Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Модель конфликтной языковой личности участника массмедийного дискурса: на материале радио, телевидения и Интернета

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Неспособность Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой встать на позицию собеседника, их невоздержанность на язык и представление о задаче интервьюера как творческом искажении публичного образа гостя за счет гротескного преувеличения отрицательных сторон его натуры обусловливают формирование ведущими собственной тактики конфликтной манипуляции адресатом (исправление грубых ошибок собеседника… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Исследование языковой личности, языковой игры и их отражения в средствах массовой коммуникации
    • 1. 1. Основные проблемы исследования языковой личности
      • 1. 1. 1. Становление антропоцентрической концепции в 12 языкознании
      • 1. 1. 2. Структура языковой личности
      • 1. 1. 3. Языковая личность как трехчленная парадигма
      • 1. 1. 4. Модельная личность телеведущего
      • 1. 1. 5. Принципы классификации и типологии языковых личностей
    • 1. 2. Средства массовой коммуникации и стилевые особенности 25 текстов массмедиа
    • 1. 3. Языковая ситуация в ее связи с языковой игрой и 29 карнавализацией сознания
      • 1. 3. 1. М.М. Бахтин и понятие карнавализации сознания
      • 1. 3. 2. Средневековый карнавал
      • 1. 3. 3. Психологический тип трикстера
      • 1. 3. 4. Механизм комического
      • 1. 3. 5. Речевой комизм
      • 1. 3. 6. Выводы
  • ГЛАВА 2. Анализ типов моделей языковых личностей участников массмедийного дискурса
    • 2. 1. Языковая личность Дмитрия Нагиева как ведущего токшоу «Окна»
      • 2. 1. 1. Краткая характеристика ток-шоу «Окна» и творчества Д. 45 Нагиева
      • 2. 1. 2. Основные функции ведущего ток-шоу «Окна» и их реализация в коммуникативном поведении Д. Нагиева
      • 2. 1. 3. Соотношение языковой личности Д. Нагиева с модельной 58 личностью ведущего ток-шоу «Окна»
      • 2. 1. 4. Выводы
    • 2. 2. Языковая личность Михаила Швыдкого как ведущего ток- 65 шоу «Культурная революция»
      • 2. 2. 1. Краткая характеристика ток-шоу «Культурная революция» и творчества М. Швыдкого
      • 2. 2. 2. Основные функции ведущего ток-шоу «Культурная революция» и их реализация в коммуникативном поведении М. 68 Швыдкого
      • 2. 2. 3. Соотношение языковой личности М. Швыдкого с модельной личностью ведущего ток-шоу «Культурная 77 революция»
      • 2. 2. 4. Выводы
    • 2. 3. Языковые личности Татьяны Толстой и Авдотьи 85 Смирновой как ведущих ток-шоу «Школа злословия»
      • 2. 3. 1. Краткая характеристика ток-шоу «Школа злословия» и 85 творчества Т. Толстой и А. Смирновой
      • 2. 3. 2. Основные функции ведущих ток-шоу «Школа злословия» 86 и их реализация в коммуникативном поведении Т. Толстой и А. Смирновой
      • 2. 3. 3. Соотношение языковых личностей Т. Толстой и А. Смирновой с модельной личностью ведущего ток-шоу «Школа злословия»
      • 2. 3. 4. Выводы
    • 2. 4. Языковые личности Геннадия Бачинского и Сергея 114 Стиллавина как ведущих утреннего радиошоу
      • 2. 4. 1. Краткая характеристика утреннего шоу на радио 114 «Максимум» и творчества Г. Бачинского и С. Стиллавина
      • 2. 4. 2. Основные функции ведущих утреннего шоу на радио 115 «Максимум» и их реализация в коммуникативном поведении
  • Г. Бачинского и С. Стиллавина
    • 2. 4. 3. Соотношение языковых личностей Г. Бачинского и С. Стиллавина с модельной личностью ведущего утреннего шоу 129 на радио «Максимум»
    • 2. 4. 4. Выводы
    • 2. 5. Модель виртуальной конфликтной языковой личности на 134 примере «падонков»
    • 2. 5. 1. Интернет-коммуникация и виртуальная личность как 134 предмет лингвистического исследования
    • 2. 5. 2. Краткая характеристика «падонка» как члена сетевого сообщества
    • 2. 5. 3. Коммуникативные характеристики виртуальной 138 модельной личности «падонка»
    • 2. 5. 4. Выводы

Модель конфликтной языковой личности участника массмедийного дискурса: на материале радио, телевидения и Интернета (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Выделение релевантных признаков языковой личности участника масссмедийного общения актуально в современной антропологической лингвистике. Одной из основной особенностей коммуникативного пространства рубежа XX — XXI веков является масштабность влияния электронных средств массовой коммуникации (в дальнейшем — СМК) на характер структуры и функционирования данного пространства. В. И. Карасик вводит понятие модельной личности как обобщенно-типичного образа, или проекции, личности. В частности, для модели телеведущего, по мнению автора, характерно: принадлежность к элитарному типу речевой культуры, гибкая мораль, склонность к комизму и эрудиция [Карасик 2002: 13, 15]. Несовпадение выделенных ученым характеристик с результатами исследования конкретных языковых личностей телеведущих [Беспамятнова 1994; Канчер 2002; Мостепанова, Шмелев 2001; Табоякова 2007; Ухова 2001] объясняется, на наш взгляд, тем,' что в концепции В. И. Карасика не учитывается конфликтность современного теледискурса [Бутенко 2007; Михальская 1996; Крысин 2000: 385], которому присуща установка на сенсационность, разоблачение [Стрельникова 2005: 102] и тональность «поединков-баталий партнеров друг с другом, ведущего передачу с нами — со зрителями» [Прозоров 2004: 198]. Кроме того, В. И. Карасик оставляет без внимания «культурный империализм» западных СМК. По мнению многих исследователей, данные СМК вытесняют традиционные российские программы, а вместе с ними и культурные ценности [Оксфордская иллюстрированная энциклопедия 2002: 278], «обогащают» российский эфир многочисленными ток-шоу («Окна», «Слабое звено» и т. п.), речеповеденческий сценарий которых является калькой выкупленного образца вплоть до внешнего облика и манеры общения ведущих. Она должна соответствовать новейшей американской риторике, согласно которой «выбор темы определяется „искренностью“ личности ритора, выбор речевых средств — только доступностью для массовой аудитории» [Волков 2007: 206].

Действие этих факторов формирует модельную личность конфликтного шоумена, чьи основные признаки могут быть выявлены путем установления ценностных ориентиров коммуникативного поведения законодателей — телеведущих «заимствованных» передач. Жесткий синтаксис и бедная семантика ток-шоу, присущие ему как жанру массовой культуры [Руднев 1999: 155−159], обусловливают востребованность этой модели коммуникативного поведения в оригинальных программах подобного рода и единственную возможность для ведущего преодолеть ее диктат «путем индивидуального речетворчества» [Канчер 2002: 15]. Кроме того, выполняя функцию культурогенного фактора развития общества [Карасик 2007: 227], эта модельная личность определяет стиль речи среднестатистических носителей языка, которые по той или иной причине не могут осуществить редукцию ее диссонанса [Желтухина 2002: 38] по отношению к этическим нормам общения и используют в доступной им форме публичного диалога — сетевом чате, организованном, как и в ток-шоу, по принципу реплицирования [Голанова 2008: 422].

