Моделирование семантической структуры текстов научно-технического содержания в связи с автоматизацией информационных процессов
Поскольку смысловое содержание текста не является его неотъемлемым, реальным атрибутом, но проявляется только при восприятии его конкретным тезаурусом-интерпретатором, для обеспечения адекватного восприятия («понимания») смысла текста информационной системой способ моделирования должен учитывать особенности функционирования текста в процессе речевой коммуникации, а именно: коммуникацию имеет… Читать ещё >
Содержание
- Введение
- Глава I. Текст и его семантика как объект моделирования
- Вывод основных принципов моделирования
- 1. Текст: понятие, основные характеристики и лингвистический статус
- 1. 1. Проблема определения понятия «текст.»
- 1. 2. Текст — речевое произведение
- 1. 3. Проблема единства текста
- 1. 4. Текст — основная единица речевой коммуникации
- 1. 5. Определение текста и основной принцип моделирования его семантики
- 1. 6. Письменный текст
- 2. Семантическая структура текстов
- 2. 1. Семантическое представление текста. Основные понятия
- 2. 2. Проблема «знания человека» и «знания системы» в прикладном аспекте
- 2. 3. «Система знаний» и семантическая структура текста. Глубинно-семантическое представление текста
- 2. 4. Вариативность смыслового содержания текста и коммуникативный инвариант
- 2. 5. Семантика текста в аспекте речевой коммуникации
- 2. 5. 1. Речевая коммуникация как обмен информацией между тезаурусами
- 2. 5. 2. Информация. Актуальное членение текста
- 2. 5. 3. Коммуникативное задание, «общий смысл» и текстообразование
- 2. 5. 4. Проблема пресуппозиции и полное семантическое представление ,
- 2. 5. 5. Особенности текста запроса и информационная потребность
- 2. 5. 6. Восприятие смыслового содержания текста человеком и системой
- 1. Текст: понятие, основные характеристики и лингвистический статус
- 1. Задача моделирования семантики текстов
- 2. Возможности структурирования знаний
- 1. Общие положения. .,
- 2. Описание одного из возможных способов моделирования семантики научно-технических текстов
- 2. 1. Общая структура модели системы знаний (универсального тезауруса)
- 2. 1. 1. Процесс познания и модель системы знаний
- 2. 1. 2. Содержание научно-технических текстов и модель системы знаний
- 2. 1. 3. Информационные потребности и модель системы знаний
- 2. 2. Квазиграф СНЗ, элементы и отношения
- 2. 2. 1. Элементы СНЗ
- 2. 2. 2. Отношения между элементами СНЗ. Основные предикаты
- 2. 2. 3. Квазиграф СНЗ. Определение
- 2. 2. 4. Отношения внутри слоя
- 2. 2. 5. Отношения между элементами разных слоев. Деление на слои
- 2. 2. 6. Щепочки. Определение" изображение
- 2. 2. 7. Основа цепочки
- 2. 2. 8. Расстояние между элементами цепочки
- 2. 2. 9. Комплексы цепочек
- 2. 2. 10. Описание категории «предметы»
- 2. 2. 11. Описание категории «процессы»
- 2. 2. 12. Описание категории «сопутствующие процессы»
- 2. 2. 13. Описание категории «отрицательные явления»
- 2. 2. 14. Описание категории «характеристики»
- 2. 2. 15. Описание категории «условия»
- 2. 2. 16. Выражение модальности в СНЗ
- 2. 3. Процесс построения фрагментов СНЗ для текстов и образование гипертекста
- 2. 4. Возможности применения предлагаемого способа моделирования семантики текстов. «. Г
- 2. 1. Общая структура модели системы знаний (универсального тезауруса)
Моделирование семантической структуры текстов научно-технического содержания в связи с автоматизацией информационных процессов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
На оснований комплексного исследования проблемы моделирования семантической структуры научно-технических текстов для решения задач хранения и поиска информации в АСНТИ, анализа современных концепций, связанных с данной проблемой" в таких областях науки, как лингвистическая семантика, лингвистика текста, информатика, психолингвистика, науковедение, кибернетика, «искусственный интеллект» и т. д., а также в процессе описания задачи, объекта моделирования и разработки принципов моделирования получены следующие основные результаты ж выводы.
1. Разнообразие существующих представлений относительно понятия «текст» основано на различии задач, стоящих перед исследователями текста, области науки, методики исследования, общей лингвистической концепции исследователя и т. д.
2. На основании исследования и обобщения определений текста, проблемы его единства (с семантической, синтаксической и прагматической точек зрения), в особенности его связности и смысловой и интенционной целостности, как в современном, так и классическом языкознании, текст определяется в аспекте исследуемой в работе проблемы как связное, законченное, лингвистически завершенное речевое произведение любой длины.
Лингвистическая завершенность (целостность) такого речевого произведения обеспечивается в семантическом — наличие общего смысла, темы — и прагматическом — интенция говорящего (пишущего) — аспектах. При этом определяющим считается семантический аспект целостности текста, по отношению к которому другие факторы, обеспечивающие завершенность, связность текста, являются вторичными.
Семантика именно таких речевых произведений подлежит моделированию для автоматизированных информационных систем.
3. На основании анализа точек зрения на статус текста в языковой системе в свете кардинальной проблемы лингвистикипроблемы «языка и речи» — выводится концепция текста как единицы высшего языкового. уровня, расположенного над уровнем предложения. Текст как языковая единица вычленяется, идентифицируется в совокупности «всего говоримого и понимаемого», т. е. в «языковом материале». Текст в качестве целостной и основной единицы речевой коммуникации воплощает в себе реализацию всех возможностей и основного назначения языка как функциональной системы. Только текст обладает полным смыслом, который приобретается предложением или словом только в тексте.
Требование отображения в представлении текста его смыслового содержания как целостной и основной речевой единицы, вычленяемой в совокупном речевом материале в первую очередь на основании наличия основного, общего смысла, безотносительно к фразовой структуре текста принимается в работе как основной принцип моделирования семантики текста.
4. В связи со спецификой решаемой задачи на понятие «текст» накладывается еще одно рабочее ограничение: в работе рассматриваются только письменные тексты, что также имеет значение для процесса моделирования.
5. Общая теория человеческого знания представляет собой еще не решенную проблему. В связи с этш в целях решения задач по представлению знаний в системах «искусственного интеллекта» необходимо создавать некоторые гипотетические модели системы человеческих знаний в качестве «знания системы» .
Для решения прикладных задач можно понимать под знанием человека, человеческого общества или искусственной системы совокупность представлений человека «человеческого общества или системы о внешнем мире, мире абстрактных наук и внутреннем мире разумных существ и систем. При этом удобно представлять такие системы знаний как абстрактный тезаурус, различая тезаурус данной области знания, тезаурус автора текста, фрагмент тезауруса автора, отображаемый в тексте, тезаурус адресата, пустые или сомнительные места в тезаурусе, соответствующие так называемым информационным потребностям, фрагмент тезауруса адресата, соответствующий, в его представлении, воспринимаемому тексту.
6. Смыслом текста, в свете поставленных прикладных задач, считается соответствие его материальной стороны некоторому фрагменту системы знаний.
7. Представляя собой сложное, многоуровневое образование, семантика текста на некотором «наиболее глубинном» уровне (уровнях) включает и дополнительные знания энциклопедического характера, в связи с чем должна рассматриваться в контексте знаний о мире.
8. В связи с тем, что в информационных системах осуществляется хранение и поиск сведений, знаний, целью моделирования семантики текстов становится получение так называемых глубинных СемП текстов, структура которых должна определяться структурой общей модели универсальной системы знаний (универсального тезау-руоа), фрагмент которой отображается в тексте.
9. Исследование основных характеристик семантики текста как объекта моделирования, а также анализ места и роли объекта моделирования в процессе поиска информации как процесса принятия решений, проведенный на основании предлагаемой схемы ситуаций, исходных для ручного и автоматизированного поиска, позволил вывести основные принципы моделирования и определить следующий путь разработки способа моделирования семантики научно-технических текстов: первичным объектом моделирования должен стать универсальный тезаурусдалее, необходима обоснованная гипотеза относительно того способа организации знаний в памяти человека, который используется при решении им задачи поиска научно-технической информации в массиве текстов в соответствии с информационной потребностьюэта гипотеза должна быть основана, в частности, на анализе типичных структур и видов информации и информационных потребностей в науке и технике в свете проблемы информационного поиска, с тем, чтобы обеспечивать фиксацию в системе тех и только тех фрагментов знаний, которые необходимы для поисказнания системы (как базисные, так и вводимые с текстами фрагменты) должны быть организованы в соответствии с такой гипотезойпредставление в системе отображенных в тексте знаний (восприятие текста системой) должно строиться путем ориентации его смыслового содержания в определенным образом организованной системе знаний компьютера, т. е. смысл текста выражается в терминах знания системы.
10. Поскольку смысловое содержание текста не является его неотъемлемым, реальным атрибутом, но проявляется только при восприятии его конкретным тезаурусом-интерпретатором, для обеспечения адекватного восприятия («понимания») смысла текста информационной системой способ моделирования должен учитывать особенности функционирования текста в процессе речевой коммуникации, а именно: коммуникацию имеет смысл интерпретировать в свете прикладных задач как взаимодействие тезаурусов автора и адресата, обмен информацией между ниш, понимая под «информацией» знания, предназначенные авторш текста для передачи, или новые знания, которые адресат извлекает из текстапредлагается считать текст информативным для системы, если ввод в нее его семантического представления обусловливает изменения в тезаурусе системы, а информативным для потребителя информации — в случае наличия в семантическом представлении текста фрагментов, заполняющих пустые иди уточняющих сомнительные места в семантическом представлении запросаспособ моделирования должен, по возможности, ориентироваться на выявление темы («общего смысла») текста как основы для определения места отображенного в тексте фрагмента знаний в тезаурусе системыдля всякого текста должно обеспечиваться его полное представление, необходимое для решения задачи отыскания нужной научно-технической информации, в том числе — восстановление необходимых пресуппозиций текста, трактуемых как «фонд общих знаний» коммунистов (в частности — человека и системы), путем введения в систему базисных знаний и знаний о структуре вводимых сведенийдля восприятия смысла текста запроса использование «фонда общих знаний» выливается в решение проблемы восстановления «истинной» информационной потребностив семантических представлениях документов для документальных систем имеет смысл отражать актуальное членение содержания (в самом общем виде), так как часто это является показателем информативности документа относительно данного запроса восприятие смыслового содержания текста системой происходит путем определения координат опорных (известных системе) элементов и отношений в тезаурусе системы, а затем — ориентации в нем новых знаний (информации для системы) — однозначность представления информации в системе находится в прямой зависимости от четкости организации знаний данной АСНТИс точки зрения необходимости учета коммуникативного задания, типичного для создания текстов научно-технического содержания, вводимых в систему, важную роль играют такие факторы, как наличие проблемной ситуации, стимулирующей создание или поиск необходимой информации, намерение автора сообщить определенные знания (информацию), а адресата — извлечь из текстов недостающие знания, представления автора о потенциальных адресатах (об их тезаурусах) и связанные с этим решения относительно принятия тех или иных пресуппозиций, выбор актуального членения и т. д.
11. В связи с отсутствием в настоящее время соответствующих выдвигаемым здесь требованиям способов представления семантики текстов в АСНТИ, разработан один из возможных способов моделирования семантики научно-технических текстов, который реализует все сформулированные в работе принципы.
12. В основу способа моделирования положена определенным образом организованная гипотетическая модель системы знаний, в качестве фрагментов которой рассматриваются глубинно-семантические представления текстов. Выбор гипотезы обоснован путем анализа структуры содержания научно-технических текстов и проведения поискового эксперимента в целях выявления структуры типичных информационных потребностей.
13. В основу построения модели системы знаний положены современные научные представления о целесообразной деятельности людей, о структуре проблемных ситуаций в науке и технике. Модель системы знаний основывается на некоторой общей гипотезе относительно процесса построения одного из структурных видов системы.
— 194 научно-технических знаний в процессе целесообразной деятельности людей по удовлетворению разнообразных потребностей. Предполагается, что при этом прежде всего фиксируются: человеческие потребности в виде некоторого «пустого места», виды деятельности, действия, операции, полученные предметы потребности, а также характеристики, условия, сопутствующие явления.
14. В общем виде модель, условно названная «системой наслоения знаний» — СНЗ, представляет собой систему взаимосвязанных слоев, представляющих собой множества «элементов знаний», находящихся в определенных отношениях. При этом чередуются слои «предметов» и слои «процессов» с их «характеристиками», «сопутствующими процессами», «отрицательными явлениями» и «условиями» .
