Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Специфика жанров оды и гимна в эпоху романтизма: Ф. Гельдерлин и П. Б. Шелли

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Другой особенностью является стремление к созданию в произведениях мифологизированной картины мира. Каждый из поэтов творит в своем творчестве миф, а каждое конкретное произведение (в данном случае ода или гимн) оказывается частью этого мифа. Причем, если творчество Шелли, несмотря на данную тенденцию, сохраняет связь с литературой, и изменение жанров происходит в рамках развития литературы… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. История развития жанров оды и гимна в период, предшествующий творчеству Ф. Гельдерлина и П.Б. Шелли
    • 1. Ода и гимн в эпоху античности
    • 2. Ода и гимн в немецкой поэзии до Ф. Гельдерлина
    • 3. Ода и гимн в английской поэзии до П. Б. Шелли
  • Глава II. Изменение жанров оды и гимна в поэзии Гельдерлина по сравнению с предшествующей эпохой
    • 1. Обращение Ф. Гельдерлина к жанру гимна
  • Гимны 1789 — 1793 годов
    • 2. «Эпиграмматические оды» (1798) Гельдерлина
    • 3. Оды Гельдерлина 1798−1803 годов
  • Глава III. Изменение жанров оды и гимна на этапе английского романтизма на примере поэзии П.Б. Шелли
    • 1. Обращение П. Б. Шелли к жанру гимна
  • Hymn to Intellectual Beauty" (1816)
    • 2. Оды Шелли 1819 года
    • 3. Оды и гимны, написанные Шелли в 1820 году

Специфика жанров оды и гимна в эпоху романтизма: Ф. Гельдерлин и П. Б. Шелли (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Изучению творчества П. Б. Шелли и Ф. Гельдерлина посвящено множество работ как отечественных, так и зарубежных исследователей1. Изучались самые разные аспекты их творчества. Большинство российских исследователей, как тех, кто изучал поэзию Гельдерлина, так и тех, кто исследовал творчество Шелли, рассматривали, в основном, идейно-политический аспект их произведений, однако подобная точка зрения на творчество, тем более на творчество поэтов-романтиков неправомерна, ибо творчество, тем более поэзия, не является иллюстрацией политических идей. Особенно это касается поэтов, подобных Шелли и Гельдерлину с их стремлением к осмыслению сложных философских вопросов, с присущим им вниманием к духовной стороне жизни человека. Как и для большинства поэтов, чья деятельность приходится на эпоху романтизма, для Шелли и Гельдерлина характерно стремление вписать человека в космос, понять связи человека и Универсума, и нельзя до конца осознать особенности их мировоззрения и творчества, если объяснять создание тех или иных произведений (в том числе од и гимнов) исключительно политическими причинами, как это делали, например, И. Г. Неупокоева [88−89], A.A. Елистратова [73−74] и другие в отношении Шелли и Н. Я. Берковский [62], К. С. Протасова [93−94] и др. в отношении Гельдерлина.

Большинство отечественных исследователей Гельдерлина обращалось до сих пор в основном к изучению исключительно тюбингенских гимнов поэта, практически не уделяя внимания его более поздним произведениям. Исключение составляют работы Рыжовой Т. С. ([97], 1985), Краснобаевой ([80], 1985), посвященные натурфилософии немецкого поэта, Г. Ратгауза ([184], 1995), анализирующего переводы Гельдерлина на русский язык, и биографический очерк А. Дейча ([68], 1974). Однако в отечественном литературоведении нет ни одной работы, посвященной жанровому аспекту поэзии Гельдерлина. Между тем он очень важен для понимания своеобразия произведений немецкого поэта.

