счет разговорной, просторечной, жаргонизированной лексики (92 единицы из 610): прост. шушукаться, цапаться, грызться и др. При этом следует отметить большее количество негативных, отрицательных коннотаций.

Нще одна особенность поля речевою взаимодействия в современном русском языке состоит в том, что в нем резко увеличивается количество устойчивых словосочетаний и фразеологизмов (дать ответ, задать вопрос, выступить с докладом (сообщением), стоять над душой, подписываться обеими руками и др.).

10. Уже к 19 веку ноле речевого взаимодействия в целом приобрело состав, близкий к современному. Из обращения окончательно вышли устаревшие лексемы, занимающие в предыдущие периоды доминантное положение (глаголить, казати, речи, ветить и др.). Их дериваты также постепенно выходят из употребления (поглаголить, оглаголить, въречи и т. д.). При этом доминирующее положение занимают глаголы, ранее относящиеся к периферии (говорить, сказать, разговаривать и др.).

Заключение

.

Поле речевого взаимодействия занимает важное место в лексической системе языка. Оно является одним из наиболее развитых субполей в составе поля речи. Начиная с древнерусского периода до современного состояния поле речевого взаимодействия претерпело многочисленные семантические изменения, связанные и с количеством слов, его составляющих, и с его семантическим наполнением и связями. За всю историю семантического поля речевого взаимодействия в русском языке в его состав входило 2174 лексем.

Проведенный анализ ЛСП речевого взаимодействия позволяет утверждать, что это поле было довольно развито уже в древнерусский период (570 лексем). Важнейшей-особенностью становления поля речевого взаимодействия русского языка стало полное изменение доминантного ядра поля в период с 11 по 21 век. Инвариантное значение этого поля в древнерусский период было закреплено за предикашми, вышедшими из употребления уже к 19 веку. И, напротив, ядро этого поля в современный период связано с лексемами, занимающими периферийное положение в более ранние периоды. Частные значения таких слов, как говорить, сказать, спрашивать и др., в древнерусский и в старорусский период не позволяли им примкнут ь к доминантному ядру. Только в 18−19 веках значения этих глаголов начинает расширяться.

Нще одна особенность семантического поля речевого взаимодействия заключается в изменении самой его структуры. Нерасчлепенность микрополей «спор» и «ответ несогласием» связана, па наш взгляд, с псструктурировапностыо сознания средневекового человека.

Коммуникативные ситуации спора и несогласия отождествлялись. Только к 18 стало намечаться разделение этих понятий, в связи с чем произошло коренное изменение микрополя «спор», в котором стала выделяться сема «не соглашаться с чьим-л. мнением» у опорной группы возразить, прекословить и др.

Кроме того, теряются сугубо религиозные значения у традиционно «религиозных» глаголов: божиться, проповедовать, исповедовать, каяться, благовестить и под.

Можно сказать, что структура семантического поля речевого взаимодействия в целом определилась уже в древнерусский период. В ней выделяется 10 микрополей: «разговор, беседа», «сообщение», «договор», «спор», «обещание», «совет», «обращение», «вопрос», «ответ», «ответ согласием или несогласием». Каждое из них имеет довольно четкую структуру, внутреннюю дифференциацию, впрочем, изменения происходят па протяжении всего периода функционирования — с 11 по 21 век. Количественное соотношение состава ноля речевого взаимодействия в диахронии нестабильно: древнерусский период — 570 предикатов, в старорусский — 337, с 18 по 19 века -657, на современном этапе — 610. Изменение количества лексем связано с общими закономерностями развития лексической системы: в процессе ее функционирования уменьшается число дублетных форм, перестают' употребляться слова церковнославянского и диалектного происхождения (например, в поле «обещание»: ротиться, помолитися, манить, просватать / просватывать, обсулять / обсулить, посуливать, язнуться, обетовать, уротить, соглашать / согласить, язать и т .д.). При эт ом в период с 18 по 19 века активно шел процесс заимствования слов из германских и других европейских языков, который также способствовал изменению количественного состава поля речевого взаимодействия в смежных периодах в сторону его увеличения па данном этапе (афишировать, сигнализировать, дискутировать и др.).

