Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев: опыт сравнительно-сопоставительной характеристики

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

И. Бабаеву удалось создать оригинальные произведения, в которых ярко проявился его уникальный творческий талант. Сравнивая систему художественных образов в стихах К. Кулиева и И. Бабаева, мы отметили, что образ «камня» и образ «звезды» в интерпретации И. Бабаева обретают новые смысловые оттенки, обусловленные спецификой его мировидения. Новаторство И. Бабаева проявилось и в том, что он привнёс… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. КАЙСЫН КУЛИЕВ И ИБРАГИМ БАБАЕВ О ПРОБЛЕМЕ ТРАДИЦИЙ И НОВАТОРСТВА
    • 1. 1. Кайсын Кулиев о проблемах художественных традиций в поэме «Золотая свирель»
    • 1. 2. Ибрагим Бабаев о вопросах преемственности и новизны в поэтическом творчестве (Статьи, интервью, выступления)
  • ГЛАВА 2. НАЦИОНАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭЗИИ КАЙСЬТНА КУЛИЕВА И ИБРАГИМА БАБАЕВА
    • 2. 1. Художественное мировосприятие К. Кулиева и И. Бабаева
    • 2. 2. Особенности употребления средств образной выразительности языка в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева
    • 2. 3. Развитие световой символики в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева
    • 2. 4. Общечеловеческие и национальные символы в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева
  • ГЛАВА 3. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ЖИЗНИ И СМЕРТИ В ТВОРЧЕСТВЕ К. КУЛИЕВА И И. БАБАЕВА
    • 3. 1. Тема трагического в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева
    • 3. 2. Художественное осмысление категорий времени и пространства в лирике К. Кулиева и И. Бабаева
    • 3. 3. Духовное завещание К. Кулиева и И. Бабаева как итог их земной жизни
  • ГЛАВА 4. КАЙСЫН КУЛИЕВ И ИБРАГИМ БАБАЕВ В КРИТИКЕ
    • 4. 1. Кайсын Кулиев в русской и зарубежной критике
    • 4. 2. Ибрагим Бабаев в отечественной критике

Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев: опыт сравнительно-сопоставительной характеристики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования состоит в постановке и теоретическом осмыслении одной из основных проблем современного литературоведения: сравнительно-сопоставительная характеристика творчества известных поэтов с целью выявления закономерности специфики формирования художественно-эстетического своеобразия национальной литературы.

В сравнительном литературоведении принято разграничивать такие основополагающие понятия, как контактные связи и типологические параллели (схождения). О контактных связях обычно говорят с целью изучения так называемых влияний и заимствований между писателями одной эпохи (Пушкин и Мицкевич, Лермонтов и Байрон или Кязим Мечиев и Кайсын Кулиев и т. д.).

Типологические параллели подразумевают черты сходства при отсутствии или мало вероятности контакта. Известно, что изучение типологических схождений позволяет установить общие закономерности литературного развития в его общественной обусловленности и в то же время национальную специфику литератур, являющихся предметом сравнения (Жирмунский В.М.).

В современном литературоведении значительно усилился интерес к творчеству национальных художников слова, определивших своими произведениями основные тенденции литературы. Таковыми можно считать Кайсына Шуваевича Кулиева (1917;1985) и Ибрагима Хизировича Бабаева (1936;2002), занявших достойное место не только в карачаево-балкарской, но и в северокавказской литературе.

Изучение творчества двух художников, принадлежащих единому этнокультурному пространству, но разведённых во времени, даёт возможность, с одной стороны, выявить их сходства и различия на всех уровнях художественной структуры, а с другой — сделать литературоведчески значимые научные выводы относительно логики и характера связей между «разнопоколенными» эстетическими системами.

Изучение поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в сравнительно-сопоставительном аспекте представляется нам актуальным, гак как решение данной научной проблемы может привести к пониманию закономерностей формирования и развития национально-эстетических особенностей балкарской поэзии, к определению её духовно-культурных истоков.

Цели и задачи исследования.

Основная цель диссертационной работы — раскрытие идейно-нравственных аспектов и художественных особенностей лирических произведений К. Кулиева и И. Бабаева в их сравнительно-сопоставительной характеристике в контексте балкарской поэзии второй половины XX века. Поставленная цель определила следующие задачи:

— установить генезис художественных традиций, оказавших непосредственное влияние на проблематику и поэтику творчества К. Кулиева и И. Бабаева;

— выявить национально-эстетическое своеобразие поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в контексте жанрово-стилевой парадигмы современного литературного процесса середины XX — начала XXI века;

— определить отношение К. Кулиева и И. Бабаева к проблеме традиций и новаторства;

— изучить истоки и своеобразие поэтики К. Кулиева и И. Бабаева;

— исследовать концепты «жизнь» и «смерть» в поэтическом творчестве К. Кулиева и И. Бабаева (в сравнительно-сопоставительном аспекте);

— выявить влияние творчества поэтов на дальнейшее развитие национального литературного процесса;

— определить степень изученности творчества К. Кулиева и И. Бабаева;

— определить роль и место К. Кулиева и И. Бабаева в балкарском и общероссийском литературном процессе.

Научная новизна работы. Данная тема диссертационного исследования до сих пор не была предметом специального научного анализа. В диссертации впервые предпринята попытка монографического исследования проблематики, поэтики и стилевых особенностей поэтического творчества К. Кулиева и.