Западные исследователи уделяли намного больше внимания жизни и творчеству Гельдерлина2. Больше того, практически каждое возникавшее литературоведческое или философское направление обращалось к поэзии немецкого поэта. На основе его произведений создали свои философские концепции Ф. Ницше, Хайдеггер, Гадамер и многие другие. Огромное количество работ, посвященных Гельдерлину, принадлежит т.н. франкфуртской школе (Spinner [195], Vietor [201−202], Michel [175−177], Adorno [109] и др.). В отличие от отечественного, в западном, прежде всего немецком литературоведении, немало работ, посвященных и одам, и гимнам Гельдерлина. Чаще всего произведения рассматриваются в философском аспекте (Heidegger [149−153], Wiesmann [203], Thurmer [199], Schmidt [190] и др.), хотя много и чисто литературоведческих работ (Vietor [201−202], Beck [115], Zuberbuhler [207] и др.). Однако и в этих случаях речь, как правило, идет лишь об отдельных одах или гимнах и не говорится о жанровых изменениях, о том, как эволюционируют данные жанры. Исключение составляют лишь работы Фитора, который анализирует очень большое число стихотворений, однако у него преобладает формальный анализ, который зачастую сводится к перечислению всех черт, свойственных форме того или иного стихотворения. Между тем на наш взгляд именно жанр тех или иных произведений Гельдерлина довольно часто определяется не столько набором чисто формальных признаков, которые, как правило, мало чем отличаются от присущих, скажем, поэзии Клопштока или Готтшеда, сколько содержательной стороной произведений. Именно содержание в данном случае определяет жанровое своеобразие од и гимнов Гельдерлина. Показателем жанровых изменений оказываются не рифма, ритм и т. п., а в значительно большей степени слово со всеми его содержательными и формальными особенностями, слово как некое формально-смысловое целое, включающее в себя самые разные смыслы, проявляющиеся на самых разных уровнях. И без учета всех этих смыслов говорить о жанре гельдерлиновских стихотворений невозможно. Однако работы, подобные данным, дают много в плане анализа текста и особого, повышенного, внимания к слову, его конкретным значениям и его связям с другими словами, без чего анализ жанра невозможен. Из названных для нас наибольшее значение имели работы Хайдеггера, Гадамера, Шмидта и Цубербюлера, для которых характерно особое внимание к значению слова в конкретном тексте. Кроме того большое значение для нас имели издания писем, дневников и других материалов, связанных с жизнью и творчеством Гельдерлина, а также работы, подобные работам Михеля, Юнга и Бёма, дающие богатый фактический материал. Большое количество работ, начиная с Хеллинграта, посвящено переводам Гельдерлина с древних языков3, они не связаны непосредственно с темой нашей работы, однако именно они помогли прояснить определенные моменты в мировоззрении Гельдерлина, ибо то, как Гельдерлин создавал эти переводы, во многом объясняет и его отношение к античной поэзии и его мировосприятие, что очень важно учитывать при анализе жанра. Помимо работ, посвященных Гельдерлину, для нас большое значение имели работы, посвященные истории немецкой оды (работы по истории немецкого гимна, к сожалению, отсутствуют). Прежде всего работа Фитора, в которой анализируется огромное количество од разных немецких поэтов и которая привлекла наше внимание к определенным текстам, хотя, разумеется, не со всеми выводами Фитора можно согласиться. Кроме того, эта работа имеет те же недостатки, что и работы Фитора, посвященные Гельдерлину.

Большое значение имели для нас также работы по стилистике (E.Riesel) и истории немецкого языка (М.М. Гухман, H.H. Семенюк, Н.С.

Бабенко, А. Бах)4, ибо жанр тесно связан со стилистическими особенностями слова. Не зная стилистику, нельзя определить как меняется жанр, чем ода и гимн в творчестве Гельдерлина отличаются, например, от од и гимнов XVI века, равно как и нельзя определить преемственность между разными жанровыми разновидностями. Этой же цели служит и история языка, позволяющая проследить развитие значений слов, их фонетических особенностей, возможностей их сочетания.

В отечественных работах, посвященных Шелли уделялось больше внимания одам английского поэта, чем его гимнам. Особенно это касается стихотворений «Hymn of Apollo» и «Hymn of Pan». Из од также основное внимание обращалось на «Ode to the West Wind», в то время как другие оды часто либо не анализировались вообще, либо их анализ давался довольно поверхностно. Основное внимание уделялось (помимо политических взглядов) либо переводам стихотворений Шелли на русский язык (Л.И. Никольская), либо анализу определенных тем в творчестве поэта (Н.Я. Дьяконова), либо языку и стилю произведений (Е.И. Клименко). Особенности же жанра не интересовали отечественных исследователей.