На эти 6 категорий элементов делятся все элементы модели. Элементы каждого иого слоя обеспечивают существование (в специальном смысле) или осуществление элементов п -1-го слоя и выполнение ими этой же функции по отношению к элементам п -2-го слоя и т. д. Кроме того, выделяются прослойки процессов, осуществляемых по отношению к другим процессам.
15. Элементом СНЗ считается фрагмент знаний любой сложности, объявленный в рамках модели минимальной (атомарной) единицей знаний.
16. Отнесение элемента СНЗ к той или иной категории, а также решение целого ряда других вопросов определяется в процессе построения СНЗ в связи с отношением рассматриваемого факта к целесообразной деятельности вообще или ее отдельной сфере.
17. Исследование особенностей каждой семантической категории элементов СНЗ позволило, в частности, получить: перечень основных типов «предметов», встречающихся в научно-технических текстах, классификацию «отрицательных явлений», типологические таблицы «процессов», а также установить ряд закономерностей в процессе отнесения терминов к той или иной семантической категории.
18. Отношения между элементами СНЗ фиксируются с помощью восьми основных предикатов, определяющих структуру СНЗ. Количество дополнительных предикатов не ограничено, зависит от области использования модели и никак не влияет на ее общий вид.
Главными считаются 3 отношения типа «предназначения»: «дня», «для ликвидации», «для использования» («отрицательных явлений»), которые определяют выделение слоев.
19. Любой фрагмент СНЗ (а в идеале — и вся модель) может быть представлен как в форме предикатной записи с использованием логических символов, так и в виде соответствующего ей квазиграфа, в котором каждая дуга, соединяющая вершины — элементы СНЗ" соответствует одному из используемых в модели предикатов.
20. Квазиграф СНЗ отличается от обычного помеченного ориен-ифованного графа двумя основными особенностями: делением на слои как определенные подмножества вершин (эта особенность, в сущности, не влияет на общий вид графа)} и изображением отношения побочного элемента паре? («процесс», элемент) с помощью дуги, которая соединяет дугу («процесс», элемент) с побочным элементом.
21. Отношения, фиксируемые в СНЗ, подразделяются на отношения внутри слоя и отношения между элементами разных слоев, а также на отношения между элементами внутри цепочки и отношения между цепочками.
Подробное рассмотрение отношений элементов каждой семантической категории к элементам того же слоя и элементам других слоев, а также отношений между цепочками и операций над цепочками, позволяет учитывать при построении конкретных фрагментов.
СНЗ, т. е. СемПТ, разнообразные структурные особенности семантики научно-технических текстов.
22. СемПТ строится для целого текста как единицы коммуникации в системе «человек-машина» и состоит из цепочек и комплексов цепочек элементов как простых и сложных «фраз», строящихся вне зависимости от фразовой структуры текста путем его прямого семантического анализа.
23. В качестве предварительно вводимой в информационную систему системы энциклопедических знаний, позволяющей восстановить необходимые пресуппозиции текста, используется базисный тезаурус системы (в форме словаря типа «тезаурус»), где фиксируются родовидовые и ассоциативные отношения между элементами СНЗ (парадигматическая информация), а также сведения о стандартных структурах содержащихся в текстах знаний (синтагматическая информация) в виде совокупности правил построения фрагментов СНЗ.
24. Первоначальный вариант СемПТ получается путем построения цепочек или комплексов цепочек для всех так называемых «основных объектов рассмотрения» текста с соблюдением всех правил построения СНЗ.
25. Ориентация на принятое в информатике понятие «основной объект рассмотрения» при выборе смысловых элементов и связанных с ними элементов из текста, предположительно, можно рассматривать как средство выявления темы (основного смысла) текста.
26. Щутем формального выделения в СемПТ главных элементов цепочек и комплексов цепочек, соответствующих «основным объектам Рассмотрения» в текстах, задаются элементы актуального членения текста. л.
27. Преобразование первоначального СемПТ в полный СемПТ).
Должно происходить автоматически при вводе в ЭЖ путем ориентации^.
СемПТ в базисном тезаурусе системы.
28. Перевод на язык СНЗ осуществляется в соответствии с формально®методикойинструкцией для человека. Задачей дальнейших исследований является выявление способов выражения в текстах структурных характеристик СНЗ в целях автоматизации перевода.
29. Реализация принципиальной структуры квазиграфа СНЗ при построении СемОТ как подграфов СНЗ обеспечивает представление семантики каждого отдельного текста в соответствии с общей структурой модели системы знаний и создание в процессе построения СемПТ и присоединения их друг к другу общей модели системы знаний в данной тематической области (или гипертекста).
30. Описание языка СНЗ как языка семантического представления и правил перевода на этот язык представляет собой готовый инструмент моделирования семантики научно-технических текстов для АСНТЙ.
31. Язык СНЗ задуман и разрабатывался в качестве основы для специального ИПЯ или системы вкладывающихся ИПЯ различной сложности и критериев смыслового соответствия документа запросу как для документальных, так и для фактографических ИПС. При этом построение конкретных ИПЯ заключается в серии преобразований над языком СНЗ как над семантическим метаязыком. Стратегия поиска должна учитывать все структурные характеристики СНЗ.
32. При разработке системы семантических категорий и родо-видовых отношений в различных информационно-поисковых тезаурусах рекомендуется использовать описание категорий элементов СНЗ, методов категоризации терминов (включая способы выражения элементов СНЗ различных категорий в текстах, способы снятия полисемии и омонимии слов путем отнесения к определенной категории).
Работоспособность предлагаемых методов построения информацишно-поксковых тезаурусов проверена в процессе разработки методики построения ИПТ на основе СНЗ и конкретного политематического тезауруса по этой методике.
33. Структура СНЗ может быть положена в основу разработки системы взаимосвязанных ШТ для ГАСНТИ.
34. Правила и схемы перевода на язык СНЗ можно использовать для формализации таких методик индексирования, которые основаны на интуитивном или слабо формализованном выборе ключевых слов.
35. Результаты исследований и предлагаемые методы могут найти применение для решения проблемы «семантических полей», ассоциаций в лексических системах естественных языков, а также в решении вопросов образования терминов и терминологических систем, классификации наук и знаний.
1. Маркс, Энгельс, т.12/ Маркс К., Энгельс Ф., Собр.соч., изд.2-е, т.12, М., Госполитиздат, 1958.
2. Маркс, Энгельс, т.23/ Маркс К., Энгельс Ф., Собр.соч., изд.2-е, т.23, М., Госполитиздат, 1960.
3. Ленин, т. 18/ Женин В. И., Полн.собр.соч., изд.5-ое, т.18, М., Госполитиздат, 1961./Ленин, т.29/ Ленин В. И., Полн .собр.соч., изд. 5-ое, т.29, М., Госполитиздат, 1963.
4. Абрамов, 1969/ Абрамов Б. А. 0 понятии семантической избирательности слов. — В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969, с.5−15.
5. Абрамченко и др., 1976/ Абрамченко Л., Бгажноков Б., Ку-даева Л., Зависимость восприятия текста от особенностей перцептивной задачи. — В кн.: Психолингвистические проблемы общения и обучение языку. М., 1976, с.104−111.
6. Автоматический перевод., 1971/ Автоматический перевод. Сборник статей, М., «Прогресс», 1971, с.36^.
7. Аграев и др., 1971а/ Аграев В. А., Бородин В. В., Кобрин Р. Ю., Майорова В. А., Шульц М. М. Дескрипторная информационно-поисковая система с позиционным кодированием «Кшпас-2″ -» Научно-техническая информация" сер.2, 1971, № 2, с.29−40.
8. Аграев и др., 19 716/ Аграев В. А., Кобрин Р. Ю., Рубцов С. Н. Сопоставительный анализ результатов экспериментальной проверки трех модификаций Ж1С серии «Компас» — «Научно-техническая информация», сер.2, 1971, № 4, с.23−29.
9. Аграев, Серебрякова, 1974/ Аграев В. А., Серебрякова Л.А.
10. О возможности смысловой компрессии документов на основе извлечения предложений с ядерными конструкциями. «Научно-техническая информация», сер. 2, Ш I, 1974, с. 22−26.
11. Альбани и др., 1964/ Альбани Э., Чеккзто С., Мэретти Э. Семантическая классификация, правила и код операционной грамматики, предназначенной для машинного перевода. — В кн.: Математическая лингвистика, М., 1964, с. 246−309.
12. Амосов, 1965/ Амосов Н. М. Моделирование мышления и психики. Киев, «Наукова думка», 1965, 304 с.
13. Амосов, 1969/ Амосов Н. М. Искусственный разум. Киев," Наукова думка", 1969, 155 с.
14. Амосов и др., 1973/ Амосов Н. М., Касаткин A.M., Касаткина Л. М., Талвев С. А. Автоматы и разумное поведение. Опыт моделирования. Киев, «Наукова думка», 1973. 376 с.
15. Антонов, 1968/ Антонов A.B. Релевантность как информационная и психологическая проблема. — В кн.: Вопросы теории и практики информационных и информационно-поисковых систем. Киев, 1968, с. 67−73.
16. Антопольский и др., 1974/ АнтопЪьский А.Б., Апокин И. А., Зврувинская Л. А. Проблемы стандартизации информационно-поисковых тезаурусов. — «Научно-техническая информация», сер. 2, 1974, К? 3, с. 20−21*.
17. Антопольский и др., 1976/ Антопольский А. Б., Вайсберг A.M., Зарувинск&я A.A. Принципы создания автоматизированной системы ведения информационных языков ГСНТИ. — «Научно-техническая информация», сер. 2, 1976, № 6, с. 8−12.
18. Апатова, 1974/ Апатова Л. И. Текст как система ориентиров в процессе понимания иноязычной речи на слух. — В кн.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции МГПИЙЯ, ч. I., М., 1974, с. 21−27.
19. Апресян, 1962/ Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ значения и структурные семантические поля. — В кн.- Лексикографический сборник. У (1962), с.52−72.
20. Апресян, 1971/ Апресян ЮД. О некоторых польских работах по лингвистической семантике. — «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1971, вып.14, с.184−204.
21. Апресян, 1971 б/ Апресян Ю. Д. Семантические преобразования и синташатические фильтры. — «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1971, вып.14, с.3−42.
22. Апресян, 197 / Апресян ЮД. Об одном правиле сложения лексических значений. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 19, М.,, с.
23. Апресян, 1974/ Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., «Наука», 1974, 366 с.
24. Апухтин, 1976/ Апухтин В. Б. О смысловой структуре связного текста. /В связи с обучением порождению текстов на иностранном языке/. — В кн.: Психологические проблемы общения и обучения языку. М., 1976, с.112−122.
25. Арапов, 1964/ Арапов М. В. Некоторые принципы построения словаря типа «тезаурус». — «Научно-техническая информация», 1964, № 4, с.40−46.
26. Арутюнова, 1971/ Арутюнова Н. Д. К проблеме связности прозаического текста. — В кн.: Сборник «Памяти академика В.В.Виноградова». М., 1971, с.23−24.
27. Арутюнова, 1973а/ Арутюнова Н. Д. Коммуникативная функция и значение слова. — «Филологические науки», 1973, Л 3, с.42−54.
28. Арутюнова, 19 736/ Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. -" йзв. АН СССР, 0Щ", 1973, 1 I, с.84−89.
29. Арутюнова, 1973в/ Арутюнова НД. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч.Филямора. — «Вопросы языкознания», 1973, — 226 $ I, 0.1X7−124.
30. Арутюнова, 1976/ Арутюнова НД. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М., «Наука», 1976, 383 с.
31. Афанасьев, 1973/ Афанасьев Э. В. Научно-техническая информация в подготовке и принятии управленческих решений. — «Научно-техническая информация», сер.1, 1973, $ 4, с.14−20.
32. Балли, 1955/ Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., Мзд.иностр.лит., 1955, 416 с.
33. Батишев, 1967/ Батишев Г. С. — В кн.: Проблемы исследования структуры науки. Новосибирск, 1967, с.13−16.
34. Беяза, 1971/ Белза М.й. К вопросу о некоторых особенное-^ тях семантической структуры связных текстов. — В кн.: Семантические проблемы автоматизации информационного поиска. Киев, 1971, с.58−73 (1969).
35. Бенвенист, 1974/ Венвенист Э. Общая лингвистика. М., «Прогресс», 1974, 448 с.
36. Бенерджи, 1972/ Бенерджи Р. Теория решения задач. Подход к созданию искусственного интеллекта. М., «Мир», 1972, 224 с.
37. Влауберг, 1964/ Елауберг И. В. Проблема целостности в марксистской философии. М., «Высшая школа», 1964.
