Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Категория времени в русской и американской культурах: Философско-культурологическое осмысление

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одной из наиболее популярных парадигм отношения к времени является американская, которая, без сомнения, стала причиной экономического развития страны. Однако у нее есть свои недостатки: недаром американцев сравнивают с часовыми механизмами, которые завели, и они никак не могут остановиться. В итоге вся жизнь среднего американца — это работа и расплата с кредитами. Кроме этого, такое отношение… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Концепты в системе национальных культур
    • 1. Аспектуальность феномена культуры: философскокультурологический подход
    • 2. Концепт как ментальная сущность
  • Глава 2. Философская категория времени как универсальная категория культуры
    • 1. Аспекты времени культуры
    • 2. Релятивность восприятия времени в русской культуре. ф
    • 3. Прагматичность восприятия времени в американской культуре
    • 4. Концепты «время» и «time»: компаративистский анализ

Категория времени в русской и американской культурах: Философско-культурологическое осмысление (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Категория времени является основной не только для философии, физики, лингвистики, но и для многих других естественных и гуманитарных наук, на что указывает существование большого количества ее аспектов1. Фундаментальная роль этой категории доказывается тем, что почти все философы пытались определить ее сущность. До настоящего времени продолжается дискуссия о природе времени, которая была начата в античности: так, субстанциональная концепция, предложенная Платоном, и реляционная концепция, сформулированная Аристотелем, до сих пор имеют своих сторонников2. ' Категория времени, являющаяся базовой для всех культур, приобретает особое значение в наши дни. Как известно, одной из существенных характеристик современности является осознание культурной диверсификации мирового сообщества, следствием чего стало развитие диалога культур. Сущность данного диалога заключается в том, что дух целого возникает и прокладывает себе дорогу сквозь различия реплик. Для диалога характерны не этапы становления истины, а синкретичность и полифония, возводимые из суммы высказываний3.

В связи с этим для философии представляется актуальным осмысление культуры как глобального семиотического орудия или языкового каркаса, в рамках которого коллектив познает окружающий мир и признает существующими его объекты4. Диалог культур как преодоление непонимания предполагает соотнесение составляющих эти культуры концептов, важнейшими из которых являются концепты пространства и времени5.

Культура как специфический способ деятельности характеризуется особым представлением категории времени, обусловленным характерной для.

1 Каган М. С. Бытие и время в культурологическом контексте, 2001, — с. 76.

2 Хокннг Стивен Краткая история времени от большого взрыва до черных дыр, 2001. — 173 е.- Козырев А. П. Время как физическое явление, 2005. — 14 е.- Гайденко П. П. Понятие времени в античной и раннесрсдневе-ковой культуре, 2000. — 51 с.

3 Культурология. XX век 1998, с. 170.

4 Carnap R. Empirisin, Semantics, and Ontology, 1997. — 13 с.

5 Каган М. С.

Введение

в историю мировой культуры. Кн. 1, 2000, с. 162. нее практической деятельностью. Поэтому исследование категории времени в русской и американской культурах представляется актуальным, т.к. оно способствует выявлению картины мира народа, его образа мышления, традиций и обычаев.

Степень разработанности темы. Очевидная актуальность темы привлекает внимание ученых, представляющих разные науки: философию и историю культуры, культурологию, этнографию и лингвистику. Все эти области знания можно объединить как способствующие пониманию других культур, а значит преодолению барьеров между ними.

Большое количество работ, посвященных проблеме сущности культуры, с одной стороны, говорит о неиссякающем к ней интересе, а с другой — о сложности и многогранности объекта. Рост фактического материала привел к необходимости его обобщения и структуризации, что, в свою очередь, стало причиной доминирующего положения системного подхода в философии культуры и культурологии. В связи с этим необходимо отметить фундаментальные работы таких авторов, как М. С. Каган, Э. С. Маркарян, Н.З. Чавча-вадзе и Ю. М. Лотман6.

Практически все области знания касаются категории времени в том или у ином аспекте. Осмысление онтологической сущности времени в философии, характеризующееся разнообразием и разносторонностью подходов, получает новую разработку в рамках философии культуры. Понятия «социальное время» и «время культуры», представляющие собой масштаб человеческой деяо телыюсти, позволяют в качестве объекта избрать собственно восприятие времени человеком9.

Проблематика исследования потребовала обращения к понятию «концепт», история возникновения которого, по мнению Ю. С. Степанова, связана.

6 Каган М. С. Философия культуры, 1996; Лотман Ю. М. Избранные статьи, т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры, 1992; Маркарян Э. С. Теория культуры и современная наука, 1983; Чавчавадзе Н. З. Культура и ценность, 1984. Гайдснко П. П. Понятие времени и проблема континуума, 1999. — 22 с.

8 Поликарпов B.C. Время и культура, 1987. — 68 е.- Каган М. С. Бытие и время в культурологическом контексте, 2001.

9 Тишков В. А. Восприятие времени // Этнографическое обозрение 2002 № 3. — с. 24. с такими науками, как философия, лингвистика, история, этнология, культурология, социология и психология.10 Выработка собственной позиции обусловила обращение к трудам лингвистов, среди которых следует особо выделить труды, изданные воронежскими и иркутскими учеными11. Нельзя также не упомянуть работу М.К. Петрова12, в которой ученый предложил философское осмысление «фрагмента знаний» как структурного элемента семиотического массива культуры, эквивалентного понятию «концепт».