И. Бабаева с применением методов системного сравнения. Научная новизна работы заключается в предпринимаемой нами попытке показать специфику художественно-эстетического формирования и развития творчества балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева в их единстве и индивидуальности, во взаимосвязях со всем развитием литературного процесса. В работе также исследуется проблема традиции и новаторства в национально-культурном осмыслении К. Кулиева и И. Бабаева.

Предметом исследования является балкарская поэзия, особенности развития которой анализируются через призму национально-художественных особенностей поэзии К. Кулиева и И. Бабаева. Отдельно нами ставится проблема общего и своеобразного в их поэтическом творчестве.

Объектом изучения является поэтическое творчество К. Кулиева и И. Бабаева.

Степень научной разработанности темы. При достаточной изученности поэтического и литературно-критического наследия Кайсына Кулиева в современном отечественном литературоведении имеется значительный пробел в исследовании поэтического и критического наследия известного балкарского поэта Ибрагима Бабаева. В целом его творчество остается явлением малоизученным.

По творчеству Кайсына Кулиева имеется достаточно научной литературы: изданных монографий, методических разработок, учебных пособий для студентов и преподавателей, критических статей, изданных при жизни и после смерти поэта. Наиболее серьезными и глубокими исследователями творчества К. Кулиева являются С. Рассадин («Кайсын Кулиев». Очерк творчества. — М., 1974), Н. Байрамукова («Кайсын Кулиев». — М., 1975, Т. Эфендиева «Поэзия жизни». Очерк творчества. — Нальчик, 1977).

Историография К. Кулиева началась с 1940;х годов. В это время о Кулиеве писали такие видные литературные деятели, как Д. Кедрин, Б. Пастернак, А. Фадеев, Ю. Лебединский, П. Скосырев, М. Петровых, К. Симонов и др.

В 1970 годах XX века появились статьи и очерки о КулиевеА.И. Алиевой, Т. Ш. Биттировой, Х. Х. Малкандуева, A.M. Теппеева.

З.Х. Толгурова, Ф. А. Урусбиевой, Т. М. Хаджиевой. В эти же годы были опубликованы монографии выше указанных ученых.

В 1980;90-х годах появились научные работы Т. Е. Эфендиевой «Кайсын Кулиев. Литературный портрет» (М., 1985), В. В. Дементьева «Кайсын Кулиев: Размышления о жизни и творчестве» (Нальчик, 1987), С. К. Башиевой «В оригинале и переводе. Литературно-критические статьи» (Нальчик, 1990), Ж. К. Кулиевой «Остаться в памяти людской». К 70-летию поэта (Нальчик, 1987) и «Я жил на этой земле». К 75-летию К. Кулиева (Нальчик, 1992), А. М. Теппеева «Кайсын Кулиев». Методические пособия в помощь учителям (на балкарском языке) (Нальчик, 1995), Л. Мкртчян «Без тебя, Кайсын, и вместе с тобой» (Ереван, 1997).

В 2000;2008 годах опубликованы книги С. Гурттуева «Кайсын, каким я его знал. Статьи о жизни и творчестве» (Нальчик, 2002), Э. К. Кулиевой, вдовы поэта, «Мой гений, мой ангел, мой друг. Воспоминания. Письма. Дневники» (Нальчик, 2002).

Большой вклад в изучение документального и творческого наследия К. Кулиева внесли профессора Т. Е. Эфендиева, С. И. Эфендиев, Ф. С. Эфендиев, издавшие в Нальчике с 1998;го по 2008 год 8 томов монографических исследований о жизни и творчестве поэта. Кроме того, эти ученые провели ряд межвузовских научно-теоретических конференций, посвященных юбилейным датам Кулиева. Последняя конференция «Творческое наследие К. Ш. Кулиева и современность» (Шестые Эльбрусские чтения) была посвящена 90-летию со дня рождения поэта (Нальчик, 2007).

Балкарский поэт Ибрагим Бабаев, талантливый ученик и продолжатель художественных традиций Кайсына Кулиева, изучен в истории балкарской литературы менее, чем его учитель. Творчеству И. Бабаева посвятили свои статьи М. Беппаев, Э. Гуртуев, А. Созаев, А. Теппеев, 3. Толгуров, 3. Тхагазитов.

Первым, кто поддержал молодого начинающего поэта в начале 60-х годах XX века, был Кайсын Кулиев, высоко оценивший самобытную поэзию в предисловии к его первому сборнику «Выхожу на дорогу» (Нальчик, 1962). Высокая оценка К. Кулиева была поддержана критиком В. Кленовским в статье «Все звёзды мирозданья» («Литературная Россия», 1969, 11 июня). Отдельные аспекты творчества И. Бабаева рассмотрены Ф. А. Урусбиевой «Путь к жанру». Очерк истории жанров в балкарской литературе (Нальчик, 1972), A.M. Теппеевым «Зрелость таланта» (Нальчик, 1980), З. Х. Толгуровым «Очерк творчества И. Бабаева: Учебно-методическое пособие для студентов» (Нальчик, 1993).

Методологической основой исследования стала ориентация на целостное восприятие национально-эстетического своеобразия поэзии Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева, их художественных традиций и новаторства в контексте национальной поэзии 60−90-х годов XX века.