38. Бобров, 1970/ Бобров А. И. Об одном способе индексирования рефератов для неспециалистов. «Труды НИИ управляющих машин и систем», вып.4. Пермь, 1970, с.67−73.
39. Бобров, 1972/ Бобров, А .И. Метод формального выделения наиболее информативных ключевых слов из текста реферата. — В кн.: «Труды НИИ управляющих машин и систем», вып.6. Пермь, 1972, с .238 247.
40. Бобров, 1975/ Бобров А. И. Лингвистическая модель информационной системы «запрос — ответ». — В кн.: 'Информационные языки.;
41. M., 1975, с.58−78 (Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика» АН СССР).
42. Богородицкий, 1985/ Богородицкнй Б. А. Общий курс, русской грамматики, изд. 5-ое, переем. М., Соцэгиз, 1935.353 с.
43. Бондаренко, 1975/ Бондаренко Г. В. К изучению текста как иерархической структуры суперсинтетических единиц. -" Научно-техническая информация", сер.2, 1975, * 8, с. 19−24.
44. Борисов, 1967/ Борисов В. Я. Уровни логического процесса и основные направления их исследования. Новосибирск, «Наука», Сибирское отделение, 1967. 210 с.
45. Брилюэн Л., i960/ Брилюэн 1. Наука и теория информации. М., Физматгиз, i960, 392 с.
46. Брудный, 1974/ БрудныйАА. К, проблеме понимания текста.- «Психология», Вып.Ш. Алма-Ата, 1974, с.80−86.
47. Брудный, Шрейдер, 1975/ Брудный A.A., Шрейдер Ю. А. Коммуникация и интелект. — «Психология», Алма-Ата, 1975, вып.4, с. 23−29.
48. Будько и др. 1966/ Бйгдько Л. С., Кудин Н. И., Горохов С. А. Автоматизированная информационно-поисковая система для источников научно-технической информации по радиоэлектронике «Сетка-З» .- «Научно-техническая информация», сер.2, 1966, № 10, с.26−35.
49. Буслаев, 1959/ Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М., Учпедгиз, 1959. 623 с.
50. Бухбиндер, Розанов, 1975/ Бухбиндер В. А., Розанов Е. Д. О целостности и структуре текста. — «Вопросы языкознания», 1975, № 6, с. 73−86.
51. Бухтияроза, 1965/ Бухтиярова Н. С. Об изучении стиля научной прозы. — В кн.: Особенности языка научной литературы. М., 1965, с.7−37.
52. Варга, 1970/ Варга Д. Методика подготовки информационных тезаурусов. М, ВШИТИ, 1970 — В кн.: Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики. Вып. 17. 107 с.
53. Вардуль, 1967/ Вардуль И. Ф. К обоснованию актуального синтаксиса. — В кн.: Язык и мышление. М., 1967, с.115−122.
54. Вардуль, 1973/ Вардуль И. Ф. Об изучении семантического аспекта языка. — «Вопросы языкознания», 1973, В 6, с.9−21.
55. Васильева, 1976/ Васильева Н. И. Об одном информационном языке предикатного типа. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1976, #12, с.23−27.
56. Вахабов, 1975/ Вахабов В .К. Комплекс семантических средств отраслевой ACHTI. — В кн.: Информационные языки. М, 1975, с.100−111.
57. Вахек, 1964/ Вахек Й. Лингвистический словарь Пражской школы. (При участии Й. Дубекого). М., «Прогресс», 1964, 350 с,.
58. Вежбицка, 1966/ Вежбицка А. 0 смысловых ограничениях для правил множественного синтеза при автоматическом переводе (к грамматике элементарных смыслов) — «Научно-техническая информация», 1966, № 5, с.27−29.
59. Вейхман, 1972/ Вейхман Г. А. Высшие синтаксические единицы (на материале английского языка/. — «Филологические науки», 1972, В 3, е.58−68.
60. Викери, 1967/ Викери Б. Вопросы теории информационно-поисковых систем. — В кн.: Вопросы разработки механизиронной информационно-поисковой системы для Центрального справочного фонда по химии и химической промышленности. Вып.7. М., 19 671 IIB с.
61. Викери, 1970/ Викери Б. Фасетная классификация. Руководство по составлению и использованию отраслевых схем. М., /ГПНТЕ/, 1970. 73 с.
62. Виноград, 1976/ Виноград Т. Программа, понимающая естественный язык. М., «Мир», 1976, 294 с.
63. Виноградов, 1938/ Виноградов В. В. Современный русский язык. Вып.1″ М., Учпедгиз, 1938. 160 с.
64. Виноградов, 1947/ Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.-Л. Гос.учеб.педагог .изд., 1947, 783 с.
65. Виноградов, 1953/ Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова. — «Вопросы языкознания», 1953, № 5, с. З29.
66. Виноградов, 1972/ Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Изд. 2-е, М., «Высшая школа», 1972, 613 с.
67. Винокур, 1959/ Винокур Г. О. 0 задачах истории языка. — В кн.: Избранные работы по русскому языку. М., 1959, о.207−226.
68. Войскунский, Франц, 1974/ Войскунский В. Г., Франц В. И. Коррекция поисковых предписаний в документальной ЙПС. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1974, № 7, с.7−12.
69. Войшвилло, 1967/ Войшвилло Е. К. Понятие. М., йздЛоск. ун-та, 1967, 286 с.
70. Войшвилло, 1976/ Войшвилло Е. К. Семантическая информация. Понятия экстенсиональной и интенсиональной информации. — В кн.: Кибернетика и современное научное познание. М., 1976, с.165−179.
71. Воладинов, 1930/ Волошине©В.Н. Марксизм и философия языка, изд.2-ое. Л., /Прибей/ тип. Печатный двор. Госуд. изд-ва, 1930. 160 с.
72. Вопросы., 1975/ Вопросы анализа текста. Ереван. Изд-во АН Арм. ССР, 1975, 221 с.
73. Выготский, 1956/ Выготский 1.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка, М., Изд-во Акад.пед.наук РСФСР, 1956, 519 с.
74. Гак, 1969/ Гак В. Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур). — В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969, с.77−85.
75. Гак, 1971/ Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структура высказывания. — В кн.: Семантическая структура слова. М., 1971, с.78−26.
76. Гак, 1976/ Гак В. Г. 0 семантической организации повествовательного текста. — В кн.: Лингвистика текста. М., 1976, с.5−14 (сб. научных трудов МГПИЙЯ им. Мориса Тореза).
77. Гальперин, 1958/ Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М., I Изд. лит .на иное тр.яз., 1958, 459 с.
78. Гальперин, 1974 а/ Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. М., «Высшая школа», 1974, Г?3 с.
79. Гальперин, 19 746/ Гальперин И .Р. О понятии «текст». -" Вопросы языкознания", 1974, № 6, с.68−77.
80. Гарден, Леви/ Гарден I., Леви Ф. СИНТСЛ (Синтагматический язык) — В кн.: Вопросы индексирования и информационного поиска,. Сб.переводов. М., 1965, Ш I, с.29−35.
81. Гаспаров, 1976/ Гаспаров Б. М. Современные проблемы лингвистики текста. —. 7. Tad и, 1976, с.32−60.
82. Д’ерд, 197 $/ Герд А. С., Структура текста, научный перевод и информационные языки. — В кн.: Билингвистические исследования функционального стиля научной и технической литературы. Баку, 1974, с.10−15.
83. Гиндин, 1971а/ Гиндин С. И. Онтологическое единство текста и виды внутритекстовой организации. — Машинный перевод и прикладная лингвистика, 1971″ вып.14, с.114−135.
84. Гиндин, 19 716/ Гиндин С. И. Семантика текста и различные теории информации. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1971, Ш Ю, с.10−15.
85. Гиндин, 1975/ Гиндин С. И. Исследования в области «искусственного интеллекта» и лингвистическая теория текста. — В кн.: Семантические вопросы искусственного интеллекта. Киев, 1975, с.18−19.
86. Гиндин, 1977/ Гиндин С. И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты (1948;1975) — «Изв.АН СССР. Серия литературы и языка», 1977, Ш 4, с.348−361.
87. Глинский и др., 1965/ Глинский Б .А., Грязнов B.C., Никитин Е. П. Моделирование как метод научного исследования (гносеологический анализ). М., Изд-во Моек .ун-та, 1965. 248 с.
88. Глушко, 1974/ Глушко М. И. Система и структура научного текста (на материале современного английского языка). — В кн.: Лингвистика текста. Материалы научней конференции МГПШимJULТореза. ч.1, М., 1974.
89. Голованов и др., 1973/ Голованов A.B., Викторов АЛ., Нечаев Я. А., Попова H.A. Синтезирование ситуации и информационное обеспечение в режиме запрос-ответ. — «Научно-техническая информация», cep.1, 1973, I 4, с.3−5.
90. Городецкий, 1969/ Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии. М., Изд. Моек .ун-та, 1969. 564 с.
91. Городецкий, 1975/ Городецкий Б. Ю. О лингвистическом подходе к теории информационных языков. — В кн.: Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М., йзд-во МГУ, 1975, с.31−38.
92. Городецкий, 1976/ Городецкий Б. Ю. Семантические проблемы построения автоматизированных систем обработки текстовой информации. — В кн.: Вычислительная лингвистика. М., «Наука», 1976, с.16−33.
93. Пунбольдт, 1859/ Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода. СПБ, /тип Имп. Акад. наук/ 1859, 366с.
94. Денисов" 1965/ Денисов П. Н. Принципы моделирования языка. (На материале вспомогательных языков для автоматического поиска и перевода). М., йзд-во Моек .ун-та, 1965, 205 с.
95. Дзядык, 1973/ Дзядык Ю*В. Лексическое расстояние между текстами и его применение к классификации научно-технической информации. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1973, Ш 6, с.9−16.
96. Никсон, 1969/ Диксон Дж. Проектирование систем: изобретательство, анализ и принятие решений. М., «Мир», 1969, 440 с.
97. Добров, 1970/ Доброе Г. М. Наука о науке.
Введение
в общее науковедение. Изд.2-е доп. н перераб. Киев. «Наукова думка», 1970. 320 с.
98. Домашев, 1975/ Домашев, А .И. Социологические аспекты теории лингвистики текста. — В кн.: Герценовские чтения, ХОТ. Науч. докл./8/. Иностранные языки. I., 1975, с.124−127.о о с: ijü-O.
99. Дридзе, 1972/ Дридзе I.M. Язык информации и язык реципиента как факторы информативности. — В кн.: Речевое воздействие. М., 1972, с.34−80.яьмслев, i960/ Ельмслев 1. Пролегомены к теории языка. — В кн.: Новое в лингвистике, вып.1. М., i960, с.
100. Ермолаев, Петренко, 1976/ Ермолаев Б. А., Петренко В.§-., К вопросу о глубинных семантических структурах. — В кн.: Структуры познавательной деятельности. Вып.З. Владимир, 1976, с.107−129.
101. Есперсен, 1958/ Есперсен 0. Философия грамматики. М., Из д.иностр.лит., 1958. 404 с.
102. Жданова, 1966/ Жданова Г. С. К определению понятий «реферирования» и «реферат» — «Научно-техническая информация», 1966, В 2, с.16−19.
103. Динкин, 1956/ Жинкин Н. И. Развитие письменной речи учащихся 3−7 классов. — «Изв.АПН РСФСР», 1956, вып.78, с.141−250.
104. Жинкин, 1972/ Жинкин Н. И. Интеллект, язык и речь. — В кн.: Нарушения речи у дшкольников. И., 1972, с.9−31.
105. Жолковский, 1964/ Жолковский А. К. О правилах семантического анализа. — «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1964, выи.8, с.17−32.
106. Жолковский и др., 1961/ Жолковский А. К., Леонтьева H.H., Мартемьянов Ю. С. О принципиальном использовании смысла при машинном переводе. — В кн.: Машинный перевод. М., 1961, с.17−46. (Труды института точной механики и вычислительной техники.Вып.2).
107. Жолковский, Щеглов, 1971/ Жолковский А. К., Щеглов Ю, К. К описанию смысла связного текста (на примере художественных текстов). M. v 1971, 54 с. СИРЯ АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. 1й? едвар.публ.Вып.22).
108. Еучихина, 1975/ Жучихина I.A. О структуре смыслового анализа документа в условиях коммуникативной ситуации. В кн.?Информационные языки. М., 1975, с.134−140.
109. Зарубина, 1971/ Зарубина Н. Д., К вопросу о природе сложного синтаксического целого. — В кн.:Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. М." 1971, с.212−218.
110. Звегинцев, 1968/ Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., «Просвещение», 1968, 338 с,.
111. Звегинцев, 1973/? Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М." Изд-во МГУ, 1973. 248 с.
112. Звегинцев, 1976/ Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., Изд-во МГУ, 1976. 308 с.