Существует большое количество работ, исследующих как русскую и американскую культуры в целом13, так и особенности представления категории времени в данных культурах в частности14. Однако этот обширный материал требует обобщения. Данное исследование является попыткой систематической интеграции названных работ с позиций исследования концептов как единиц менталитета.

Обзор литературы по теме определил следующую цель исследованияфилософско-кулыпурологическое осмысление особенностей представления категории времени в русской и американской культурах. Достижение поставленной цели включает в себя решение следующих исследовательских задач:

• уточнение аспектов феномена культуры;

10 Степанов IO.C. Константы: словарь русской культуры, 2004, с. 42−82.

11 Когнитивный анализ слова, 2000; Стсрнин И. А. О национальном коммуникативном сознании, 2002; Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории, 2003; Языковая реальность познания, 2001.

1 Петров М. К. Язык, знак, культура, 2004. — 328с.

13 Винокуров М. А., Карнышев А. Д.

Введение

в экономическую этнопсихологию, 2000; Гумилев Л. Н. Конец и вновь начало: популярные лекции по народоведению, 2001; Гумилев Л. Н. От Руси к России: очерки этнической истории, 1994; Зсньковский В. В. Идея православной культуры, 2004; Каган М. С.

Введение

в историю мировой культуры, 2000;2001; Кизима М. П. «Наступление на Левиафана»: проблемы культурного регионализма в работах южных аграриев", 1995; Кургузов В. Л. Восток-Россия-Запад: Теория и практика межкультурной коммуникации: очерки лекционного курса, 2003; Лаперуз Ст. Л. Духовный призыв «американской мечты», 1995; Лапицкий М. И. «Не по щучьему велению», а по здравому рассуждению, 1995; Лотман Ю. М. Избранные статьи, т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры, 1992; Осипова Э. Ф. «Философия жизни» Р. Эмерсона, 1995; Петрухина М. А. «Американская мечта» в контексте современной культуры США, 1995; Сергеева А. В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность, 2004; Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры, 2004; Шмелев А. Д. Широта русской души, 1999; Dolitsky А. В. Old Russia in modem Anicrica: a case from Russian old believers in Alaska, 1999; Hunter L. C. A History of Industrial Power in the United States, 1979.

14 С. Астапов Время и вечность в восточной патристике, 2004; Бердяев Н. А. Время и вечность, 2000; Орлов О. Время события как время начала: от хроноса к кайросу, 2004; Тишков В. А. Восприятие времени 2002 № 3- Румянцев О. Европейский проект времени, 2004; Файбышенко В. Пойесис времени? Пойетическое строение времени?, 2004; Москвин В. А. Попович В. В. Философско-психологические аспекты исследования категории времени, 1998; Шендельс Е. И. Категория времени в коммуникативном аспекте, 1992.

• характеристика концепта как универсального средства описания культуры;

• рассмотрение сущности семиотического аспекта времени;

• обоснование релятивистского восприятия времени в русской культуре;

• обоснование прагматического восприятия времени в американской культуре;

• сопоставление концептов «время» и «time», представляющих категорию времени в русской и американской культурах.

Объект исследования — философско-культурологическая рефлексия времени в русской и американской культурах на материале их фразеологии.

Предмет исследования — философская и культурологическая интерпретация концептов, отражающих категорию времени в рассматриваемых культурах.

Теоретическая и методологическая основа исследования. Соединение методов философского, культурологического и лингвистического знаний предоставляет новые возможности познания объективной действительности и систематизации накопленного эмпирического материала. Методологическую основу исследования составляют работы отечественных и зарубежных философов, культурологов, лингвистов и лингвокультурологов, в которых определены основные положения философии культуры, культурологии и лингвокультурологии.

В процессе исследования автор обращается к понятию «культура». Многогранное и многоаспектное понятие в данной работе исследуется с позиций деятелыюстного подхода Э. С. Маркаряна и системно-синергетического подхода М. С. Кагана, в которых «культура» определяется как специфический для определенного коллектива способ деятельности. Данные подходы позволяют рассматривать объекты, входящие в поле культуры, как средства деятельности, отражающие обобщенные и объективированные приемы и способы их использования, что позволяет избежать их онтологической двусмысленности.

Пристальное внимание было уделено феномену «концепта»: его философскому обоснованию как структурного элемента массива культуры, обеспечивающего переход действия в знание, и знания — в действие (М.К. Петров), а также его характеристики с позиций когнитивной лингвистики как единицы мышления (А.В. Кравченко, С. А. Хахалова, Ю.С. Степанов).

Исследовательская база основывается на картотеке, составленной автором и насчитывающей 197 фразеологических единиц со словами «time» и «время», отражающих восприятие времени в исследуемых культурах. Исследовательская база основана на материале русских и английских фразеологических словарей. В работе также приводится выборка цитат из русской и американской художественной литературы.