В западном же, прежде всего англо-американском, литературоведении долгое время господствовали два подхода: биографический (Medwin [87], [174], Blundend [123] и др.) и подход, связывавший творчество Шелли исключительно с платоническим учением (Baker [112], Notopolous [181], Winstanely [205] и др.)9. И те, и другие много дают для исследователя, однако оба эти подхода страдают односторонностью и не позволяют понять творчество поэта во всей его глубине. Довольно распространены также работы, в которых Шелли связывается исключительно с христианскими идеями (Hughes [161], Woodman [206], Barnard [114] и др.). Однако они имеют тот же недостаток, что и предыдущие. Особый интерес представляют работы, подобные работе Блума, в которых Шелли предстает как мифотворец, что действительно очень важно для понимания творчества поэта. Из работ, в которых анализируются жанровые особенности стихотворений поэта, для нас наибольший интерес представляют следующие работы: Chernaik «The lyrics of Shelley», Fry P.H. «The poet’s calling in the English ode», Sinister G.N. «The English ode from Milton to Keats». В первой из названных работ довольно подробно анализируется содержание и связь произведений с биографией поэта, однако очень мало внимания уделяется форме, в то время как, в отличие от од и гимнов Гельдерлина, в изменении жанров У Шелли большую роль играют именно формальные особенности. Для Шелли характерен интерес к форме стихотворения, он часто экспериментирует с ней, и это очень важно учитывать при анализе жанра, ибо именно формальные изменения во многом определяют те изменения жанровых канонов, которые характерны для творчества английского поэта. В работе Фрая, напротив, основное внимание уделено форме, но при этом недостаточно учитываются изменения, происходящие в области содержания. Кроме того, здесь не учитывается отличие оды от гимна, ибо само определение жанра оды на основе призывания («calling») не позволяет разграничить эти жанры. Следует также учесть, что призывание в не меньшей мере характерно для произведений других жанров (псалмов, для древнего эпоса и т. п.) и потому не может быть главным жанровым признаком оды. Говоря о жанре или о той или иной его разновидности, на наш взгляд, необходимо учитывать самые разные признаки как формального, так и содержательного характера. Только их соотношение, которое различно в каждом конкретном случае, и может дать представление о жанре произведения. Подобным акцентом на формальную сторону оды в ущерб содержательной отличается и работа Шастера, в которой дается прекрасный анализ стилистических особенностей од Шелли. Работ же, посвященных собственно анализу гимнов Шелли с точки зрения жанра практически нет. В первой из названных работ гимны, правда, анализируются, однако это вряд ли можно считать анализом с точки зрения жанра, что, впрочем, и не является целью автора. В большинстве же других работ гимны либо лишь упоминаются, но их подробного анализа не дается, либо анализируются лишь те их стороны, которые связаны с платоническим учением, с использованием мифологических образов или другими аспектами, которые в данный момент интересуют того или иного исследователя.

Как и в случае с Гельдерлином, для нас при анализе од и гимнов важны были работы по стилистике и истории английского языка, из которых особенно следует отметить работы Гальперина и И. В. Арнольда.

Большое значение имели для нас также работы по истории музыки, ибо ода и гимн в Германии в течение долгого времени существовали как музыкально-литературные жанры и их тексты писались с расчетом на определенную мелодию. Долгое время это определяло существовавшие в немецкой поэзии одический и гимнический каноны. В Англии ода и гимн также были на ранних этапах связаны с музыкой, хотя и не столь сильно как в Германии. Поэтому для нас особенно были важны работы К. К. Розеншильда и Вл. Протопопова.

Творчество Ф. Гельдерлина и П. Б. Шелли совпадает по времени с эпохой романтизма — временем, когда существенно меняются взгляды на искусство и его роль в жизни человека, когда ломаются устоявшиеся каноны, появляются новые жанры и изменяются уже существующие. Лучше всего это можно проследить на примере таких канонических для эпохи классицизма жанров, как ода и гимн, которые существенно видоизменяются в творчестве Ф. Гельдерлина и П. Б. Шелли. Анализу этих жанров и посвящена данная научная работа.

При исследовании жанров оды и гимна в творчестве П. Б. Шелли я опиралась на жанровую теорию Ю. Н. Тынянова и его работы, в которых эта теория изложена («Ода как ораторский жанр», «О литературной эволюции», «Литературный факт»).

Ю.Н.Тынянов определяет жанр на основе речевой установки. Речевая установка «есть не только доминанта произведения (или жанра), функционально окрашивающая подчиненные факторы, но вместе и функция произведения (или жанра) по отношению к ближайшему вне литературному — речевому ряду» [106, 228].

В основе жанра оды, по мнению Тынянова, лежит ораторская речевая установка. «Элементы поэтического слова оказывались в оде использованными, конструированными под углом ораторского действия.

Здесь это «ораторское действие» и может и должно быть рассматриваемо прежде всего как своеобразный принцип конструкции, доминанта, позволявшая вскрыть в поэтическом слове новые стороны и вместе являвшаяся установкой по отношению к ближайшим внелитературным рядам" [Там же, 230].

Ода, как следует из тыняновской работы «Ода как ораторский жанр», рассчитана на произнесение, и целью ее является убедить слушателя в чем-либо.

Но чем тогда ода отличается от другого «высокого» жанра — гимна, который также рассчитан на произнесение и целью которого также является убедить слушателя? Тыняновская теория не дает ответа на этот вопрос. На мой взгляд, различие в том, что ода в большей степени обращена к разуму слушателя, а гимн — к его сердцу. Однако в разное время в разных литературах в зависимости от тех или иных условий подобные речевые установки этих жанров могут уточняться, изменяться и даже разрушаться, что мы и увидим в дальнейшем.

Помимо работ Тынянова для теоретической стороны исследования важны работы В. М. Жирмунского, посвященные немецкому романтизму и сравнительному методу.

Цели и задачи нашего исследования заключаются в следующем:

• исследовать особенности жанров оды и гимна в поэзии Шелли и Гельдерлина;

• выявить связи новых разновидностей данных жанров с предшествующими традициями и их отличие от них;

• проследить эволюцию жанров оды и гимна в творчестве Шелли и Гельдерлина;

• выявить общие закономерности в развитии данных жанров в поэзии рассматриваемых авторов.