113. Здоровов, 1976/ Здоровов Ю. А, К вопросу о синтактико-се-мантической структуре связного текста. — В кн.: Вычислительная лингвистика. М., «Наука», 1976, с.125−133.
114. Зинченко, 1959/ Зинченко П. И. Вопросы психологии памяти. -В кн.: Психологическая наука в СССР, т.1, М., 1959, с. 221.
115. Золотова, 1954/ Золотова Г. А. Структура сложного синтаксического целого в Карамзинской повести. — «Труды Ш АН СССР» .т.Ш, 1954, с.88−119.
116. Золотова, 1973/ Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., «Наука», 1973, 351 с.
117. Йванкин, 1973/. йванкин В.И. 0 методах выбора ключевых слов при координатном индексировании (постановка проблемы). — «Научно-техническая информация», сер.2, 1973, $ II, с.14−18.
118. Иванова, Маргаритов, 1968/ Иванова Н. И., Маргаритой В, Б.
Введение
элементов грамматики в дескрипторный Ш1Я по химии и химической промышленности. — «Научно-техническая информация», cefi.2, 1968, Ш 10, с.20−27.
119. Ильин и др., 1974/ Ильин Г. М., Новицкая ИЛ., Смирнова Л. Н. 0 соотношении вопроса и ответа в информационных системах. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1974, № 10, с.13−20.
120. Информация., 1969/ Информация в научных исследованиях. Киев, «Наукова думка», 1969, 289 с.
121. ИПС «БИТ», 1968/ Информационно-поисковая система «БИТ». Киев, «Наукова думка», 1968 # 219 с.
122. Искусственный интеллект., 1976/ «Искусственный интеллект» и психология. М., «Наука», 1976, 343 с.
123. Йошида, 1975/ Йошида Ш. О системе связи понятий и системы естественного языка в общем. — В кн.: Труды II Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту, т.6, М., 1975, с. 6.20−6.33.
124. Канделаки, 1970/ Канделаки Т. Л. Значение терминов и системы значений научно-технических терминологий. — В кн.: Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии. M., 1970, с.3−39.
125. Карасев, 1970/ Карасев С. А. Методы автоматического индексирования и их классификация. -" Научно-техническая информация", сер.2, 1970, Ш 4, с.19−26.
126. Кардашевский и др., 1973/ Кардашевский C.B., Лавренова О. А., Глотов Н. А. Информационно-поисковые системы, разработанные в СССР и за рубежш. М., ЦНЙИШВ/0 «Союзсельхозтехника», 1973, 164 с.
127. Кацнельсон, 1965/ Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., «Наука», Ленингр. отд-ние, 1965,110с.
128. Кацнельсон, 1972/ Кацнельсон С, Д. Типология языка и речевое мышление. Л., «Наука», Ленингр. отд-ние, 1972, 216 с.
129. Кибрик, 1965/ Кибрик A JE. Семантическая проблематика гетерологического кодирования. — В кн.: Теоретические проблемы прикладной лингвистики. М., 1965, с.67−83.
130. Кибрик, Ложкина, 1969/ Кибрик А. Е., Ложкина A.A. 0 психолингвистических единицах хранения информации при восприятии сообщения (на материале эксперимента с повторяемостью), — «Научно-техническая информация», сер.2, 1969, I 5, с.7−10.
131. Китов, 1967/ Китов А. И. Программирование информационно-логических задач. М., «Сов.радио», 1967, 327 с.
132. Клевердон и др., 1971/ Клевердон С., Миллз Дж., Кин М, Факторы, определяющие поисковые характеристики систем индексирования. ч.1. Разработка эксперимента. — «Теория и практика научной информации». Экспресс-информация ВИНИТИ, 1971, $ 2, C.5-S.
133. Клини, 1973/ Клини С .К. Математическая логика. М., «Мир», 1973. 480 с.
134. Ковтунова, 1967/ Ковтунова И. И. Принципы словорасположе-ния в современном русском языке. — В кн.: «Русский язык. Грамматические исследования». М., 1967, с.96−146.
135. Ковтунова, 1976/ Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.," Просвещение", 1976. 239 с.
136. Коен и др., 1975/ Коен Ф., Майлопулос Д., Борджиа Л. Некоторые аспекты представления знаний.-В кн.: Труды U Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту, т.2. М., 1975, с. 2.42−2.62.
137. Казачков, 1969/ Козачков Л. С. 0 некоторых проблема, релевантности в информатике и науковедении. «Научно-техническая информация», еер.2, 1969, № 8, с. З-П.
138. Кокун, 1975/ Кокун Л. М. Семантические сети как средство представления информации. — В кн.: Эвристические модели в психологии и социологии, т.З. Киев, 1975, с.18−26.
139. Колшанский, 1965/ Колшанский Г .В. Логика и структура языка. М., «Высшая школа», 1965, 240 с.
140. Колшанский, 1976/ Колшанский Г. В. Коммуникативная дискретность языка. — В кн.: Лингвистика текста. С б. научных трудов МШИШ им Л.Тореза. М., 1976, с.15−22.
141. Комлев, 1969/ Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.$ Изд-во Моек .ун-та, 1969. 192 с.
142. Корман, 1950/ Корман Т. А. Переосмысление знаний в процессе усвоения на материалах по географии и первоначальных основ естествознания. — «Изв.АПН РСФСР1- 1950, вып.28, с.115−126.
143. Косериу, 1963/ Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. — В кн.: Новое в лингвистике. ВыпЛ. М., 1963, с.
144. Косолапов, 1968/ Косолапое В. В. Информационно-логический анализ научного исследования. Методологические проблемы аналити-ко-синтетической переработки научной информации. Киев. УкрНИИНТИ, 1968, 352 с.
145. Косолапов, 1970/ Косолапов В .В. Информационное обеспечение и прогнозирование наука. Киев, йзд. Киевского ун-та, 1970, 226 с.
146. Котляр, 1973/ Котдяр Т. Р. 0 критериях определения границ сложного синтаксического целого. — В кн.: Исследования по языку. Саратов, 1973, с.51−60.
147. Котляр, 1974/ Котляр Т. Р. 0 некоторых особенностях построения текста. — В кн.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. МГШШш М.Тореза. ч.1. М., 1274, с.143−146.
148. Котов, 1976/ Котов Р. Г. Лингвистика и современное состояние машинного перевода в стране. — «Вопросы языкознания», 1976, № 5, с.37−49.
149. Кристальный и др., 1976/ Кристальный Б. В., Раскша A.A., Сидоров Й. С. Методические и технологические аспекты парадигматики ИПЯ объектно-признакового типа." В кн.: Вопросы информационной теории и практики. М., 1976, I 1(28), с.100−120.
150. Кросс и др., 1968/ Кросс Р.-К., ГардЕНЖ.-К., Леви Ф, «СШТ0Л». Универсальная модель системы информационного поиска. М., /ВИНИТИ/" 1968. 108 с. (Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики. Вып. Ю).
151. ЕСрушевский, 1883/ Крушевский Н. В. Очерк науки о языке. Казань, 1883. 151 с.
152. Крушельницкая, 1956/ Крушельницкая К. Г. К вопросу о смысловом членении предложения. — «Вопросы языкознания», 1956, * 5, с.55−67.
153. Куземская, 1969/ Куземская H.A. Об экспериментальном предредактировании текстов в ИПС «БИТ». — В кн.: Автоматизация информационных работ и вопросы математической лингвистики. Вып.2. Киев, 1969.
154. Кузнецов O.A., 1970/ Кузнецов O.A. К вопросу пертинент-ности в информационных системах. Доклад на международном симпозиуме стран-членов СЭВ «Теоретические основы информации» .!., ВИНИТИ, 1970.
155. Кузнецов П. С., 1961/ Кузнецов П. С. О принципах изучения грамматики. М., Изд-во МГУ, 1961. 100 с.
156. Кузнецова, 1963/ Кузнецова, А .И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. (Из истории разработки данной проблемы в совр. зарубежном языкознании). М., Изд-во Моек .ун-та, 1963. 59 с.
157. Кулагина, 1973/ Кулагина O.G. О машинном переводе текстов на естественных языках .-В кн.: Проблемы кибернетики, вып.27. М., «Наука», 1973, с.33−46.
158. Лавренова, 1973а/ Лавренова O.A. Вопросы разработки рубрикатора для системы взаимосвязанных тезаурусов .-В кн.: Вопросы разработки отраслевой автоматизированной системы научно-технической информации. М., 1973, с.47−62.
159. Лавренова, 19 746/ Лавренова O.A. Принципы построения отраслевого информационно-поискового тезауруса. — В кн.-Вопросы разработки отраслевой автоматизированной системы научно-технической информации, вып.З. М., 1974, с.31−50.,.
160. Лавренова O.A., 1977/ Лавренова O.A. Методика индексирования информационных документов для ввода в отраслевую ОАСНТИ.М.,.
161. ЦНШТЭИ В/О «С оюзсе л ъх оз техник, а «, 1977. 42 с.
162. Лавров, Гончарова, 1971/ Лавров G.G., Гончарова Л. И. Автоматическая обработка данных. Хранение информации в памяти ЭВМ. М., «Наука», 1971. 160 с.
163. Ланкастер, 1972/ Ланкастер Ф. Информационно-поисковые системы. Характеристики, испытание и оценка. Пер. с англ. М., «Мир», 1972. 308 с.
164. Лаптева, 1966/ Лаптева O.A. О некоторых синтаксических тенденциях в стиле современной научной прозы. — В кн.: «Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966, с.186−223,.
165. Лаптева, 1972/ Лаптева O.A. Нерешенные вопросы теории актуального членения. — «Вопросы языкознания», 1972, № 2, с .3547.
166. Лаубш, 1975/ Лаубш И. Х. Некоторые замечания о представлении знаний в системах обучения. — В кн.: Труды 17 Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту, т.10, М., 1975, с. 10. 103−10.113.
167. Лахути, 1969/ Лахути Д. Г. Семантическая поисковая система «Пусто-Непусто-2». — В кн.: Системы управления непромышленными предприятиями. М., ВДИЙТЭЙприборостроения, 1969.
168. Левин, 1974/ Левин Г. Д. Понятие «категория диалектики». — «Философские науки», 1974, $ 3, с.26−34.
169. Лейкина и др., 1966/ Лейкша Б. М., Никитина ТЛ., Откупщикова М.й., Фитиалов СЛ., Цейтин С. Г. Система автоматического перевода, разрабатываемая в группе математической лингвистики.
170. ВЦ ¿-ПУ. «Научно-техническая информация», 1966, № I, с.40−55.то.
171. Лекторский, Садовский/ Лекторский В, А., Садовский В. Н. О принципах исследования систем. (В связи с «Общей теорией систем» Л .фон Берталанфи). — «Вопросы философии», 1960, Ш 8, с, 67−79.
172. Лемб, 1964/ Лемб С. М. Стратификационная лингвистика как основа машинного перевода. — «Научно-техническая информация», 1964, № 10, с.33−40.
173. Леонтьев, А .А., 1976/ Леонтьев АЛ, Признаки связности и цельности текста. — В кн.: Лингвистика текста. Сб. научных трудов МГПЩшМ.Тореза. М., 1976, с.60−70.
174. Леонтьев А. Н., 1964/ Леонтьев А. Н. Мышление. — «Вопросы философии», 1964, 1& 4, с.85−95.
175. Леонтьев А. Н., 1965/ Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. /2-ое доп.изд./. М., «Мысль», 1965. 572 с.
176. Леонтьев А. Н., 1971/ Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции. Конспект лекций. Изд-во Моек. ун-та, 1971, 38 с.
177. Леонтьева, 1969/ Леонтьева H.H. О смысловой неполноте текста. — Машинный перевод и прикладная лингвистика, 1969, вып.12, с.96−114.
178. Леонтьева, 1970/ Леонтьева H.H. 0 создании информационного языка на базе полного семантического анализа текстов. М., 1970. 30 с. (ИРЯ АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварит.публ. -.Вып.Лй.
179. Леонтьева, 1971/ Леонтьева H.H. О создании информационного языка на базе семантического анализа текста. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1971, № 8, с.8−15.
180. Леонтьева, Урысон, 1973/ Леонтьева H.H., Урысон Е. В. Алгоритм построения информационной записи текста. I этап. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1973, Л 12, с.3−13.
181. Лингвистика., 1974/ Лингвистика текста. Материалы научной конференции. МГПИШ им JH. Торе за. ч.1−2. М., 1974. 230 с- 212 с.
182. Лингвистика., 1976а/ Лингвистика текста. М., 1976, 291 с. (Сб.научных трудов МГПИШ, вып. 103).
183. Лингвистика., 19 766/ Лингвистика текста. КуйбышевД976, 115 с.