В диссертационном исследовании мы опирались на труды авторов, которые уделяли внимание национально-эстетическому своеобразию поэтов, их национальным истокам, традициям и новаторству. Базисными для наших изысканий стали работы М. М. Бахтина, А. Бушмина, П. С. Выходцева, Ч. Г. Гусейнова, В. М. Жирмунского, В. В. Кожинова, Н. И. Конрада, Г. И. Ломидзе, Г. Н. Поспелова, а также северокавказских литературоведов и критиковТ.Ш. Биттировой, Л. П. Егоровой, З. А. Кучуковой, A.M. Теппеева, З. Х. Толгурова, Ю. М. Тхагазитова, Т. Е. Эфендиевой.

Кроме литературоведческих трудов, серьезный материал по теме исследования представлен в литературно-художественном и общественно-политическом журнале «Литературная Кабардино-Балкария», а также в личном архиве поэта И. Бабаева.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в разработке актуальной литературоведческой проблемы, впервые решаемой на материале творчества двух известных балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева — проблемы сравнительно-сопоставительной характеристики поэтического творчества с определением этапов эволюции художественного сознания, вопросов традиций и новаторства, изучения истоков художественного мастерства, а также их роли и места в национальном литературном процессе.

Полученные в диссертационной работе результаты могут способствовать дальнейшему изучению сравнительно-типологических проблем в национальной литературе, общего и своеобразного в творчестве художников слова.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов диссертационной работы при изучении в вузах Северного Кавказа дисциплин, ориентированных на исследование творчества отдельных поэтов, в данном случае — поэтического творчества Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева.

Материал, собранный в данной работе, может быть использован и в школах республики, ' а также при составлении специальных курсов и национальных программ при изучении дисциплины «Литература народов Российской Федерации».

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах и обсуждены на Международных и межвузовских научно-теоретических конференциях: «Творческое наследие К. Ш. Кулиева и современность». Межвузовская научно-теоретическая конференция, посвященная 90-летию со дня рождения поэта. Шестйе Эльбрусские чтения (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г. Нальчик, 2007), «Социокультурные проблемы кавказского региона в контексте глобализации». Всероссийская научно-практическая конференция (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г. Нальчик, 14—16 мая. 2007), «Феномен личности Давида Кугультинова — поэта, философа и гражданина». Международная научная конференция, посвященная 85-летию со дня рождения народного поэта Калмыкии (Калмыцкий государственный университет, г. Элиста, 17−21 апреля 2007), а также опубликованы в научных журналах «Русский язык и межкультурная коммуникация» в г. Пятигорске, 2006 г., «Культурная жизнь Юга России» (Краснодар, 2007. № 1), включенного в перечень научных изданий, рекомендованных ВАК МО и науки РФ.

Диссертация была обсуждена на заседании научного семинара КБГУ «Актуальные проблемы литератур Северного Кавказа» (сентябрь, 2008), на расширенном заседании сектора фольклора и литературы Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН и рекомендована к защите (октябрь, 2008).

Структура диссертационного исследования. Цели и задачи определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

При исследовании произведений словесно-художественного творчества Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева в сравнительно-сопоставительном плане мы старались сосредоточить свое внимание, как правило, во-первых, на их художественное своеобразие, оригинальность, неповторимость индивидуальной манеры, национальную самобытность.

Во-вторых, для нас проблемы традиций и новаторства были не менее важной задачей — последовательно проследить в связи с намеченными задачами и воспроизвести характерные черты лингвостилистической и композиционно-образной организации произведений избранных нами поэтов вплоть до особенностей функционального стиля и социально-психологического типа речи. Проведя тщательный сравнительный анализ произведений поэтов, мы пришли к заключению, что абсолютно новый образ не может иметь эстетической значимости, если он тем или иным способом не связан с традицией.

В заключении диссертационной работы обобщаются результаты исследования и даются следующие выводы:

На формирование творческого мастерства, стиля и поэтики Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева оказали влияние традиции устного народного творчества, родоначальника балкарской поэзии Кязима Мечиева, классики русской и советской поэзии (Пушкин, Лермонтов, Блок, Н. Тихонов, Б. Пастернак), а также объективная реальность 60−90-х годов XX века, отраженная в их поэтическом сознании. В произведениях К. Кулиева и И. Бабаева виден гармоничный сплав русской и национальной традиции, проявившейся в тематическом диапазоне их лирики и сказавшейся на художественном уровне системы различных образов, поэтического языка и жанровом богатстве произведений, начиная от лирического послания, посвящения, цикла стихов до баллад и лиро-эпических поэм.

Поэзия Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева в истории балкарской литературы, бесспорно, знаменовала собой открытие нового этапа в эволюции художественной мысли не только балкарского народа, но и всего северокавказского региона. Лирика этих балкарских поэтов опиралась на традиции родного фольклора и успешно усваивала опыт русской и восточной поэтической мысли, активно взаимодействуя с национальной литературой, с народной мудростью, обращенной к современности.

Литературно — критическое наследие К. Кулиева и И. Бабаева многогранно. В своих критических статьях, выступлениях на научных форумах, поэтических произведениях они определяют и намечают новые тенденции взаимодействия с художественной традицией, которая воспринимается ими не только как идея совершенства, но и как источник позитивных и перспективных начал в любой национальной литературе, как основа плодотворного развития духовной культуры. Как показывают наши исследования, проблемы соотношения художественного наследия и современности, взаимовлияния и взаимообогащения, а также творческого заимствования всегда были в центре внимания поэтов.

Поэтика, стиль, фактура стиха, ритм произведений К. Кулиева и И. Бабаева, историзм их мышления нельзя представить без таких компонентов, как емкая система рифмовки, новый поэтический синтаксис, психологизм интонаций, неповторимые оттенки красок, умение в совершенстве владеть средствами образной выразительности родного языка.