Выбор фразеологизмов в качестве материала философского и культурологического исследования обусловлен их определением как особых средств коммуникативной деятельности, не только соотносящихся с объектом, но и выражающих коллективные эмоциональные смыслы относительно этого объекта. Это позволяет проникнуть в ценностную систему культуры и представить необходимую и достаточную картину репрезентации объекта, характерную для данной культуры. Сумма фразеологизмов образует знаковый комплекс с эксплицитно выраженной образностью, состав которого регулируется общественной практикой.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

• на основе системного подхода и семантического анализа определений понятия «культура» выделено пять аспектов феномена культуры, позволяющие произвести описание системы культуры;

• предложено рассмотрение концепта как основной единицы фило-софско-культурологического осмысления семиотического аспекта культуры;

• дана характеристика сущности семиотического аспекта времени;

• дана интерпретация релятивистского восприятия времени в русской культуре;

• дана интерпретация прагматического восприятия времени в американской культуре;

• определена специфика и типология концептов «время» и «time» .

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что избранная проблематика в силу междисциплинарного характера позволяет выйти на уровень обобщений, способствующих решению самых разнообразных проблем гуманитарных наук. Философско-культурологическое изучение концептов и устойчивых выражений русского и английского языков позволяет не только дать более объективную интерпретацию представления категории времени в исследуемых культурах, но и выявить специфику его восприятия. Полученные результаты диссертационного исследования могут быть востребованы специалистами по философии и теории культуры, философской антропологии и межкультурной коммуникации, лингвистике и таким ее аспектам, как лингвокультурология, этнолингвистика, социолингвистика и психолингвистика.

Практическая значимость работы состоит в том, что фактические данные, приведенные в исследовании, могут быть использованы для снятия трудностей в общении с представителями американской культуры, а также при сопоставительном анализе объекта данного исследования с другими языками и культурами. Кроме того, результаты данной работы могут быть использованы в практике вузовского преподавания курсов межкультурной коммуникации, философии культуры, философии языка, культурной антропологии и лингвострановедения.

Отдельные положения могут быть применены в преподавании курса культурологии в разделах: языки культуры, культурная семантика и семиотика, языки и символы культуры, культурная картина мира, культурные традиции, ценности и нормы. Ряд положений исследования может быть использован также в курсе общего языкознания в разделах: язык и общество, язык и культура, язык и мышление. Материалы данной работы могут стать основой для разработки спецкурсов по страноведению и прикладным аспектам лингвистики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Наиболее продуктивным подходом в осмыслении культурологической характеристики времени является рассмотрение культуры с точки зрения пяти аспектов — содержательного, формального, функционального, исторического и семиотического.

2. Концепт как элементарная ментальная единица опыта / памяти, характерная для определенной культуры, является ключевым объектом философско-культурологического анализа.

3. Сущность семиотического аспекта времени определяется особенностями означения категории времени в культуре.

4. Концепты «время» и «time» обладают особенностями, отраженными в их структуре, которые представляют уникальность истории этих культур.

5. Концепты «время» и «time» не совпадают по ряду признаков, что позволяет говорить о специфичном восприятии времени, характерном для представителей русской и американской культур.

Апробация исследования. Основные положения работы изложены в виде докладов на следующих конференциях:

•III межрегиональная научно-практическая конференция «Будущее Бурятии глазами молодежи» (2-место в секции «Филология и общее языкознание»), 2003, Улан-Удэ;

•IV международный научный симпозиум «Этнокультурное образование: совершенствование подготовки специалистов в области традиционных культур», БГУ, Улан-Удэ, 2003;

•межвузовская филологическая конференция «Виноградовские чтения», БГУ, Улан-Удэ, 2004;

•ежегодная конференция преподавателей БГУ, Улан-Удэ, 2005; •международная научная конференция «Проблемы периода трансформации в Российском приграничье (1900;2005 гг.)», ФИЯ, БГУ, Улан-Удэ, 2005;

•межрегиональная научно практическая конференция «Встречи этнических культур в зеркале языка», ВСГАКИ, Улан-Удэ, 2005.

Содержание диссертации отражено в шести публикациях.

Структура диссертации: состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и четырех приложений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

На сегодняшний день, когда Россия еще переживает постсоветский кризис, остро встает вопрос о судьбах страны и ее культуре. Ситуация усугубляется растущей глобализацией, которая характеризуется экспансией массовой культуры и, как следствие этого, забвением собственных культур.

Одним из ответов на эти вызовы стало развитие теоретического и практического аспектов межкультурной коммуникации. Становление традиций межкультурного общения, предоставление адекватного перевода реальностей других культур может уберечь от ошибок в поиске дальнейшего пути страны. Одним из проблемных вопросов является вопрос о времени: нужно ли перенять ощущение времени, характерное для западной культуры.

Существует мнение, что Россия — это дремучий лес, обитатели которого по причине вечного холода или лени не выходят из спячки. Иначе как можно объяснить то, что страна с богатейшими ресурсами по уровню жизни обгоняет только страны Африки и бывшего СССР, да и то не все. Следовательно, считают иностранцы, россияне не умеют расходовать свое время правильно.

Возможно, современный период нашей истории можно назвать безвременьем, поскольку культура времени обеднела в России и должно пройти еще какое-то количество времени, прежде чем она будет восстановлена. Без сомнения, возращение к старым ценностям невозможно, потому что современный мир предлагает новые вызовы, которые отличаются от тех, что были раньше.