В соответствии с тенденцией к экономии в полисемичпых словах изучаемого поля наблюдается более четкое выделение речевых значений (донести, советовать, спросить, договариваться и под.).

Кроме 'того, количественный состав поля речевого взаимодействия значительно меняется из-за неравномерного формирования составляющих его микроиолсй. Так, к XX веку часть микрополей уже сформировала свою структуру и число их конституснтов уменьшается (сообщение, договор, совет и др.). Те же микрополя, которые находятся па стадии становления {ответ, обращение, вопрос), активно формируют доминантное ядро и развивают периферийную часть. В связи с этим количество слов в этих микрополях увеличивается по сравнению с предыдущими периодами.

Как уже было сказано, с точки зрения лексического наполнения относительно стабильными оказываются микрополя «беседа, разговор», «сообщение», «договор», «спор», «обещание», «совет». Некоторые из них сформировали ядро еще в древнерусский период, дополняя его в дальнейшем. Изменения связаны в первую очередь с исчезновением многочисленных фонетических вариантов, а также с появлением новых дифференцирующих ссм, развитием периферии.

Основная часть доминант поля речевого взаимодействия не является исторически речевыми. Все они, кроме глагола речи, восходят к глаголам физического действия и звукоподражательным глаголам. Среди типовых семантических цепочек при образовании речевых значений можно назвать следующие:

1) «шуметь, произносить нечленораздельные звуки» > «говорить, общаться»;

2) «сидеть» > «проводить совместно время» > «общат ься»;

3) «говорить» > «клеве1ать»;

4) «указывать, отмечать» > «говорить»;

5) «просить» > «просить ответа» > «спрашивать».

Итак, в результате проведенного исследования можно сделать вывод о том, что поле речевого взаимодействия является хорошо развитой лексической системой с богатой историей, многочисленными системными связями.

Дальнейшие исследования, на наш взгляд, должны проходить в трех плоскостях:

1) сравнительный анализ СП речевого взаимодействия в славянских и других индоевропейских языках- 2) исследование всего поля речи в диахроническом аспекте- 3) представленность СП речевого взаимодействия в русских диалектах. Такая работа позволит максимально полно осветить историю семантического поля речевого взаимодействия русского языка и поля речи в целом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Актуальные вопросы, 1989. Актуальные вопросы сравнительного языкознания: сб. ст. — Л.: Наука, Лсниигр. отд-нис, 1989. — 237 с. Актуальные проблемы лингвистики, 2000. —Актуальные проблемы лингвистики на рубеже веков. — Ижевск, 2000.
  2. Антонова, 2003. Антонова С. М. Глаголы говорения — динамическая модель языковой картины мира: опыт когнитивной интерпретации. — Гродно: ГрГУ, 2003.-519 с.
  3. Апресян, 1967. Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М.: Наука, 1967. — 251 с.
  4. Апресян, 1995а. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка:' попытка системною описания // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — С. 348−388.
  5. Апресян, 19 956. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и языке. //Ю.Д. Апресян. Избранные труды. Т. 2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-С. 199−218.
  6. Апресян, 1995 В. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995, — 172 с. Апресян, 1995 г. — Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т.2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
  7. Арутюнова, 1980. Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — С. 156−250.
  8. Арутюнова, 1986. — Арутюнова Н. Д. Диалогическая цитация (к проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания, 1986, № 1. — С. 51−64.
  9. Арутюнова, 1992. Арутюнова Н. Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. — М.: Наука, 1992. — С. 52−104.
  10. Арутюнова, 1998. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 896 с.
  11. Арутюнова, 2000. Арутюнова Н. Д. Феномен молчания // Язык о языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. — С. 417 436.
  12. Балто-славянские исследования, 1989. Балто-славянскис исследования. — М.: Наука, 1989. — 253 с.
  13. Балто-славянские исследования, ?997. Балто-славянские исследования. — М.: Индрик, 1997.-624 с.
  14. Баранов, 1997. Баранов А. Г. Когниотипичность текста: К проблеме уровней абстракции-речевой деятельности // Жанры речи. Вып. 1. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. — С. 4−12.
  15. Бахтина, 1963. Бахтина В. П. К семантической характеристике глаголов речи в русском языке // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1963.-С. 143−161.
  16. Безменова и др., 1984. Безменова 1 I.A., Герасимов В. И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. — М: Наука, 1984. — С. 146−222.
  17. Биченкова, 1985. — Бичепкова 'Г.А. Лсксико-семаптические группы глаголов в русском языке XV века: глаголы перемещения, речи, созидания и разрушения. АКД. Минск: Белорус, гос. ун-т, 1985. — 22 с.
  18. Бондарко и др., 1967. Бондарко A.B., Буланин Л. Л. Русский глагол. — Л.: Просвещение, 1967. — 190 с.
  19. Бондарко, 1971а. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление). — М.: Просвещение, 1971. — 239 с.
  20. Бондарко, 19 716. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. — Л.: Наука, 1971, — 112 с.
  21. Бондарко, 1984. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика / A.B. Бондарко- АН СССР, Ип-т языкознания. —Л.: Наука, 1984. — 134 с.
  22. Ван Дейк, 1989. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация — М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  23. Ван-Дейк, 1957. Ван-Дейк I I. История старославянского языка. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. — 368 с.
  24. Васильев, 1971а. Васильев Л. М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи в современном русском языке // Очерки по семантике русского глагола: Учёные записки Башкирского университета. Вып. 43. № 16(20). 1971. — С. 24−38.
  25. Васильев, 19 716. — Васильев Л. М. Теория семантических нолей // Вопросы языкознания. 1971. № 5. -С. 105−113.
  26. Васильев, 1994. Васильев Л. М. Теоретические проблемы лингвистики (внутреннее устройство языка как знаковой системы): Учебное пособие. — Уфа: Изд-во Башкирск. гос. ун-та, 1994. — 126 с.