Основной тенденцией развития лирики И. Бабаева является пристальное, углубленное внимание к внутреннему миру современника, создание поэтом своей философской системы. Наряду с философской лирикой у И. Бабаева много «медитативных» стихотворений, фантазий. Его как самобытного поэта отличает — точность поэтической метафоры, пронизывающей все уровни воплощения замысла, всегда ожидаемые искусные перевоплощения, взаимопереходы реального и нереального, живого и неживого, прекрасного и безобразного и умение всё это преподнести на высоком поэтическом уровне.

Поэтическая натура К. Кулиева и И. Бабаева отличалась неповторимой творческой индивидуальностью. Они были прежде всего лириками и поэтому обладали исключительным даром — искусством самораскрытия, умением показать свою жизнь и душу как чувства и переживания других людей, то есть читателей. Когда же поэты решаются на философские обобщения, они добиваются тем самым правдивости изображения, потому что за ними — знание жизни, и главное любовь ко всему что их окружает. Они сами способны не только глубоко чувствовать, но и передавать свои чувства читателю. У И. Бабаева философская лирика не скована географическими границами, вбирает в себя «боли и радости мира». Поэтическое новаторство поэта можно отметить во всех поэтических родах и видах: в лирических и лиро-эпических поэмах, балладах, циклах стихов, в творческом использовании средств образной выразительности, в особом отборе лексических средств образности языка, в стилистической тональности произведений и лексических структурах.

Поэты стремятся выявить глубинные, духовные, эмоциональные связи современного человека с миром, способностью остро реагировать на отношения с окружающей действительностью. Проведя сравнительно-сопоставительный анализ произведений мы пришли к выводу, что ценность творчества К. Кулиева и И. Бабаева не только в способности отражать действительность, а в духовном богатстве поэтов. Духовная индивидуальность поэта присуща практически всем произведениям. Читая их творчество мы проникаемся в их мир, но связи между творцом и читателем не произойдет, если поэт не сможет философски осмыслить действительность, воздействовать на читателя, изменить его взгляд на окружающий мир.

И. Бабаеву удалось создать оригинальные произведения, в которых ярко проявился его уникальный творческий талант. Сравнивая систему художественных образов в стихах К. Кулиева и И. Бабаева, мы отметили, что образ «камня» и образ «звезды» в интерпретации И. Бабаева обретают новые смысловые оттенки, обусловленные спецификой его мировидения. Новаторство И. Бабаева проявилось и в том, что он привнёс в балкарскую онтологическую картину образы черного и белого лебедей, символизирующих единство противоположностей. Если белый лебедь олицетворяет счастье, то черный лебедь выступает вестником беды. Но мы прекрасно понимаем, что лебедь символ красоты, его прилёт из дальних мест и немая мольба об отмщении насильникам — это не только голос природы, подарившей людям прекрасную песнь, но и чисто бабаевское неприятие зла. Лебедь — душевная подруга поэта, потому что она верная птица, которая никогда не предаёт. Герои, которых символизируют птицы, идущие наперекор бурям, действуют и умирают за правду. Черный лебедь с растрёпанными крыльями приходит плачущей матерью в сон поэта и вещает о том, что опять занесены над правдою кинжалы, что кипят в дали роковые страсти, однако, угрызений совести ни у кого нет. Не глаза лебедя источают слёзы, а строка поэта «побагровела».

И. Бабаев создаёт новый мир, хотя на первый взгляд нам может показаться, что в его произведениях часто встречаются фольклорные мотивы, однако фольклорное начало лишь составляющее его поэзии. Это близость скорее всего обусловлена набором используемых объектов устного народного творчества. Мир образов в его произведениях иллюзорен, читателю определённо надо абстрагироваться от реалий настоящего. Возможно поэтому t стихи поэта трудны в прочтении, они довольно самобытны. Несмотря на всё это, проведя сравнительно-сопоставительный анализ произведений К. Кулиева и И. Бабаева мы сумели найти точки соприкосновения в их творчестве: мир для обоих писателей — это мир, где ценность имеет лишь то, что так или иначе имеет смысл в человеческой жизни. Человек мерило всего, им всё начинается и им же заканчивается.

Исследуя лирику К. Кулиева и И. Бабаева, мы пришли к убеждению, что оба поэта используют яркие образы природы, часто придавая им метафорический смысл. Поток сознания самобытных балкарских поэтов XX века выливается в лирические миниатюры, фрагменты или циклы стихов, явившихся частью общей картины их творческой концепции о Человеке и его призвании на земле («Что остаётся?» — И. Бабаева), о любви как о чём-то красивом и хрупком («Бабочка» — И. Бабаева, «Мотылёк» — К. Кулиева).

Общечеловеческие символы К. Кулиева касались использования легендарного в мировой литературе образа Прометея, Дон Кихота, Гамлета, И. Бабаева — космоса, вселенной, звездного неба, не говоря уже о таких символах поэзии, как образов дерева, птиц, дороги, луны, солнца, ветра и т. д. Применяя общечеловеческие символы, они не ослабляли национальный колорит и национальную специфику своих произведений, только получили дополнительную окраску и глубину мысли. В произведениях И. Бабаева, прямо обращенных к мирозданию, вселенной, наиболее уловима его духовная субстанция, уникальность его «эстетики видения», ценной тем, что несёт в себе конкретный национальный и личный духовный опыт.

