Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Сложноподчиненные предложения с союзами пока, поколь, доколь, покуда

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Временное придаточное предложение в пословицах оформляется союзами как, когда, пока, поколь (поколе), доколь (доколе), покуда. Однако из этого не следует, что перечисленные союзы тождественны функционально. Союзы как и когда противостоят всем остальным своей многофункциональностью: для них временное значение — одно из многих синтаксических значений, которые ими могут быть выражены. Своеобразие… Читать ещё >

Сложноподчиненные предложения с союзами пока, поколь, доколь, покуда (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Временное придаточное предложение в пословицах оформляется союзами как, когда, пока, поколь (поколе), доколь (доколе), покуда. Однако из этого не следует, что перечисленные союзы тождественны функционально. Союзы как и когда противостоят всем остальным своей многофункциональностью: для них временное значение — одно из многих синтаксических значений, которые ими могут быть выражены. Своеобразие их функционирования в пословицах состоит в том, что они редко представляют сугубо временные отношения. Временные отношения, представляемые ими, обычно сопровождаются отношениями иных планов. Нередко как и когда выражают вообще недифференцированные значения (отношения). Иначе обстоит дело с союзами пока, поколь (поколе), доколь (доколе), покуда. Отчетливо проявляющаяся семантическая прозрачность, однолинейность делает их строго специализированными средствами в синтаксическом плане. Употребляясь исключительно в составе придаточного предложения времени, они «указывают на длительность, период или предел действия»[1] главного предложения. Ср.: Не надо хвалить утро, пока не наступил вечер (Жигулев, 32); Берегись бед, пока их нет (Жигулев, 17); Пока больной дышит, он надеется (Жигулев, 23); Поколь богатый худеет — бедный умрет (Жигулев, 21); Учись, поколе хрящи не срослись (Даль, 74); Покуда есть хлеб да вода — все не беда (Жигулев, 35). Организация и размещение предикативных единств в рассматриваемых конструкциях достаточно свободны. То же самое можно сказать о составе предикатов, которыми во многом предопределяется структурно-семантическая специфика всего сложного целого. Анализ функционирования союзов пока, поколь, доколь, покуда, изучение типичных для них синтаксических окружений позволяют заключить, что они, несмотря на несомненные различия в оформлении, свободно поддаются взаимозамене, и это свидетельствует об их функциональном тождестве. Последнее обстоятельство сыграло решающую роль в их судьбе в литературном языке: почти все они утрачиваются, уступив место союзу пока. В пословицах все эти союзы употребляются редко именно по причине их жесткой семантической специализированности, свободной от полутонов.

  • [1] Коротаева Э. И. Союзное подчинение в русском литературном языке XVII века.С. 85.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой