Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Концепт «ным?ц» («число») в осетинской лингвокультуре

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Оценочное значение паремических единиц реализуется на основе моделей с числовыми компонентами: однокомпонентная модель (24) «иу — иннсе (иу)» «один — другой (один)» отражает онтологические бинарные противопоставления сквозь призму осетинской ментальностидвухкомпонентная модель (19) «иу — сертсе» «один — три» передает интенсификацию социального неравенствакомпаративные числовые модели… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Числовой код культуры
    • 1. 1. Универсальный числовой код
    • 1. 2. Символика универсального числового кода
    • 1. 3. Системы счисления
    • 1. 4. Категория количества в языке
    • 1. 5. Отражение понятия «количество» в осетинском языке
    • 1. 6. Календарная и метрическая системы осетин
    • 1. 7. Концепт как предмет лингвокультурологического исследования
  • Выводы
  • ГЛАВА II. Понятийная, образная и ценностная составляющие концепта «нымсец»
    • 2. 1. Понятийная составляющая концепта «нымсец»
      • 2. 1. 1. Номинатор иу «один»
      • 2. 1. 2. Числовые модели с компонентом иу «один»
      • 2. 1. 3. Номинатор дыуусе «два»
      • 2. 1. 4. Номинатор сертсе «три»
      • 2. 1. 5. Номинатор цыппар «четыре»
      • 2. 1. 6. Номинатор фондз «пять»
      • 2. 1. 7. Номинатор авд «семь»
      • 2. 1. 8. Номинатор дсес «десять»
      • 2. 1. 9. Номинатор ссседз «двадцать»
      • 2. 1. 10. Номинатор сседсе «сто»
      • 2. 1. 11. Номинаторы мин /сердзсе «тысяча»
    • 2. 2. Образная составляющая концепта «нымсец»
      • 2. 2. 1. Номинатор иу «один»
      • 2. 2. 2. Номинатор дыуусе «два»
      • 2. 2. 3. Номинатор ?pm? «три»
      • 2. 2. 4. Номинатор цыппар «четыре»
      • 2. 2. 5. Номинатор фондз «пять»
      • 2. 2. 6. Номинатор авд «семь»
    • 2. 3. Ценностная составляющая концепта «нымсец»
  • Выводы
  • ГЛАВА III. Символическая составляющая концепта «нымсец»
    • 3. 1. Номинатор иу «один»
    • 3. 2. Номинатор дыуусе «два»
    • 3. 3. Номинатор ?pm? «три»
    • 3. 4. Номинатор цыппар «четыре»
    • 3. 5. Номинатор сехссез «шесть»
    • 3. 6. Номинатор авд «семь»
    • 3. 7. Номинатор аст «восемь»
    • 3. 8. Номинатор фараст «девять»
    • 3. 9. Номинатор дсес «десять»
    • 3. 10. Номинатор дьгууадсес «двенадцать»
  • Выводы

Концепт «ным?ц» («число») в осетинской лингвокультуре (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Мифологические числовые образы составляют часть наивной картины мира, которая, как считает Ю. Д. Апресян, «представляет отраженные в естественном языке способы восприятия и концептуализации мира, когда основные концепты языка складываются в единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка» [Апресян 1995: 39]. В мифопоэтических системах под числами понимается один из наиболее известных классов знаков, ориентированный на качественно-количественную оценку.

С древнейших времен числа служили средством описания миропорядка и ориентации в нем человека, им приписывали скрытый смысл и магическую возможность влияния на все окружающее. Числа считались неотъемлемыми характеристиками всех существ и предметов: они управляли не только физической гармонией и законами жизни, пространством и временем, отношениями с Богом, который понимался как Мировое единство, Высшая Истина. Числа трактовались как божественные символы Вселенной, основа представлений о мироздании, символ гармонии и порядка в противовес Хаосу [Топоров 1988: 629].

Различные аспекты категории количества, такие как неопределенность, конечность, бесконечность, универсальность, абстрактность, логичность, описаны в трудах по классической философии (Аристотель, Платон, И. Кант, Г. В.Ф. Гегель) и философии языка (Л.Е. Балашов, О. Есперсен, М. К. Мамардашвили, У. Матурана, В.З. Панфилов).

Интерес к квантитативности в языковом мышлении подтверждают исследования мощного пласта различных структур языка (В.Г. Адмони, И. А. Бодуэн де Куртене, В. В. Виноградов, Г. Г. Галич, Е. В. Гулыга, Т. П. Ломтев, В. З. Панфилов, Л. Д. Чеснокова, Е.И. Шендельс).

Вопрос о происхождении и сущности числа и его художественной функции получил широкое освещение в трудах культурологов и лингвистов, 4 исследовавших мифопоэтические системы (В.В. Иванов, В. М. Кириллин, М. Ю. Лотман, М. М. Маковский, Ю. С. Степанов, А. И. Степанов, А .Я. Сыркин, В.Н. Топоров).

Особенности числовой семантики и символики лексики и идиоматики рассматривались на материале различных языков: С. А. Жаботинской (1992) описаны когнитивные и номинативные аспекты класса числительных в современном английском языкеВ.В.Шевченко (2001) исследовала символику и значение числовых компонентов в английских фразеологических единицахН.П. Черневой (2003) проанализированы семантика и символика числа русской и болгарской идиоматикиА.Б. Карасевым (2005) выявлена когнитивная обусловленность значений числительных в английских и испанских идиомахЕ.В. Голубевой (2006) представлена национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке на примере культурных концептовМ.М. Кумыковой (2006) исследованы фразеологические единицы кабардинского языка со значением количества и времениШондуг Баясгалан (2006) осуществил сопоставление семантики числительных во фразеологии монгольского, русского и английского языковA.A. Осиповой (2007) проведено сопоставление семантики и символики лексем со значением числа в русской, английской и французской языковых картинах мираA.A. Челноковой (2009) исследовано имя числительное как мотивационная база вторичной номинации в немецком языкеШао Наньси (2009) рассмотрены нумеративные устойчивые выражения в русском языкеТ.Б. Пасечник (2009) провела сопоставительный лингвокультурологический анализ фразеологических единиц с числовым компонентом в русском и английским языках.

В аспекте частнонаучных проблем отдельные элементы числовых представлений осетин затрагивались в работах З. Х. Ханаевой (1994),.

Д.Г. Тменовой (2003), Е. Б. Бесоловой (2006), Е. Б. Плиевой (2006) и И. Н. Цаллаговой (2010).

Многоплановое изучение числа (нътсег/) как одного из базового концепта осетинской лингвокультуры до сих пор не было предпринято, что и обусловливает актуальность настоящего исследования.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что концепт «иьшсец» впервые рассматривается в осетинской лингвокультуре на материале идиоматики, паремиологии и фольклоравыявляются понятийные, образные, ценностные и символические признаки концепта.