По мнению М. С. Кагана, культура России как сложная самоорганизующаяся система, ориентируясь на аттрактор «красивой жизни», непременно трансформируется в персоналистскую культуру. Причин для этого, считает ученый, как минимум, две: мотивация населения, уставшего жить за чертой бедности, и достаточное развитие цивилизации, позволяющее не зависеть от природы. В соответствии с данным положением важно ответить на следующие вопросы:

• заимствовать уже существующую культуру времени?

• Если да, то какую?

• Если нет, то как найти модель времени, нужную для России?

Одной из наиболее популярных парадигм отношения к времени является американская, которая, без сомнения, стала причиной экономического развития страны. Однако у нее есть свои недостатки: недаром американцев сравнивают с часовыми механизмами, которые завели, и они никак не могут остановиться. В итоге вся жизнь среднего американца — это работа и расплата с кредитами. Кроме этого, такое отношение к времени привело к гипертрофированному вниманию на процедуру его использования и вытеснение духовной составляющей отношения к времени. Это дает возможность заключить, что бездумное калькирование американских ценностей нежелательно, как по причине того, что они выросли на другой почве, так и потому, что они привели к целому ряду проблем, о которых говорят американские мыслители.

В условиях же России необходимо взращивание собственной культуры отношения к времени, которая совмещала бы в себе базовые ценности великорос-ского этноса и христианский гуманизм, а также отвечала бы требованиям существования в сегодняшнем мире. Ключевой идеей такого процесса возрождения русской культуры можно назвать идею, предложенную И. Шуваловым и возрожденную Солженицыным: «сбережение народа российского», к которому относится не только великоросский этнос, но и другие народы России. Именно сбережение друг друга позволит сформировать отношение к времени, которое строилось бы на уважении, внимании и стремлении к благу народа.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Н. Система: философская категория. М.: Мысль, 1976. — 186 с.
  2. Аврелий Августин Исповедь // www.lib.POEEAST/avgustin/ispoved.txt, 2000.
  3. К. Картина мира и понятийный аппарат// Онтология и теория познания // http://www.philosopliy.ru/ipliras/library/phnauk2/SCIENCE8.litm, 1934.
  4. Аристотель Физика, перевод: В. П. Карпов из книги «Философы Греции. Основы основ: логика, физика, этика» издательство ЭКСМО-Пресс- Харьков 1999, 1056 с. //http://www.lib.ru/POEEAST/ARISTOTEL/physic.txt
  5. С.А. Этнос. Культура. Язык. // Кравченко А. И. Культурология: хрестоматия для высшей школы. М: Академический проект, 2000. — с. 13−41
  6. С.А. Понятие «время» // Хрестоматия по философии. Учебное пособие. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: ПБОЮЛ Грачев С. М., 2000. — с. 442−446.
  7. В.Ф. Античная философия: 3-е изд. — М.: Высш. Шк., 2001. — 400 с.
  8. С. Время и вечность в восточной патристике // Логос № 5 2004
  9. О.С., Тер-Мкртичан С. А. Научное определение как лингвистическая и семиотическая проблема // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Ленинград: Наука (ленинградское отделение), 1976. -с. 57−62.
  10. А.А. Культурология: антропологические теории культур. М: Щит-М, 1998.-212с.
  11. Н.А. Время и вечность // Хрестоматия по философии. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: ПБОЮЛ Грачев С. М., 2000а. — с. 450−460.
  12. Н.А., Воля к жизни и воля к культуре //Культурология: программа базового курса, хрестоматия, словарь терминов.- М.: ФАИР-ПРЕСС, 20 006. -400с
  13. В.П. Заметки об определениях терминов в филологических и энциклопедических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Ленинград: Наука (ленинградское отделение), 1976. — с. 47−56.
  14. Д. Концепция культуры // Кравченко А. И. Культурология: хрестоматия для высшей школы. М: Академический проект, 2000. — с. 43 — 50.
  15. Л. Язык ./Пер. с англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат, комментарий Е. С. Кубряковой, под ред. и с предисловием М. М. Гухман, М.: Прогресс, 1968.-606 с.
  16. B.C., Левикова B.C., культурология: программа базового курса, хрестоматия, словарь терминов. М.: ФАИС-ПРЕСС, 2000. — 400с.
  17. А.А. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лин-гвострановедческом аспекте. 2-е изд., перераб. и доп. М: Рус. яз., 1986, -152с.
  18. Е.Г. Пространство, время и число в древнеанглийском заговоре // Филологические науки № 2 2005. с. 59−67.
  19. Р. А. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. 270 с.
  20. Р. А. Человек и его язык. М.: изд-во Моск. Ун-та, 1974. 260 с.
  21. Р.А. Проблемы развития языка. М.: Наука, 1965. — 72с.
  22. И. И., Силинский С. В. США. СПб., 2002. — 314 с.