184. Лосева, 1967/ Лосева Л. М. К изучению межфразовой связи (Абзац и сложное синтаксическое целое). — 'Туссклз.в школе", 1967, Ш I, с.89−94.
185. Лосева, 1973/ Лосева Л. М. Текст как единое целое высшего порядка и его составляющие. /Сложные синтаксические целые/. -" Русс.яз.в школе", 1973, № 1, с.61−67.
186. Лотман, 1973/ -" Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту, /Тарт.ун-т/, 1973, 95 с. (Тарт.гос.ун-т. Материалы к курсу теории литературы. Вып.2).
187. Лунева, 1972/ Лунева В. П. О степени самостоятельности предложения в сложном синтаксическом целом. — «Русс.яз.в школе». 1972, № I, с.100−104.
188. Лурия, 1974/ Лурия А. Р. Нейропсихология памяти, т.1. М., «Педагогика», 1974. 312 с.
189. Лурия, 1975/ Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвис-тики. М., Изд-во Моек .ун-та, 1975. 253 с.
190. Лурия, Виноградова/ Лурия А. Р., Виноградова О. С. Объективное исследование динамики семантических систем. — В кн.: Семантическая структура слова. М., 1971, с.
191. Ляпунов, 1967/ Ляпунов A.A. О логико-методологическом исследовании науки. — В кн.: Проблемы исследования структуры науки. Новосибирск, 1967. с.4−7.
192. Малахова, 1976/ Малахова В. А. Речевой замысел и пути его экспериментального исследования. — В кн.: Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам. М., 1976, с.23−32.
193. Мартемьянов, 1964/ Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания. — «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1964, вып.8, с.125−148.
194. Мартынов, 1976/ Мартынов В. В. Универсальный семантический код науки и дедуктивная семиотика. — В кн.: Вычислительная лингвистика. М., «Наука», 1976, с.7−15.
195. Марцишевский, 1976/ Марцишевский В. От понятия темы предложения к понятию ключевого слова. Заметки о программе исследования. — «Научно-техническая информация», 1976, Л II, с .18−25.
196. Д1астерман, 1964а/ Мастерман М. Изучение семантической структуры текста для машинного перевода с помощью языка — посредника. — В кн.: Математическая лингвистика. (Сб.переводов). М., 1964, с.177−213.
197. Мастерман, 19 646/ Мастерман М. Тезаурус в синтаксисе и семантике. — В кн.: Математическая лингвистика. (Сб.переводов). М., 1964, с.160−176.
198. Матезиус, 1967/ Матезцус в. 0 так называемом актуальномчленении предложения. В кн.: Пражский лингвистический кружок. в1. М., 1967, с.239−245.батюшкин, 1970/ Матюшкин АЛ. Классификация проблемных ситуаций. -" Вопросы психологии',' 1970,)! 5, с.23−35.
199. Машинный перевод, 1957/ Машинный перевод. М., Изд.иностр. лит., 1957, 315 с.
200. Методика., 1973/ Методика составления информационно-поисковых тезаурусов. М. /ВИНИТИ/" 1973, 151с.
201. Мидоу, 1970/ Мидоу Ч. Т. Анализ информационно-поисковых систем.
Введение
для программистов. М., «Мир», 1970, 368 с.
202. Миллер и др., 1965/ Миллер Дж., Галантер Е., Прибрам К. План и структура поведения. М., «Прогресс», 1965, 238с.
203. Михайлов и др., 1968/ Михайлов А. И., Черный А. И., Гиля-ревский P.C. Основы информатики. М., «Наука», 1968, 756с.
204. Мовшон, 1975/ Мовшон Я. М. Один подход к автоматизации индексирования сельскохозяйственных текстов с использованием ап-пликативной грамматики. — В кн.: Информационные языки. M. t 1975, с.160−165.
205. Монастырский и др., 1964/ Монастырский И. И., Певзнер В. Р., Стяжкин Н. И. Метод дискретного автоматического реферирования литературы и принципиальный алгоритм его реализации на ЭВМ, — «Научно-техническая информация», 1964, № 2, с.28−33.
206. Морковкин, 1970/ Морковкин В. В. Географические словари. М., Изд-во Московского университета, 1970, с. 69.
207. Москальская, 1974/ Москальская О. И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). М., «Высшая школа», 1974, 156 с.
208. Мотивация., 1972/ Мотивация познавательной деятельности. (Сборник научных трудов., 1972. 117 с.
209. Муранивский, Николаева, 1975/ Муранивский Т. В., Николаева М. А. Использование ИПЯ при разработке АИПС по общественным наукам.-В кн.: Информационные языки. М., 1975, с. 160−189.
210. Назаретян, 1977/ Назаретян А. П. К информационное^ анализу понимания текста. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1977, № 2, с.1−8.
211. Напалков, 1971/.- Напалков А. В. Эвристическое программирование. Ростов ц/Д" Изд-во Рост, ун-та, 1971. 127 с.
212. Науменко, Югай/ Науменко 1.К., Югай Г. А., «Капитал» К. Маркса и методология научного исследования. М., «Знание», 1968, 48 с.
213. Нельсон, 1970/ Нельсон Т. Информационные системы будущего.-В кн.: «Информационный поиск (сб.материалов). Сокращ. перевод с англ. М., 1970, с.217−228.
214. Николаева, 1972/ Николаева Т. М. Актуальное членениекатегория грамматики текста. — «Вопросы языкознания», 1972, № 2, с.48−54.
215. Нил ь с он, 1973/ Нильсон Н. Искусственный интеллект. Методы поиска решений. М., «Мир», 1973, 270 с.
216. Новиков, Якушин, 1972/ Новиков А. Й., Якушин Б. В. Алгоритм индексирования текстов взвешенными ключевыми словами по методу-248 1семантической фильтрации. «Научно-техническая информация», сер.2, 1972, № 6, с.15−20. |.
217. Общее языкознание, 1970/ Общее языкознание. Формы суще- |{ствования, функции, история языка. М., «Наука», 1970, 602 с. I.
218. Общее языкознание, 1972/ Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., «Наука», 1972, 563 с.
219. Овсянико-Куликовский, 1912/ Овсянико-Нуликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е, Испр. и доп., С-Петербург, 1912, 322 с.
220. Овчинников, 1966/ Овчинников В. Г. Тезаурус и некоторые методы его построения. «Научно-техническая информация», 1966, * 8, с.24−28- № 9, с.20−26.
221. Ольшанский, 1974/ Ольшанский И. Г. Текст как единство элементов и отношений. — В кн.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. МПШЙЯ им. М.Тореза. чЛ, М., 1974, с.209−210.
222. Основы., 1974/ Основы теории речевой деятельности. М., «Наука», 1974, 367 с. (АН СССР, Мн-т языкознания).
223. Особенности., 1965/ Особенности языка научной литературы. (Романо-германская филология). М., «Haya», 1965, 196с.
224. Отрадинский, Кравченко, 1969/ Отрадинский В. В., Кравченко Н. Д. Об одном методе индексирования полных текстов. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1969, № 7, с.16−21.
225. Падучева, 1975/, Падучева Е. В. Некоторые проблемы моделирования соответствия между текстом и смыслом в языке. — «Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз.». 1975, т.34, № 6, с.548−559.
226. Пазухин, 1975/ Пазухин Р. О моделях вообще и моделях в лингвистике. — «Вестн. Ленингр. ун-та», 1975, № 2, с.104−113.
227. Паркер Роудс, 1964 / - Паркер-Роудс А.Ф. О последних работах в области машинного перевода методом тезауруса и язнке-посредника. — В кн.: Математическая лингвистика. М., 1964, с.229−245.
228. Паркер Роудс, Уордли, 1964/ - ПаркерРоудс А.§-., Уорд-ли С. Применение тезаурусного метода при машинном переводе с помощью существующей вычислительной техники. — В кн.: Математическая лингвистика (сб.переводов). М., 1964, с.214−228.
229. Пейсли, 1971/ Пейсли У. Информационные потребности и использование информации. — В кн.: Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики. № 19, М., ВИНИТИ, 1971, с.4−30.
230. Пендерграфт, 1966/ Пендерграфт Ю. Д. Маашны для перевода и лингвистики. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1966, № 5, с.48−51.
231. Пензина, 1970/ Пензина Н. А. .Автоматическая информационно-поисковая система ?>М'АЯТ. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1970, № 3, с. 33−38.
232. Перро, 1971/ Перро I. К теории универсальной десятичной классификации. М., ВИНИТИ, 1972, 136 с.
233. Перцов, 1973/ Перцов Н. В. Об исследованиях по автоматическому переводу в Монреальском университете (Канада) — «Научно-информалиятехническая*», сер.2, 1973, $ I, с.36−44.
234. Перцова, 1975/ Перцова Н. Н. Об одном направлении исследований в области искусственного интеллекта («робот» Т. Винограда). «Научно-техническая информация», сер.2, 1975, № 8, с.30−35.
235. Перцова, 1976а/ Перцова Н. Н. О семантической теории Й.Уилкса. — В кн.: Сеяиотика и информатика, вып.7, М., 1976, с.93−111.
236. Перцова, 19 766/ Перцова H.H. Проблемы глубинной семантики (материалы к библиографическому справочнику). ЧД-2. М., 1976, (ИРЯ АН СССР. Проблемная груша по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварит, публ., вып.87−88).
237. Перцова, 1977а/ Перцова H.H. К проблеме представления содержания текста. — В кн.: ИРЯ АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварит, публ., вып.91. М., 1977, с.22−37.
238. Перцова, 19 776/ Перцова H.H. Понимание естественного языка как активный процесс .'В кн.: ИРЯ АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварит, публ., вып.93, М., 1977, с.39−45.
239. Пешковский, 1928/ Пешковский A.M. русский синтаксис в научном освещении, изд. 3-е, М.-Л." Госиздат, 1928. 580 с.
240. Пиотровский, 1975/ Пиотровский Р. Г. Текст, машина, человек. Л. «Наука», Ленингр. отд-ние, 1975, 327с.
241. Полетаев, 1970/ Полетаев Й. А. К определению понятия информация I. Семантический аспект. Об информации по «смыслу». П Грамматический аспект. — В кн.: Исследования по кибернетике. М., 1970, с.211−239.
242. Полушкин, 1966/ Полушкин В. А. Некоторые вопросы информационного анализа документа. — «Научно-техническая информация'1, 1966, № 8, с.29−32.
243. Полушкин, 1973/ Полушкин В. А. 0 понятиях релевантности и пертинентности. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1973, «3, с.8−9.
244. Попов, Фирдман, 1976/ Попов Э. В., Фирдман П. Р. Алгоритмические основы интеллектуальных роботов и искусственный интеллект. М., «Наука», 1976, 455 с.
245. Поспелов, Пушкин, 1972/ Поспелов Д. А., Пушкин В. Н. Мышление и автоматы. М., «Сов.радио», 1972, 224 с.
246. Поспелов, 1948/ Поспелов Н. С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры. — «Доклады и сообщения ИРЯ», 1948, вып. 2, с. 43−68.
247. Потебня, 1888/ Потебня A.A. Из записок по русской грамматике, изд. 2-е, испр. и дополн., т, I-П, Харьков, 1888, 546 с.
248. Потебня, 1905/ Потебыя A.A. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905 г., 650 с.
249. Почепцов, 1977/ Почепдов Г. (мл). Концептуальный и семан1тический уровни представления информации в языке, «Научно-техническая информация», сер. 2, 1977, № 4, с. 33−36.
250. Правдин, 1976/ Правдин М. Н. Анализ, содерзвательной структуры текста. — В кн.- Лингвистика текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. Тореза. М., 1976, с. 91−102.
251. Проблемы,", 1965/ Проблемы исследования систем, а структур. Материалы к конференции. М., 1965 (АН СССР. Научный совет по философским вопросам естествознания).
252. Проблемы &bdquo-3Д967/ Проблемы исследования структуры науки (материалы к симпозиуму). Новосибирск, 1967, 238 с. (Новосибирский государственный университет).
253. Пшеничная, 1967/ Пшеничная Л. Э. Представление значения термина в информационно-поисковой системе Института кибернетики АН УССР. — «Научно-техническая информация», сер. 2, 1967, № 8, с. 12−16.
254. Пшеничная, Шрамко, 1976/ Пшеничная Л. Е., Шрамко Л. М. О зависимости релевантности выдачи от вида семантической связи между запросом и документами (на примере ИПС «ВИТ») — «Научно-техническая информация», сер. 2, 1976, № 10, с. 22−31.
255. Равич, 1971/ Рабич Р. Д. Избранная библиография по автоматическому переводу за 1355−1969 г. г, — В кн.: Автоматический перевод. М., 1971, с. 339−352.