В основу проведенного исследования положена следующая гипотеза: концепт «нымсец» представляет собой особый тип концепта, обладающий четырехкомпонентной структуройуниверсальные и национально-специфические культуроносные смыслы отражает символическая составляющая концепта, описывающая осетинский образ мира.

Объектом данного исследования является лингвокультурный концепт «нымсец» в осетинском языковом сознании.

Предметом исследования служит содержание концепта «нымсец» и репрезентация его универсальных и специфических характеристик в осетинской языковой картине мира.

Цель данной работы состоит в выявлении лингвокультурных характеристик концепта «нымсец» на лексикографическом материале, на материале идиоматики, сборников пословиц и поговорок, загадок и народных песен, сказок, легенд и Нартовского эпоса.

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи:

1) обосновать выделение четырехслойной структуры концепта «нымсец» как ментального образования особого типа, состоящего из понятийной, образной, ценностной и символической составляющих;

2) определить понятийные характеристики концепта «нымсец» в осетинской лингвокультуре;

3) описать образные и ценностные характеристики данного концепта в рассматриваемой лингвокультуре;

4) выявить символические характеристики концепта «нымсец» в осетинском языковом сознании.

Цель и задачи настоящего исследования определили выбор следующих методов анализа: метод сплошной выборкикомпонентный анализэтимологический анализконтекстуальный анализметод когнитивной интерпретацииисторико-культурный анализинтроспекцияклассификационный методметод полевого моделированияметод статистической обработки данных.

Выполненное исследование базируется на следующих теоретических положениях, доказанных в научной литературе:

Важнейшей единицей исследования языковой картины мира является концепт — сложное многомерное ментальное образование, обладающее национально-культурной спецификой и соединяющее в себе индивидуальные и коллективные смыслы (A.A. Потебня, Д. С. Лихачев, Ю. С. Степанов, Н. Д. Арутюнова, А. П. Бабушкин, С. Г. Воркачев, В. В. Воробьев, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, С. Х. Ляпин, В. А. Маслова, М. В. Пименова, Ю. Е. Прохоров, З. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин и.

ДР-).

Описание лингвокультурных концептов опирается на специальные методы анализа (Н.Д. Арутюнова, А. П. Бабушкин, С. Г. Воркачев, Д. С. Лихачев, В. И. Карасик, В. В. Красных, С. Х. Ляпин, Ю. Е. Прохоров, З. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, И.А. Стернин).

Методологической основой работы также послужили исследования в области семиотики культуры (Э. Кассирер, В. В. Колесов, А. Ф. Лосев,.

Ю.М. Лотман, М. К. Мамардашвили, Э. Сепир), культурологического.

В.Т. Клоков, Ю. С. Степанов, В.Н. Топоров) и лингвистического 7 исследования символов (Н.В. Алефиренко, В. В. Колесов, В. Т. Клоков, Е.В. Шелестюк).

В качестве материала исследования использовались толковые, энциклопедические, этимологические, фразеологические, символические и мифологические словари, а также сборники пословиц и поговорок, загадок и народных песен, сказок, легенд и Нартовский эпос. В качестве единиц репрезентации концепта «нымсец» рассматриваются лексические (283), фразеологические (81), паремические единицы (674), загадки (97) и текстовые фрагменты (1017).

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие лингвокультурологии, лингвоконцептологии и семиотики, описывая национальную специфику универсального концепта «нымсец» как одного из базовых концептов осетинской культуры.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования полученных результатов при разработке лекционных курсов и спецкурсов по лингвоконцептологии, лингвокультурологии, этнолингвистике, а также истории осетинского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт «нымсец» представляет собой один из базовых концептов осетинской лингвокультуры, характеризующийся сложным четырехкомпонентным образованием, в структуре которого выделяются понятийная, образная, ценностная и символическая составляющие.

2. Понятийная составляющая концепта категоризована на основе семантических признаков определенного количества (17%), неопределенного количества (12%) и неколичественных значений (71%). Центр ядерной зоны номинативного поля составляет номинатор иу «один» (30,7%). Ядерная зона представлена номинаторами дыуусе «два» (24,3%) и сертсе «три» (10,4%).

Понятийная составляющая концепта «нымсец» реализуется на базе 39 однокомпонентных и двухкомпонентных числовых моделей, выражающих количественное противопоставление, контраст, сравнение и выбор, осуществляемые по разным направлениям.

3. Образная составляющая лингвокультурного концепта «нымсец» представляет собой взаимосвязанную систему образов, находящих языковое воплощение в 13 видах когнитивных метафор: соматической (23,6%), антропоморфной (13,9%), зооморфной (12,5%), строительной (11,1%), природоморфной (11,1%), пространственной (5,7%), гастрономической (5,7%), вегетативной (4,2%), календарной (4,2%), библейской (4,2%), сельскохозяйственной (1,4%), эмоционально-психологической (1,4%) и военной (1,4%). Особую активность в процессе метафоризации проявили номинаторы дыуусе «два» (48,7%) и ну «один» (23,1%).

Числовые метафоры отражают представления об осетинах на основе тематических групп «Человек внешний» (53,8%) — национальные особенности, «Человек внутренний» (19,2%) — черты характера и физические параметры человека, и «Модель мира» (16,7%), отражающая представления о структуре, параметризации пространства и цикличности процессов.

4. Ценностная составляющая концепта «нымсец» выявлена на основе концептосоставляющих пластов, актуализирующих количественно-качественную оценку и аксиологическую градуированность когнитивных признаков. Преобладает позитивная оценка (78,3%), реализованная посредством 65 числовых моделей, негативная оценка (21,7%) актуализирована на основе 18 числовых моделей. Оценочные характеристики лингвокультурного концепта «нымсец» реализуются на основе однокомпонентных (24), двухкомпонентных (19), трехкомпонентных градуированных (9) моделей с числовыми компонентами, сложных числовых моделей (8) и компаративных числовых моделей с нумеративом ну «один» (23), образующихся по схеме «X лучше, чем У» или «У лучше, чем.

X", где X — это «мало», а У — это «много». Таким образом, «мало» лучше, чем «много», и наоборот.

Наиболее частотен номинатор иу «один» (62,5%). Репрезентант дыуусе «два» (19,6%) маркирует в большей степени отрицательное, чем положительное отношение к качественным характеристикам и поступкам людей в осетинской культуреноминатор авд «семь» (12,8%) передает амбивалентную оценку, сложившуюся в осетинском языковом сознании, что подтверждает его использование как в благожеланиях, так и в проклятиях.

5. Символическая составляющая концепта «нымсец» реализована на основе 8 блоков когнитивных признаков, отражающих осетинскую символическую картину мира: религиозно-мифологический, мифолого-космогонический, фольклорно-мифологический, праздничный (куедовый), похоронный, поминальный (халар), магический и социальный. Доминантными когнитивными признаками являются фольклорно-мифологические (34,8%), а также религиозно-мифологические (19,1%) и мифолого-космогонические (12,7%). Символогенный характер носят номинаторы авд «семь» (25,5%), сертаг «три» (24,8%), а также дыуусе «два» (16,4%) и цыппар «четыре» (13,7%).

Достоверность исследования основывается на логической последовательности использования практического материала для доказательства гипотезы исследования, а также валидности методологии и методов исследования, положенных в основу данной работы.

Апробация. Основное содержание диссертации докладывалось на.

Международной научно-практической конференции «Лингвистические чтения» (Пермь, 2010), на Международной научной конференции.

Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов".

Волгоград, 2010), на Ежегодной научно-практической конференции в ВИУ.

Человек, государство, общество: традиционные проблемы и новые аспекты".

Владикавказ, 2010, 2011), на научных конференциях профессорскопреподавательского состава Центра языковой подготовки Северою.

Осетинского государственного университета (Владикавказ, 2010, 2011). Основные положения диссертации изложены в 9 публикациях, в том числе двух статьях из списка ВАК, общим объемом 3,95 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, состоящего из перечня использованной литературы (179 наименований), источников (20 наименований), списка словарей (26 наименований), а также приложения.

Основные результаты диссертационной работы заключаются в следующем:

Номинативное поле данного концепта (971 номинация — 100%) репрезентировано лексическими (283), фразеологическими (81), паремическими единицами (674), загадками (97) и текстовыми фрагментами (1017).

Структура номинативного поля концепта «нымсец» на основе частотных.

185 характеристик подразделяется на центр ядерной зоны, ядерную, периферийную и отдаленную периферийную зоны. Центр ядерной зоны составляет номинатор иу (30,6%). Ядерная зона представлена номинаторами дыуусе (22,8%) и сертсе (14,4%), авд (10,5%). Периферию составляют номинаторы 1{ыппар (7,3%), сседсе (3,6%), дыууадсес (2,2%), фондз (1,9%), сехссез (1%), аст (1,1%), фараст (1%), дсес (1,1%). Отдаленная периферия представлена широким спектром числовых номинаций и составляет (3%).

1. Понятийная составляющая концепта (38,6%) сформирована на основе семантических признаков определенного количества (17%): иу «один», иунсег «одинокий», фъщцаг «первый», иугсейттсе «по одному», иу бон «однажды" — дыуусе «два», дыуусейсе «вдвоем^, дыгсейттсе «по парно» иу-дыуусе «пара», дыккаг «второй" — сертсе «три», сертыгсейттсе «по трое», сертыккаг «третий" — цыппар «четыре», цыппсерсем «четвертый" — фондз «пять», фсендзсем «пятый" — авд «семь», авдсем «седьмой" — дсес «десять», дсессей «десятеро" — иусендсес «одиннадцать" — дыууадсес «двенадцать" — цыппсердсес «четырнадцать" — сестдсес «восемнадцать" — ссседз «двадцать" — дыууын цыппар «двадцать четыре" — сертын «тридцать" — сертын фондз «тридцать пять" — сертын фараст «тридцать девять" — цыппор фараст «сорок девять" — фсендзай иу «пятьдесят один" — фсендзай фараст «пятьдесят девять" — севдай фараст «семьдесят девять" — сседсе «сто" — сседсейсе «сотня" — дыуусе сседсе «двести" — сертсе сседсе «триста" — мин/сердзсе «тысяча" — сседсе сседсе «десять тысяч" — сердзсе сседсе «сто тысяч" — сердзсе сседсе семсе сседсе сседсе «сто десять тысяч" — неопределенного количества (12%): «мало», «много», «очень много», а также неколичественных значений (71%): «абсолютное отсутствие чего-либо" — «членимость целого" — «противопоставление" — «сила, единство" — «выделенность и достаточность" — «полнота и завершенность" — «одинаковость, тождество" — «быстро" — «далеко" — «вокруг" — «везде" — «одиночество, пустота" — «предельная степень удаленности" — сплоченность" — «мощь, крепость" — «интенсификация положительного и отрицательного качества».

Понятийнный пласт концепта «нымсец» представлен на основе тематических групп «Человек внешний», отражающий особенности национальных обычаев, устоев и осетинский семейный уклад, и «Человек внутренний», передающий представления о таких чертах характера и поведения осетин, как крепость духа, сила, сплоченность и воспитанность.

Этимологически базовые номинаторы, репрезентирующие концепт «нымсец», восходят к иранскому пласту общеиндоевропейского наследия.

Понятийная составляющая концепта «нымсец» реализуется на базе 39 однокомпонентных и двухкомпонентных числовых моделей. Наибольшую активность обнаружил нумератив иу, выражающий количественное противопоставление, контраст, сравнение и выбор осуществляемые по разным направлениям. Однокомпонентные модели (18) «иу — иннсе (иу)» «один — другой (один)» и «иу — бирсе» «один — много» передают оппозитвные значения, отражающие разницу мнений, вкусов, взглядов, представлений, образов жизни. Двухкомпонентные модели (16) «иу— дыуусе» «один — два" — «иу — сертсе» «один — три" — «иу — аед» «один — семь" — «иу — дсес» «один — десять» и «иу — сседсе» «один — сто» передают отношение равенства. Двухкомпонентные числовые модели (5) «дыуусе — иу» «два — один" — «сертсе — иу» «три — один» и «сседсеиу» «сто — один», отражают широкий спектр отношений выбора «из двуходин», «из трех — один», «из ста — один». Идея разделения и противопоставления передается моделью, «один» не предназначен для «двоих», где объект не используется двумя (5).

Базовыми номинаторами понятийной составляющей концепта «нымсец» являются иу «один» (30,7%), дыуусе «два» (24,3%), а также сертсе «три» (10,4%).

Как показал материал исследования, номинаторы сехссез «шесть», аст «восемь», фараст «девять» не формируют понятийную составляющую концепта.

2. Образная составляющая лингвокультурного концепта «нымсец» (8%) представляет собой взаимосвязанную систему образов, находящих языковое воплощение в 13 видах когнитивных метафор: соматической (23,6%), антропоморфной (13,9%), зооморфной (12,5%), строительной (11,1%), природоморфной (11,1%), гастрономической (5,7%), пространственной (5,7%), вегетативной (4,2%), календарной (4,2%), библейской (4,2%), сельскохозяйственной (1,4%), эмоционально-психологической (1,4%) и военной (1,4%).

Числовые метафоры отражают представления об осетинах на основе тематических групп «Человек внешний» (53,8%) — национальные особенности (поведение осетин, крепость родственных связей, внутрисемейный уклад осетин, межличностные отношения, отношения между мужчиной и женщиной) — «Человек внутренний» (19,2%) -отрицательные черты характера (ловкость, беспечность, жадность, леность) и физические параметры человека (тучность) и «Модель мира» (16,7%), отражающая представления о структуре, параметризации пространства и цикличности процессов.