К. Кулиев и И. Бабаев имели возможность использовать в разной мере нравственно-этические идеи нартского эпоса, некоторые традиционные сюжеты, которые применялись к именам разных лирических героев и героинь баллад, поэм, лирических посланий и посвящений. Но традиционные кавказские сюжеты видоизменялись, дополнялись, творчески перерабатывались и отличались самобытностью, новизной и воплощали в себе этические и эстетические идеалы горских народов.

Корни национально-эстетического своеобразия поэзии К. Кулиева и И. Бабаева не только в речевом своеобразии и в использовании изобразительных средств языка, сколько в их мировоззренческих аспектах, содействующих повышению эмоциональности восприятия читателей и почитателей их самобытной поэзии, органически впитавшей лучшие традиции родной и русской литератур, национальной и мировой классической поэзии.

Через изученные нами образы мы прослеживаем формирование концептов «жизнь» и «смерть», вобравших в себя достижения фольклора и мировой литературы, опыт предыдущих поколений. В произведениях К. Кулиева и И. Бабаева человек незримо связан с окружающим миром, являясь её частью, наступление смерти — это отрешение от самой природы. Дух продолжает существовать, тело погибает и уже неспособно ощутить дуновения прохладного утреннего ветерка, воздуха распирающего грудь. Однако, отношение к понятиям жизнь, и смерть меняется на протяжении всей жизни.

Если говорить о ранних произведениях К. Кулиева они оптимистичны, чего не скажешь о произведениях написанных позже. У Кулиева — жизнь для одного — начало пути, а для другого её итог. Он с лёгкостью смотрит на её итог, не жале о прожитом, ведь жизнь не противоречит смерти. После смерти человека ничто не изменится, всё останется как и прежде. По нашему мнению, к утверждению жизни, её радостей поэт приходит через преодоление и познание трудностей возникающих на его пути. У И. Бабаева человеческое бессмертие утверждается посредством бессмертия дел и подвигов. Он прослеживает взаимосвязь во всём, ничто не происходит случайно, если с дерева падает лист, значит на другом конце планеты плачет ребёнокпогасла звезда, где-то умер человек. Тема времени, вечного движения вперед — одна из основных тем в его произведениях. Нравственная позиция поэта такова, что он ненавидит покой, равнодушное отношение ко всему живому, ко всему тому, что порой приводит людей к самодовольству.

В поэтической концепции И. Бабаева человек и источник радости, и творец зла. В нём самом начало загадок, столь же таинственных и неизъяснимых во всей своей исчерпывающей полноте, как и в природе. Пытаясь понять корни этой загадочности человеческой души, её тождественности с первозданной сутью самой природы, поэт нередко оказывается в ролях страдателя и естествоиспытателя, плачущего журавля и дерева, мельничных жернов и сражающегося за родину солдата. Перевоплощаясь в стихии которые он изображает, образы которых создаёт, И. Бабаев никогда не забывает грани между реальным и фантастическим — развитие этих линий в его творчестве проходит как бы под знаком двух стремящихся к единству полярных начал: они переходят в друг друга, дополняют друг друга, создавая таким образом картину всеобщей взаимосвязи и единства. Этой философией освещены такие стихи поэта, как «Каменная колыбель», «Что остаётся», «Горизонты», «Мельничный жернов», «Клён» и многие другие.

Используя эти художественные образы, общенациональные символы и поэтический строй, сложившийся под влиянием русской школы, К. Кулиев и.

И. Бабаев смогли сохранить национальный колорит и национальную специфику своих произведений. В этом огромная роль их русских переводчиков, которые понимали, что поэты всегда оставались связанными с традициями родной литературы и устно-поэтического творчества балкарского народа. В большинстве случаев художественный перевод произведений К. Кулиева и И. Бабаева утвердил культурную самостоятельность и их национальное своеобразие, раскрывающее мир их переживаний, окрашенные сильным и взволнованным авторским чувством картины жизни людей XX века.

На проведённом исследовании монографий и критических статей, посвященных творчеству К. Кулиева и И. Бабаева, начиная с 40-х годов (К. Кулиева) и 60-х годов (И. Бабаева) до сегодняшнего дня, мы пришли к выводу что, К. Кулиев в русской и зарубежной критике оценен по достоинству и широко. Было написано много критических статей, научных трудов положительного характера, порой восторженных, в которых дана высокая оценка таланта поэта.

