Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Омонимия терминов медицинских наук

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На межтерминосистемном уровне (медицинская макротерминосистема — терминосистемы других, не смежных с медициной областей знания) среди многозначных терминов выделяются межтерминосистемные полисеманты (одинаковые по форме терминологических единиц разных (реже медицинской) терминосистем, обозначающие разные, но взаимосвязанные понятия) — межсистемнофункционирующие термины (использующиеся в одном… Читать ещё >

Содержание

  • 1. ПРИРОДА МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ОМОНИМИИ
    • 1. 1. Терминологическая омонимия как вид многозначности термина
    • 1. 2. Дифференциация терминологической омонимии и полисемии
      • 1. 2. 1. Методика разграничения
      • 1. 2. 2. Принципы выделения омонимов — эпонимических терминов
    • 1. 3. Пути возникновения терминологических омонимов
  • Выводы
  • 2. ОМОНИМИЯ КАК РЕЗУЛЬТАТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ТЕРМИНОВ
    • 2. 1. Внутритерминосистемная омонимия
    • 2. 2. Межтерминосистемная омонимия
    • 2. 3. Межсистемная омонимия: медицинская терминосистема -общелитературная система
  • Выводы

Омонимия терминов медицинских наук (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В современных отечественных описательных терминологических исследованиях, специально рассматривающих семантические особенности отраслевых терминосистем, омонимия фиксируется только как частное явление, факультативно допустимое [Арабаджиева 1976, Гак 1972, Гринев 1993, Даниленко 1977,. Зенкова 1991, Зиньковская, Павловская 1988, Капанадзе 1966, Кожевникова 1992, Коготкова 1976, Коломиец 1988, Кутина 1976, Ладенко 1972, Лейчик 1981, 1986, Лотте 1944, 1961, Манохина 1978, Никитина, Сергеева 1985, Никифорова 1983, Нога 1975, Петрунина 1979, Султанов, Суперанская 1986, Сыроваткина 1981, Шурыгин 1997, Яровенко 1977 и др.].

Актуальность избранной темы определяется необходимостью монографического теоретического осмысления терминологической омонимии и отставанием терминоведческих разработок от общего уровня развития теоретической семантики.

Целью диссертации является исследование природы и свойств омонимии терминов медицинских наук.

Для достижения указанной цели автором были поставлены следующие задачи: раскрыть природу омонимии терминов медицинских наук, выявить ее специфические признаки, разработать методику разграничения терминологических омонимов и полисемантов, установить пути возникновения и особенности функционирования терминов-омонимов как внутри медицинской макротерминосистемы, так и на межсистемном уровне (между микротерминосистемами других областей знания и общелитературного языка). 4.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Омонимия терминов медицинских наук представляет собой неизбежное следствие случайного характера результатов закономерных экстраи интралингвистических изменений, отражающих работу научного мышления, особенности формирования ассоциативных связей, теоретических построений на их основе, условия функционирования терминологических единиц, экономию языковых ресурсов. Противоречие между тождеством формы и различием значений является движущей силой развития терминосистем и языка в целом. 2. Омонимия устанавливается между терминами медицинских наук, имеющих тождество звучания, написания, совпадение грамматических и различие (ср. специальные семы) терминологических значений, в дефинициях которых обнаруживается и общий семантический компонент (сема неспециального характера), допускающий объединение неопределенного количества денотатов. Выявление методом компонентного анализа наличия/отсутствия общих семантических компонентов в словарных дефинициях терминов позволяет заметить неоднородность их состава по степени (высокой, средней, низкой) омонимичности.

3. Омонимия терминов медицинских наук регулярно возникает между единицами медицинской терминологической системы {внутритерминосистемная омонимия), между единицами медицинской и других терминологических систем {межтерминосистемная омонимия), а также между единицами терминологической и общелитературной систем (.межсистемная омонимия). Показателем продуктивности омонимии терминов медицинских наук является способность терминов-омонимов формировать омонимические парадигмы, представляющие собой группировку одинаковых по форме, 5 но семантически различных терминов. Омонимическая парадигма, проявляю аяся в наличии интегральных (в плане выражения) и дифференциальных признаков (в плане содержания), свидетельствует о целостности омонимической терминологии как открытой системы, способной к самопреобразованию и саморазвитию.