Особую активность в процессе метафоризации проявляют такие номинаторы, как дыуусе «два» (48,7%), иу «один» (23,1%). Номинаторы сехссез «шесть», аст «восемь», фараст «девять», дсес «десять», дыууадсес «двенадцать» не формируют образную составляющую концепта.

3. Анализ ценностной составляющей концепта (22,6%) позволил заключить, что позитивный и негативный аксиологический статус концепта «нымсец», выявленный на основе концептосоставляющих пластов, актуализирует количественно-качественную оценку и аксиологическую градуированность когнитивных признаков.

Номинатор иу «один» (62,5%) является базовым объективатором ценностной составляющей. Репрезентант дыуусе «два» (19,6%) маркирует в большей степени отрицательное, чем положительное отношение к качественным характеристикам и поступкам людей в осетинской культуре, в.

188 то время как номинатор авд «семь» (12,8%) передает амбивалентную оценку, сложившуюся в осетинском языковом сознании, что подтверждает его использование как в благожеланиях, так и в проклятиях.

Оценочное значение паремических единиц реализуется на основе моделей с числовыми компонентами: однокомпонентная модель (24) «иу — иннсе (иу)» «один — другой (один)» отражает онтологические бинарные противопоставления сквозь призму осетинской ментальностидвухкомпонентная модель (19) «иу — сертсе» «один — три» передает интенсификацию социального неравенствакомпаративные числовые модели с нумеративом иу «один» (23) — «иу — дыуусе» «один — два», «дсес — иу» «десять — один», где «один» лучше, чем «два», а «десять» лучше, чем «один», образуются по схеме «X лучше, чем У» или, наоборот, «У лучше, чем X», где X означает «мало», а У — «много». Таким образом, «много» может быть лучше, чем «мало» или «мало» лучше, чем «много». Синонимические компаративные модели (9) «авд — иу» «семь — один», «дсес — иу» «десять — один», «сседсе — иу» «сто — один» опираются на представления о том, что «один» лучше, чем «много» («семь», «десять», «сто»). Модели «фыццаг — дыккаг» «первый — второй», «авд — иу» «семь — один», «иу — оертсе» «один — три» (12) отражают характер тендерных сравнений. Модель «иу = дыуусе» «одно на двоих (общее)», передает отношение к ситуации кровной вражды в соответствии с осетинским законом Жгъдау.

Трехкомпонентная градуированная модель (9) «фыццаг — дыккаг — сертыккаг» «первый — второй — третий» передает этическую оценку, сложившуюся в осетинском социуме по шкале «хорошо — нормальноплохо».

Преобладает позитивная оценка (78,3%), реализованная посредством числовых моделей, негативная оценка (21,7%), актуализированная числовыми моделями, менее характерна.

4. Символическая составляющая концепта «нымсец» реализована на основе 30,8% номинаций от общего количества. Были выявлены следующие когнитивные признаки, отражающие символические значения: религиозно-мифологические («Бог-творец" — «духовность" — «триадная сущность" — «Дзуар «святилище» — модель Вселенной" — «высший мир" — «божественный порядок и справедливость" — «совершенная фигура — квадрат, основа Космоса, общая идея Вселенной" — «Святой Дух" — «божественный пантеон (семь Богов)" — «демонарий (селш антагонистов)" — «двойной крест, символ высших сил (4×2) духовность" — «тройная триадная сущность" — «образ народа Божия, человечества, обновленного благовестием о спасении Христа») — мифолого-космогонические («единство Вселенной, Космоса" — «единство верхнего, среднего и нижнего миров" — «целостность, статическая целостность" — «четыре стороны света" — «четырехстороннее заселение людьми" — «семичастная структура Вселенной, мира" — «семичастная структура верхнего мира" — «семичастная структура нижнего мира" — «космический порядок (3×4~/2)" — «спасение») — фольклорно-мифологические («онтологические бинарные оппозиции" — «представление о парности" — «единство и противоположность близнецов" — «преодоление, победа, достижение" — «триадность вещественного мира" — «членимая целостность в динамике" — «совершенство», «полнота, изобилие" — «равновесие (3×2)», «полнота э/сизни», «удача" — «семичастное дёление среднего мира, вещественного мира" — «идеальная, совершенная структура, гармония" — «идея скорости и силы мифологических существ" — «разрушение, война" — «членимая целостность в динамике" — «полный завершенный цикл») — праздничные (кувдовые) («символ обращения, отражающий трехчастную модель мира" — «сакральное число познания божественной тайны" — «духовное совершенство») — похоронные («символ загробного мира" — «символ человеческой природы" — «дальний мир») — поминальные (халар) («нечетность" — «четность" — «7×7 — пребывание астрального тела покойника на земле" — «пустота») — магические («число нижнего мира»;

190 связь со сверхъестественными силами и демоническими персонажами") и социальные («трехчастное деление рода" — «семичастное деление социума»). Доминантными когнитивными признаками являются фольклорно-мифологический (34,8%), а также религиозно-мифологический (19,1%) и мифолого-космогонический (12,7%).

Наибольшую культурную значимость проявили символогенные номинаторы авд «семь» (25,5%), сертсе «три» (24,8%), а также номинаторы дыуусе «два» (16,4%) и цыппар «четыре» (13,7%). Репрезентант фондз «пять» не формирует символическую составляющую концепта. «нымсец».

Символические структуры репрезентантов сертсе «три» и авд «семь» включают положительные и отрицательные аспекты. Бинарные оппозиции — отражают: 1. дуалистические представления осетин о существовании божественного пантеона и демонария- 2. оппозицию кувдового и поминального символических представлений («жизнь» — «смерть») — 3. противоборство позитивных и негативных сил — положительные и отрицательные мифологические и сказочные герои- 4. структуру верхнего и нижнего миров.

Символические фольклорно-мифологические признаки, выявленные на базе номинаторов сертсе «три», авд «семь», фараст «девять» составляют парадигму инварианта осетинских фольклорно-мифологических представлений.

Номинаторы дыуусе «два», 1}ыппар «четыре» формируют оппозицию с номинаторами иу «один», сертсе «три», авд «семь» на основе модели «четность — нечетность» внутри когнитивных блоков праздничная и похоронная символика.

Онтологическая оппозиция четности и нечетности дыуусе «два"/ цыппар «четыре"/ дсес «десять"/ дыууадсес «двенадцать» — иу «один"/ сертсе «три"/ авд «семь» отражает контрарность божественной символики и символики загробного мира.

Архитектоника лингвокультурного концепта «нымсец», структурированного на основе четырех компонентов, моделируется на основе ядра, представленного понятийной составляющей (375 — 38,6%), приядерной зоны, сформированной символической составляющей (299 — 30,8%) и периферии, включающей ценностную (219 — 22,6%) и образную (78 — 8%) составляющие.