К сожалению творчество, И. Бабаева малоизученно. В настоящее время публикуются научные работы и статьи обращенные к его творчеству, по новому рассматривается структура поэтических образов, символов. Исходя из происходящих изменений в обществе и в сознании людей по-новому раскрывается смысл его произведений. На творчество И. Бабаева нет однозначного мнения, многие критики видят в произведениях этого автора оторванность от реалий современности. Будучи поэтом-романтиком, И. Бабаев реально, не декларативно, говорит о трагической судьбе своего народа и всей страны. Он глубоко национальный поэт, о чем говорит тематика его произведений, система поэтических образов, созданная с пониманием национальной психологии, мировоззрения народа. Критики и исследователи его творчества не раз высказывали мнение о повышенной трудности перевода произведений на русский язык. Это прежде всего связано с тем, что в произведениях он использует архаизмы, топонимы, идиоматические выражения, которым сложно подобрать адекватные художественные аналоги в другом языке. Несмотря это, его приход в поэзию был истинным явлением, в его творчестве гармонично слились содержательность стихов, новизна и точный язык, свежая образность, новаторство в использовании рифмы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. За строкой лирики. — М.: Антидиалог, 1989. — 208 с.
  2. П. Поэты и время. М., 1957.- 378 с.
  3. А.Б. Народные традиции и обычаи и их роль в формировании нового человека. — Махачкала, 1968 — 290 с.
  4. Аристотель. Об искусстве поэзии. — М., 1957. — 183 с.
  5. Н.Н. Разговор о поэзии. — М.: Советская Россия, 1962. — 92 с.
  6. Н. Кайсын Кулиев. Очерк творчества. — М., 1975. — 272 с.
  7. X. И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. — Майкоп.- Меоты, 1994. — 253 с.
  8. К.К. Основы балкарского стихосложения. — Нальчик: Эль-фа, 1999.- 132 с.
  9. К. В оригинале и переводе. — Нальчик: Эльбрус, 1990. — 103 с.
  10. Р.Д. Орбиты взаимодействия. — М.: Наука, 1985. — 260 с.
  11. В.Г. Деление поэзии на роды и виды. — ПСС, Т. 5: Наука, 1964.-405 с.
  12. Т.Ш. Итиль сууу агъа турур… («И будет течь река Итиль…»). Избр. Статьи. —Нальчик, 1998. — 192 с.
  13. Ю.Б. Эстетика. — М.: Политиздат, — 1988. — 352 с.
  14. В.В. Лирика и время. М -Л.: Госиздат, 1957.-210с.
  15. Вестник КБГУ, Серия филологические науки. Вып. 6. — Нальчик: КБГУ, 2003.-ПО с.
  16. П.С. Новаторство. Традиции. Мастерство. — Л.: Советский писатель, 1973. -
  17. М. Л. Очерк истории европейского стиха. — М.: Наука, 1989. -320 с.
  18. М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. — М.6 наука, 1974.-488 с.
  19. Г. Д. Образ в русской художественной культуре. — М.: Советский писатель, 1981. — 310 с.
  20. Г. Д. Национальные образы мира. Общие вопросы: русский, болгарский, киргизский, грузинский, армянский. — М., 1988. — 445 с.
  21. Л. О лирике. — Л.: Советский писатель, 1964. — 381 с.
  22. Л. О старом и новом. — Л.: Советский писатель, 1982. — 424 с.
  23. Т.М. Традиция — совесть поэзии. — М.: Современник, 1987. — 414 с.
  24. Т.Б. Традиции и новаторства в современной балкарской поэзии: Автореф. дис. … канд. филол. наук. —Баку, 1979. — 17 с.
  25. Т.Б. Маленький человек с большой буквы: Поэзия Северного Кавказа в контексте постмодернизма. — Нальчик: Эльбрус, 1994. -207 с.
  26. A.M. слово и культура. — Нальчик: Эльбрус, 2003. — 160 с.
  27. В.В. Кайсын Кулиев. Размышления о жизни и творчестве. — Нальчик: Эльбрус, 1988.-231 с.
  28. А. Расул Гамзатов. — Махачкала, 2003. — 30 с.
  29. Ю.А. Солнечное сплетение Евразии. — Майкоп, 1991. — 386 с.
  30. В.М. Теория.стиха. — Л.: советский писатель, 1975. — 664 с.
  31. Ибрагим Бабаев: жизнь и творчество/ Сост. С. Ахматова. — Нальчик: Эльбрус, 2006.-172 с.
  32. Кайсын Кулиев и современность: Материалы научной конференции, посвященной 85 — летию со дня рождения поэта. Третьи Эльбрусские чтения. -Нальчик: СКГИИ, 2002. — 152 с.
  33. Л.Н. Совершеннолетие пера. Очерки о творчестве писателей Кабардино-Балкарии. -Нальчик, 1968. — 116 с.
  34. Х.Э. Словарь символов. — М.: наследие, 1994. — 268 с.
  35. К.Ш. Так растёт и дерево. — М., 1975. — 420 с.
  36. Э.Э. Ум окрылённый свободой. Статьи, интервью, выступления. 2007. — 365 с.
  37. .К. Остаться в памяти людской…- Нальчик: Эльбрус, 1987. — 366 с.
  38. Э.Э. «Мой гений, мой ангел, мой друг…» Воспоминания. Письма. Дневники. — Нальчик: Эльбрус, 2002. — 353 с.
  39. З.А. Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (Карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии). — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2005. — 309 с.