  23. Е.А., Феофанов В. П. Исторический материализм и категории культуры. Теоретико-методологический аспект. Новосибирск: Наука, 1983. -147с.
  24. У. Языковые контакты, пер. с англ. и коммент. проф., д.ф.н. Ю. А. Жлуктенко, вступ. статья. В. Н. Ярцевой, чл.- корр. АН СССР. Киев: Ви-ща школа, -1979. — 260с.
  25. Введение в культурологию: учебное пособие для вузов / руководитель автор. колл. и отв. ред. Е. В. Попова. М.: Владос, 1996. — 336с.
  26. М. Основные социологические понятия // Западно-европейская социология XIX начала XX веков / под ред. В. И. Добренькова. — М.: издание международного университета Бизнеса и управления, — 1996. — с. 455−491.
  27. А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. -780 с.
  28. А. Понимание культуры при помощи ключевых слов языка. -М.: Аспект Пресс, 2001.-331 с.
  29. Т. И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // Вопросы языкознания, № 4, 2002.
  30. М.А., Карнышев А. Д. Введение в экономическую этнопсихологию. учебное пособие. Иркутск, 2000. — 303с.
  31. Вишняцкий J1. От пользы к выгоде: как развивается культура // Кравченко А. И. Культурлогия: хрестоматия для высшей школы. М: Академический проект, 2000. — 640с.
  32. Г. С. Лингвокультурологияя, языковая личность, концепт: становление антропоцентричной парадигмы в языкознании // Филологические науки, № 1 2001.
  33. М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 502с.
  34. В. Проблемы психологии народов // Западно-европейская социология XIX начала XX веков / под ред. В. И. Добренькова. — М.: издание международного университета Бизнеса и управления, 1996. — 520.
  35. П.П. Понятие времени в античной и раннесредневековой философии // bttp://www.i-u.r"Vbiblio/archive/gadenko poniatie. 2000. 51 с.
  36. П.П. Понятие времени и проблема континуума // http://www.i-u.ru/biblio/archive/gadenko ponaitie, 1999. 22 с.
  37. Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания № 4, 1985. с. 28−42.
  38. А.Р. Направленность эволюции и регулирующие механизмы видообразования: кибернетический аспект// http://aicomrnunitv.narod.ru/TheBase/Ga1eev/aspect.htm 1999
  39. Гийом Гюстав Принципы Теоретической ЛингвистикиЛ Общ. Ред., по-слесл. И коммент. Л. М. Скрелиной. М.: Прогресс, 1992. — 224с.
  40. В.Е. Темпоральный признак в семантике имени существительного // Когнитивный анализ слова. Иркутск: изд-во ИГЭА, 2000. — с. 48 -70.
  41. А.И., Мацкевич А. Ю., Семенов В. А. Западная социология. -СПб., 1997.-372с.
  42. Л.Н. Конец и вновь начало: популярные лекции по народоведению.-М.: Рольф, 2001.-384с.
  43. Л.Н. От Руси к России: очерки этнической истории, послесл. С. Б. Лаврова. М.: Экопрос, 1994. — 356с.
  44. Л.Н. Этносфера: история людей и история природы СПб.: ООО «Издательский дом Кристалл», 2002а. — 576с.
  45. Л.Н. Этногенез и биосфера земли. М.: Рольф, 20 026. — 560с.
  46. П.С. Культурология. Элементарный курс: учебное пособие. М: Гардарики, 2001а. — 336 с.
  47. П.С. Философия культуры. Учебник для высшей школы. М.: NOTA BENE, 20 016. — 352 с.
  48. В.А. Языковой этноцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания № 2, 2004. с. 57−68.
  49. В.Д. Занимательная лексикология. М.: Гуманит. изд. центр. ВЛА-ДОС, 1998.-312с.
  50. К. 10., Ступин Л. П. О теоретических взглядах Л. Блумфилда // Вопросы языкознания № 1, 1990.-е 123 138.
  51. Европейские лингвисты 20-века: сборник обзоров\ РАН ИНИОН центр, гуманит. науч.-информ. исследований, отд. языкознания- редкол. Березин Ф. М. (отв.ред.) и др.: М.: 2001. 168с.
  52. А. В. Пути развития капитализма (доимпериалистическая эпоха). М.: 1969,-с. 290.
  53. А.Б. Введение в культурологию: основные понятия в системном изложении: учебное пособие для студентов, высш. учеб заведений. М.: Академия, 1999.-216с.
  54. А.В. Заметки о фразеологическом значении // http://admin.novsu.ac.ru/uni/scpapers.nsf/9eb07e493573dabbc325680ro0336ef9/d94 9а51 5360b4bcbc32567ba003568c 1 .'OpenDocument, 2000.
  55. М. В. Безличные предложения в культурологическом аспекте // http://www.kcn.ru/tat ru/universitet/fil/knl /index.php?sod=26
  56. В.В. Идея православной культуры // Человек № 5 2004. с. 110−128
  57. В.В. Культура определяющий фактор развития общества //http://intel1ectuals.ru/publisli/publish.shtrnl
  58. Э.В. Диалектика абстрактного и конкретного в научно-теоретическом мышлении. С.: Российская политическая энциклопедия (РОССПН), 1997.-464с.
  59. История средних веков: в 2 т.: Учебник для вузов по спец. «История» под. ред. С. В. Удальцовой и С. П. Карпова. М.: Высш. шк., 1990. — Т. 1. -495с.
  60. История средних веков: в 2 т.: Учебник для вузов по спец. «История» под. ред. С. В. Удальцовой и С. П. Карпова. М.: «Высш. шк.» М, 1990. — Т.2. -400с.62. (ИСША) История США. Т. 1. М. 1983, с. 208−220.
  61. Г. И. Французская этнолингвистика: проблематика и методология. // Вопросы языкознания, 1993, № 3, с. 100−113.