К перспективам дальнейшего исследования можно отнести описание лингвокультурного концепта «нымсец» на материале других типов дискурса с привлечением новых исследовательских методик, а также сопоставительное изучение концепта «нымсец» в осетинской и русской лингвокультурах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Коды представляют собой одно из важнейших средств, на основе которых развивается и функционирует культура. Числа составляют элементы особого числового кода, с помощью которого описывается Вселенная, человек и сама система метаописания. Числовой код пронизывает любую культуру, систематизируя и группируя накопленные знания этноса, передавая из поколения в поколение национальную числовую символику. В архаических культурах числа являлись сакральным средством ориентации и космизации Вселенной. В древних мифопоэтических традициях число было не только образом мироздания, но служило моделью его периодического восстановления.

Разнообразие и переменчивость предметных связей опирается на число как исходную константу, модель предметных или событийных явлений, лишенную собственных предметных свойств.

Все сферы жизнедеятельности человека пронизаны количественно-мерными отношениями, и лингвистика предлагает адекватные для каждого этапа развития филологической мысли формы воспроизведения, описания и объяснения количественных форм.

Изучение концепта «нымсец» на материале идиоматики, паремиологических единиц, сборников загадок и народных песен, сказок, легенд и Нартовского эпоса позволило рассмотреть глубинные прототипические процессы, лежащие в основе формирования языковой и концептуальной картин мира осетинского лингвокультурного сообщества.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Осетинский язык и фольклор. M.-JL: Изд-во Академии Наук СССР, 1949. Т. I. — 608 с.
  2. В.И. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе: Северо-Осетинское Книжное Издательство, 1959. — 168 с.
  3. В.Г. Основы теории грамматики. Изд. 2-е. Серия: Лингвистическое наследие XX века. М.: УРСС, 2004. — 104 с.
  4. Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. — 394 с.
  5. Ю.Д. Избранные труды в 2-х тт. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. — 766 с.
  6. Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
  7. А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. — С. 52−57.
  8. Н.К. Современный осетинский язык. Ч. I. (фонетика и морфология). Орджоникидзе: Сев.-Осет. Книж. Изд-во, 1965. — 487 с.
  9. Л.Е. Мысли и изречения. М.: МЗ Пресс, 2003. — 214 с.
  10. Г. С. Роль метафоры в теоретическом познании и репрезентации социальной реальности (философский анализ). Дис.. д-ра филос. наук. Новосибирск, 1994. — 360 с.
  11. А.Н. Дескрипторная теория метафоры и типология метафорических моделей. Электронный ресурс: http://www.dialog-21 .ru/Archive/2003/Baranov.htm.
  12. К.Е. Очерк грамматики осетинского языка. Дзауджикау: Гос. Изд-во СОАССР, 1952. — 115 с.
  13. Г. Г. Когнитивная категория количества и ее реализация в современном немецком языке. — Омск: Изд-во Омский государственный университет, 2002. 208 с.
  14. Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Ч. I. — Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1984. С. 442−855.
  15. Грамматика осетинского языка. Фонетика и морфология / Под ред. проф. Г. С. Ахвледиани. Т.1. Орджоникидзе: НИИ при Совете Министров СОАССР, 1963.- 368 с.
  16. М.Н., Козлов Н. С. Русская философская мысль X XVII ' вв. -М.: Изд-во МГУ, 1990. — 205 с.
  17. ГолубеваЕ.В. Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке: на примере культурных концептов. Дис.. канд. филол. наук. М., 2006. — 212 с.
  18. Е.В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. — М., 1976. — С. 291−314.
  19. А. Я. Категории средневековой культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Искусство, 1984. — 350 с.
  20. В.З. «Концепт» в философии языка и в когнитивной лингвистике // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. тр. М.- Калуга: Эйдос, 2007. — С. 26−33.
  21. Г. А. Осетинский пастушеский счет//Известия Осетинского научно-исследовательского института краеведения/Под ред. Алборова Б. А., Бекоева Г. Н. Вып. 1. Владикавказ: Изд-во Осет. научно-исслед. ин-та краеведения, 1925, —С. 127−145.
  22. А.Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008.-656 с.
  23. . Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Пер. с франц./сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1994. — 616 с.
  24. БесоловаЕ.Б. Лингвистическая реконструкция духовной культуры осетин: на материале ритуальной лексики. Дис.. д-ра филол. наук. -Нальчик, 2006.-352 с.
  25. Бодуэн де Куртене И. А. Количественность в языковом мышлении // И. А. Бодуэн де Куртене Избранные труды по общему языкознанию: Т. 1. -М., 1963.-С. 311−324.
  26. С. Примечания / Осетинские нартские сказания. Переизд.-Москва-Владикавказ: Менеджер, 2001. 502 с.
  27. В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.-Л.: Учпедгиз, 1947. — 784 с.
  28. В.В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-559 с.
  29. С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. — 236 с.
  30. С.Г. Наполнение концептосферы // Лингвокультурный концепт: типология и области бытования: монография. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. — С. 8−93.
  31. С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация // Язык. Культура. Коммуникация: материалы Международной научной конференции. Волгоград: Волгоградское научное изд-во, 2006. — С. 18−23.
  32. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. М., 2001. — № 1. — С. 64−72.
  33. Ю.А. Семь богов и семь миров в осетинской мифологии. Владикавказ, 2006. Электронный ресурс: http://c0minf.0rg/n0de/l 1 412 006 99.
  34. В.В. Мифы о мироздании // Мироздание и человек. М.: Политиздат, 1990. — 352 с.
  35. М.С. Космогония и ритуал. М., 1993. Электронный ресурс: http://www.anaharsis.ru/kultur/goId/tsag4.htm.
  36. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. л-ры, 1958. -404 с.
  37. С.А. Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных (на материале современного английского языка): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1992. — 336 с.
  38. О.Ф. Древнеславянские числительные как часть речи // Вопросы языкознания. № 2. 2001. С. 95.
  39. О.Ф. Древнеславянские числительные на индоевропейском фоне. // Сравнительно-историческое исследование языков: современное состояние и перспективы. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2003. -С. 81−83.
  40. И.Л. Категории и символика традиционной культуры монголов. М.: Наука, 1988. — 196 с.