Работа состоит из Ведения, трех глав и Заключения.

Основные принципы и методы исследования изложены в начале настоящего Введения. Избранный хронологический принцип способствует лучшей реализации поставленных задач. Другим важным принципом является сравнительный.

О различии речевых установок оды и гимна в период, предшествующий поэзии Гельдерлина и Шелли, говорится в первой главе диссертации. В данной главе дается краткая история развития жанра: первый параграф посвящен развитию оды и гимна в античный период, второй — эволюции оды в немецкой литературе с эпохи средневековья до Гельдерлина, третий повествует о развитии оды и гимна в период, предшествующий творчеству Шелли. Вторая глава посвящена анализу од и гимнов Гельдерлина, третья — анализу од и гимнов Шелли. Причем в качестве од и гимнов рассматриваются только те стихотворения, которые сами авторы считали таковыми и которые включаются в их академические издания под соответствующей рубрикой.

В Заключении подводятся итоги исследования.

Актуальность диссертации определяется тем, что жанровая специфика творчества П. Б. Шелли и Ф. Гельдерлина практически не изучена. Сравнительное исследование творчества английского поэта-романтика П.Б.

Шелли и немецкого поэта Ф. Гельдерлина позволяет определить жанровые закономерности, характерные для романтизма в целом.

Научная новизна работы заключается в исследовании речевых установок оды и гимна в период романтизма в поэзии Шелли и Гельдерлина, в выявлении новых общих закономерностей в развитии данных жанров в английской и немецкой литературе данного периода.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты данной работы могут быть использованы в научной деятельности, а также при создании курсов и учебных пособий по литературе данного периода.

Апробация работы. Основные положения диссертации и ее фрагменты неоднократно обсуждались на заседаниях кафедры всемирной литературы Mili У и аспирантского объединения, на ежегодных Пуришевских чтениях (1995;1998), на конференции в МГУ им. М. В. Ломоносова, посвященной изучению литературы XVIII века, на международной конференции в англистов в Тимишоара (Румыния). По теме исследования опубликованы тезисы и статья в сборнике «Anglistica», всего 5 работ.

Текст диссертации изложен на 253 страницахсписок использованной литературы включает 218 наименований.

Заключение

.

В результате нашего исследования мы пришли к следующим выводам:

В творчестве Ф. Гельдерлина и П. Б. Шелли жанры оды и гимна существенно видоизменяются. Размываются сложившиеся в классицистической и просветительской поэзии одические и гимнический каноны. Для обоих поэтов более значимым оказывается мир чувств, эмоций. В творчестве обоих поэтов разница, существовавшая прежде между этими жанрами, снимается и появляются стихотворения, сочетающие в себе одическое и гимническое начала, что в предшествующую эпоху было невозможно. Кроме того, в одах и гимнах обоих поэтов обнаруживаются черты т.н. «средних» жанров, прежде всего, жанра идиллии. Однако, если у Шелли идиллический хронотоп возникает и сразу же разрушается, то у Гельдерлина в разных одах и гимнах он в зависимости от смысла стихотворения может как разрушаться, так и сохраняться. В творчестве Гельдерлина, кроме того, происходит слияние жанров оды и античной эпиграммы, свидетельством чего являются «Эпиграмматические оды».

Другой особенностью является стремление к созданию в произведениях мифологизированной картины мира. Каждый из поэтов творит в своем творчестве миф, а каждое конкретное произведение (в данном случае ода или гимн) оказывается частью этого мифа. Причем, если творчество Шелли, несмотря на данную тенденцию, сохраняет связь с литературой, и изменение жанров происходит в рамках развития литературы, Гельдерлин в своих одах и гимнах стремится выйти за пределы собственно литературы. Это приводит к тому, что в творчестве Гельдерлина происходит дальнейшая эволюция рассматриваемых жанров: если у Шелли наблюдается только смешение речевых установок обоих жанров в пределах одного стихотворения, то в поэзии Гельдерлина на смену этому смешению приходит вытеснение мифологическим началом одического и гимнического. Мифологическое начало становится господствующим и начинает определять речевую установку жанра.

Еще одной особенностью, оказывающей влияние на возникновение в творчестве данных поэтов новых жанровых разновидностей оды и гимна, является их религиозное мировосприятие, которое, хотя и имеет определенные связи с христианским, все-таки сильно отличается от него. У Шелли возникает синтез платонизма и иудейско-христианской религии. Гельдерлин же создает свою религию на основе принципов, подобных античной, но включающей самые разные религиозные традиции. При этом если у Шелли его религиозное мировосприятие способствует акцентированию гимнического начала в его поэзии, то в одах и гимнах Гельдерлина это проявляется более ярко, ибо в его творчестве возникает новый жанр, включающий в себя, наряду с одическими и гимническими чертами, черты пророчества и псалма.