  40. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. — М.: Искусство, 1976. — 367 с.
  41. Ю.М. Структура поэтического текста. — М.: Искусство, 1970. — 383 с.
  42. Ю.М. Анализ поэтического текста. — М.: Искусство, 1972. — 271 с.
  43. Х.Х. Поэтика Карачаево-Балкарской народной лирики XVI—XIV вв.еков. Ч. 1. — Нальчик: Эль-фа, 2000. — 317 с.
  44. Материалы научно-теоретической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения К. Кулиева. — Нальчик: Эль-Фа, 1998. — 112 с.
  45. М.М. Язык — миф — культура: символы жизни и жизнь символов. — М.: Просвещение, 1996. — 330 с.
  46. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. — М.: Владос, 1996. — 416 с.
  47. Л. Без тебя Кайсын, и вместе с тобой. — Ереван: Айастан, 1997.-107 с.
  48. Л. Черты родства. — Ереван: Айастан, 1973. — 219 с.
  49. В.В. Проблема художественных традиций в современной лирической поэзии (50−60-х гг.). — Л.: Ленинздат, 1978. — 245 с.
  50. А.Х. Поиски и свершения. — Нальчик: Эльбрус, 1978. — 140 с.
  51. Писатели Кабардино-Балкарии. Библиографический словарь / Отв. ред. Р. Х. Хашхожева. — Нальчик: Эль-Фа, 2003. — 443 с.
  52. А.А. Эстетика и поэтика. М., 1984. — 420 с.
  53. П.К. От слова к образу. — Киев: Украина, 1974. — 369 с.
  54. Пушкинские чтения. Материалы XIII международной научной конференции. Сборник статей. — СПб., 2008. — 351 с.
  55. Пятые Эльбрусские чтения: Материалы научной конференции «Идея гуманизма в поэзии Кайсына Кулиева», посвященной 20-летию со дня смерти поэта (3 июня 2005). — Нальчик: СКГИИ, 2005. — 98 с.
  56. П.П. Философия пространства и времени. — М.: Прогресс, 1985.-408 с.
  57. A.M. Формирования историзма мышления и балкарский роман. — Нальчик: РАН КБНЦ, 2001.-147 с.
  58. К.А. Проблема символа в современной филологи. — Ереван, 1980.-268 с.
  59. К. Певцы разных народов. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971.-459 с.
  60. А.Н. Теория стиля. — М., 1968. — 223 с.
  61. .Л. Исторические судьбы реализма. — М.: Советский писатель, 1977. — 504 с.
  62. Л.Н. Слово о стихе. — М.: Советский писатель, 1987. -470 с.
  63. Л.Н. Теория стиха. — М.: Гослитиздат, 1936. — 225 с.
  64. З.Х. Формирование социалистического реализма в балкарской поэзии. — Нальчик, 1974. — 236с.
  65. Т.З. Информативно-эстетическое пространство поэзии Северного Кавказа. — Нальчик: Эльбрус, 1999. — 128 с.
  66. .М. Стих и язык. — М — Л.: Гослитиздат, 1959. — 471 с.
  67. И. Творческое содружество. — Нальчик: Эльбрус, 1956. — 108 с.
  68. Ф.А. Путь к жанру. — Нальчик: Эльбрус, 1972. — 174 с.
  69. Ф.А. Портреты и проблемы. — Нальчик: Эльбрус, 1990. — 163 с.
  70. Ф.А. Избранные труды. — Нальчик: Эльбрус, 2001. — 176 с.
  71. А. Собрание сочинений-М., 1966. Т. 8. -456 с.
  72. А.В. Основы общей теории перевода. — М., 1983. — 286 с.
  73. Философия и Будущее цивилизации-М., 2005. Т. 4. -775 с.
  74. М.А. Смерть как эпифеномен ментальности. — Черкесск: КЧТИ, 1998.-250 с.
  75. Ф. Эстетика, философия, критика. — М.: Наука, 1983. — 480 с.
  76. Н.А. Лабиринты текста. Нальчик: Эльбрус, 2002 — 274 с.
  77. Н.А. Опыт онтологической поэтики. — М.: Наследие, 1995.-219 с.
  78. Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф. С. Кайсын Шуваевич Кулиев: Друзья поэта. — Нальчик: Эль-Фа, 2000. Т. 3. — 547 с.
  79. Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С Кайсын Шуваевич Кулиев: Воспоминания современников-Нальчик: Эль-Фа2001. Т. 4. — 638 с.
  80. Т.Е. Поэзия жизни. — Нальчик, 1977. — 255 с.
  81. Т.Е. Философская лирика Кайсына Кулиева и Расула Гамзатова. — Нальчик, 1980. — 65 с.
  82. Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф. С. Кайсын Кулиев символ национальной духовной культуры. — Нальчик, 2003. Т. 6. — 340 с.
  83. Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф. С. Фольклорно- философские и лингвокультурологические аспекты поэзии Кайсына Кулиева-Нальчик: Эльбрус, 2006. Т. 7. — 295 с.
  84. Юнг К. Г. Архетип и символ. — М.: Наука. — 334 с.
  85. Р. Работы по поэтике. — М.: Прогресс, 1987. — 460 с. II
  86. И.В. Певец из Кабардино-Балкарии // И. Абашидзе. Друзья, дороги, раздумья. -Тбилиси, 1979. — С. 102−103.
  87. М. Кайсын Кулиев. // М. Агатов. Об авторах ваших книг. — М., 1972.- 223 с.
  88. Альманах. Стихи и статьи. -Грозный, 1941. — № 1. — 19 с.
  89. Н. Поэт и его стихи // Яндиев Дж. Эхо в горах. — Грозный, 1964.-6 с.
  90. В. От вершины к вершине // Дружба народов. — М., 1964. — № 6. — 220 с.
  91. Ч. Мера жизни — мера времени // Известия, 1972. 29 декабря.
  92. .Ж. Сердце, устремлённое к высотам // Кабардино- Балкарская правда. 2001. 11 октября.