  41. Ф. Сравнительная грамматика германских языков. Морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — С. 259−260.
  42. С. Магическая семерка // Наука и религия. № 2. 1990. С. 35.
  43. М.И. Осетинский язык. Учебно-методическое пособие для студентов факультета осетинской филологии СОГУ. Владикавказ: СОГУ, 2010.-110 с.
  44. История математики с древнейших времен до начала XIX столетия. В 3-х тт. Т.1./ Под ред. А. П. Юшкевича. М.: «Наука», 1970. — 431 с.
  45. .А. Материальная культура и прикладное искусство осетин. -М.: Наука, 1973.- 146 с.
  46. А.Б. Когнитивная обусловленность значений числительных в английских и испанских идиомах. Дис.. канд. филол. наук. — М., 2005.- 181 с.
  47. В.И. Культурные доминанты в языке //Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. — Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. — С. 3−15.
  48. В.И. О категориях дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. — Волгоград -Саратов: Перемена, 1998.-С. 185−197.
  49. В.И. Религиозный дискурс / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики.- Волгоград: Перемена, 1999. С. 5−19.
  50. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена. 2000. — С. 5−20.
  51. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики.- Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 75−80.
  52. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  53. В.И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. — 520 с.
  54. В.И. Символические концепты // Лингвоконцептология. — Воронеж: Истоки, 2009. Вып. 2. — С. 20−27.
  55. Э. Избранное. Опыт о человеке: Пер. с нем. М.: Гардарика, 1998.-784 с.
  56. В.Б. Универсальные грамматические концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001.-С. 45−51.
  57. В.М. Символика чисел в древнерусских сказаниях XVI в. //Естественнонаучные представления Древней Руси. М. Наука, 1988. — С. 76−111.
  58. С.Ю. Священная наука чисел. — М.: Беловодье, 1996. -192 с.
  59. В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2. Вып. 3 (№ 16). 1992. — С. 3040.
  60. В.В. Язык и ментальность. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2004. — 240 с.
  61. Э. История математики в древности. М.: Физматгиз, 1961. — 235 с.
  62. A.C. Осетины были и есть христиане. Электронный ресурс: http://www.caucasusnews.ru/index.php?option=comcontent&task==view&id= 155<emid=2.
  63. Ф. Пробуждающееся мышление. У истоков человеческого интеллекта. М.: Прогресс, 1983. — 304 с.
  64. В.Т. Символика и язык // Спецкурсы по романской филологии. — Саратов, 1998. С. 3−64.
  65. В.Т. Символическая образность в лексическом фоне // Филология. Саратов, Вып.4. 1999. — С. 5−27.
  66. Космология Нартского эпоса. Электронный ресурс: http://osinform.ru/19 656-kosrnologiya-nartskogo-yeposa.html.
  67. В.В. Свой среди чужих: Миф или реальность. — М.: Гнозис, 2003.-376 с.
  68. А.Б. Религия и традиция абхазов (по материалам полевых исследований 1994−2000 гг.), монография. Москва, 2001. — С. 68−70.
  69. Е.С. Язык и знание. (Язык. Семиотика. Культура). — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
  70. М.М. Фразеологические единицы кабардинского языка со значением количества и времени. Дис.. канд. филол. наук. — Нальчик, 2006.- 147 с.
  71. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990. — С. 378−415.
  72. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. Л.: Атеист, 1930. — 337 с.
  73. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Педагогика-пресс, 1999. — 603 с.
  74. Ю.И. Провербиальное пространство // Паремиологические исследования. М.: МГУ, 1984. — С. 108−126.
  75. Д.С. Избранные работы: В 3-х тт. Т. 2. Л., 1987- 1997.
  76. Т.П. Общее и русское языкознание. М.: Наука, 1976. — 324 с.
  77. А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: МГУ, 1982. — 479 с.
  78. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, (1976)1995. (367 с.) 320 с.
  79. А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. — М.: Мысль, 1993.-959 с.
  80. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст — семиосфера -история / Тартуский университет. Пространство изображения и средства создания знака-образа // Семиотика и искусствометрия. — М.: Мир, 1972.
  81. Ю.М. Избранные статьи и выступления 1992−1993 гг. -Тартусско-московская семиотическая школа. М., «Гнозис», 1994. — 560 с.
  82. Ю.М. Семиосфера. СПб.: «Искусство-СПБ», 2000. — 704 с.
  83. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты: Науч. тр. Центрконцепта. Архангельск, 1997. — Вып.1. — С. 11−35.
  84. Л. Последние из Арктогеи-Арсии. -Владикавказ: Изд-во полиграф. предприятие им. В. Гассиева, 2009. 752 с.
  85. .Г. Символика числительных в художественном тексте / Ж. Г. Маглакелидзе // Иностранные языки в школе. -М.: Изд-во «Просвещение», 1991. № 6. — С. 42−46.
  86. М.М. Язык миф культура: Символы жизни и жизнь символов. — М.: Изд-во «Русские словари», 1996. — 330 с.
  87. М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание: Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 216 с.
  88. В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. -207 с.
  89. В.А. Когнитивная лингвистика. — Минск: Тетра Системе, .2004. -256 с.
  90. В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2008. — 272с.
  91. Дж. Фундаментальные характеристики культуры// Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. СПб.: Университетская книга, 1997. — С. 49−57.
  92. В.Ф. Язык осетин. М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — 190 с.200
  93. Вс. В горах Осетии. Владикавказ / Религиозные верования осетин. Владикавказ: «Алания», 1998. — 376 с.
  94. ОсиповаА.А. Семантика и символика лексем со значением числа в русской, английской и французской языковых картинах мира: опыт сопоставительного исследования. Дис.. канд. филол. наук. — М ., 2007. -208 с.
  95. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референционные аспекты семантики местоимений). М.: УРСС, 2002. -88 с.
  96. В.З. Категория количества в мышлении и языке. — М.: Наука, 1977.-288 с.
  97. .Д. Основы социально-психологической теории. — М.: Мысль, 1971.-351 с.
  98. Т.Б. Лингвокультурологический анализ фразеологических единиц с числовым компонентом в русском языке в сопоставлении с английским. Дис.. канд. филол. наук. М., 2009. — 217 с.
  99. Г. Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише) М.: Наука, 1970. — 271 с.
  100. . Избранные психологические труды. — М.: Просвещение, 1969.-659 с.
  101. ПименоваМ.В. Душа и дух: особенности концептуализации. -Кемерово: Графика, 2004. 386 с.
  102. ПлиеваЕ.Б. Сравнительно-типологическая и сопоставительная сущность языка перевода: На материале осетинского эпоса «Нарты» и его переводов на русский и французский языки. Дис.. канд. филол. наук.-М., 2006.-168 с.