Следует также отметить обращение обоих поэтов к античной традиции, которую каждый из них переосмысливает в соответствии со своим мировоззрением. Причем, если для Шелли более важными оказываются формальные особенности древнегреческих произведений, о чем свидетельствует его собственная поэтическая практика, то Гельдерлин усваивает основные идеи античного мировоззрения. Разумеется, оба поэта существенно переосмысливают те образы, идеи и формальные достижения, которые они находят у античных авторов, прежде всего у Пиндара.

Все это вместе взятое во многом предвосхищает литературу XX века с ее размытостью жанровых границ и стремлением к мифологизации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Х.Ф. «Песни духовные» М., 1778, 189 с.
  2. Гельдерлин «Сочинения» М., 1969, 542 с.
  3. И.В. «Собрание сочинений. В 10-ти томах». М., 1980.
  4. Пиндар «Творения Пиндара», в 2-х томах, М., 1803.
  5. Ф. «Собрание сочинений. В 7-и томах» М., 1955.
  6. A. «A selection of poems», London, Douglas, 1927, 62 p.
  7. J. «The Works of John Dryden» Hertfordshire, 1995, 606p. («The Wordsworth Poetry Library»).29. «Epochen der deutschen Lyrik. 1600−1700» Munchen, 1969, 401 S.
  8. P. «Gedichte» Leipzig, 1870, 282 S.
  9. Geliert «Geistliche Oden und Lieder» Leipzig, 1768,100 S.
  10. J.W. «Faust», SWAN, Buch-Vertrieb GmbH, Kehl, 1994, 412S. («Die Deutschen Klassiker», Band Nr.22).
  11. Gottsched «Herrn J. Christoph Gottscheds Gedichte» Leipzig, 1751, 647 S.
  12. Gryphius «Werke in einem Band» Weimar, 1963, 89S.
  13. Hoffinannswaldau C.H. von, «Gedichte», Frankfurt-a.-M. -Hamburg, 1968, 118 S.
  14. Q. Horatius Flaccus «Omnia opera», в трех томах, P., Lemaire, MDCCCXXXI.
  15. J. «The Works of John Milton» «Hertfordshire, 1995, 563p. («The Wordsworth Poetry Library»).
  16. M. «Buch von der deutschen Poeterei» Halle (Saale), 1962, 77 S. («Neudrucke deutscher Literaturwerke des XVI. u. XVII. Jahrhunderts»).
  17. M. «Teutsche Gedichte» in 4 Bd., Frankfurt-a.-M., 1746.
  18. Plato «The Works of Plato», tr. Flayer Sydenham and Thomas Taylor, 5 vols., London, printed for Thomas Taylor, 1804.
  19. A. «The Works of Alexander Pope» Hertfordshire, 1995, 407p. («The Wordsworth Poetry Library»).52. «Schiller's Gedichte» Leipzig, o. J., 478 S.
  20. F. «Werke», in 2 Banden, Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1980.
  21. P.B. «Note books of P.B. Shelley», from the original in the library of W.K. Bixby. Deciphered, transcribed and H. Buxton Forman, in 3 vols., N.Y., Phaeton press, 1968.
  22. W. «The complete poetical works», Oxford, 1903, 986 p.1. Исследования
  23. Аристотель «Поэтика», М., 1951, 184с. («Памятники мировой эстетической и критческой мысли»).
  24. И.В. «Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования)» М., 1990, 301с.
  25. Бах А. «История немецкого языка» М., 1956, 343 с.
  26. Н.Я. «Романтизм в Германии» Л., 1973, 565 с.
  27. М.П. «Стилистика немецкого языка» М., 1983, 271с.
  28. З.А. «Английские писатели XIX века», Т.1, СПб., Прометей, 1913,191с.
  29. М. «Философия немецкого романтизма (Ф. Шлегель, Новалис)» М., 1978, 278 с.
  30. М. «Философия немецкого романтизма (Гельдерлин, Шлейермахер)» М., 1989, 159 с.
  31. Гадамер Г.-Г. «Гельдерлин и античность"// Гадамер Г.-Г. «Актуальность прекрасного» М., 1991, с.207−228.
  32. А. «Судьбы поэтов» М., 1974, с. 13−80.
  33. Н.Я. «Английский романтизм: Проблемы эстетики» М., 1978, 208 с.
  34. Н.Я., Чамеев A.A. «Шелли» СПб., 1994, 223с.79. «Европейский романтизм», М., 1973, 506с.
  35. A.A. «Наследие английского романтизма и современность» М., АН СССР, Инст-т мир. лит-ры им. A.M. Горького, 1960, 504с.