  62. .И. Культурология, учебное пособие./ п. ред. к.ф.н., проф. В. В. Дибижева, М.: Юриспруденция, 2001. — 224с.
  63. М.С. Философия культуры. Санкт-Петербург, ТОО ТК «Петрополис», 1996.- 416 с.
  64. A.M. Лекции по когнитивной лингвистике (аудиозаписи). -Улан-Удэ: БГУ, ФИЯ. 2000
  65. А.С. Основы культурологии: морфология культуры. Спб: Лань, 1997.-512с.71. (КАС) Когнитивный анализ слова. Иркутск: изд-во ИГЭА, 2000. — 282с.
  66. Келлер Руди Языковые изменения. О невидимой руке в языке./Пер. с нем. О. А. Костровой. 2-е изд. Перераб. — Самара, 1997. — 307 с.
  67. М.П. «Наступление на Левиафана»: проблемы культурного регионализма в работах южных аграриев" с. 262−283 // Американский характер (сб.ст.). М.: Наука, 1995. — 319с.
  68. Климов Г. А, Фрагмент культуры древних картвелов по данным языка // Вопросы языкознания, 1994 № 6. с. 31−36.
  69. С.Б. Генезис новой парадигмы в физике: системный подход и восточная философия. Часть 2: Идеи восточной философии и современная физика. // http://fevac.piseni.net/LIB/kozitsk2.htm, 2000
  70. А.П. Время как физическое явление http://www.i-u.ru/biblio/archive/kosirev vremiaA 2005. 14 с.
  71. Г. В. Логика и структура языка. М.: Высш. школа, 1965. -240с.
  72. .И. и Болдырева М.Г. Культурология (альбом схем), учебное пособие, изд-во «Щит-М», 1998. 112с
  73. В.Г. Жизнь Языка. М.: Педагогика, 1984. — 144с.
  74. В.Г. Мой гений, мой язык: размышления языковеда в связи с общественными дискуссиями о языке. М.: Знания, 1991. — 64с.
  75. А.В. Методологические основания когнитивного анализа значения // Когнитивный анализ слова. Иркутск: изд-во ИГЭА, 2000. — с. 8−32.
  76. Кристал Дэвид, Английский язык как глобальный, / пер. с англ. М.: Весь мир, 2001.-240с.
  77. Н.А. Культурные знаки поэтического текста http://www.omsu.omskreg.ru/vestnik/articles/yl997-il/a074/article.html, 1997.
  78. Кургузов В Л. Гуманитарная культура (теоретическое обоснование феномена культуры и проблемы функционирования в техническом вузе). Улан-Удэ: ВСГТУ, 2000. — 556 с.
  79. Лайонз Джон Введение в теоретическую лингвистику, пер. с англ. яз. и предисловие Звягинцева В. А. М.: Прогресс, 1978. — 507 с.
  80. Ст. Л. Духовный призыв «американской мечты» // Американский характер (сб.ст.). М.: Наука, 1995. — с. 56−72.
  81. М.И. «Не по щучьему велению», а по здравому рассуждению // Американский характер (сб.ст.). М.: Наука, 1995. — с. 240−261.
  82. О.А. Самоорганизация движения языка: внутренние источники преобразования // Вопросы языкознания № 6 2003. с. 15−29.
  83. А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж- НПО «МОДЭК», 2001. — 448с.
  84. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. -287с.
  85. А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1982. — 480с.
  86. А.Ф. Диалектика мифа // Философия. Мифология. Культура. М: Изд-во полит, лит-ры, 1991. с. 21−186.
  87. А. Ф. ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРЫ // http://athenai.ru/txt/losev3.htm, 1995.
  88. Ю.М. Избранные статьи, т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры, Таллинн «Александра», 1992. 456с.
  89. Ю.М. История и типология русской культуры, СПб «Искусство"-СПб», 2002. 578с.
  90. Ю.М. Культура и информация // Библиотека Виртуальной Пустыни http://uchcom.botik.ru/educ/PUSTYN/lib/index.ru.htm, 1999.
  91. Э.С. Теория культуры и современная наука. М. «Мысль». 1983 279с.
  92. В.М. Культура и история (Проблемы культуры в философско-исторической теории марксизма) М. Политиздат, 1977. 322 с.
  93. В. Н. Язык как система категорий отражения. Кишинев: Штиица, 1973.-239с.
  94. Мир философии: книга для чтения, ч.2. Человек. Общество. Культура. -М.: Политиздат, 1991. 624с.
  95. Ю. В. Амбивалентные функции ритуала в эволюции языковых систем // Вопросы языкознания, № 6, 2000.
  96. А.Н. Слово и предложение в истории английского языка. -Киев: Вища школа, 1979. 213 с.
  97. A.JI. История Англии, пер. с англ. Н. Чернявской, ред и вступ. статья А.Самойло. М.: изд-во иностр. лит-ры, 1950. -445с.
  98. В. А. Попович В. В. Философско-психологические аспекты исследования категории времени. // http://credo.osu.ru/012/003.shtml // Теоретический журнал Credo 1998 № 12.
  99. Н.П. Дефиниция в советских универсальных энциклопедиях, с. 121 132 // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Ленинград: Наука (ленинградское отделение), 1976. — 203с.
  100. Т.М. Скрытая память языка: попытка постановки проблемы. // Вопросы языкознания № 4, 2002.
  101. В.В. Ветка сакуры. Корни дуба. Горячий пепел: повести. -М.: Советский писатель, 1988. 608с.
  102. Определения слова «культура» //http://solaris.surgut.ru/lib/countculturology/library/subscribe/meanings.doc
  103. О. Время события как время начала: от хроноса к кайросу // Филологические науки № 1, 2004. с. 27−29.