  103. Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. -376 с.
  104. E.B. Число, исчисление и грамматическая категория числа в английском и французском языках. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: МГОУ, 2007. — 20 с.
  105. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека// Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988. С. 869.
  106. З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. — 150 с.
  107. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 192с.
  108. A.A. Мысль и язык. Киев: Синто, 1993. — 190 с.
  109. A.A. Собрание трудов: Символ и миф в народной культуре. -М.: Лабиринт, 2000. 480 с.
  110. М.Н. Количественные числительные в современном русском языке. Семантика и функционирование. Дис.. канд. филол. наук. Санкт Петербург, 1999. — 241 с.
  111. Ю.Е. В поисках концепта. М.: Икар, 2004 — 204 е., изд. 2-е — М., Флинта: Наука, 2007 г. — 200 с.
  112. B.C. Алхимия как феномен средневековой культуры. — М.: Наука, 1979.-392 с.
  113. В.М. Введение в культурологию. М.: Межд. пед. акад., 1994. — 104 с.
  114. A.M. К.Г. Юнг об архетипах коллективного бессознательного / / Вопросы философии. 1997. — № 1. — С. 51−62.
  115. В.М. Аспекты теории фразообразовательных моделей. -Самара: Изд-во СамГПИ, 1993.- 174 с.
  116. В.М., Гашимов Э. А. Лингвокультурный код (состав и функционирование). М.: Изд-во МГПУ, 2005. — 173 с.
  117. Сепир Эдвард. Избранные труды по языкознанию и культурологи. — М.: Прогресс. Изд. группа «Универс», 1993. 655 с.
  118. Системы счисления. Электронный ресурс: http://irnik.narod.ru/htm/sistema.htm- http://www.srn.megalink.ru/~agb/n/num erat.htm.
  119. И.И. По русским памятникам. В 6-ти тт. Санктпетербургъ 1893−1912 гг. В 3-х тт. Т. 1., 2. Москва, 1910−1914 гг., Т. 3. — Москва-Ленинград 1949. — С. 465−466.
  120. Г. Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1999. — С. 18−26.
  121. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурныеконцепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. -128 с.
  122. Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Монография. Волгоград: Перемена, 2004. — 340 с.
  123. Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Краснодар, 1999. -25 с.
  124. СпиркинА.Г. Происхождение сознания. М.: Госполнтиздат, 1960.- 471 с.
  125. А.Г. Переход количественных изменений в качественные //Философский энциклопедический словарь /Гл. ред. Л. Ф. Иличев, П. Н. Федосеев и др. М., 1983. — 488 с.
  126. И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. — Тамбов, 1999, вып. 2. -С. 69−75.
  127. И.А. Методика исследования структуры концепта II' Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-воВГУ, 2001.-С. 58−65.
  128. И.А. Описание концепта в лингвоконцептологии // Лингвоконцептология. Вып. 1. / Науч. ред. И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2008. — С. 8−20.
  129. Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках// Вопросы языкознания, 1989, № 4. — С. 46−72- № 5.-С. 5−31.
  130. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. — М.: Академ. Проект, 2001.-990 с.
  131. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 311 с.
  132. А.Е. Славянские числительные: Становление числительного как части речи. Минск: Изд-во БГУ, 1969. — 232 с. '
  133. А.Я. Числовые комплексы в ранних упанишадах / АЛ. Сыркин // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 236. -Тарту, 1969: Труды по знаковым системам. Вып.236. С. 76−85.
  134. А.Я. О триаде и тетраде / АЯ. Сыркин, В. Н. Топоров // Сб. Ш летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1968. -С. 113−114.
  135. Т.Ю. Типология и структурация концепта: Множественность подходов//Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2011. — Вып. XIII. — С. 101 -111.
  136. И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». М.: Наука, 1972. — 216 с.
  137. В.Х. Позднесредневековые склепы Северной Осетии как исторический источник. М.: АКД, 1973. — 117 с.
  138. Д.Г. Детский фольклор осетин. Диссер.. канд. филол. наук. -Владикавказ, 2003. 164с.
  139. Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: «Индрик», 1995. — 512 с.
  140. В.Н. О космологических источниках ранне-исторических описаний. «Труды по знаковым системам», VI (Уч. зап. Тартуского гос. ун-та, вып. 308). Тарту, 1973. — 137 с.
  141. В.Н. 0 числовых моделях в архаичных текстах. В кн.: Структура текста. М.: Наука, 1980. — С. 3−58.
  142. В.Н. Пространство и текст / В. Н. Топоров // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. — С. 227−285.
  143. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» -«Культура», 1995. — 624 с.
  144. Э.Б. Миф и обряд в первобытной культуре. Смоленск: Русич, 2000. — 624 с.
  145. B.C. Праздничный мир осетин. Владикавказ: СОИГСИ, 1995. — 248 с.
  146. B.C. Избранные труды: Этнология. Культурология. Семиотика/Сост. В. А. Цагараев, Е. М. Кочиева. Владикавказ: Проект-Пресс, 2007. — 552 с.
  147. Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001. — 285 с.
  148. З.К. Поэтика осетинского нартовского эпоса: Пробл. циклизации и сюжетосложения. Дис.. канд. филол. наук. М., 1994. — 166 с.
  149. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. — М.: Издательская группа «Прогресс», «Прогресс-Академия», 1992. 554 с.
  150. В.Н. Числительное как часть речи // Памяти академика В. В. Виноградова. Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971. — С. 220−225.
  151. В.А. Золотая яблоня нартов. Владикавказ, 2000. Электронный ресурс: http://www.anaharsis.ru/kultur/gold/tsag5.htm.
  152. В.А. Искусство и время. Владикавказ: Ир, 2003. — 464 с.
  153. И.Н. Лингвистические особенности осетинской загадки. Дис.. канд. филол. наук. Владикавказ, 2010. — 172 с.
  154. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. — М.: Наука, 1990.-207 с.
  155. A.A. Имена числительные как мотивационная база вторичной номинации в немецком языке. Дис.. канд. филол. наук. — Самара, 2009.- 185 с.
  156. Н.П. Семантика и символика числа в национальной картине мира (на материале русской и болгарской идиоматики). Дис.. канд. филол. наук. М., 2003. — 270 с.
  157. О.В. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М.: Изд-во МГУ, 1999. — 320 с.
  158. Л.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1997. — 269 с.
  159. A.M. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. — 239 с.
  160. В.В. Символика и значения числовых компонентов в английских фразеологических единицах. Дис.. канд. филол. наук. — М., 2001.-179 с.
  161. Шао Наньси. Нумеративные устойчивые выражения в русском языке. Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2006. — 183 с.