256. Разинкина, 1965/ Разинкина H.1A. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы. — В кн.: Особенности языка научной литературы. М., 1965, с. 38−52.
257. Раскина и др., 1976/ Раскина A.A., Сидоров И. О., Шрейдер Ю. А. Семантические основания объектно-признаковых языков. — «Научно-техническая информация», сер. 2, 1976, № 5, с. 18−25.
258. Распопов, 1970/ Распопов Й. П. Строение простого предложения в современном русском языке. М., «Просвещение», 1970.
259. Ратцева, Строганов, 1976/ Ратцева И. Й., Строганов В. А., Семантика текста и алгоритмизация. — В кн.: Лингвистика текста. Сб. научных трудов. МГПИИЯ, 1976, вып. 103, с. 114−125.
260. Рейтман, 1968/ Рейтман У. Р. Познание и мышление. Моделирование на уровне информационных процессов.М., «Мир», 1968. 400с.
261. Речь., 1965/ Речь. Артикуляция и восприятие. Под общ. ред. В. А. Кожевникова и Л. А. Чиетович, М-Л.9″ Наука", Ленинград, отд-ние, 1965, 241 с.
262. Ригер, 1975/- Ригер Ч. Семантические наложения. Механизм интерпретации значенифредложений в контексте.-В кн.: Труды 1У Международной объединенной конференции по искусственному ин-телекту. 1.6. М., 1975, с. 6, 138- 6.153.
263. Ризель, 197V Ризель Э. Г, Текст как целостная структура в аспекте лингвостилистики .-В кн.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. МГПИИЯ. им. М.Тореза. Т. 2. М., 1974, с.35−38.
264. Ричмонд, 1967/ Ричмонд Ф. Обзор работ по Крэнфилдскому эксперименту. — «Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики», 1967, № 9f с. 59−63.
265. Розин, 1967/ Розин В. М. Структура современной науки. -В кн.: Проблемы исследования структуры науки. Новосибирск, 1967, с. 146−147.
266. Рубашкин, 1975/ Рубашкин В.1. 0 грамматических средствах информационных языков. — В кн.: Информационные языки. М., 1975, с.190−221.
267. Рублев, Востров, 1973/ 1^блев Ю.В., Востров Г. Н. Комплекинформапия хсный метод автоматического индексирования. «Научно-техническая», сер.2., 1973, № 4, с.8−14.
268. Садовский, 1965/ Садовский В. Н. Системы и структуры как специфические предметы современного научного знания. — В кн.: Проблемы исследования систем и структур. М., 1965, с.41−45.
269. Садовский, Юдин, 1967/ Садовский В. Н., Юдин Э. Г. 0 специфике методологического подхода к исследованию систем и структур-В кн.: Логика и методология науки. 1У Всес.симпозиум. Киев. Июнь, 1965 г. М., 1967, с.191−199.
270. Саймон, 1972/ Саймон Г. Науки об искусственном. Пер. с англ. М., «Мир», 1972, 148 с.
271. Свидерский, 1966/ Свидерский В. И. Элементы и структуры как категория диалектики. — В кн.: Диалектика и логика научного познания. М., 1966, с.245−278.
272. Сгал^, 1976/ Сгалл П. Значение и содержание предложения.-" Научно-техническая информация", сер.2, 1976, № II, с.15−17.
273. Севбо, 1969/ Севбо И. П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М., «Наука», 1969, 136 с.
274. Семенюк, 1975/ Семенюк Э. П. Общенаучные категории как качественно новый тип научных понятий. — «Вестник Моск. ун-та. Сер. 8. Философия», 1975, $ 5, с.3−10.
275. Семенюк, 1977/ Семенюк Э. П. Информационный подход к познанию в современной науке и информатика. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1977, № 5, с.1−10.
276. Сидорченко, 1976/ Сидорченко В. Д. Семантическая структура тезауруса: современное состояние и направления ее совершенствования. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1976, № 9, с. З-12.
277. Сильман, 1965/ Сильман П. И. Синтаксические связи между предложениями и их значение для структуры отдельного предложения и структуры абзаца.- «Филологические науки», 1965, № 2, с.86−92.
278. Скороходько, 1974а/ Скороходько Э. Ф. Лингвистические проблемы обработки текстов в автоматизированных информационно-поисковых системах. — «Вопросы информационной теории и практики». ВИНИТИ, 1974, № 25, с.5−120.
279. Скороходысо, 19 746/ Скороходько Э. Ф. Семантические связи в лексике и текстах. — «Вопросы информационной теории и практики», ВИНИТИ, 1974, № 23, с. б-14.
280. Слюсарева, 1973/ Слгосарева H.A. Проблемы лингвистической семантики. — «Вопросы языкознания», 1973, № 5, с.13−23.
281. Смирнов A.A., 1948/ Смирнов A.A. Психология запоминания. М.-Л., Изд-во АПН РСФСР, 1948, 328 с.
282. Смирнов Г. А., 1973/ Смирнов Г. А. Некоторые особенности смысловой организации технологических текстов (к проблеме компрессии текста). — «Научно-техническая информация», сер.2, 1973, № 4, с.18−21.
283. Смысловое восприятие., 1976/ Смысловое восприятие речевого сообщения. (В условиях массовой коммуникации). М., «Наука», 1976, 262 с.
284. Соколов A.B., 1967/ Соколов A.B. Влияние субъективных факторов на качество работы информационно-поисковых систем (по результатам эксперимента). — «Научно-техническая информация», сер.2, 1967, № 12, е.29−36,.
285. Соколов A.B., 1979^ Соколов A.B. Принцип построения фа-сетно-блочных тезаурусов. — В кн.: Информационные языки. М., 1975, с.222−243.
286. Соколов A.B., 19 756/, Соколов A.B. Методические материалы по разработке информационно-поисковых тезаурусов. Л., ЛГИК им. Н. К. Крупской, 1975. 68 с.
287. Соколов А. Н., 1968/ Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление. М., «Просвещение», 1968, 248 с.
288. Соколова, Фармаковский, 1975/ Соколова Л. С., Фармакове-кий В. В. Бионический подход к построению ШС. — В кн.: Информационные языки'. М., 1975, с.244−250.
289. Солганик, 1969/ Солганик Г. Я. Сложное синтаксическое целое /прозаическая строфа/ и его виды в современном русском языке. — «Русс.язык в школе», 1969, № 2, с.92−97.
290. Сосина, 1957/ Сосина Р. В. Из истории учения о значении слова. — В кн.: «Учен.зап. Горьковск. ун-та», 1957, вып.44, с.70−90.
291. Соссюр, 1933/ Соссюр Ф., де .Курс общей лингвистики. М., Соцэкгиз, 1933, 272 с.
292. Стемковская, 1973/ Стемковская Е. П. Соотношение структурных и семантических моделей при неморфологическом образовании терминов. — «Филологические науки», 1973, № 3, с.76−84.
293. Степанов, 1964/ Степанов Ю. С. 0 предпосылках лингвистической теории значения. — «Вопросы языкознания», 1964, № 5, с. 6674.
294. Сусов, 1972/ Сусов И. П. Ситуация как означаемое предложение на реляционном уровне. — «Вопросы английской и французской филологии», «Тула, 1972, вып.8, с.25−48.
295. Сусов, 1974/ Сусов И. П. Семантическая структура предложения. 1ула, /. Ту^льск. госпединститут< 1974, 141 е.
296. Сыроваткин, 1976/ Сыроваткин С. Н. Модель бинарных дифференциальных признаков для одного типа межфразовых отношений. — В кн.: Лингвистика текста. Сб. научных трудов МГПЙЯ им. М.Тореза, М., 1976, с.162−171.
297. Сэлтон, 1973/ Сзлтон Г. Автоматическая обработка, хранение и поиск информации. М., «Сов.радио», 1973, 560 с.
298. Тарасов, 1966/ Тарасов В. И. Универсальная Ш1С «Кристалл» ¦ В кн.: Научно-техническая информация и технический прогресс. М., 1966.
299. Тезаурус., 1973/ Тезаурус информационно-поисковый. Общие положения. Форма представления. ГОСТ-18 383−73. Издание официальное. М., 1973, 8с.
300. Тезаурус., 1977/ Тезаурус информационно-поисковый по тематике деятельности системы «Союзсельхозтехника», Т. 1,2. М., ЦНИИТЭИ В/О «Союзсельхозтехника», 1977, (составители: Лавре-нова O.A., Воронина Е. П., Евтушенко Е. М., Сарычева Н. В., Черкасова Л.П.).
301. Текст., 1976/ Текст и познавательная деятельность. Меж-вуз.науч. сборник. Саратов, Изд-во Сарат. ун-та, 1976, вып.2, 76 с.
302. Текст., 1977/ Текст и аспекты его рассмотрения. Тезисы докл. и сообщ. межвузовской научно-методической конференции. /2527 января 1977 г./, М., 1977, 68 с. (Ун-т дружбы народов им. Патриса Лумумбы).
303. Тондл, 1975/ Тондл Л. Проблемы семантики. М., 1975 а.
304. Трубников, 1968/ Трубников H.H. О категориях «цель», «средство», «результат». М., «Высшая школа», 1968, 148 с.
305. Тюхтин, 1968/ Тюхтин B.C. Системно-структурный подход и специфика философского знания. — «Вопросы философии», 1968, № II, с.47−58.
306. УДК, 1969/ Универсальная десятичная классификация. Сред. изд. М., ГПНТБ, 1969, 690 с.
307. Урсул, 1968/ Урсул А. Д. Природа информации. Философ, очерк, М., Политиздат, 1968, 287 с.
308. Успенский, 1965/ Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., «Наука», 1965, 286 с.
309. Успенский, 1970/ Успенский Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М., «Искусство», 1970, 223 с. (Семиотические исследования по теории искусства).
310. Дфимцева, 1961/ Уфимцева A.A. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка. — В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. M., 1961, с.30−63.
311. Фейгенбаум, 1973/ Фейгенбаум Э. И. Искусственный интеллект, темы исследований во втором десятилетии развития — «Кибернетический сборник. Новая серия», 1973, вып.10, с.171−203.
312. Фельдблюм, Шехурин, 1966/ Фельдблюм И. С. Шехурин Д.Е., Логичность изложения в первичных документах. — «Научно-техническая информация», 1966, № 9, с.3−6.
313. Фигуровский, 1948/ Фигуровский И. А. От синтаксиса отдельного предложения к синтаксису целого текста. — «Русс. яз. в школе», 1948, № 3, с.21−31.
314. Фигуровский, 1961/ Фигуровский И. А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М., Учпедгиз, 196I.
315. Филин, 1957/ Филин Ф. П. 0 лексико-семантических группах слов. — В кн.: Езиковедски наследования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957.
316. Ф. Э., 1970/ Философская энциклопедия. Т.5, М., «Советская энциклопедия», 1970.
317. Финн, 1976/ Финн В. К. Логические проблемы информационного поиска. М., «Наука», 1976, 152 с.
318. Харари, 1973/ Харари Ф. Теория графов. М., «Мир», 1973, 300 с.
319. Хендрикс, 1975/ Хендрикс Г. 0 расширении применяемости семантических сетей введением разбиений. — В кн.: Труды 1У.
320. Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. ТЛ. М., 1975, с. 1.190−1.206.
321. Хилман, 1967/ Хилман Д. Описание содержания документа. -" Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики", ВИНИТИ, 1967, вып.8, с.17−35.
322. Хомский, 1972а/ Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972, 258 с. (Моск. гос. ун-т. Публикации Отделения структурной и прикладной лингвистики. Серия переводов. ВыпЛ).
323. Хомский, 19 726/ Хомский Н. Язык и мышление. М., 1972, 121 с. (Моск. гос. ун-т. Публикации Отделения структурной и прикладной лингвистики, серия переводов. Вып.2).
324. Чейф, 1975/ Чейф У. Л. Значение и структура языка. М., 1. Прогресс", 1975, 432 с. 1975.
325. Черконе, Шуберт-/ Черконе Н., Щуберт Л. к вопросу о семантическом представлении состояния. — В кн.: Труды 1У Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. Т.2, М., 1975, с. 2, 177−2.191.
326. Черный, 1968/ Черный А. И. Общая методика построения тезаурусов. — «Научно-техническая информация», 1968, № 5, с. 9−32.
327. Черный, 1975/ Черный А.й.
Введение
в теорию информационного поиска. М., «Наука», 1975, 240 с.
328. Черри, 1972/ Черри К. Человек и информация (критика и обзор). М., «Связь», 1972, 367 с.
329. Чхенкели, 1977/ Чхенкели Т. И. Формальное представление дескриторных информационно-поисковых языков. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1977, № 6, с.27−30.