  36. В.М. «Немецкий романтизм и современная мистика» СПб., 1996, 231с. («Памятники и история европейского романтизма»),
  37. В.М. «История немецкого языка» М., 1956, 387с.
  38. Л.В. «Статика и динамика пространственной среды в лирике Ф. Тютчева и П. Шелли» Воронеж, 1988,124 с.
  39. Е.И. «Язык и стиль Шелли»// Уч.зап. пед. ин-та им. Герцена, Кафедра всеобщей лит., т. VIII, 1937, с. 45−63.
  40. С.Т. «Натурфилософская лирика Гельдерлина и Новалиса:проблематика, поэтика. Дисс. на соискание уч. степени кандидата филол. наук» Пермь, 1985, 173 с.
  41. Т. «История западневропейской музыки до 1789г. Нотные примеры» М.-Л., 1940, 323с.
  42. А.Ф. «Из ранних произведений» М., 1990, 655с. («Из истории отечественной философской мысли»),
  43. А.Ф. «Очерки античного символизма и мифологии» М., 1993, 959с.
  44. А.Ф. «Символ и реалистическое искусство» М., 1976, 367 с.
  45. А.Ф. «Философия. Мифология. Культура». М., 1991, 525с. («Мыслители XX века»).
  46. МедвинТ. «Записки о лорде Байроне», 4.1, СПб., 1835, VII, 197с.
  47. И.Г. «Революционный романтизм Шелли» М., 1969, 471с.
  48. И.Г. «Творчество П.Б.Шелли (К вопросу об эстетических принципах рев. романтизма)» М., 1956, 40с.
  49. Л.И. «Шелли в России» Смоленск, Смоленский гос. пед. инст-т, 1972,152с.
  50. З.М. «Обращение в лирике Гельдерлина» Омск, 1983, 164 с.
  51. З.М. «Стилистическое своеобразие лирики Гельдерлина» Омск, 1989, 235 с.
  52. Вл. «История полифонии» Вып.З: «Западноевропейская музыка XVII-первой четверти XIX в.» М., 1985, 494с., нот.
  53. К.К. «История зарубежной музыки до середины XVIII века», вып.1, М., 1978, 544с.
  54. Т.С. «Эллинизм в творчестве Гельдерлина и Китса. Дисс. на соискание уч. степени канд. фил. наук» Л., 1985.
  55. H.A. «Английский предромантизм и формирование романтического метода» М., 1984,146 с.
  56. H.A. «У истоков английского романтизма» М., 1988, 230 с.
  57. М. «Руководство к познанию родов, видов и форм поэзии» Киев, 1853, 388 с.
  58. Ю.Н. Тынянов «Поэтика. История литератуты. Кино.» М., 1977,574с.
  59. Тэн И. «История английской литертуры», в 4-х томах, т.2, СПб., тип. М. М. Стасюлевича, 1871, 381с.
  60. К. «Истина мифа» М., 1996,448с.
  61. С. «Борьба с демоном» М., 1992, с.5−168.
  62. Adorno «Parataxis zur spaten Lyrik Holderlins» // «Gesammelte Schriften». Bd.ll. Frankfurt? a.-a.-M., 1974, S. 5−49.
  63. M. «Die Landschaft in den Gedichten Holderlins» Bonn, 1986, 112 S.
  64. H. «Holderlin: Transzendentale Reflexion der Poesie». Stuttgart, 1979, 188 S.
  65. J.E. «Shelley s Platonic answer to a platonic attack on poetry» Ed. by J.E. Baker, Iowauniv. press, 1965,172p.
  66. M. «Mind forg’d manacles». Univ. (Ala), 1981, 210p.
  67. E. «Shelley's religion». N.y., 1964, 320 p.
  68. A. «Forschung und Deutung». Frankfurt-a.-M.-Bonn, 1966, S. 250−254, 258−262.
  69. H.A. «A History of English romanticizm in the 19th century». Ed. by H.A. Beers, London, Kegan Paul, Trench, Trubner, 1899, 455 p.
  70. F. «Holderlin. Reden und Aufsatze». Weimar, 1961, 287 S.
  71. F. «Holderlin's Ubersetzungen aus dem Griechischen». Stuttgart, 1961, 200 S.
  72. W. «Gesammelte Schriften». Bd. II. l, Frankfurt-a.-M., 1974- Bd.II.2, Frankfurt-a.-M., 1977.
  73. BennM.B. «Holderlin und Pindar». 's-Gravenage, 1962, 162 S.
  74. P. «Friedrich Holderlin». Frankfurt-a.-M., 1978, 664 S.
  75. H. «Shelley's mythmaking». Ithaca-N.Y., 1969, 278 p.
  76. E. «Shelley. A life story». London, 1946, 320 p.
  77. W. «Holderlin». 2Bd., Halle-Saale, 1928.
  78. F.H. «Pindars olympische Oden, in ihr Sylbenmass verdeutscht». 2 Th., Munchen, 199-,