Поскольку «в Интернете на первый план выходит комплексная языковая личность» [Трофимова: Эл. ист.], функционирование модели конфликтного поведения в веб-среде тесно связано с формированием в этой разновидности медийного дискурса нового типа социальной идентичности — сетевого сообщества, члены которого объединяются на основе общности мировоззрения [Макаров 2005: 341]. Наибольшее распространение она получает благодаря сообществу «падонков», которое «с гордостью заявляет о себе вне своей исконной территории, а значит, оценивает себя как элитарное» [Кронгауз 2007: 130].

Таким образом, актуальность предпринятого исследования определяется: 1) необходимостью выявления модели конфликтной языковой личности, постоянно функционирующей в различных типах медийного дискурса — на радио, телевидении и в Интернете (ведущего теле-, радиошоу и коллективного участника сетевых форумов) — 2) возрастающей ролью СМК в обществе и недостаточной изученностью влияния их «карнавальной» сущности и коммуникативно-стилевого вектора (В.Г. Костомаров) на исторически сложившиеся культурно-языковые традиции русского этноса- 3) сравнительной новизной и недостаточной изученностью жанра ток-шоу, объединяющего большое число программ различной структурно-семантической и стилистической организации.

Объектом исследования является коммуникативное поведение наиболее популярных, влиятельных ведущих телеи радиопрограмм и участников онлайн-форумов, стиль общения которых отмечен выраженной установкой на конфликтность.

Предмет исследования — модель конфликтной языковой личности участника массмедийного дискурса (на материале радио, телевидения и Интернета).

Цель диссертации заключается в выявлении специфики функционирования модели конфликтной языковой личности участника массмедийного дискурса в различных типах СМК (телевидение, радио, Интернет).

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

1) выявить основные черты коммуникативного поведения ведущего, организующие студийный дискурс «заимствованного» конфликтного ток-шоу;

2) сопоставить полученную модель с коммуникативным поведением ведущих современных популярных оригинальных телеи радиопрограмм этого жанра;

3) определить общее и различное в коммуникативном поведении ведущих в студии и вне нее, а также основные факторы, обусловливающие отступления ведущих от модели поведения, обусловленной речеповеденческим сценарием шоу;

4) установить основные способы реализации модельного конфликтного поведения коллективного участника сетевых форумов и степень влияния на среднестатистического носителя Интернет-лингвокультуры наиболее популярных представителей конфликтной модельной личности в телеи радиошоу.

Цель и задачи работы определяют комплексную методику исследования. Используются различные методики описательного метода, прежде всего — методика дискурсивного анализа речи. Привлекаются также смежные социолингвистические, психолингвистические, риторические методики.

Материалом для исследования послужили фрагменты радиоэфиров Г. Бачинского и С. Стиллавина на радио «Максимум» за 2006 г., видеозаписей телешоу «Окна» за 2002; 2003 гг., «Культурная революция» за 2003 — 2008 гг., «Школа злословия» за 2002 — 2008 гг. и электронные публикации на сайтах сетевой субкультуры (www.udaff.com, www.fuck.ru, www.padonki.org, www.liveioumal.com).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые модель языковой личности участника массмедийного дискурса рассматривается комплексно, на материале теле-, радиои Интернет-коммуникации. Выявлены конституирующие характеристики такой модели. Установлена зависимость коммуникативного поведения исследуемого типа модельной личности от выполняемых ею функций в разных жанрах массмедийного дискурса, а также от типа предполагаемой аудитории.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем углубляется представление о манипулятивной функции языка, сущности медиа-коммуникации, уточняется ряд положений теории языковой личности.

Практическая значимость исследования заключается в возможности применения его результатов в качестве дидактической основы обучения специалистов в сфере массмедиа (радио-, телеведущих, журналистов электронных изданий и т. п.), а также в курсах по теории языка и коммуникации, психолингвистике, прагмалингвистике. стилистике, риторике, культуре речи.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) В развитии современного телеи радио дискурса, не ориентированного на традиции советского периода, выделяется следующая тенденция: в тех передачах, к основным жанровым особенностям которых относится активная роль их участников, данная активность по преимуществу конфликтная. Эта тенденция отражена в Интернет-общении, что обусловливает формирование в СМК модели конфликтной языковой личности — обобщенно-типичного образа участника массмедийного дискурса, для которого конфликтность является статусным компонентом коммуникативного поведения.

2) Наиболее ярко конституирующие признаки модели массмедийной конфликтной языковой личности проявляются в коммуникативном поведении ведущего — постоянного участника постановочных ток-шоу, в которых конфликтность является сюжетообразующим фактором. Ведущий выполняет две, казалось бы, взаимоисключающие функции — быть непререкаемым авторитетом, занимающим положение «над» конфликтной ситуацией, и провоцировать высокую степень конфликтности общения на протяжении всей передачи. Конечная цель ведущего в рамках коммуникативного сценария, определяемого концепцией программы, — стать победителем в глазах телеи радиослушателей в противостоянии всем участникам шоу.

3) Основные функции ведущего конфликтных ток-шоу обусловливают определенную модель его коммуникативного поведения. Его участие в программе означает фактически отказ от системы норм кооперативного общения (как этого можно было бы ожидать исходя из декларируемой роли «арбитра») и замену их системой приоритетов и ценностей агрессивного, конфликтного общения. Ведущий становится наиболее искусным, победительным носителем данных приоритетов и ценностей. Это влечет за собой использование элементов лингвокреативности со стремлением к доминированию и предпочтению инвективного коммуникативного поведения в конфликте.

4) Модель массмедийной конфликтной языковой личности предполагает достаточно высокий уровень речевой культуры (как минимум, среднелитературный тип — с предпочтением жаргонизирующего подтипа) с ярко выраженной тенденцией к языковой игре и карнавализации коммуникативного поведения. Выбор типа речевой культуры зависит и от предполагаемой медийной аудитории. Ведущий должен превосходить соперников по уровню коммуникативной компетенции, но он не может реализовать в полной мере элитарный тип речевой культуры, даже если реализующая модель конкретная языковая личность принадлежит к этому типу.

5) Ведущие российских оригинальных конфликтных шоу-программ сохраняют основную коммуникативную черту выявленной модели — стремление к конфликтной манипуляции партнером по общению с помощью элементов лингвокреативности. Отступления от коммуникативного амплуа, предусмотренного речеповеденческим сценарием ток-шоу, происходят в ситуациях, когда для реальной языковой личности в роли ведущего на первый план выходят эмоционально-аффективные факторы, а сюжетообразующие функции и формы общения становятся вторичными.

6) Названная тенденция проявляется не только в новых особенностях и ориентирах поведения ведущих телепрограмм, но и в поведении других языковых личностей в других разновидностях публичного или частично публичного общения, имеющего отношение к СМК, в частности, в Интернет-общении с его принципиальной установкой на свободу самовыражения. Сетевое сообщество («падонки») не только декларирует конфликтный тип коммуникации как единственно возможный, но и вырабатывает правила реализации модельного поведения: их конституирующие признаки соответствуют наиболее крайним проявлениям модели конфликтной языковой личности в телеи радиодискурсе.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на конференции молодых ученых Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского (Саратов 2006, 2007, 2008), региональной межвузовской конференции, проведенной Центром теоретической и прикладной культурологии «Артефакт» (Саратов 2007), международном конгрессе «Русская литература в формировании современной языковой личности» (Санкт-Петербург 2007) и всероссийской научно-практической конференции «Личность — Язык — Культура» (Саратов 2007). Результаты исследования отражены в десяти статьях, одна из которых опубликована в журнале, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников материала исследования.

2.5.4. Выводы.

Коммуникативное поведение членов виртуального сообщества «падонков» обусловлено тематикой обсуждений на сайтах, которая привлекает, прежде всего, представителей среднелитературного и литературно-жаргонизирующего типов речевой культуры. Как и в предыдущих случаях, принадлежность к нему коммуникантов проявляется в активном использовании различных групп инвективной лексики (просторечные экспрессивы, жаргонизмы и, конечно, табуизмы), употребление которых компенсируется высокими и книжными словами, а также предпочтении прецедентных феноменов, связанных с массовой культурой.