  27. Вежбицка, 1997. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Вып. 1. — Саратов: Изд-во ГосУН! «Колледж», 1997. — С. 99−1 1 1.
  28. Вендлер, 1985. Вепдлер Э. Иллокутивное самоубийство. // Новое в зарубежной, лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985.-С. 238−250.
  29. Винокур, 1993. Винокур 'Г.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. — М.: Наука, 1993. — 172 с.
  30. Вопросы словообразования, 1974. Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. — М.: Наука, 1974.
  31. Гайда, 1986. Гайда Ст. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Межвуз. сб. науч. тр. — Пермь: Перм. ун-т, 1986.-С. 3−12.
  32. Гайда, 1999. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Вып. 2. — Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 1999. — С. 103−112.
  33. Гак, 1975. Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским. — М.: Высшая школа, 1975. — 278 с.
  34. Гак, 1976. — Гак В. Г. К диалектике семантических отношений в языке.//
  35. Принципы и методы семантических исследований. M.: 11аука, 1976. — С. 73−91.
  36. Гарипова, 1971. Гарипова П. Д. К характеристике семантической структурымногозначных глаголов // Очерки по семантике русского глагола. Учёныезаписки Башкирского универси тета. Вып. 43. № 16(20). Уфа, 1971. С. 12−26.
  37. Глагол в языке и речи, 1986. Глагол в языке и речи: (на материале языковразных систем): сб. науч. тр. Кемерово: КсмГУ, 1986. — 148 с.188
  38. Дементьев,' 1997. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русист ике // Вопросы языкознания. 1997, № 1. — С. 109−121. Дементьев, 1999. — Дементьев В. В. Фатичсские речевые жанры // Вопросы языкознания, 1999, № 1. — С. 37−55.
  39. Демьяиков, 2000. Демьянков В. З. Семантические роли и образы языка // Язык о языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000.-С. 193−170.
  40. Дорошенко, 1989. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989. — С. 76−92.
  41. Ефремова, 1996. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. — М.: Русский язык, 1996. — 639 с.
  42. Жданова, 2004. Жданова В. И. Семантическое поле этической оценки в его историческом развитии (на материале русского языка). ЛКД. — Уфа, 2004. — 21 с. Жиикнн, 1982. — Жипкип H.H. Речь как проводник информации. — М.: Политиздат, 1982. — 250 с.
  43. Зализняк, 2000. Зализняк A.A. Глагол говорить: три этюда к словесному портрету // Язык о языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. — С. 381−402.
  44. Золотарева, 1999. Золотарева П. В. Семантическое пространство глаголов речевой деятельности в русском и английском языках. АКД. — Екатеринбург, 1999. -23 с."
  45. Зубкова, 2000. Зубкова П. А. История лексики с этимологическим корнем *STA-, * STE- в русском языке. АКД. — Уфа, 2000. — 29 с. *
  46. Идеографические аспекты, ?988. Идеографические аспекты русской грамматики. — М.: Издательство МГУ, 1988. — 201 с.
  47. Исследования по словообразованию, 1978. Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка: сб. ст. — М.: Наука, 1978.-268 с.
  48. Историческая лингвистика, 1991. Историческая лингвистика и типология. -М.: Наука, 1991.- 151 с.
  49. Капанадзе, 1989. Капанадзе Л. А. Семейный диалог и семейные номинации // Язык и личность. — М.: 11аука, 1989. — С. 20−39.
  50. Карабан, 1989. -Карабан В. И. Адресатпость простых и сложных речевых актов // Человек и речевая деятельность. Харьков: Вестник Харьковского университета, 1989. — С. 51−54.
  51. Климов, 1990. Климов Г. А. Основы лингвистической компаративистики. — М.: Наука, 1990.- 166 с.
  52. Кобозева, 1991. Кобозева И. М. «Смысл» и «значение» в наивной семиотике // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991. — С. 183 186.
  53. Кобозева, 2000. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. — М.: УРСС, 2000.-350 с.
  54. Ковтуиова, 1982. Ковтунова И. И. Вопросы структуры текста в трудах акад. В. В. Виноградова // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. — М.: «Наука», 1982.-С. 3−18.
  55. Кодзасов, 1989. Кодзасов C.B. Перформат ивпость и интонация //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989. '
  56. Косериу, 2001. — Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) (пер. с исп. И.Д. Мсльничука). 2-е изд. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.-204 с.