  79. H. «Friedrich Holderlin: Sein Leben und sein Werk». Leipzig, 1924, 220 S.13 6. Brocker W. «Neue Holderlin-Literatur"// «Philosophische Rundschau». Tubingen, 1955, Jg.3, H. l/2, S. l-14.
  80. D. «Mythology and the Romantic tradition in English poetry». Cambridge (Mass.), Harvard univ. press, 1937, 647p. (Harvard studies in English, v. 18).
  81. K.N. «Shelley and Aristotle»// «Notes and Queries». CXC, 1946, pp. 34−67.
  82. Chernaik «The lyrics of Shelley». Cleveland-London, The Press of Case Western univ., 1972, 303 p.
  83. J.M. «English Translators and Translations». Ed. by J.M. Cohen, publ. for British council and National book league, London, Longmans, Green & co., 1962, 562p. (British supplements to book news, N 142).
  84. M. «Orthographische Tabellen zu Handschriften Holderlins». Stuttgart, 1959, 39 S.
  85. W. «Rede zum zweihundersten Geburtstag Fr. Holderlin». Berlin, 1970,16 S.
  86. W. «Das Erlebnis und die Dichtung. Lessing. Goethe. Novalis. Holderlin». Gottingen, 1965, 335 S.144."Die Deutsche Romantik. Formen und Motive». Gottingen, 1967, 250 S.
  87. Fry P.H. «The Reach of criticizm». New Haven and London, Yale univ. press, 1983, pp. 125−167.
  88. Fry P.H. «The poet’s calling in the English ode». New Haven, London, Yale univ. press, 1980, pp. 186−217.
  89. M. «Die Poesie des Ubergang. Holderlins spate Dichtung im Horizont von Friedrich Schlegels Konzept der «Transzendentalpoesie». Tubingen, 1995, 179 S.
  90. GumtauH. «Goethe und Holderlin». Dusseldorf, 195-, 39 S.
  91. S. «Magie der Vernunft. Zur Rekonstruktion einer semiologischen Erkenntniskritik in der deutschen Fruhromantik». Munchen, 1987, 201 S.
  92. J.B. «Romanticizm. Problems of definition, explanation and evolution». Ed. by J.B.Halsted, N.Y., Walker, 1969, 365 p.
  93. J.C. «Friedrich Holderlin in England (Diss.)». Hamburg, 1966, 178 S.
  94. R.B. «Holderlin and Greek literature». Oxford, 1975, 321p.
  95. U. «Friedrich Holderlin in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten». Hamburg, 1967,190 S.
  96. A. «Laub voll Trauer: Holderlins spate Allegorie». Munchen, 1991, 125 S.
  97. M. «Erlauterungen zu Holderlins Dichtung». Frankfurt-a.-M., 1981, 192 S.
  98. M. «Gesamtausgabe». Bd.53 «Holderlins Hymne «Der Ister». Frankfurt-a.-M., cop. 1984, 209 S.
  99. M. «Gesamtausgabe». Bd.39 «Holderlins Hymnen «Germanien» und «Der Rhein». Frankfiirt-a.-M., cop. 1980, 296 S.
  100. M. «Holderlins Hymne «Andenken». Frankfurt-a.-M., cop. 1982, 203 S.
  101. M. «Holderlins Hymne «Wie wenn am Feiertage.». Halle, Niemeyer, /19- /, 32 S.
  102. A.M.D. Hughes «The Theologie of Shelley"// «Proceedings of the British Academy». XXIV (1938), S. 195−197.171.111maier Thomas «Der Philosoph im All. Texte zur Kulturkritik». Essen, 1987, 177 S. («Kleine Arbeiten zur Phlosophie», Bd. 21).
  103. R. «Holderlin. Klee. Brecht. Zur Wortkunst dreier Gedichte». Frankfurt-a.-M., 1976, S. 27−96.
  104. A. «Friedrich Holderlin und seine Werke». Stuttgart und Tubingen, 1848, 279 S.
  105. C. «Holderlin, die poetisch Kritik instrumenteller Rationalitat». Munchen, 1988, 173 S.
  106. R., Helene M. «Das Bild der Antike in der deutschen Romantik». Amsterdam, 1981, 288 S.
  107. P. «Die Entstehung der Dialektik». Stuttgart, 1979, 731 S.
  108. A.H. «Shelley's Prose in the Bodleian manuscripts». London, 1910, 127 p.
  109. Lang Jean. «Das Heilige und die Physis» Munchen, 1969,106 S.
  110. C.D. «An Examination of the Shelley’s manuscripts in the Bodleian library». Oxford, 1903, 87 p.
  111. O. «Schweigen in der Dichtung». Bd. 284. Gottingen, 1989, 284 S.
  112. D. «Die Welt im verringerten Maastab». Tubingen, 1968, 104 S.