Исследование не подтвердило существующего в науке представления об установке сторонников сетевой субкультуры на эвфемизацию табуированной лексики. Во-первых, ОРФО-арт не затемняет и не улучшает денотативное значение табуизмов. Во-вторых, большинство текстов, опубликованных на сайтах «падонков», содержат как искаженные, так и оставленные без изменения лексические единицы, употребление которых осуждается в обществе. В-третьих, в основе ОРФО-арта лежит негласный свод правил, пародирующих основные принципы правописания русского языка, т. е. игровое отношение к языку, свойственное членам сообщества и зачастую направленное против партнера по общению.

Установка посетителей сайтов субкультуры на конфликтную манипуляцию собеседником заявлена во многих именах созданных ими сетевых персонажей и выражается в склонности к категоричным высказываниям, в использовании игровых приемов (языковая демагогия, звуковая метафора, окказиональное словообразование, создание неологизмов), оскорбляющих личное и национальное достоинство собеседника.

В конфликтной ситуации члены сообщества ограничиваются инвективной стратегией коммуникативного поведения, используя для ее воплощения речевые жанры колкости, оскорбления и угрозы.

Несмотря на принципиальные отличия канала связи, который «падонки» используют для публичного общения, их коммуникативное поведение во многом ориентировано на модель конфликтного поведения, созданную ведущими ток-шоу западного образца на рубеже веков. Это обусловлено силой речевого воздействия радийных и телевизионных СМК, «созвучностью» данной модели периоду социо-лингвистического переворота и стремлением пользователей к преодолению специфических условий протекания интернет-коммуникации.

Заключение

.

Проведенное исследование коммуникативного поведения законодателей конфликтной модельной личности участника радийного, телевизионного и сетевого типов дискурса выявило конституирующие черты модели соответствующего поведения в современной медийной коммуникации.

Она формируется на основе коммуникативного поведения телевизионных ведущих первых в стране программ в жанре ток-шоу, речеповеденческий сценарий которых куплен у авторов идеи и рассчитан на западного адресата. Это предполагает присутствие на съемочной площадке человека, который непосредственно не участвует в противостоянии гостей студии, но выступает как организующее начало их драматического противостояния. Подобное коммуникативное ампула предполагает специфический набор и динамику речеповеденческих реакций.

Анализ коммуникативного поведения ведущего полностью постановочного ток-шоу «Окна» позволяет отнести к конституирующим коммуникативным чертам модельной личности конфликтного шоумена способность к кооперации, стратегию коммуникативного поведения в конфликте и уровень его коммуникативной компетенции. Отбор лексики и прецедентных феноменов в речи ведущего должен указывать на его принадлежность к самому «сложному» из спектра типов речевой культуры аудитории, привлеченной тематикой передачи.

В начале программы, когда участники излагают свои позиции, организующим началом коммуникативного поведения ведущего является установка на партнеров по общению. Однако необходимость поддержания конфликтного противостояния, лежащего в основе речеповеденческого сценария программы, обусловливает превращение шоумена в конфликтного манипулятора, склонного к категоричным, императивным высказываниям, частым перебивам собеседника и использованию направленных на подавление собеседника конфликтных речевых жанров колкости и упрека, а также приемов языковой демагогии — доведению аргумента собеседника до абсурда и предъявлению речений собственного сочинения как универсальных формул человеческого бытия. Кульминационный момент передачи обусловливает обращение ведущего к инвективной стратегии поведения, которое проявляется в противопоставлении себя участникам, использовании инвективной лексики и конфликтных речевых жанров обвинения и оскорбления.

Ведущие оригинальных телепрограмм в основном следуют этой модели поведения. Однако, будучи яркими языковыми личностями, они стремятся выйти за жесткие коммуникативные рамки, накладываемые на них речеповеденческим сценарием.

Так, Михаил Швыдкой в конфликтной ситуации избегает прямой констатации недостатков собеседника, предпочитая выражать негативные эмоции с помощью осуждения под видом преувеличенной похвалы, внутренней антиномии глаголов горестного чувства и переадрессации негативной оценки, т. е. с помощью рационально-эвристической стратегии коммуникативного поведения. Кроме того, ведущий обращается к куртуазной стратегии, когда участники критикуют его шоу, и прибегает к инвективной стратегии, когда они отождествляют его с властью или оскорбляют друг друга.

Неспособность Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой встать на позицию собеседника, их невоздержанность на язык и представление о задаче интервьюера как творческом искажении публичного образа гостя за счет гротескного преувеличения отрицательных сторон его натуры обусловливают формирование ведущими собственной тактики конфликтной манипуляции адресатом (исправление грубых ошибок собеседника) и привлечение богатейшего инструментария игровых приемов (языковая демагогия, рифма, создание логоэпистемоидов и каламбуров, нагромождение синонимов, нарушение правил синтаксической сочетаемости компонентов предложения, противопоставление одушевленного неодушевленному, расширение парадигмы слова, употребление среднего рода прилагательного при описании человека, окказиональное словообразование, антифразис и т. п.), направленных на его фрустрирование.

Модификация модельной личности конфликтного шоумена в радиодискурсе обусловлена отсутствием интриги как сюжетной основы передачи. Это позволяет ведущим осуществлять конфликтную манипуляцию партнером на протяжении всего эфира, используя конфликтогены-окказионализмы, созданные на основе фамилий дозвонившихся и относящиеся к витальной сфере.