  93. И. Художник и действительность // Научн. труды. — Ташкент, 1973.
  94. Р. Над и под крылом орла // Огонек. 1987. № 41.
  95. Гей Н. Художественная форма и национальные традиции // Проблемы художественной формы и социалистического реализма: В 2 т. — М., 1971.-С305−308.
  96. Э. Поэта звёздная судьба // Кабардино-Балкарская правда, 1996.-15 ноябрь.
  97. И. Счастливое искусство удивляться // Молодая гвардия. 1974. № 1 1. -257 с.
  98. К.Ш. Талант и честность // Дон. 1959. № 7. — 25 с.
  99. К.Ш. Молодые голоса // Культурная жизнь. 1960. 14 сентября.
  100. К.Ш. О поэзии // Советская молодёжь. 1974. 26 февраля. — 45 с.
  101. К.Ш. Кязим Мечиев и история поэзии // Дружба народов. 1975. № 3. — 1 7 2 с.
  102. В. На языке гор // Кабардино-Балкарская правда. 1996. 15 ноября.
  103. П. Поэты Кабарды и Балкарии // На подъеме. 1933. № 12.
  104. Мусукаева Поэт утренней зари («Тейри жарыкълы назмучу») // Заман. 2002. 20 августа.
  105. В. Несуетное слово поэта // Новый мир. 1970. № 5. — 145 с.
  106. В. Лунорогие быки // Дружба народов. 2006. № 8.
  107. И. Онтологические основы метафоры // Филологические науки. — М., 2003. — № 4. — 4319.
  108. В.Л. Поэзия гор — вчера, сегодня, завтра (О современной кабардино-балкарской поэзии) // Дон. 1967. — № 4. — 160−169.
  109. A.M. Его слова небесный росчерк звезд // Кабардино- Балкарская правда, 1998. — 10 ноября.
  110. З.Б. Пора творческой зрелости // Кабардино-Балкарская правда, 1996. — 15 ноября.
  111. И. До новой встречи // Голос Риги. 1973. — 29 октября. III
  112. И. Выхожу на дорогу («Жолгъа чыгъама»). Стихи. — Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962. — 148 с.
  113. И. Балкарская баллада («Малкъар баллада»). — Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1964. — 70 с.
  114. И. Поэмы. — Нальчик: Эльбрус, 1965 — 45 с
  115. И. Продолжение весны. Стихи. — Нальчик: Эльбрус, 1968. — 143 с. -Пер. с балк.
  116. И. Семизвездье («Жетегейле»). Стихи на балкарском языке. — Нальчик: Эльбрус, 1972. — 127 с.
  117. И. Колыбель молнии («Элия бешик»): Стихи. — Нальчик: Эльбрус, 1978.-119 с.
  118. И. Камень родины («Туугъан ташым»): Стихи. — Нальчик: Эльбрус, 1983.-126 с.
  119. И. Гнездовье ветров («Ара боран»). — Нальчик: Эльбрус, 1986.- 123 с.
  120. И. Избранные переводы («Сайлама кечюрмеле»): Стихи. — Нальчик: Эльбрус, 1991. — 115 с.
  121. И. Бескрайняя земля («Чексиз жер»): Стихи. Избранные переводы- Нальчик: Эльбрус, 1994. -295 с. — На балк. яз.
  122. И. Верую («Иги къуум»). — Нальчик: Эльбрус, 1996. — 408 с. — На балк. яз.
  123. К. Избранная лирика. — М.: Молодая Гвардия, 1964. — 32 с. — Пер. с балк.
  124. К. Горы: Стихи. — М.: Советский писатель, 1957. — 328 с.
  125. К. Раненый камень: Стихи. — М., 1964. — 312 с.
  126. К. Хлеб и роза: Стихи. — М.: Молодая гвардия, 1957.-255 с.
  127. К. Земля и песня. — М.: Советская Россия, 1959. -112 с.
  128. К. Говорю людям.Книга лирики. — М.: Современник, 1985. — 218 с.
  129. К. Я пришел с гор. Стихи. — М: Детиз, 1959. — 175 с.
  130. К. Огонь на горе. Стихи. — М: Советский писатель, 1962. — • 160 с.
  131. К. Мир дому твоему.Стихи — М.: Советский писатель, 1966. — 180 с.
  132. К. Пока стоят горы («Таула тургъан къадарда»). Сайлама, назмулары. — Нальчик: Эльбрус, 1997. — 462 с.
  133. К. Человек. Птица. Дерево. — М.:Советский писатель, 1985. — 367 с.
  134. Кули Къайсын Собрание сочинений в шести томах («Чыгьармаларыны алтытомлугъу»). — Нальчик: Эльбрус, 2007. — Т. 1. — 552 с.
  135. Кули Къайсын Собрание сочинении в трёх томах («Чыгьармаларыны юч томлугъу»). — Нальчик: Эльбрус. — Т. 1. — 436 с.
  136. Кули Къайсын Собрание сочинении в трёх томах. («Чыгьармаларыны юч томлугъу»). — Нальчик: Эльбрус. — Т. 2. — 546 с.
  137. Кули Къайсын Собрание сочинений в трёх томах («Чыгьармаларыны юч томлугъу»).- Нальчик: Эльбрус. — Т. 3. — 478 с.
  138. Кули Къайсын Вечер («Ахшам»). — Нальчик: Эльбрус, 1975. — 317 с.
  139. Кули Къайсын Книга земли («Жер китабы»). — Нальчик, 1972. — 283 с.
  140. Кули Къайсын Когда созревает кизил («Чумла къызарадыла»). — Нальчик, 1969.-231 с.
  141. К. Стихотворения и поэмы («Кязим. Сайлама, назмулары»). — Нальчик: Эльбрус, 1989. — 416 с.
  142. К. Стихотворения и поэмы («Кязим. Сайлама, назмулары»). — Нальчик: Эльбрус, 1989. — 318 с. IV
  143. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 5, ед. хр. 27, л. 44.
  144. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 6, ед. хр. 33, л. 40.
  145. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 5, ед. хр. 42, л. 3 ^
  146. Личный архив Ахматовой.
Заполнить форму текущей работой