  113. E.C. «Deutsche und englische Romantik». Gottingen, Vandenhoeck und Ruprecht, cop. 1959,102 S (Kleine Vandenhoeck-Reihe, 85−85a).
  114. T. «The life of Percy Bysshe Shelley». Ed. with an introd. and comment by H. Buxton Forman, Lnd., Edinburgh, N.Y. (etc.), Oxford univ. press, 1913, 542 p.
  115. W. «Holderlins abendlandische Wendung». Weimar, 1922, 389 S.
  116. W. «Das Leben Friedrich Holderlins». Frankfurt-a.-M., 1967, 484 S.
  117. W. «Die Tragik des orphischen Deutschers». Mainz, 1922, 298 S.
  118. R.D. «A study of Holderlin». Harrogate, 1958, 97 p.
  119. Muller-Rastatt C. «Friedrich Holderlin. Sein Leben und sein Dichten». Bremen, 1894, 184 S.
  120. R. «Text, Geschichte und Subjektivitat in Holderlins Dichtung». Stuttgart, 1985, 256 S. («Studien zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft», Bd. 27.)
  121. J.A. «The Platonism of Shelley: A study of Platonism and the Poetic Mind». Durham, Duke Univ. Press, 1949, 671 p.
  122. R. «Das Heilige uber das Irrationale in der Idee des Gottlichen und Sein Verhaltnis zum Rationalen». Munchen, 1963, 229 S.
  123. R. «Holderlin». London, 1973, 179 p.
  124. G. «Holderlin in Ru? land (1840−1993)"// «Holderlin Jahrbuch 1994−1995». Tubingen, 1994−1995, S. 153−158.
  125. E. «Abriss der deutschen Stilistik». M., 1954,403 S.
  126. E. «Restoration and eighteenth-century poetry». Boston, 1981,242 p.
  127. T.E. «Holderlin's silence». N.Y., 1988, 124 p.
  128. E.L. » Friedrich Holderlin. Narrative Vigiliance a. Thepoetic imagination». New Brunswick, 1986, 297 S.
  129. G. «Holderlins Ode: Dichterberuf. Eine interpretation» Bern, 1958, 89 S.
  130. J. «Holderlins spater Wideruf in den Oden «Chyron», «Blodigkeit» und «Ganymed». Tubingen, 1978, 198 S.
  131. H.H. «Metaphor und Vergleich in der Sprache Fr. Holderlins» Bonn, 1960, 350 S.201. «Shelley and his circle». Ed. by Kenneth Neil Cameron, in 6 vols., Cambridge (Mass.), Harvard univ. press, 1961−1973 (The Carl H. Pforzheimer libr.).
  132. G.N. «The English ode from Milton to Keats» N.Y., 1940, 314 p.
  133. Simon M.F.A. «Friedrich Holderlin. The theory and practice of religious poetry. (Studies in the Elegies)». Stuttgart, 1988, 277 S.
  134. K.H. «Zur Struktur des lyrischen Ich». Frankfurt-a.-M., 1975, 160 S.
  135. E. «Die Kunst der Interpretation». Zurich, 1957, 173 S.
  136. F. «Asthetik und Freiheit. Idee von Schonheit, Sittlichkeit und Geschichte in der Fruhzeit». Tubingen, 1976, 261 S. («Studien zur deuitschen Literatur», Bd. 45).
  137. P. «Holderlin-Studien. Mit einem Traktat uber philologische Erkenntnis». Frankfurt-a.-M., 1970,175 S.
  138. W. «Zur poetischen Verfahrenweise in der spatesten Lyrik Holderlins». Marburg, 1970, 87 S.
  139. G.W. «Stylistics» Harmonswordth (Middlesex), 1979, 2561. P
  140. K. «Geschichte der deutschen Ode». Munchen, 1923, 198 S. («Geschichte der deutschen Literatur nach Gattungen», Bd. 1.).
  141. K. «Die Lyrik Holderlins». Frankfurt-a.-M, 1921, 240 S.
  142. Wiesmann. «Das Dionysische bei Holderlin und in der deutschen Romantik». Basel, 1948, 150 S.
  143. A. «Holderlin Reuter». 3 Bd., Berlin, 1896.
  144. L. «Platonism in Shelley»// «Essay and studies by members of the English association». V.4. Oxford, 1913, pp. 72−100.
  145. R.G. «The apocalyptic vision in the poetry of Shelley». Toronto, Univ. of Toronto, 1966, 209 p.
  146. R. «Holderlins Erneurung der Sprache aus ihren etymologischen Ursprungen». Berlin, cop. 1969 («Philol. Studien und Quellen», H. 46), 120 S.
  147. G. «Uber Holderlins Pindar-Ubersetzung». Marburg, 1928, 104 S.218. «Zwischen Klassik und Romantik. Erlauterungen tzr deutschen Literatur». Berlin, 1977, S. 11−89.
Заполнить форму текущей работой