В отличие от ведущих радиои телешоу, «падонки» не относятся к элитарному типу языковых личностей и потому не отступают от модели конфликтного публичного взаимодействия, представленной в СМК. Вместе с тем анонимность общения позволяет им выразить модель конфликтного коммуникативного поведения наиболее отчетливо.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Словари и справочники Брилева И. С., Вольская Н. П., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Красных В. В. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь. М.: Гнозис, 2004. — 318 с.
  2. Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. — М.: Русский язык -Медия, 2004.-912 с.
  3. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. — М.: Флинта: Наука, 2003. 840 с.
  4. В.А. Словарь современных понятий и терминов. — М.: Республика, 2002. 412 с.
  5. В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб.: Норинт, 2001. 720 с.
  6. В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. — Ростов н/Д: Феникс, 2007. 940 с.
  7. Г. Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения: ок. 10 000 слов и выражений. М.: ACT Астрель, 2008. — 749 3. с.
  8. Стилистический энциклопедический словарь русского языка: ошибки и недочеты. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
  9. М.А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности // Массовая культура на рубеже XX—XXI вв.еков: Человек и его дискурс. Сборик научных трудов / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. — С. 221−233.
  10. Н.Ф. Парадигмы современной науки о языке: традиции и инновации // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. — 2002. — 1. — С. 5−13.
  11. Н.Ф. Речевой жанр, дискурс и культура // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Наука, 2007. — Вып. 5. Жанры и культура. — С. 44−55.
  12. C.B. Речевые единицы устной русской речи: Система, зоны употребления, функции. Под ред. О. Б. Сиротининой. М.: КомКнига, 2006.-192 с.
  13. C.B., Сорокина Т. А. Специфика новых видов речевого общения в современном обществе // Предложение и слово. Межвузовский сборник научных трудов. — Саратов: Наука, 2008. — С. 280−287.
  14. Н.Д. Виды игровых действий // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Индрик, 2006.-С. 5−16.
  15. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XV, 896 с.
  16. Н.Д. Эстетический и антиэстетический аспекты комизма // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 5−18.
  17. И.К. Делу — время. Потехе — час. О смешном и несмешном // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 112−120.
  18. A.C. Штирлиц подвел итоги. Особенности возникновения каламбуров в кинозависимых анекдотах // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Индрик, 2007. С. 475−498.
  19. Барлоу Джон П. Декларация независимости киберпространства / Информационное общество: Сб. М.: ACT, 2004. — (Philosophy). — С. 349−352.
  20. JI.B. Языковая личность А.П. Чехова в письмах писателя // Лингвистика. Екатеринбург, 2001. — С. 131−141.
  21. М.М. (Волошинов В.Н.) Марксизм и философия языка // Бахтин М. М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. — С. 298−456.
  22. Ю.А. Проблемы выбора слова в речевой практике средств массовой информации. 90-е годы XX века // Язык и мы. Мы и язык: Сб. ст. памяти Бориса Самойловича Шварцкопфа / Отв. ред. Р. И. Розина. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. С. 367−379.
  23. С. Аффтары сказали Newsweek’y свое «кг/ам» // Русский Newsweek, 2005: http://www/lenizdat.ru
  24. Э. Игры, в которые играют люди (Психология человеческих взаимоотношений): http://lib.ru
  25. Г. Н. Языковая личность телевизионного ведущего: автореф.. дис. канд. филол. наук. — Воронеж, 1994. 19 с.
  26. В. А., Кочеткова Т. В. Взаимодействие этических и коммуникативных норм // Хорошая речь. — Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2001.-С. 197−211.
  27. Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис.. д-ра филол. наук. — Л., 1984. -31 с.
  28. Г. И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов, Колледж, 1997. — Вып. 1. С. 1223.
  29. P.A. К критике релятивистических теорий слова // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике / Отв. ред. P.A. Будагов, М. М. Гухман. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. — С. 529.
  30. Е.Ю., Стексова Т. И. Проявление языковой агрессии в СМИ: http://lexis-asu.narod.ru/ 1
  31. Н.Д., Костомаров В. Г. Жизнь в мимолетных мелочах. -СПб.: Златоуст, 2006. 68 с. (а)
  32. Д. Сталинский и национал-социалистический дискурсы пропаганды: Сравнение в первом приближении // Политическая лингвистика. Вып. 3 (23). — Екатеринбург, 2007. — С. 34−60. http://www.philology.ru
  33. В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Русская речь, 1994. 6: http://www.gramota.ru
  34. X. Анти-Пушкин в антипословицах (пушкинские интертекстемы в современном «антифольклоре») // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. — С. 154 173.
  35. B.B. Цитатная речь в медиа-тексте. М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 240 с.
  36. Г. М. ". Ты один мне поддержка и опора." (размышления об актуальных задачах лингвокультурологии) // Мир русского слова: http:// www.gramota.ru
  37. A.B. Наука об игре. Античные и дискурсивные представления об объекте лингвистики // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2006. — С. 17−29.
  38. A.B. Смешная лингвистика по Платону. Где же серьезная? // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 18−24.
  39. А. Речевые жанры в свете теории элементарных смысловых единиц. // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. С. 68−80.
  40. Е.В. Эволюция языка в контексте культуры // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 149−154.
  41. К.В. Социальный анализ средств массовой информации России. М.: Книга и бизнес, 2005. — 64 с.
  42. В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. -360 с.
  43. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.
  44. В.В. История русских лингвистических учений. Изд. 2, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2005. — 559 с.
  45. Т.Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. — Казань, 2004. С. 63−67. http://www.philology.ru
  46. Е.В. Речевая агрессия как одно из выражений власти в СМИ // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2004. Вып. 4. Власть и речь. — С. 190−195.
  47. A.A. Язык и мышление: мировая загадка. М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 240 с.
  48. Л.С. Мышление и речь // Выготский Л. С. Собр. соч. в 6томах. М.: Педагогика, 1982. — Т.2. — С. 5−361.
  49. Л.С. Психология искусства. — СПб.: Азбука, 2000. 416 с.
  50. E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском ирусском языках (на материале жанра компьютерных конференций):дис. д-ра филол. наук. Астрахань, 2001. — 211 с.
  51. С.С. Языковая личность основа телевизионнойкоммуникации // Вестник электронных и печатных СМИ, 2007. — 3: http://vestnik.ipk.ru
  52. Е.И. Активные процессы в сфере публичного общения // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур, 2008. (Studia philologica). — С. 415−494.
  53. В.Е. Ассоциативный эксперимент как речевая игра // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова / Сост. Л. А. Капанадзе. Отв. ред. С. М. Кузьмина. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 226−234.
  54. В.Е., Сиротинина О. Б., Ягубова М. А. Русский язык и культура: Учебник для студентов-нефилологов / Под ред. О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. — 212 с.
  55. И.Н. Проблемы функционального базиса речи в онтогенезе // Челябинск: Изд-во Челябинск, гос. пед. инс-та, 1974. — 116 с.
  56. Е.И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) // Общение, языковое сознание и межкультурная коммуникация. М., 2005: http://www.textology.ru
  57. Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: Сборник научных статей. -Саратов: Наука, 2007. Вып. 5. Жанры и культура. — С. 370−389.
  58. Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.-214 с.
  59. Т.А., Коновалова Н.И Языковая игра в русских народных приметах // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Отв. ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. унт, 2002. — Т. 8. — С. 62−69.
  60. Г. Заметки к антропологии русского Интернета // НЛО, 2000. -43. С. 289−321: http://magazines.russ.ru
  61. Гуц E.H. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Колледж, 1997.-Вып. 1.-С. 131−137.
  62. В.Д. Юморемы // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: ООО «Издательство „Элпис“», 2006. — С. 71−76.
  63. В.Д. «Односторонний» юмор только для реципиента // Язык и действительность: Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. — М.: ЛЕНАНД, 2007. — С. 469−480.
  64. О.В. Антиорфография в Рунете // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы / Составители М. Л. Ремнева, A.A. Поликарпов. М.: МАКС Пресс, 2007. — С. 342−343.
  65. В.В. Непрямая коммуникация. — М.: Гнозис, 2006. — 376 с.
  66. В.В. Беседа светская // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 149−161.
  67. В.В. Динамика фатического общения // Предложение и слово. Межвузовский сборник научных трудов. — Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. С. 309−313.