330. Шаляпина, 1976/ Шаляпина З. М. К проблеме коммуникативной организации текста и ее отражения в семантической записи. — В кн. Вычислительная лингвистика. М., 1976, с.53−80.
331. Шалиро, 1970/ Шапиро ЭЛ., К вопросу о сущности информационного запроса — «Научно-техническая информация», сер Л, 1970, № 8, с.3−5.
332. Шафф, 1963/ Шафф А.
Введение
в семантику. М., Изд. иностр. лит, 1963, 376 с.
333. Шахматов, 1941/ Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2. Л., Учпедгиз, Яенингр. отд-ние, 1941, 620 с.
334. Шведова, 1971/ Шведова Н. Ю. 0 синтаксических потенциях слова. — «Вопросы языкознания», 1971, № 4, с.25−35.
335. Шемакин, 1969/ Шемакин Ю. И. Некоторые вопросы разработки и исследования дескрипторного информационно-поискового языка по политехнической тематике. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1969, № 6, с.8−13.
336. Шемакин, 1974/ Шемакин Ю. И. Тезаурус в автоматизированных системах управления и обработки информации. М., Воениздат, 1974, 192 с.
337. Шенк, Абельсон, 1975/ Шенк Р., Абельсон Р. Сценарии, плат-ны и знание. — В кн.: Труды 1У Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. Т.6, М., 1975, с. 6.208−6.220.
338. Ширина, 1974/ Ширина Л. С. Синтаксическое единство как форма выражения сложной мысли (на материале русского языка). -6Кн. Лингвистика текста. Материалы научной конференции. МПШИН им. М. Тореза, 4.1, М., 1974, с.187−191.
339. Шмелев, 1973/ Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., «Наука», 1973, 280 с.
340. Шрейдер, 1963а/ Шрейдер D.A. Машинный перевод наосновании смыслового кодирования текстов. — «Научно-техническая информация» ,-1963, № I, с.34−37.
341. Щрейдер, 19 636/ Шрейдер Ю. А. О количественных характеристиках семантической информации. — «Научно-техническая информация», 1963, № 10, с.33−38.
342. Шрейдер, 1965/ Шрейдер Ю. А. Об одной модели семантической теории информации. «Проблемы кибернетики», 1965, вып.13, е.233−240.
343. Шрейдер, 1966/ Шрейдер Ю. А. Некоторые проблемы теории информации. — «Научно-техническая информация», 1966, № 6, с .1722.
344. Шрейдер, 1968/ Шрейдер Ю. А. О семантических аспектах теории информации. — В кн.: Теоретические проблемы информатики. ШД 435. М., 1968, с.152−173.
345. Шрейдер, 1971 а/ Шрейдер Ю. А. Равенство, сходство, порядок. М., «Наука», 1971. 256 с.
346. Шрейдер, 19 716/ Шрейдер Ю. А. Тезаурусы в информатике и теоретической семантике. — «Научно-техническая информация», сер.2, 1971, № 3, с.21−24.
347. Шрейдер, 1972/ Шрейдер Ю. А. Информация в структурах с отношениями. — В кн.: Исследования по математической лингвистике, математической логике и информационным языкам. М., 1972, с.147−159.
348. Шрейдер, 1974/ Шрейдер Ю. А. Информация и метаинформация.-" Научно-техническая информация", сер.2, 1974, с.3−10.
349. Штейн, Шевякова, 1976/ Штейн B.C., Шевякова Л. А. Информационные системы и системный анализ. — «Вопросы информационной теории и практики». ВИНИТИ, 1976, № I (28), с.17−54.
350. Шуберт, 1975/ Шуберт Л. К. Расширение выразительной мощности семантических сетей. — В кн.: «Труды 1У Международной объединенной конференции по искусственно^ интеллекту. Т.2., М., 1972, с. 2.211−2.225.
351. Щерба, 1974а/ 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. — В кн.: Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974, с.24−39.
352. Щерба, 19 746/ Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии. — В кн.: Щерба Л. В. Языковая система и ртевая деятельность. Л., 1974, с.265−304.
353. Щерба, 1974в/ Щерба Л. В. Очередные проблемы языковедения. — В кн.: Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974, с.39−59.
354. Эадва, 1971/ Элиава Н. Л. К вопросу о возникновении новых проблем. — В кн. s Экспериментальные исследования по психологии установки. Тбилиси, 1971, с.216−228.
355. Яковлев, Ашхамаф, 1941/ Яковлев Н. Ф., Ашхамаф Д., Грамматика адыгейского литературного языка. М.-Л., Изд-во, АН СССР, 1951, 464 с. л >
356. Якушев и др., 1977/ Якушев В. П., Сегаль В. АЖохманский A.B. Информационно-поисковый тезаурус отраслевой ИПС (методика и технология построения). — «Научно-техническая информация», сер.2, 1977, № 7, с.9−14.
357. Bar-Hi11el, 1951/ Bar-Hillel Y. A note on state-descriptions, Phi 1 os ophical Studies, N 2, 1951, p.p.72−75.
358. Bar-Hillel, Carnap, 1953/ Bar-Hillel Y., Carnap R. Semantic information. — In: W. Jackson, ed., Communication Theory, 1953, ppJ03 «Sil.
359. Beitrage 1971/ Beitrage zur Textlinguistik.
360. Hrsg. von Wolf-Dieter Stempel. Munchen, Fink, 1971. 302 S. vf.
361. Bellert, 1969/ Bellert I. On the use of linguistic quantifying operators in the logico-semantic structure representation of utterances. — Internat. Conf. Comput. Ling. (COLING), Sanga-Saby, 1969, Preprint N 28, 27 pp.
362. Bense, 1962/ Bense M. Theorie der Texte. Koln, Kiepenhauer & Witsch, 1962.
363. Bierwisch, 1967/ Bierwisch M. Some semantic universal s of German adjectives — «Foundations of Language», vol.3, N 1, 1967, PP. 1−36.
364. Einige semantische Universalien in deutschen Adjektiven. Ins Vorschlage fur eine strukturale Grammatik des Deutschen,.
365. Darmstad, 1970, S. 269−319.1. Bogusiawski A.
366. Boguslawski, 1966/ -" Semantyczne poje, cie liczebnika, jago}n o rfo1ogia>v jezuky rosyjskim. Wroclaw-Warszawa-Krakov, |1. V.' V1966.
367. Bojar, 1976/ Bojar B. Zarys jezykoznawstwa dla informatykov. W-wa, Wyd-wo Uniw. Warszawskiego, 1976. 178 S. (Uniy. Warszawski).
368. Boost, 1955/ Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen Satzes. Der Satz als Spannungsfeld. Berlin, 1955.
369. Brenner, Mulvihill/ Brenner, E.H., Mulvihill J.G. American Petroleum Institute information retrieval project subject authority list. Bulletin de 1″ AID, S.h. 4. sz, 1966, pp, 81−84.
370. Burling, 1964/ Burling R. Cognition and componential analysis: God’s truth or hocus-pocus? — «American Anthropologist», vol.66, 1964, pp.20−28.6arnap, 1928/ Carnap R. Der logische Aufbau der Welt. Berlin, 1928.290 s.
371. Casares, 1959/ Casares I. Diccionario ideolSgico de la lengue espanola. Barcelona, 1959. 887p.
372. Chafe, 1972/ Chafe ?. First technical report. Contra-stive semantic project. University of California, Department of Linguistics. Berkly (Calif.), 1972″ 37 pp.
373. Chafe, 1975/ Chafe ?. Some thoughts on schemata. -Inj Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, PP.89−91.
374. Charniak, 1973/ Jack and Janet in search of a theory of knowledge. — Third International joint Conference on Artificial Intelligence. Advence papers of the Conference. Stanford,1973, PP.337−343.
375. Charniak, 1974/ MHe will make you take in back": a study in the prdgmatics of language — Fondazione Dalle Molle per gli studi linguistice^g di comunicazione internazionale. Working papers, N 5. Castagnola,, 1974. 104 pp.
376. Charniak, 1975/ Charniak E. Organization and inference in a frame-like system of common sense knowledge. — Ins Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, pp.42−51.
377. Conklin, 1962/ Conklin H.C. Lexicographic treatment of folk taxonomies. — In: Householder F. W, Sol Saporta (eds.)" Problems of lexicography, Bl., 1962, pp.119-l4l.
378. Dahlbeig, 1966/ Dahlbeig I. Thesaurus research. -Deutsche Gesellschaft fur Dokumentation E.V.Bulletin de 1'AID, 5. h. sz. 1966.
379. Danes, 1970/ Dane! F. ESP and the Organisation of the Text. — «Functional Sentence Perspective». Papers prepared for the Simposium at Mariansk$ Lazne on 12−14 October, 1970.
380. Dornseiff, 1965/ D? rnseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin, 19 6.
381. Dressler, 1972/ Dressler W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen, 1972, VIII, 135 S’S".
382. Dressler, Schmidt, 1973/ Dressler W.U., Schmidt S.Y. Textlinguistik. Kommentierte Bibliographie. Munchen, Wilhelm Fink Verlag, 1973.
383. Egli, 1971/ Egli u. ZweiwertigkMt und Prasupposition. — L Ber, Heft 13 (1971), PP.7^-78.
384. Feldman, 1975/ Badmouthing frames. — Ins Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, PP.92−93.
385. Fillmore, 1965/ Fillmore Ch. Entailment rules in a semantic theory. — «Project on linguistic analysis», vol.10,1965, pp.60−82.
386. Fillmore, 1968/ Fillmore Gh.J. Lexical entries for verbs- < «Foundations of Language», vol.4, 1968, N 4, pp.373−393.
387. Fillmore, 1968b/ Fillmore Ch.I. The Case for Case- - j1.: Universals in Linguistic Theory, Bach E., Harms R. (eds.), j.
388. N.Y., N 4, 1968, pp.1−88. at.
389. Fillmore, 1969a/ Fillmore Ch.J. Types of lexical injformation. Ins Studies in syntax and semantics (ed. F. Kiefer), |I.
390. D.Reidel. Publishing Company, Dordrecht, 1969, pp.109−137. j.
391. Fillmore, 1969b/ Fillmore Ch. Verbs of Judging: An ^ i Exercise in Semantic Description. — «Papers in Linguistics», 1969. j- «Studies in linguistic Semantics», ed. by Ch. Fillmore and T. Langend®en, 1971*.
392. Fillmore, 1971/ Fillmore Ch.J. Some problems for case grammac Georgetown University monograph. Series on languages and linguistics, 24. Washington, 1971*.
393. Gabriel, 1971/ Gabriel G. Kennzeichnung und Presupposition. — «Linguistische Berichte», 1971, N 15, S.27−31.
394. Gardiner, 1935/ Gardiner A.H. The Distinction of «Speech» and «Language», «Attijcael III Congreso internationale dei linguist!», Firenze, 1939″.
395. Gardner, 1971/ Gardner R. «Presupposition» in Philosophy and Linguistics. — «Studies in Linguistic Semantics», ed. by Ch. Fillmore and D.T.Langenden N.Y., etc., 1971.>
396. Glinz, 1971/ Glinz H. Soziologisches im Kernbereich der Linguistik. Skizze einer Text^theorie — Sprache und Gesellschaft", Jarbueh des Instituts fur deutsche Sprache, Dusseldorf, 1971, S. 80−88.
397. Goldman, 1975/ Goldman N. The boundaries of language sgeneration. In: Theoretical issues in natural language pro- }cessing. Cambridge (Mass.), 1975, pp.74−78. J.
398. Greimas, 1966/ Greimas A.J. Semantique structurale.1. Paris, 19 66.162 p. }i.
399. Grosu A, 1971/ Grosu A. On perceptual and grammatical f• iconstrains. «Papers from the Seventh Regional Meeting, ChiIcago Linguistic Society*1. Chicago, 1971.
400. Gumb, 1971/ Gumb R.D. The inapplicability of the dictionary — encyclopaedia distinction to the semantics of natu- ^ ral language — «Information storage and retrieval», 1971, 6, i1. N 6, pp.445−452.ft.
401. Gutknecht, 1971/ Gutknecht Ch. Presupposition als ein.
402. Kriterium fur Grammatikalitat von Satzen, «Linguistischei: Y' Berichse», 1971, N 5, S. 32−39.
403. Halliday, 1971/ Halliday M.A.K. Language structureand language function. Ins New horizons in linguistics" .1.ndon, 1971.
404. Harris, 1952/ Harris Z. Discourse analysis. — «Language», 1952, v.28, N l.pp.I — 30.
405. Hatchins, 1971/ Hatchins W.J. Semantics in three formal models of language. — «Lingua», 1971, vol.28, N 3, pp.201 235.