  57. Кубрякова, 1986. Кубрякова B.C. Номинативный аспект речевой деятельности. — М.: Наука, 1986. — 156 с.
  58. Кузнецов, 1971. Кузнецов A.M. О применении метода компонентного анализа в лексике // Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. — М.: Наука, 1971:-С. 68−93.
  59. Кузнецов, 1986. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. — М.: Паука, 1986. — 125 с.
  60. Кузнецов, 2000. Кузнецов С. А. Русский глагол: Формообразовательный словарь-справочник. — СПб.: Норинт, 2000. — 262 с.
  61. Кузнецова, 1963. — Кузнецова А. И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М.: МГУ, 1963. — 60 с.
  62. Лебедева, 1991. Лебедева А. Б. Слово и слова. //Логический анализ языка. Культурные концепты. / АН СССР. Ин-т языкознания- Редкол.: Н. Д. Арутюнова (Отв. ред.) и др. — М.: Наука, 1991. — С. 194−197.
  63. Левонтина, 2000. — Левоптина И. Б. «Речь» и «язык» в современном русском языке / Язык о языке. Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. С. 271−289.
  64. Леонтьев, 1969. Леонтьев A.A. Язык, речь и речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969. — 214 с.
  65. Лингвистика текста, 2002. Лингвистика текста // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002. — С. 267−268.
  66. Логический анализ языка, 1989. Логический анализ языка Проблемыинтенсиональных и прагматических контекстов / РАН. Ин-т языкознания- Отв.ред.: Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М.: Наука, 1989. — 302 с.192
  67. Логический анализ языка, 1990. — Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста / АН СССР. Ин-т языкознания- Рсдкол.: П. Д. Арутюнова (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1990. — 279 с.
  68. Логический анализ языка, 1991. — Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — 203 с.
  69. Логический анализ языка, 1992. Логический анализ языка. Модели действий. / РАН. Ин-т языкознания- Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, IT.K. Рябцева. — М.: Наука, 1992.-159 с.
  70. Логический анализ языка, 1994. Логический анализ языка: Язык речевых действий / РАН. Ин-т языкознания- Отв. ред.: Н. Д. Ару тюнова, Н. К. Рябцева. — М.: Наука, 1994, — 188 с.
  71. Лукин, 1985. Лукин В. А. Некоторые проблемы и перспективы компонен тного анализа// Вопросы языкознания. — 1985. — № 3. — С. 58−66.
  72. Львов. 1975. Львов A.C. Лексика «Повести временных лет». — М.: Наука, 1975. -368 с.
  73. Макеева. 2000. Макеева И. И. Языковые концеп ты в истории русского языка // 1 Язык о языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. — С. 63−155.
  74. Медникова, 1974. Медпикова Э. М. Значение слова и методы его описания. -М.: Высшая школа, 1974. — 202 с.
  75. Методы сопоставительного изучения, 1988. Методы сопоставительного изучения языков сб. ст.|.-М.: Паука, 1988.-93 с.
  76. H3JI, 1978. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: — М.: Прогресс, 1978. -479 с. 1.3JI, 1985. Новое в зарубежной лингвистике Вып. 16. — М.: Прогресс, 1985. -504 с.
  77. НЗЛ, 1986а. 11овое в зарубежной лингвистике Вып. 17. — М.: 1 Iporpecc, 1986. -423 с.
  78. НЗЛ, 19 866. Новое в зарубежной лингвистике Вып 18. Логический анализ естественного языка. — М.: I Iporpecc, 1986. — 392 с.
  79. НЗЛ, 1988. Новое в зарубежной лингвистике Вып. 23. — М.: Прогресс, 1988. -318 с.
  80. Никетевич, 1963. Никетсвич В. М. Грамматическая категория в современном русском языке. — М.: Учпедгиз, 1963. — 227 с.
  81. Никитина, 1985. Никитина Р. С. О понятии линейности речи. // Лингвистические и психолипгвистические структуры речи. — М.: Институт языкознания, 1985.-С. 158−168.
  82. Окунева, 2000. Окупсва А. П. Русский глагол. Словарь-справочник. — М.: Русский язык, 2000. — 556 с.
  83. Остин, 1986. Остин Дж. Слово как действие // Повое в зарубежнойлингвистике. Вып. 17.-М.: Прогресс, 1986.-С. 22−129.194
  84. Павлов, 1996. Павлов В.M. Полевые структуры в строе языка. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та экономики и финансов, 1996. — 116 с.
  85. Падучева, 1994а. Падучева Г. В. Вид и время перформативного глагола // Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994. — С. 78 134.
  86. Покровский, ?959. Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 382 с.
  87. Полевые структуры, 1989. Полевые структуры в системе языка. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 196 с.
  88. Посох, 1975. Посох A.B. Компонентный анализ семантики // Методы изучения лексики. — Минск: Изд-во БГ’У, 1975. — С. 38−47.
  89. Почетче, IV87. Почепцов Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики. — Киев: Вища школа, 1987. — 129 с.
  90. Почепцов, 1989. Почепцов Г. Г. Речевой акт и организация дискурса// Человек и речевая деятельность. — Харьков: Выща школа, 1989. — С. 47−51. Принципы и методы, 1976. — Принципы и методы семантических исследований — М.: Наука, 1976. — 357 с.
  91. Принципы •типологического анализа, 1972. Принципы типологическогоанализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. — 282 с.195
  92. Проблемы типологии, 1984. Проблемы типологии и коптрастивного описания языков / Отв. ред.: канд. филол. наук М. Н. Валл. — Новосибирск: Наука, 1984. — 133 с.
  93. Прокопов, 1975. — Прокопов В. В. Основные лексико-грамматические группы русских глаголов. Самарканд, 1975.
  94. Речевая деятельность, 2002. Речевая деятельность // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002. — С. 412.
  95. Речевое воздействие, 1990. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Под ред. Ф. М. Березина и Е. Ф. Тарасова. — М.: Наука, 1990. — 136 с.
  96. Ромашко, 1991. Ромашко С. Д. «Язык»: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций. /7 Логический анализ языка. Культурные копцешы. — М.: Паука, 1991.-С. 161−163.
  97. Русская разговорная речь, 1973. Русская разговорная речь. / Под ред. Г. А. Земской.-М.: Паука, 1973. -398 с.
  98. Русский язык, 1982. Русский язык: текст как целое и компоненты текста. -М.: Паука, 1982.-318 с.
  99. Русский язык, 1993. — Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. — 210 с.
  100. Русский язык, 1996. Русский язык и его функционирование. Уровни языка. -М.: Наука, 1996.- 190 с.
  101. Селиверстова, 1975. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов (па материале некоторых русских глаголов). — М.: Институт языкознания, 1975.-240 с.
  102. Серль, 1986. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 18. Теория речевых актов. Сборник / Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. -М.: Прогресс, 1986.-С. 151−169.
  103. Серль, Вандереекен, 1986. — Серль Дж., Вапдервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // I Ioboc в зарубежной лингвистике. Выпуск 1 8. М.: Прогресс, 1986.-С. 242−263.
  104. Силантьев," 1995. Силантьев И. В. Теория речевых жанров М. М. Бахтина и проблема построения жанровой стилистики научной речи // М. Бахтин и гуманитарная наука XX века. — Вильнюс: Вильнюсский университет, 1995. — С. 47−49.
  105. Симонова, 2006. — Симонова 1л.В. Семантическое поле «нечестное поведение» в истории русского языка. АКД. Уфа, 2006.
  106. Сиротинина, 1974. Сиротипина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. -М.: Зпаиие, 1974. — 144 с.
  107. Сорокин и др., 1979. Сорокин Ю. А., Тарасов Г. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. — М.: Наука, 1979. -327 с.
  108. Сравнительная аспектология, 1979. Сравнительная асиектология русского и немецкого языков: Учеб. пособие. / Балин Б. М., Бурмистрова JI.A., Колосова Л. П. и др. — Калинин: КГУ, 1979. — 86 с.
  109. Степанов, 1981. Степанов IO.C. Имена, предикаты, предложения. Семиологическая грамматика. — М.: Наука, 1981. -152 с.
  110. Степанова, 1968. Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики: (на материале нем. яз.). — М.: Высшая школа, 1968. — 200 с.
  111. Супрун, 1975а. Супрун А. Г. Лексическая система и методы ее изучения //
  112. Методы изучения лексики. Минск: Изд-во Белор. ун-та, 1975. — С. 5−22.197
  113. Супрун, 19 756. Супрун А. Е. Сопоставительно-типологический анализ лексики // Методы изучения лексики / Под ред. Л. Е. Супруна. — Минск: Изд-во Белор. ун-та, 1975.-С. 163−170.
  114. Тарасов, 1977. Тарасов Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. — М.: Паука, 1977.-С. 127−135.
  115. Текст как ЕК, 1991. Текст как единица коммуникации. Сборник науч. трудов, Вып. 371.-М.: Наука, 1991, — 138 с.
  116. Теория текста, 2002. Теория текста // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.II. Ярцевой. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002.-С. 508.