  162. Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. 1997. — № 4. — С. 125−142.
  163. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с.
  164. Шондуг Баясгалан. Семантика числительных во фразеологии монгольского, русского и английского языков. Дис.. канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2006. — 259 с.
  165. Элиаде Мирча. Священное и мирское. Пер. с фр., предисл. и коммент. Н. К. Гарбовского. М.: Изд-во МГУ, 1994. — 144 с.
  166. Эко У. К семиотическому анализу телевизионного сообщения. Электронный ресурс: http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/eco.htm.
  167. ЮнгК.Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев-М.: Порт-Рояль- Совершенство, 1997. — 384 с.
  168. Barnden J.A., Glasbey S.R., Lee M.G., Wellington A.M. Varieties and directions of inter-domain influence in metaphor // Metaphor and Symbol. 2004. Vol. 19. № 1. P. 47−91.
  169. Coulson S. The Menendez Brothers Virus: Analogical Mapping in Blended Spaces // Conceptual Structure, Discourse, and Language / Ed. A. Goldberg. Palo Alto, 1996.
  170. Grady J., Taub S., Morgan S. Primitive and compound metaphors // Conceptual structure, discourse and language / Ed. A. Goldberg. Stanford, CA: Center for the study of Language and Information, 1996. — P. 23−43.
  171. Fodor J.D. The Language of Thought. N. Y.: Crowell, 1976. — 214 p.
  172. I. Семантические типы количественных отношений /1. Pete // Die Welt der Slawen. Munchen, 1981. Ig. XXVI. — Heft 2. — S. 338 — 345.
  173. Humberto R. Maturana. Biology of Cognition. BCL Report № 90. Urbana. University of Illinois, Department of Electrical Engineering, Biological Computer Laboratory, 1970.
  174. Turner M., Fauconnier G. Conceptual Integration and Formai Expression // Metaphor and Symbolic Activity. 1995. Vol. 10. № 3.
  175. .А. Осетинские народные песни. — М.: Изд-во «Музыка», 1974. -353 с.
  176. Г. З. Ирон адаемон сфаелдыстад. Осетинское народное творчество.- Орджоникидзе: Ир, 1975. 416 с.
  177. Нартские сказания. Нарты Каджыттае. /Составители: Абаев В., Багаев Н.- Дзазуджыхъэеу: Аланыстон, 1995. 344 ф.
  178. Осетинские нартские сказания /Пер. с осетинского языка Ю. Либединского. Переизд. Москва-Владикавказ: Менеджер, 2001. -502 с.
  179. Осетинские тексты, собранные Д. Чонкадзе и В. Цораевым, СПб., 1868, № 4.-104 с.
  180. Осетинские народные сказки. /Составитель Бязыров А. Х. — Цхинвал: «Ирыстон», 1978.-271 с.
  181. Осетинские легенды. Ирон тауразгътаз. / Составитель: Джикаев Ш. Ф. -Орджоникидзе: Ир, 1989. 498 с.
  182. Осетинское народное творчество. Ирон адазмон сфазлдыстад. Хрестоматия для пединститутов и школ. На осетинском языке. /Составители: Казбеков К. и Калоев Г. Дзауджикау, 1949. — 516 с.
  183. Осетинское народное творчество. Ирон адазмон сфаелдыстад / Сост. З.М. Салагаева- под ред. В. И. Абаева. В 2-х тт. Орджоникидзе: Севосгиз, 1961. Т. 1. — 624с., Т. 2. — 692 с.
  184. Осетинские сказки и загадки. Ирон аргьазуттаз азмаз уыци-уыцитаз. -Владикавказ, 1900. (на осетинском языке). — 46 с.
  185. Осетинские сказки. Ирон аргьзеуттаз. — Сталинир: Юго-Осет. НИИГССР 1954.-365 с.
  186. Осетинские народные сказки. Ирон адазмон аргьэеуттэз. — Сталинир: f Юго-Осет. НИИГССР. Т. 1, 1959- Т. 2, 1960- Т. 3, 1962.
  187. Осетинские (дигорские) народные изречения. /Составитель: Дзагуров Г. -М., 1980.-355 с.
  188. Осетинские загадки. /Составитель: Тменова Дз. Владикавказ, 2000. -202с.
  189. Осетинские народные сказки. Орджоникидзе: Госкомиитиздат, 1951. -189 с.
  190. Памятники народного творчества осетин. Вып.2. // Приложение к XIV тому Записок Императорской Академии наук. Владикавказъ, 1927. — 117 с.
  191. Пословицы и поговорки. Ирон диссэзгтаз эзмаз азмбисэендтэе. /Составители: Айларов И. Х., Гаджинова Р. Ц. Владикавказ: Ир, 2006. -712 с.
  192. В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка в 4-х тт. Москва-Ленинград, М.: Изд-во АН СССР, Виком, 1958 — 1996.
  193. С.С. Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 246 с.
  194. Г. С. Русско-осетинский терминологический словарь. -Владикавказ: Проект-Пресс, 2002. 199 с.
  195. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. Т. I. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 688 с.
  196. Сл. Фр. — Дзабиты З. Т. Фразеологический словарь осетинского языка. — Цхинвал: Полиграф РЮО, 2003. 448 с.
  197. ЭМО Дзадзиев A.B., Дзуцев Х. В., Караев С. М. Этнография и мифология осетин. — Владикавказ, 1994.— 284 с.
  198. Сл. Сим. Керлот Х. Э. Словарь символов. — М.: Relf-book, 1994. -602 с.
  199. СиЗ Символы и знаки. Электронный ресурс: http ://sigils.ru/ symbols/chisla.html/.
  200. Е.С., Демьянков В. З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Флинта: Наука, 2004. — 296 с.
  201. МНМ — Мифы народов мира: энциклопедия в 2-х тт. под ред. А. Токарева. -М.: БРЭ, 2000. Т. 1. 672 е.- Т. 2. — 720 с.
  202. Эз. Сл. Краткий настольный эзотерический словарь: сокровенные аспекты бытия в терминах, символах, понятиях: в 2-х тт. / сост. Б. Р. Корженьянц. — М., Рига: Рус. духов, центр, 1993.
  203. MC Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: Сов. энцикл., 1991. — 736 с.
  204. СЗЭ Символы. Знаки. Эмблемы. Практическая энциклопедия / Сост. В. М. Рошаль. — М.: Эксмо, 2005. — 576 с.
  205. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 2. -М.: Русский язык, 2006. — 560 с.
  206. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Владос, 1996.-416 с.
  207. Е.М. Время мифическое //Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х тт. /Гл. ред. С. А. Токарев. М., 2000. Т. 1. — 661 с.
  208. Сл.ОР — Осетинско-русский словарь / Редактор издания Гуриев Т. А. -Владикавказ: Изд-во СОИГСИ, 1993. 384 с. http://www.iriston.com/.
  209. Сл.РО — Русско-Осетинский словарь. /Сост. Абаев В. И. — Москва: Изд-во «Советская энциклопедия», 1970. — 584 с.
  210. В.Н. Числа // Мифы народов мира. Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1988, Т. 2. — С. 629−630.
  211. НССЗ — Турскова Т. А. Новый справочник символов и знаков. — М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. 800 с.
  212. М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Т. 1. А-Д. М: ACT, Астрель, 2004. — 592 с.
  213. ФЭС Философский энциклопедический словарь. М.: ИПФРА, 2000. -576 с.
  214. Etymologisches Worterbuch der Deutschen / W. Pfeifer etc. 1−2 Bde. Berlin, 1993.-Bd. 1−2.
  215. DS Chevalier J., Gheerbrant A. Dictionnaire des symboles. Paris, 1992.
  216. IETS Cooper J. An Illustrated Encyclopaedia of Traditional Symbols. Thames and Hudson Ltd, London, 1978.
  217. DSI Vries Ad. de. Dictionary of symbols and imagery. — Amsterdam: Elsevier, 2006. — 626 p.
Заполнить форму текущей работой