  104. Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М.: Изд-во МГИК, 1994−359с.
  105. Э. Ф. «Философия жизни» Р. Эмерсона с. 10- 38 // Американский характер (сб.ст.). -М.: Наука, 1995. -319с.117. (ОМЛТК) Основы марксистко-ленинской теории культуры. Учебное пособие. п.р. А. А. Арнольдова. М.: Высшая школа, 1976. 304с.
  106. А.А., Яковенко И. Г. // «Человек» — 1997 № 5,6- 1998, № 1,2 // http://www.courier.com.ru/humanities/html/308.htm< 1998.
  107. М.К. Язык. знак, культура. / Вступ. статья С. С. Неретиной. Изд. 2-е, стереотиное. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 328с.
  108. М.А. «Американская мечта» в контексте современной культуры США // Американский характер (сб.ст.). М.: Наука, 1995. — с. 73−86.
  109. А.И. Культурология: Учебное пособие. Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного университета, 1999. — 420 с.
  110. Платон «Тимей» // httT)://www.philosophv.ru/library/Dlato/tim.html.
  111. Плотин Эннеады // http://www.philosophy.rulibraryplotinl.html
  112. B.C. Время и культура // http://www.i-u.ru/biblio/archive/polikarpov vremj’a/, 1987. 68 с.
  113. В.И. Культурология: учебное пособие. М.: Гардарика, 1998. -446с.126. (Попова) Введение в культурологию: учебное пособие для вузов / руководитель автор, колл. и отв. ред. Е. В. Попова. м. Владос, 1996. — 336с.
  114. О. А. Понятие языковой картины мира в немецкой философии языка XX века // Вопросы языкознания, № 6, 2002.128. (Радугин) Культурология: учебное пособие // составитель и ответственный редактор А. А. Радугин. М.: Центр, 1998. — 304 с.
  115. Н., Бирдцелл JI.E. Как Запад стал богатым // Экономическое преобразование индустриального мира. Новосибирск: Эко, 1995. — с. 134−140.
  116. А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность / А. В. Сергеева. 2-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 320с.
  117. В.В. Философское обоснование теории и истории культуры М.: Изд-во ВЗПИ, 1990. 242с.
  118. Сильвестров В В. Культура. Деятельность. Общение. М.: Российская политическая энциклопедия, 1998. — 145 с.
  119. О.С. О религиозных откровениях Достоевского // Человек № 5 2004. с. 128−141.
  120. В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд. 2-е дополи., М.: Наука, 1977 303 с.
  121. Ю.С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в период двоеверья. М.: Наука, 1993. — 158с.
  122. Ю.С. Константы: словарь русской культуры: изд. 3-е, испр. и доп. М.: Академический проект, 2004. — 992с.
  123. И.А. Стернин О национальном коммуникативном сознании //www.comch.ru/~rpr/sterniii/articlesrus.litrnl" 1 «с», 2002.
  124. Т.Г. Этнопсихология. М.: Российское психологическое общество, 1998. -248с.
  125. JI.H. Нормативность и лексикография // Проблемы лексикографии: сборник статей. / под ред. А. С. Герда и В. Н. Сергеева. СПб. изд-во С.Петербург. ун-та, 1997. — с. 20−27.
  126. Э. Грамматист и его язык //http://www.pliilo1ogy.ru/linguisticsl/sapir-93a.htm (Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993а. — С. 248−258).
  127. Э. Статус лингвистики как науки //httn://www.phi1o1ogy.ru/h'nguistics1 /sapir-93c.htm (Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 19 936. — С. 259−265).
  128. В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лин-гвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.
  129. В. А. Восприятие времени // Этнографическое обозрение 2002 № 3. с. 14−24.
  130. Дж. М. Социальная история Англии: обзор шести столетий от Чосера до королевы Виктории. пер. с англ. А. А. Крушинской и К.Н. Татари-новой, под ред. и с предисл. В. Ф Семенова. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1959. -606с.
  131. О.Н. Языкознание и онтогенез славян // Вопросы языкознания № 4, 1986.-с. 3−17.
  132. .Л. НАУКА И ЯЗЫКОЗНАНИЕ // Новое в лингвистике. Вып. 1. -М., 1960 //http://www.philology.ru/linguisticsl/worf-60a.htm
  133. О. Европейский проект времени // Филологические науки № 1, 2004.-с. 19−27
  134. В. Пойесис времени? Пойетическое строение времени? // Филологические науки № 1, 2004. с. 29−33.
  135. Дж. К. Теория человеческой культуры // Бобахо B.C., Левикова B.C., культурология: программа базового курса, хрестоматия, словарь терминов. М. ФАИС-ПРЕСС, 2000. — 400с.
  136. А.Я. Культурология для культурологов: учебное пособие для магистрантов и аспирантов, докторантов и соискателей, а также преподавателей культурологии, — М.: Академический проект, 2000. 496с.
  137. Ч. Дело Галилея. М.: Христианское издательство — «ТРИАДА», 1997.-357с.
  138. О.В. Типы метафорических концептов и их вербализация в языке прессы // Языковая реальность познания: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001 — № 4. — с. 101−116.