  117. Толстая, 2000. Толстая С. М. Славянские параллели к русским verba и nomina dicendi // Язык о языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 173−190.
  118. Топоров, 1983. Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика иструктура. М.: Наука, 1983. — С. 227−284.198
  119. Трубачее, 1976. Трубачев О. Ы. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 147−179.
  120. Туманова, «1994. Туманова A.C. Этимологические гнезда со звукоподражательными корнями *g-l-/*g-r-,*k-l-/*k-r-,*x-l-/*x-r-,*b-l/*b-r в русском языке. АКД. — Уфа, 1994. — 29 с.
  121. Удуханов, 1974. Улуханов И. С. Церковнославянизмы и народно-разговорная лексика в памятниках древнерусского языка XV—XVII вв. // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. — М.: Наука, 1974. -С. 58−121.
  122. Урмсон, 1985. Урмсоп Дж. Парентстические глаголы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16-М.: Прогресс, 1985.-С. 196−216.
  123. Уфшп1ева, 1968. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968. — 287 с.
  124. Филин, 1982. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языка. — JI.: I layica, 1972. — 665 с.
  125. Формановская, 1989. Формаповская H.H. Речевой этикет и культура общения. -М.: Высшая школа, 1989. — 159 с.
  126. Человеческий фактор, 1992. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дсйксис.- М.: Наука, 1992. 218 с.199
  127. Шмелева, 1997. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жапры речи. Вып. 1. -Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 1997. — С. 88−98.
  128. Щедрина, 1985. Щедрина Т. П. Экспериментальная психолингвистическая основа описания речевой ситуации «согласие» // Лингвистические и психолингвистические структуры речи. — М.: Институт языкознания, 1985. — С. 150−154.
  129. Янко, 2000. Янко Т. Е. Глагол гласить: от звука к знаку. // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. — С. 527−539.1. Словари, энциклопедии
  130. ТСлГл| Бабенко Л. Г. Толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. — М.: АС Г-Пресс, 1999.
  131. СлИС. Большой иллюстрированный словарь иностранных слов: 17 000 слов.— М.: Русские словари, 2003.
  132. СССлВас. Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Вып. 4. Предикаты речи. Учебное пособие. — Уфа: РИО БашГУ, 2002.
  133. СлД| Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. — М.: ТЕР РА, 1995.
  134. ЛЭС| Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. П. Ярцевой. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002.
  135. СлОЖ. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов. — М.: Русский язык, 1991.
  136. ЦСС| Полный церковпо-славянский словарь. В 2 тт. //Состав. Священник магистр Г. Дьяченко. — М.: ТЕРРА, 1998.
  137. ЭСлПр. Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка в 2-х тт. — М.- Государственное изд-во иностр. и нац. словарей, 1959. ТГСл] - Сазонова И. К. Русский глагол и его причастные формы: толково-граммат. слов. — М.: Русский язык, 1989.
  138. САР. Словарь Академии Российской 1789−1894 в шести томах. — М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2001−2005.
  139. СлДРЯ 1 1−14| Словарь древнерусского языка 11−14 веков. Т. 1−4. — М.: Наука, 1988−1990.
  140. Сл 1950−801 Словарь новых слов русского языка 1950−1980 гг. / Под ред. Н. Э. Котелевой. — СПб.: Дмитрий Буланип, 1995.
  141. СРЯ| Словарь русского языка: в 4 т. — М.: Русский язык, 1985−1988. СлРЯ 1 1−17. — Словарь русского языка 1 1−17 веков. Т. 1−27. -М.: Наука, 19 752 006 .
  142. СлСр. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. В 3 тт. — СПб.: Типограф1я Императорской Академш Наукъ, 1890−1912.
  143. СлСтеп1 — Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 2001.
  144. СлХХ| — Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
  145. CjiXXI. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. IM I. Скляревской. — М.: Эксмо, 2007.
  146. ЭСлФ| Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. — М.: Профссс, 1986−1987.
  147. ИЭСлЧ. Черных П. Я. Исюрико-этимологический словарь современного русского языка. — М.: Русский язык, 1999.
  148. ЭССЯ. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд // Под ред. О. Н. Трубачсва, Вып. 1−34. — М.: Наука, 19 742 008.
Заполнить форму текущей работой