  68. В.З. Парадигма с человеческим лицом: человек и его язык // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006.-С. 391−414.
  69. В.В. Лингвокультурный типаж «английский колониальный служащий» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 202−212.
  70. O.A. Лингвокультурный типаж «французский буржуа» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 74−88.
  71. Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005.-288 с.
  72. Драгалина-Черная Е. Г. Смеяться или плакать? Парадокс как несмешная шутка // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 627−634.
  73. И.И. Коммуникативный типаж начальника // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 298−309.
  74. О.Н. Формирование средствами массовой информации общественного мнения (на материале сложных речевых событий) // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. — Вып. 4. Власть и речь. — С. 91−97.
  75. H.A. Культура и языковые запреты // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. Вып. 2. — С. 4347.
  76. Е.А. Старая русская армия и ее типажи // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 116−128.
  77. В. Жаргон, миф и смех (размышления к проблеме) // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. — С. 225−226.
  78. E.JI. Современные российские лозунги как сверхтекст: дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1999. — 149 с.
  79. О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. — Калуга: КГПУ им. К. Э. Циолковского, 2005. — 204 с.
  80. О.П. Ирония в отношении к норме и узусу // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы. Сб. статей / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН -М.: 2006. С. 186−197.
  81. А.Б., Касаткина Т. А. Система эмоционально-ценностных ориентаций // Филологические науки. 1994. — 5/6. — С. 10−18.
  82. М.Р. Комическое в политическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков): дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2000.-254 с.
  83. М.Р. К вопросу о механизме реализации суггестивности в массмедиальном дискурсе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2002. — 1 (01). — С. 34−40.
  84. М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ: дис. д-ра филол. наук. М., 2004. — 721 с.
  85. В.И. Инвектива в парадигме средств фатического общения // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Колледж, 1997. -Вып. 1.-С. 136−144.
  86. В.И. Вербальная дуэль: история и игровой компонент // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. — Вып. 3. — С. 200−205.
  87. В.М. Язык и революция. Размышления над старой книгой A.M. Селищева // Отечественные записки. — М., 2005. — 2 (23). http://www.philology.ru
  88. А.Е., Белинская Е. П. Стратегии саморепрезентации в Интернет и их связь с реальной идентичностью: http://flogiston.ru
  89. О.Н. Окказиональная переработка фразеологизмов в политических текстах // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Отв. ред. Чудинов А. П. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. — Т. 11. — С. 44−53.
  90. Г. А. Семантические изменения общественно-политической лексики русского языка в 80−90-е годы XX века (по материалам словарей и газетной публицистики): дис.. канд. филол. наук. — Воронеж, 1998.- 150 с.
  91. A.B. Феномен игры в контексте социального кризиса // Социальный кризис и социальная катастрофа. Сборник материалов конференции. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002.-С. 222−225.
  92. A.B. Цитата в семейной речи // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова / Сост. Л. А. Капанадзе. Отв. ред. С. М. Кузьмина. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 234−241.
  93. B.C. Неологизмы1 типа «хакер» как альтернативные обозначения непрофессионалов в компьютерной субкультуре // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. — С. 237−243.
  94. Е.Е. Этические аспекты российского телевидения в оценках современной телекритики // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2005. — Вып. 8. — Ч. 1-Й. — С. 223−226.
  95. A.A. Многозначность в языке и способы ее представления. — М.: Языки славянских культур, 2006. — 672 с. — (Studia philologica).
  96. Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 90−140.
  97. Е.А. Взаимодействие нормы и узуса в русском языке рубежа XX—XXI вв.. (на материале словообразования) // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы. Сб. статей / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН М.: 2006. — 223−231.
  98. Е.А. Веселое словообразование // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 642−650.
  99. Е.А. Словообразование как деятельность. — М.: КомКнига, 2005.-224 с.
  100. .А. Психологическая специфика речевого общения в сфере массмедиа // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 1997. — С. 61−62.
  101. A.A. Пространственная структура карнавала (на материале Mother Goose Rhymes) // Логический анализ языка. Языки пространств. — М.: Языки русской культуры, 2000. С. 315−321.
  102. Иванов Вяч. Вс. Очерки по истории семиотики в СССР. http://philologos.narod.ru
  103. Д. Общество как виртуальная реальность / Информационное общество: Сб. М.: ООО «Издательство ACT», 2004. — (Philosophy). -С. 355−427.
  104. Л.П. Лингвокультурологические аспекты комического (к постановке проблемы) // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Индрик, 2007. -С. 560−569.
  105. Е.В. Феномен диалектной языковой личности. — Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2002. 312 с.
  106. Т.А. Лингвокультурный типаж «английский аристократ» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 62−74.
  107. В.В. Язык Понимание — Культура // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 267−273.
  108. О.С. Коммуникативный портрет языковой личности (на материале писем Сергея Довлатова) // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000. — С. 61−63.
  109. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — М.: КомКнига, 2006. 288 с.
  110. Е.В. СМИ и интернет-коммуникация (Интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр) // Современный русский язык:
  111. Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. — (Studia philologica). — С. 548−578. (б)
  112. Ю.В. Ирония как компонент идиостиля А.П. Чехова: дис. канд. фил. наук. — Саратов, 2001. 164 с.
  113. М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ): автореф. дис.. канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2002. 20 с.
  114. Л.А. Структура и тенденции развития электронных жанров // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова / Сост. Л. А. Капанадзе. Отв. ред. С. М. Кузьмина. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 246−256.
  115. Е.Е., Матвеева Л. В. Особенности образов партнеров по общению в телевизионной коммуникации // Вопросы психологии. — М., 2001.-4.-С. 115−127.
  116. A.B. Лингвистические характеристики юмора // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 200−209.
  117. В.И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991. — 495 с.
  118. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  119. В.И. Концепт как категория лингвокультурологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2002. — 1 (1) — С. 14−23.
  120. В.И. Аспекты языковой личности // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 3.-С. 96−106.
  121. В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей // Массовая культура на рубеже XX—XXI вв.еков: Человек и его дискурс. Сборик научных трудов / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. — С. 24−45.
  122. В.И., Ярмахова Е. А. Чудак как типаж английской лингвокультуры // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, H.A. Красавского. Волгоград: Перемена, 2003. — С. 54−64.
  123. В.И., Дмитриева O.A. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5−25.
  124. В.И. Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 25−61.
  125. A.B. Фанат как типаж современной массовой культуры // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 269−282.
  126. В.И., Ярмахова Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006. — 240 с.
  127. В.И. Культурные доминанты поведения: Нормы в языке / Тезисы докладов международной конференции Седьмые Шмелевские чтения. РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — М., 2006. С. 68−70.
  128. В.И. Языковые ключи. Волгоград: Перемена, 2007. — 520 с.
  129. В.И. Коммуникативная тональность // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Наука, 2007. — Вып. 5. Жанры и культура. -С. 81−94.
  130. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: КомКнига, 2006. — 264 с.
  131. Ю.О. Лингвокультурный типаж «русский дворянин» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 128−135.
  132. М.В., Розанова H.H. Современное городское общение: типы коммуникативных ситуаций и их жанровая реализация (на примере Москвы) // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003. — С. 103−126.
  133. Е.О. Менеджер как коммуникативный типаж // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 282−298.
  134. М.Л. Прецедентный текст в современном газетном заголовке как интеллектуальное развлечение // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2006. — С. 421−429.
  135. В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПб., 1998. 248 с.