406. Katz, 1966/ Katz J. The philosophy of language. New-York — London, 1966, pp.151−175.
407. Katz, 1973/ Katz J. On defining «presupposition». -" Linguistic Inquiry", 1973, IV, N 2″ pp.256 — 260.
408. Katz, Fodor, 1963/ Katz J.J., Fodor J.A. The structure of a semantic theory. — «Language», vol. 39, 1963, N 2, pp.170−210.
409. Katz, Postal, 1965/ Katz J.J., Postal P.M. An integrated theory of linguistic descriptions. Cambridge (Mass.), 1965″ 178 PP.
410. Keenan, 1971/ Keenan E.L. Two Kinds of Presupposition in Natural Languages. — «Studies in Linguistic Semantics», ed. by Ch. Fillmore and T. Langend^en, 197V PP.^5 — 52.
411. Keenan, 1973/ Keenan E.L. Logic and language. — «DSada-lus», 1973″ N 3″ pp.185−194.
412. Kegel, Saile, 1975/ Kegel G., Saile G. Analyseverfahren zur Textsemantik. Munchen, Hueber, 1975# S. (Linguistische R. Ed 22).
413. Klein, 1973/ Stein Sh. Automatic inference of semantic deep structure miles in generative semantic grammars. Madison (Wise.), 1973.
414. Koch, 1966/ Koch W.A. Einige Probleme der Textanalyse — «Lingua», 1966, 16, S.383−398. w.
415. Koch, 1969/ Koch W.A. Vom Morphem zum Textern. Hildev sheim, 1969.24−5 S.
416. Koch, 1972/ Koch S. Semantische Relationen in sprachlichen Texten. — «Automat. Sprachubersetz. -2. Berlin, 1972, S.129−158.
417. McCawly, 1968/ McCawly J.D. The role of semantics in a grammar. — In: «Universals in linguistic theory», edited by E. Bach R.T.Harms, Holt, Rinenhart and Winston, Inc. N.T., etc., 1968, pp.124−169.
418. Mills, 1960/ Mills J. A modern outline of library classification. L., Chapman and Hall Ltd., 1960, 196 pp.
419. Minsky, 1974/ Minsky M. A framework for representing knowledge. Massachusetts Institute of Technology. AI Laboratory, 1974, (Artificial Intelligence Memo N 306), 81 pp.
420. Minsky, 1975/ Minsky M. Frames," In-(P.Winston, ed.) Psychology of Computer Vision, New York, McCrau Hill, 1975.
421. Minsky, 1975b/ Minsky M. Minsky"s frame system theory. — In: Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, pp.104−116.
422. Mohan, 197^/ Mohan B.A. Do sequencing rules exist? -" Semiotica, 197^, 12, N 1, pp.75−96.
423. Montague, 1970/ Montague R. English as a formal lany/guage .-InLingaggi nella societfi e nella tecnica. Milano, Ed.V.
424. Comunita, 1970, pp.189−224.
425. Montague, 1972/ Montague R., Schnelle H. Universale Grammatik. Braunschweig, 1972.
426. Mounin, 1972/ Mounin G. Clefs pour la semantique. Paris, 1972.268 p.
427. Neufeld, 1970/ Neufeld F. Grammar and Presupposition. — «The English Record», 1970, vol. XX, N 4.
428. O’Connor, 1964/ O’Connor J. Mechanized Indexing Methods and Their Testing. — «Journal of the ACM, vol.11, No.4, Oct. 1964, pp.437-^9.
429. Perry «/ 1956/ Perry J.W., Kent A., Berry M. Machine Literature Searching. New York — London, Interscience Publishers, 1956.162 p.
430. Perry, Kent, 1958/ Perry J.W., Kent A. Tools for machine literature searching. New York,-London, 1958″ XVIII. 972 p- -.
431. Petofi, 1972/ Petofi J.S. Zu einer grammatischen Theorie sprachlicher Texte. — «Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik», 1972, 2, Heft 5. S. 31−58.
432. Pfutze, 1970/ Pfutze m. Grundgedanken zu einer funktionalen Textlinguistik — «Textlinguistik», I, Dresden, 1970.
433. Quillian, 1968/ Quillian m.r. Semantic memory. — In: Semantic information processing, Minsky M. (ed.). MIT Press, Cambridge (Mass.), 1968.438p.
434. Quillian, 1969/ Quillian M.R. The Teachable Language Comprehender: a Simulation Program and Theory of Language, -Communications of ACM, 1969, 12, N 8, pp.469−476.
435. Richter, Weidmann, 1975/ Richter M., Weidmann P. Semantisch bedingte kommunikationskonflikte bei Gleichsprachigen. Hamburg, Buske Verl., 1975. 194 S. (For^schungsberichte des Inst, fur Kommunikationsforschung u. Phonetik der Univ. Bonn. Bd.17).
436. Rieger, 1975/ Rieger Ch. The commonsense algorithm as a basis for computer models of human memory, inference, belief and contextual language comprehension. — In: Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, pp.180−195.
437. Roget, 1959/ Roget P.M. Thesaurus of English Words and Phrases. London, 1959.
438. Rosser, 1958/ Rosser J.S. Co-ordinate indexing in an aeronautical library. — «Library Association Record», 1958, v.60, N 4, pp.117−119.
439. Rumelhart, Norman, 1973/ Rumelhart D., Norman D. Active semantic networks as a model of human memory, Third Intern. Joint Conf. on Artificial Intelligence, Stanford Univ., Stanf., Calif., 1973, pp.450−457.
440. Salton, 1965/ Salton G. The Evaluation of Automatic.
441. Retrieval Procedures Selected Test Results Using the SMART.
442. System. «American Documentation», 1965, vol. l6, N0.3, pp.209 — 222.
443. Saracevic, 1971/ Saracevic T. Selected results from on inquiry into testing of information retrieval systems. -«'J.of Amer. Soc. Inform. Sci.», 1971, 22, N. 2, pp.126−136.
444. Schank, 1972a/ Schank R. Conceptual dependency: a theory of natural language understanding. — «Cognitive psychology», 1972, vol.3, N 4, pp.552−631.
445. Schank, 1972b/ Schank R. «Semantics» in conceptual Analysis. — «Lingua», 1972, 30, N 3−4, pp.101-l40.
446. Schank, 1973/ «Schank R. Identification of Conceptualizations Underlying Natural Language, Computer Models of Thought and Language, Schank R., Coliy K. (Eds.), Freemen & Co., San Francisco, 1973.
447. Schank, 1974/ Schank R.C. Understanding paragraphs. Fondazione Dalle Molle per gli studi linguistic! e comunica-zione internazionale. Working papers. N 6. Institute for Semantic and Cognitive Studies. Castagnola, 1974, 31, p.
448. Schank, 1975a/ Schank R.C. Conceptual information processing. (By) R.C.Schank. Incl. ontib., by N.M.Goldman e.d. Amsterdam — Oxford, North-Holland publ. Co., 1975, VIII, 374 p (Fundamental studies in computer science, vol.3).
449. Schank, 1975b/ Schank R.C. Using knowledge to understand. — Ins Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, 117−121 pp.
450. Schank, Tesler/ Schank R., Tesler L. Conceptual dependency parser for natural language. — «Statistical methods in Linguistics», 1970, 6, pp.33−51.
451. Scragg, 1975/ Scragg G.W. Frames, planes and nets: A santhesis.- Fondazione Dalle Molle per gli Studi linguistice"e di comunicatione internazionale. Working papers, N 19. Castagnola, 1974, 41 p •.
452. Searle, 1976/ Searle J.R. A classification of illocu-tionary acts. — «Lang, in Soc.», L., 1976, vol.5, N 1, pp.1−23.y.
453. Sgall, 1967/ Sgall P. Generatiani popis jasyka aceska dehlinau. Praha, 1967.
454. Shannon, 1948/ Shannon C.E. A Mathematical Theory of Communication.-Bell Syst. Techn. Journ.*', v.27, 1948, N 3, pp.373−423- N 4, pp.623−656.
455. Shapiro, 1971/ Shapiro S.C. A New Structure for Semantic Information Storage, Deduction and Retrieval,-Second Inter. Joint Conf. Artificial Intelligence, The British computer Society, London, 1971, pp.512−523.
456. Shimer, 1967/ Shimer R. Thesaurus analysis for updating. — ''jornal of Chemical. Documentation',' 2, 5 2. 1967, pp.9^-98.
457. Simmons, 1972/ Simmons R.P. Integrated computer systems for language. — Res. Trends Comput. Linguist. Arlington, 1972, pp.7−21.
458. Simmons, 1973/ Simmons R.F. Semantic Networks? Their computation and use for understanding English sentences, computer Models of Thought and Language, Schank R., Cofty K, (eds.), Freeman & Co., San Francisco, 1973, PP.63−113.
459. Simmons, Slocum, 1972/ S/raraons R.S., Slocum J. Generating English Discourse from Semantic Networks. — Communications of the ACM, vol.15, N 10, 1972, pp.867−872.
460. Smith, 1975/ Smith F. The relation between spoken and written language. — In: Fondations of language development. vol.2, N.Y. ed., 1975, pp.347−360.
461. Taube w Op., 1952/ Taube M., Gull G.D., Wachel J.S. Unit Terms in Coordinate Indexing — «American Documentation», 1952, vol.3, No.4.
462. Textlinguistik, 1970/ Textlinguistik, Bd.I. Dresden, 1970. /Textlinguistik, 1971/ - Textlinguistik, 2, Dresden, 1971. /Thesaurus ., 1973/ - Thesaurus. Naturwissenschaft und Technik. Berlin, 1973, 3®.
463. Thesaurus ., 1964/ Thesaurus of Engineering Terms. New York, 1964, XXI, 302, XIII-XVII pp.
464. Tries, 1972/ Tries V. Textlinguistik. — «Linguistik und Didaktik», 2, 1972, pp.219−234./Ty Pak, 1971/ Ty Pak. Fallacy of formal discourse analysis. — «Lingua», 1971, 28, N 1−2, pp.70−81.
465. Vickery, 1959/ Vickery B.C. Classification and indexing in science. 2. hiad, London, 1959, XIX, 235 p .
466. Vickery, 1961/ Vickery B.C. On retrieval system theory. London, 1961, pp.23−57.
467. Wierzbicka, 1969/ Wierzbicka A. Dociekania Semantycz-ne. Wroclaw-Warszawa-Krakow, 1969. ^T" 1″ .
468. Wierzbicka, 1972/ Wierzbicka A. Semantic primitives. Frankfurt, 1972.
469. Wilks, 1973a/ Wilks Y.A. Natural language inference. Steinford, 1973 }Stanford Artificial Intelligence Laboratory, MEMO AIM-211).
470. Wilks, 1973b/ Wilks Y.A. Preference semantics. Stanford, 1973 (Stanford Artificial Intelligence Laboratory. MEMO AIM-206).
471. Wilks, 1973b/ Wilks Y. Understanding without proofs. 3rd Intern. Joint Conf. Artif. Intelligence, Stanford Univ., Stanford, Calif., 1973, pp.270−277.
472. Wilks, 1975a/ Wilks Y. Methodology in AI and natural language understanding. — In: Theoretical issues in natural language processing. Cambridge (Mass.), 1975, PP.130−133.
473. Wilks, 1975b/ ViIks Y. Seven theses on artificial intelligence and natural language. — Fondazione Dalle Molle per gli studi linguistic! e di comunicazione internazionale, Working papers. N 17, Castagnola, 1975, 116 p. f.'.
474. Winograd, 1974b/ Winograd T. Five lectures on arti. -ficial intelligence. Stanford, 1974 (Stanford Artificial Intelligence Laboratory. MEMO AIM-246).
475. Winograd, 1975/ Winograd T. Frame representation and the declarative procedural contraversy. — Ins Representationand understanding. N.Y., San Francisco, L., 1975, pp.185−210.
476. Woldman K./ Bemerkungen zur volautomatisehen Indexxe-rung vollstandiger Texte. — «Dok. Inform. Schriftenr. Inst. Informations, Erfindungsw. und Recht. Techn. Hochsch.1'. Ilmenau, 1972, N 15, S.71−85.
477. Woods, 1973/ Woods W.A. Progress in natural language understanding — em application to lunar geology. — ,'AFIPS Conference Proceedings. Vol.42, National Computer Conference and Expos., New York, N X, 1973, Montvale (N.T.), 1973"PP-441−450.
478. Wot jak, 1971/ Wotjak G. Untersuchungen zur Structur der Bedeutung. Berlin, 1971, 343 S .
479. Zwicky, 1971/ Zwicky a.m. On Reported Speech. -±n Studies in Linguistic Semantics", ed. by Ch. Fillmore and T. Langendtren, 1971, pp.73 — 77.