  139. С.А. Когнитивная организация текста // Языковая реальность познания: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001 — № 4. — с. 116−128.
  140. Хокинг Стивен КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВРЕМЕНИ ОТ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА ДО ЧЕРНЫХ ДЫР // http://www.i-u.iVbiblio/archive/hoging kratkaia/. Санкт-Петербург, 2001. — 173 с.
  141. Л.Р. Метафора в свете когнитивной лингвистики // Языковая ре альность познания: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001 № 4. -с. 128−138.
  142. Н.З. Культура и ценность изд-во «Мецнеериба» Тбилиси. 1984.-с. 170
  143. У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. — 452 с.
  144. Э.Шейн «Организационная культура и лидерство» http://www.socioego.ru/teoriya/istoch/zanc/cultura sod. html, 1995.
  145. Е.И. Категория времени в коммуникативном аспекте. // Сб. науч. Трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 272. 1992. — с.71−77.
  146. А.Д. Плюрализм этических систем в свете языковых данных // Логический анализ языка: языки этики / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янкл, Н. К. Рябцева. М.: ЯЗЫКИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ, 2000. — с. 380 -389.
  147. А.Д. Широта русской души. 1999 http://www.lib.ru/CULTURE/SHMELEW A/shirota.txt
  148. Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: учеб. пособие М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. — 254с.
  149. Щерба J1 .В. Языковая система и речевая деятельность. Ленинград: изд-во «Наука» Ленинградское отд-е. — 1974. — 202с.
  150. Этнические контакты и языковые изменения, отв. редакторы М. А. Богородица и Ю. К. Кузьмеико, С.-П.: «Наука», 1995 233с.
  151. Е.С. Языковое отражение циклической модели времени // Вопросы языкознания, 1992, № 4. с.73−83.170. (AN) The American nation: a history of the United States to 1877, Volume One, Seventh Edition. 1991. 471 c.
  152. CARNAP R. EMPIRICISM, SEMANTICS, AND ONTOLOGY// www.philosophy.ru/library/carnap/02eng.html., 1997. 13 c.
  153. Dolitsky A. B. Old Russia in modern America: a case from Russian old believers in Alaska (Alaska Department of Education Juneau, Alaska, USA). 1999. — 35c.
  154. Hunter L. C. A History of Industrial Power in the United States, 1780−1930 Vol. 2. Charlottesville (Va). 1979, pp. 234−236
  155. G. Johnson M. «Metaphors we live by», The University of Chicago Press, Chacago, 60 637 The University of Chicago Press, Ltd. London, 1980. 132c.
  156. Moriguchi C. The Evolution of Employment Relations in U.S. and Japanese Manufacturing Firms, 1900−1960: A Comparative Historical and Institutional Analysis. 2000(101 c.)H http://www.nber.org/papers/w7939.pdf
  157. Sapir Edward Language: An Introduction to the Study of Speech. 1921. // http://www.bartleby.eom/l 86/
  158. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: т. 1. М.: Рус. Яз, 1998а.-699с.
  159. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: т. 2. М.: Рус. Яз, 19 986.-779 с.
  160. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: т. 3. М.: Рус. Яз, 1998 В. — 555с.
  161. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: т. 4. М.: Рус. Яз, 1998 г.-688с.
  162. Культурология XX век. Энциклопедия. Т.1. — СПб.: Университетская книга- ООО «Алетейя», 1998а. 447 с. I
  163. Культурология XX век. Энциклопедия. Т.2. — СПб.: Университетская книга- ООО «Алетейя», 19 986. 450 с.
  164. В.К. Англо-русский словарь. изд. 23-е, стереотипное, М.: Русский язык, 1992. — 870с.
  165. А.С. Учебный словарь современного английского языка: спец. изд. для СССР / А. С. Хорнби при участии К. Руз. М.: Просвещение, 1983.-XII, 769с.
  166. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка, в 2-х томах, 3-е изд., стереотип. М.: Рус. Яз., 1999 -653с.
  167. ENGLISH PROVERBS http://www.famous-proverbs.conVenglish.htrn19. (OED) Online Etymology Dictionary // www.etvmonline.com
  168. PROVERBS: http://www.englishdailv626.com/proverbs.php7001
  169. PROVERBS: http://www.englishdailv626.com/proverbs.T3hp7002
  170. TRADITIONAL PROVERBS by Paolo Rossettilittp://www.geocities.corn/Athens/01vmpus/926Q/proverbs.html
  171. О. Генри Роман биржевого маклера (Пер. В. Маянц) с. 319−323 // Сочинения в трех томах. Том 1, М.: изд-во «Правда», 1975. 495с., ил.
  172. О. Генри Сердце и крест (Пер. М. Урнова) с. 349−361 // Сочинения в трех томах. Том 1,'М.: изд-во «Правда», 1975. -495с., ил.
  173. М.А. Поднятая целина: книги I и II. Роман. Ил. О. Верейского. -Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1985. 624 е., ил.
  174. О. Henry The romance of a busy broker с. 35 40 // Short Stories, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956. — 239 c.
  175. O. Henry Hearts and Crosses c. 70−83 // Short Stories, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956. 239 c.
Заполнить форму текущей работой