  136. B.B. «Жизнь происходит от слова.» СПб.: Златоуст, 1999. -368 с.
  137. Дж. Нонсенс как форма комизма // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 254−262.
  138. О.В. Лингвокультурные типажи «Hausfrau — домохозяйка» в обыденном сознании // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. -Волгоград: Парадигма, 2005. С. 174−186.
  139. М.А. Языковая личность В.В. Виноградова в его письмах к жене // Вопросы стилистики. Саратов: Колледж, 1996. -Вып. 26.-с. 63−71.
  140. М.А. Возможности русского языка и их использование в современной прессе // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2007. Т. 7. — Серия Филология. Журналистика. Вып. 1. — С. 1420.
  141. М.В. Категория коммуникативной тональности // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: Тез. докл. науч. конф. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1997. — С. 78−79.
  142. В.Г., Шварцкопф Б. С. Об изучении отношения говорящих к языку // Вопросы культуры речи. М.: Институт русского языка АН СССР. — Вып. 7. — С. 23−36.
  143. В.Г., Бурвикова Н. Д. Старые мехи и молодое вино. СПб.: Златоуст, 2001. — 72 с.
  144. В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. — 287 с.
  145. Т.В. Языковая личность в лекционном тексте. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1998. — 216 с.
  146. А.Д. Что лежит в основании языковой категории «игра»: частные признаки (Витгенштейн, Лакофф) или общее значение
  147. Хейзенга, Вежбицкая)? // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2006. — С. 493−534.
  148. А.Д. О структуре комического (анекдот, каламбур, шарж, пародия, шутка, комическая история) // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 263−294.
  149. H.H. Агрессивная массово-информационная коммуникативная среда // Предложение и слово. Межвузовский сборник научных трудов. — Наука, 2008. — С. 323−325.
  150. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. — М.: Гнозис, 2003.-375 с.
  151. Красных B.B. Homo loquens и система координат культуры // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. — С. 4049.
  152. К.Г. Заметки об истоках комического // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 48−55.
  153. М. Новый русский: Коллективное остроумие: http://www.vedomosti.ru
  154. М. Русский язык на грани нервного срыва. — М.: Знак: Языки славянских культур, 2007. — 232 с.
  155. O.A., Ремчукова E.H. Гиперэкспрессия и комбинаторика грамматических средств // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. — С. 187−193.
  156. Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 384−408.
  157. Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003. — С. 481−497: http://www.philology.ru
  158. Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 888 с.
  159. Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия РАН. Серия лит. и яз. — 1994. — Т. 53. — 2.-С. 3−15.
  160. Н.И. Орфографическая правильность / Хорошая речь. Под ред. М. А. Кормилицыной и О. Б. Сиротининой. М.: Издательство ЖИ, 2007.-С. 31−36.
  161. Н.И. Коммуникативно-речевые удачи и неудачи журналистов, ведущих радиопередачи в прямом эфире // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 3. — С. 67−75.
  162. Г. С. Творческое своеобразие речи // Хорошая речь. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 245−252.
  163. Г. С. Поиск эталона хорошей речи в массовом сознании Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005. — Вып. 5. — С. 49−53.
  164. М.А. Юмор, язык, культура (лингвокультурные аспекты изучения англоязычного юмора). Самара: Изд-во СамГПУ, 1999. -180 с.
  165. O.A. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. — М.: Издательство ЛКИ, 2007.-520 с.
  166. М. Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале английского языка): дис.. д-ра филолог, наук. — СПб, 1996. -331 с.
  167. С. 1937 год: Трагедия человеческого сознания // Первое сентября, 2007. 20. — С. 21 -23: http://ps. 1 september.ru
  168. А.Э. Комическое: Играем языком // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 295−307.
  169. В.М. По поводу фразеологической нормы публицистического стиля // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000. С. 109−111.
  170. В.М. Изменение стилистической системы в современном русском языке // Язык и мы. Мы и язык: Сборник статей памяти Б. С. Шварцкопфа / Отв. Ред. Р. И. Розина. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. -С. 184−192.
  171. A.A. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / Отв. ред. М. М. Гухман. — М.: Наука, 1965.-246 с.
  172. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.
  173. Лингвисты шутят. М.: Флинта: Наука, 2006. — 216 с.
  174. Д.С., Панченко A.M., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. -Л.: Наука, 1984.-296 с.
  175. П.В. Компьютерный жаргон // Русская речь, 1997. 3: http://'www. gramota. m
  176. Я.А. Русский язык в телерадиоэфире // Русский язык в эфире: Проблемы и пути их решения. Материалы круглого стола. — М., 2000: http://www.gramota.ru
  177. Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). — СПб.: Искусство-СПБ, 1999. -415 с.
  178. А.Р. Лекции по общей психологии. СПб.: Питер, 2007. — 320 с. — (Серия «Мастера психологии»).
  179. O.B. Лингвокультурный типаж «хакер» / Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. — Вып. 20. — С. 170−174: http://www.philology.ru
  180. M.B. Интуиция как предмет рефлексии // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. — С. 4959.
  181. М.В. О «грамматике» юмора и стратегии остроумия // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 308−328.
  182. М.В. Антипатия к стереотипу (когнитивная стратегия парадоксалиста) // Язык и действительность: Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. — С. 502−511.
  183. М.Л. Жанры в электронной коммуникации // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Колледж, 2005. — Вып. 4. Жанр и концепт. — С. 339−354.
  184. М. Средство само есть содержание / Информационное общество: Сб. М.: ACT, 2004. — (Philosophy). — С. 341−348.
  185. М.М. Феномен ТАБУ в традициях и языке европейцев: Сущность формы — развитие. — М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 280 с.
  186. М.В. Манипулятивная коммуникация дискурса современных СМИ // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Отв. ред. Чудинов А. П. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.-Т. 11. — С. 120−131.
  187. О.И. Язык как власть // Этическое и эстетическое: 40 лет спустя. Материалы научной конференции. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — С. 93−97.
  188. В.А. Медиа-политический жаргон как аксиологический механизм // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. -М.: Элпис, 2006. С. 341−349.
  189. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2004. — 208 с.
  190. Н.Б. Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век Интернета // Русский язык в научном освещении. М., 2006. — 2 (12). — С 165−185.
  191. Н.Б. Феномен «смешного» в речи, его языковые первоэлементы и внеязыковые механизмы // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 140−153.
  192. Т.А. Российские предприниматели и их речь. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. 312 с.
  193. М.В. Характеристика коммуникативного поведения «шута горохового» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 249−262.
  194. М.В. Шутник как коммуникативная личность: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2005. — 212 с.
  195. А.Г. Лингвокультурный типаж «английский бизнесмен» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 136−155.
  196. O.A. Просторечие на газетной полосе // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000.-С. 114−115.
  197. М.Н. «Раб лампы» или «соперник молодой»? Языковая личность переводчика и стилеметрия // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. — С. 60−68.
  198. А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике. -М.: Академия, 1996. 192 с.
  199. А.К. Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: Опыт обобщающей модели // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. Вып. 3. — С. 176−184.
  200. М.Ю. Смех и юмор в экстремальных условиях ленинградской блокады // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 390−398.
  201. М.В. Лингвокультурный типаж «американский ковбой» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 166−173.
  202. В.М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное // Русистика. Берлин, 1994. — 1 / 2. — С. 50−73: http://www.philology.ru
  203. Ю.В. На стыке ритуала и языка: комплексная мотивация в семантической эволюции // Язык и культура: Факты и ценности: К 70летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 191−207.
  204. Ю.В., Шмелев А. Г. Репертуарная диагностика коммуникативных стратегий (на материале деятельности телевизионного ведущего) // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 14. Психология, 2001. 3. — С. 47−54.
  205. A.A. Личность и речь: эпоха кризисов: Учеб. пособие / A.A. Мурашов. М.: Издательство Московского психолого-социального института- Воронеж: НПО «МОДЭК», 2005. — 504 с.
  206. Е.А. Прецедентные имена, восходящие к текстам Н.В. Гоголя, в современной коммуникации // Политическая лингвистика. -Екатеринбург, 2007. Вып. 3 (23). — С: 143−148: http://www.philolotzy.ru
  207. В. Что выплавляют из «тонн словесной руды», или попытка реабилитации чатов: http://flogiston.ru
  208. Э.М. Речевое поведение актера на' страницах СМИ // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 3. — С. 5−12.
  209. Э.М. Структурно-семантическая организация интервью как публичного диалога // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005. — Вып. 5. — С. 35−45.
  210. .Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта: Наука, 2006. — 344 с.
  211. A.B. Презентационная теория дискурса. М.: Гнозис, 2007. -407 с.
  212. A.B. «Пижон» как коммуникативный типаж: лингвосемиотические и дискурсивные презентационные характеристики // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурныетипажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 234−249.
  213. М.Ю. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе. Дис. канд. фил. наук. — Саратов, 2005. 169 с.
  214. Л.Г. Игра как прием: Случай Михаила Кузмина // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2006. — С. 290−296.
  215. В.Я. Языковая личность ученого в эпистолярных текстах (на материале писем Ю.М.Лотмана): дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2004. — 223 с.
  216. Е.Е. Образная регуляция в опосредованном общении (на примере телевизионной коммуникации): автореф. дис.. канд. псих, наук.-М., 2007.-31 с.
  217. К.С. Телевидение как этап в развитии виртуального пространства // Виртуальное пространство культуры. Материалы научной конференции 11−13 апреля 2000 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — С. 31−36.
  218. A.B. Мастерство журналиста: актуальность и основные аспекты изучения // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы Второй Междунар. науч. конф.- Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. Т.2. — С. 514−517.
  219. А.Ю. Ругательства как лингвистический феномен // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативногоповедения: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, H.A. Красавского. -Волгоград: Перемена, 2003. 184 с. — С. 70−74.
  220. Г. Видеоты / Григорий Померанц. Страстная односторонность и бесстрастие духа. — СПб.: Университетская книга, 1998. С. 574−578. — (Российские Пропилеи) (а)
  221. Г. Зигзагами против ветра / Григорий Померанц. Страстная односторонность и бесстрастие духа. — СПб.: Университетская книга, 1998. С. 579−581. — (Российские Пропилеи) (б)
  222. Г. Поле следов / Крыщук Н. П. Биография внутреннего человека. Монологи. Дневник отца. Эссе. — М.: Первое сентября, 2007. -С. 9−33.
  223. Г. Г. Теория коммуникации. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. — 656 с.
  224. В.В. Власть современной журналистики, или СМИ наяву. — Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2004. 240 с.
  225. Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2006. — 224 с.
  226. Ю.Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. -М.: Флинта: Наука, 2006. 328 с.
  227. E.JI. Выражение интеллектуального превосходства в русской и английской лингвокультурах (на материале Интернет-форумов) // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Наука, 2007. Вып. 5. Жанры и культура. — С. 412−423.
  228. Т.Б. Природа комического sub specie языковой аномальности // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 686−698.
  229. В.М. Лингвокультурный типаж «американский супермен» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 155−166.
  230. Е.И. Лимерик: непереводимая игра слов или переводимая игра формы? // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2006. С. 327−335.
  231. Р. Смех в деловом общении: комизм и вежливость // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 164−174.
  232. Н.Б. Новые приоритеты в русском Интернет-общении: на материале жанра блога // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Наука, 2007. Вып. 5. Жанры и культура. — С. 389−403.
  233. И.В. Гипертекст как особая форма овнешнения сознания // Человек коммуникация — текст: сборник статей / под ред. A.A. Чувакина. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. — Вып. 7. — С. 29−35.
  234. А.П. Советская культура и язык // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000.-С. 145−146.
  235. А.П., Санджи-Гаряева З.С. Общефилологические основания советской жанровой системы // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Колледж, 2002. — Вып. 3. — С. 62−75.
  236. А.П. Особенности языка и словесности средств массовой информации // Предложение и слово. Межвузовский сборник научных трудов. — Саратов: Наука, 2008. С. 336−341.
  237. Т.В. Языковая личность Д.С. Лихачева как элитарная языковая личность русского интеллигента // Мир русского слова: Изд-во СПбГУ, 2006. 4. — С. 7−13.
  238. Л. С. Случаи из языка. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1998.-80 с.
  239. В.П. Апология нарциссизма / исслед. по психосемиотике / Вадим Руднев. М.: Аграф, 2007. — 272 с.
  240. Русская разговорная речь: (Фонетика. Морфология. Лексика. Жест). -М.: Наука, 1983.-236 с.
  241. М.Т. Эстетика смеха: Смех как виртуальная реальность. М.: КомКнига, 2006. — 320 с.
  242. В.М. Интеллигенция и интеллигентность // Vita in lingua: К юбилею профессора С. Г. Воркачева. — Краснодар: Атриум, 2007. С. 191−203.
  243. A.B. Футбольные жаргонизмы и фразеологизмы-жаргонизмы и их употребление в средствах массовой информации // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. -М.: ООО «Издательство „Элпис“», 2006. С. 365−369.
  244. Санджи-Гаряева З. С. Языковая оценка советского человека (30-е годы) // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000. — С. 149−151.
  245. В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 552 с. — (Язык. Семиотика. Культура).
  246. . Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального социализма. — М.: Эксмо, 2005. 768 с. — (Диалоги о культуре).
  247. О.В. Реализация игровых стратегий и тактик трикстера в коммуникативном пространстве Киева // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. -М.: Индршс, 2006. С. 457−466.
  248. Н.В., Ягубова М. А. Власть сниженного слова в языке СМИ // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб. науч. тр. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. Вып. 4. Власть и речь. — С. 120 128.
  249. К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Колледж, 1997. -Вып 1. С. 188−195. (а)
  250. К.Ф. Языковая личность в ракурсе речевой биографии // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 5−7 февр. 1997 г. / ВГПУ. Волгоград: Изд-во Перемена, 1997. — С. 114−115. (б)
  251. К.Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности: дис.. д-ра филол. наук. — Саратов, 1999.-419 с.
  252. К.Ф. Этическая составляющая типологии речевых культур // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 3. — С.193−201.
  253. К.Ф. Речевая манипуляция как стремление к власти над человеком // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. — Вып. 4. Власть и речь. — С. 183−190.
  254. К.Ф. Психолингвистика в анекдотах. — М.: Лабиринт, 2005. — 112 с.
  255. К.Ф. К основаниям лингвистики индивидуальных различий (о принципах ролевого портретирования) // Проблемы речевойкоммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. — Вып. 7. — С. 6−29. (а)
  256. К.Ф. Анекдот // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 137−148. (б)
  257. К.Ф. Разговор // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 220−230. (в)
  258. Е.П. Эвфемизмы русского языка: Спецкурс: Учеб. пособие / Е. П. Сеничкина. — М.: Высшая школа, 2006. — 151 с.
  259. .А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 242 с.
  260. К.П. Интертекст в жаргонографии // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. — С. 580−583.
  261. И.В. Газета и роман: Риторика дискурсных смешений / Отв. ред. Ю. В. Шатин. М.: Языки славянской культуры, 2006. — 224 с. -(Studia philologica).
  262. О.Б., Столярова (Клочкова) Э.А., Кормилицына М. А. О характере различий между функциональными стилями // Вопросы стилистики, 1972. Вып. 4. — 160 с. — С. 85−94.
  263. О.Б. Хорошая речь: Сдвиги в представлении об эталоне // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. -М., 2000. С. 151−152.
  264. О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь. — Саратов, 2001. С. 16−28.
  265. О.Б. Элитарная речевая культура и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. — С. 222−228.
  266. О.Б. Речь отдельных журналистов в газете «Известия» // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 2. — С. 51−56.
  267. О.Б. Реальное функционирование русского языка в его соотношении с типами речевой культуры // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб. науч. тр. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005.-Вып. 5.-С. 6−16.
  268. О.Б. Факторы, влияющие на развитие русского языка в XXI веке // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб. науч. тр. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. — Вып. 7. — С. 29−42.
  269. О.Б. Науки, изучающие коммуникацию и роль личности в ней (в поисках номинаций) // Личность — язык — культура: материалы Всероссийской научно-практической конференции 28−29 ноября 2007 г. Саратов: Наука, 2008. — С. 9−13.
  270. О.С. Языковая личность ведущего телеинтервью (на материале русских и английских передач) // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. — Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2004. — Вып. 7. — Ч. I-II.-С. 210−215.
  271. Е.Ю. Лингвокультурный типаж «английский рыцарь» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 88−194.
  272. А.П. О соотношении процессов экспрессивизации и вульгаризации русской публичной речи конца XX века // Активные языковые процессы конца XX века. / Тез. Докладов междунар. конф. РАН. М., 2000. С. 155−156.
  273. Е. Мгновения совпадений / Крыщук Н. П. Биография внутреннего человека. Монологи. Дневник отца. Эссе. М.: Первое сентября, 2007. — С. 131 -146.
  274. Г. Г. Концепты прецедентных текстов: классификация по степени опосредованности восприятия // Языковая личность: проблемылингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 73−79.
  275. Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис.. д-ра филолог, наук. Волгоград, 2004. — 327 с.
  276. Г. Г. Типы нарушителей коммуникативной нормы в смеховой картине мира Тезисы докладов международной конференции Седьмые Шмелевские чтения. РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2006. — С. 133−135.
  277. Г. Г. «Железные канцлеры» XIX века в историосфере современной лингвокультуры // Vita in lingua: К юбилею профессора С. Г. Воркачева: сборник статей / отв. ред. В. И. Карасик. Краснодар: Атриум, 2007. — С. 204−219. (а)
  278. Г. Г. Лингвокультурный концепт «страшное» в смеховой картине мира // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 454−464. (б)
  279. Ю.А. Человек говорящий в его модусах и отношениях (обзор-дискуссия) // Массовая культура на рубеже XX—XXI вв.еков: Человек и его дискурс. Сборик научных трудов / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. — С. 7−23.
  280. E.H. Норма городского койне // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы. Сб." статей / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН -М.: 2006. С. 506−518.
  281. И.А. Введение в речевое воздействие. — Воронеж, 2001. — 228 с.
  282. М.А. Национальные особенности речевого жанра телеинтервью в российской и американской коммуникативных культурах: дис.. канд. филол. наук. — Воронеж, 2005. 272 с.
  283. Дж. Люди превращаются в электроников: Основные психологические характеристики виртуального пространства: http://flogiston.ru
  284. А.А. Юмор в Интернет-коммуникации: социокультурный аспект: http://vvww.fictionbook.ru
  285. Ю.В. Речевой портрет ведущего ток-шоу в аспекте культуры речи // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007.-С. 111−117.
  286. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики.: учеб. пособие. М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. -286 с.
  287. Л.А. Механизмы комизма в культуре и языке петровской эпохи // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 89−102.
  288. И.Ю. Лингвистические факторы окказионального преобразования фразеологизмов // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. — С. 472−475.
  289. Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России (функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты): http://planeta.gramota.ru
  290. Успенский Б.А. Ego Loquens: Язык и коммуникационное пространство. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2007. — 320 с.
  291. A.A. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике / Отв. ред. P.A. Будагов, М. М. Гухман. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. — С. 30−63.
  292. JI. В. Речевые средства реализации авторского намерения в жанре телеинтервью (на материале программ К. Прошутинской «Мужчина и женщина» и А. Караулова «Момент истины»): автореф.. дис. канд. филол. наук. Ярославль, 2001. — 20 с.
  293. Т.Н. О творческом характере речи и языка // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Юрия Николаевича Караулова: Сб. статей. -М.: Изд-во РУДН, 2006. С. 132 146.
  294. H.H. Трансформированные пословицы в газетных заголовках // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. — С. 583−586.
  295. JI.JI. Маскарадная коммуникация в компьютерных сетях: http://rus. lseptember.ru
  296. JI.JI. Маленькие комедии сложных слов // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. — С. 699−711.
  297. О.В. Функционирование цитат из Ветхого Завета в современных публицистических текстах // Слово в словаре и дискурсе:
  298. Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: Элпис, 2006. -С. 586−593.
  299. Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. — 480 с.
  300. А.Н. Проблемы истории телевидения: философский и культурологический подход. Курс лекций: http://evartist.narod.ru
  301. Н.К. Духовная основа ментальности русского народа // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Отв. ред. Чудинов А. П. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. — Т. 11.-С. 205−212.
  302. P.M. Константы культуры — продолжение темы // Язык и культура: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. Ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 167−179.
  303. А.У. Смысловая структура публичного выступления (об объекте смыслового восприятия) // Вопросы психологии, 1978. 4. — С. 84−95.
  304. Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня. М.: ACT, 2004. -539 с. — (Philosophy).
  305. В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2000. — 272 с.
  306. В.В. Экспрессия русского производного слова: избыточность или богатство? // Мир русского слова: Изд-во СПбГУ, 2006. 1. — С. 14−19.
  307. A.B. Блог как феномен культуры // http://www.fid.su
  308. Л., Зиглер Д. Теории личности. СПб.: Питер, 2007. — 607 с. -(Серия «Мастера психологии»).
  309. .Н. Лингвокультурный типаж «калмыцкий кочевник» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 212−223.
  310. Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. 296 с.
  311. Т. Карнавал: http://slovari.yandex.ru
  312. Н.Г. Языковая личность Дмитрия Нагиева // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. — Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2004. Вып. 7. — Ч. I-II. — С. 215−219.
  313. Н.Г. Языковая игра и ее функции в речи ведущих ток-шоу (Михаила Швыдкого и Дмитрия Нагиева) // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. — Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2005. — Вып. 8. Ч. I-II. — С. 241−245.
  314. Н.Г. Языковая личность Татьяны Толстой // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. — Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2006. Вып. 9. — Ч. I-II. — С. 220−225.
  315. Н.Г. ОРФО-арт: карнавальное общение в виртуальной реальности // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Наука, 2007. Вып. 5. Жанры и культура. — С. 403−411.
  316. Н.Г. Карнавальное общение в Интернете (на материале сайта www.udaff.com) // Вестник Челябинского государственного ун-та:
  317. Изд-во ЧелГУ, 2007. Серия Филология. Искусствоведение. — Вып. 16. -20.-С. 164−167.
  318. Н.Г. Лингвокультурный типаж «падонак» (на материале «Дневника московского пАдонка») // Личность Язык — Культура: материалы Всероссийской научно-практической конференции 28−29 ноября 2007 г. — Саратов: Наука, 2008. — С. 145−153.
  319. И.А. Приемы речевой агрессии: насмешка и ирония // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. И. А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. — С. 38−52.
  320. В.И. Эмоции и коммуникативное пространство языка // Массовая культура на рубеже XX—XXI вв.еков: Человек и его дискурс. Сборик научных трудов / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. — С. 46−56.
  321. В.И. Социальная интеракция власти и народа через языковую игру // Язык и действительность: Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. — С. 522−527.
  322. .С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией. Часть первая // Русская речь: http://www.gramota.ru
  323. .С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией. Часть вторая // Русская речь: http://www.grainota.ru
  324. Е.И., Мироненко М. В. Шут и шутник: профессия или хобби? (взгляд лингвиста) // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Колледж, 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. — С. 394−408.
  325. JT.A. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса: Монография. — Волгоград: Перемена, 2003. — 312 с.
  326. С.М. Абсурдный анекдот в культуре // Анекдот как феномен культуры. Материалы круглого стола 16 ноября 2002 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. — С. 139−147. http://antropology.ru
  327. JI.A. Качество языковой среды // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. науч. сб. тр. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. Вып. 3. — С. 159−166.
  328. Е.Я. Русский анекдот как источник крылатых слов // Язык и мы. Мы и язык: Сб. ст. памяти Бориса Самойловича Шварцкопфа / Отв. ред. Р. И. Розина. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. С. 530−535.
  329. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. JL: Наука, 1974.-428 с.
  330. Эко У. От интернета к Гуттенбергу: текст и гипертекст. Отрывки из публичной лекции Умберта Эко на экономическом факультете МГУ 20. 05. 1998 // Интернет, 1999. — 6−7: www.gagin.ru
  331. Эко У. «Карнавализация» нравов: Как отличить серьезное от фарсового // Liberation, 4 июля, 2002: www.inosmi.ru
Заполнить форму текущей работой