Новизна полученных результатов состоит в следующем: впервые в русистике монографически раскрыта природа омонимии на материале терминов медицинских наук, выявлена специфика ее формирования, установлен ее внутрии межсистемный характер, дана классификация терминологических омонимов по степени омонимичности на разных уровнях их функционирования, разработана общая методика дифференциации со смежной терминологической полисемией и принципы выделения омонимов среди традиционно квалифицируемых как многозначные эпонимических терминов.

Научно-практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в теоретической и описательной лексикологии, терминоведении, лексикои терминографии, при разработке соответствующих вузовских и специальных учебных дисциплин лингвистического цикла. Возможно использование теоретических положений и фактического материала диссертации при составлении словарей, стандартизации научной и технической терминологии, в работе издательств, выпускающих научную литературу. Полученные в ходе исследования данные могут быть интересными для ученых-терминоведов, занимающихся вопросами совершенствования современной научно-технической терминологии и терминографии.

Методы исследования. Решение поставленных задач основывалось на применении системно-функционального подхода в семантическом и 6 логико-терминологическом аспектах. При анализе фактического материала использовались следующие методы: описательный, метод компонентного, дефиниционного, дистрибутивного, количественного, сопоставительного, лексикои терминографического анализа, идентификации и трансформации словарных дефиниций.

Источники фактического материала. При работе над диссертацией были использованы следующие источники: Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3-х томах, содержащий более 60 000 единиц, 35 терминологических словарей и справочников по медицинским наукам (более 70), а также толковые словари общелитературного языка и словари иностранных слов. В терминографии омонимия находит свое наиболее полное отражение как зафиксированный этап функционирования терминов. Для анализа из указанных источников было отобрано 3000 единиц: медицинские термины, квалифицируемые в терминографии как многозначныетермины других наук, совпадающие по форме с медицинскими терминамислова общелитературного языка, консубстанциональные медицинским терминам.

В работе рассматривались термины-слова, представленные именами существительными, и словосочетания на их базе, поскольку именно существительные являются основным лексико-грамматическим средством выражения понятий о предметах, качествах и действиях в терминологии.

Апробаъ}ия результатов исследования. Основные положения диссертации апробированы на международной конференции студентов и аспирантов по фундаментальным наукам «Ломоносов — 96» [Москва, 1996], международной конференции «Социолингвистические проблемы в разных регионах мира» [Москва, 1996], У1-ой международной 7 конференции «Семантика языковых единиц» [Москва, 1998]. Материалы диссертации использовались при изучении языка специальности иностранными студентами, обучающимися в Кубанской государственной медицинской академии, на спецсеминарах филологического факультета Кубанского государственного университета.

Диссертационная работа обсуждалась на заседаниях кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета. 8.

ВЫВОДЫ.

1. Целостность медицинской макротерминосистемы, состоящей из множества микротерминосистем (более 70), позволяет рассматривать терминологическую омонимию как внутрисистемное явление. Как правило, термины-омонимы относятся к разным отраслям медицинской науки, но могут обнаруживаться и в пределах очень узких специальных сфер. В основу предлагаемой классификации терминологических омонимов подъязыка медицинских наук положен признак, присущий всем омонимичным единицам, а именно — степень их омонимичности, в соответствии с которой анализируемые единицы делятся на три группы: омонимы высокой степени омонимичностиомонимы средней степени омонимичностиомонимы низкой степени омомнимичности. Предполагается наличие обратной зависимости между степенью омонимичности терминологических единиц и количеством составляющих их компонентов: чем больше компонентов содержит термин, тем ниже степень их омонимичности. Степень омонимичности эпонимических терминов определяется их статусом: одноименные характеризуются низкой степенью омонимичности, тезоименные — средней степенью омонимичности.

Омонимии терминологических единиц медицинской терминосистемы способствует ряд факторов: несовпадение синонимовналичие/отсутствие синонимов у одного из омонимичных терминовразличная сочетаемость, которая закрепляется в образовании разных составных наименований.

2. Характерной чертой медицинских терминов-омонимов является их способность формировать омонимические парадигмы, продуктивность которых свидетельствует о целостности омонимической терминологии как открытой системы. Термины неэпонимического характера формируют.

132 чаще) двучленные омонимические парадигмы, эпонимические могут создавать многочленные (до 11) омонимические парадигмы.

3. Отмечены случаи потенциальной омонимии у терминов с дизъюнктивной организацией значения, компоненты которого называют разные понятия. Возможность возникновения омонимии отдельных терминов способствует их дифференциации и свидетельствует о развитии терминосистемы в целом.

4. На межтерминосистемном уровне (медицинская макротерминосистема — терминосистемы других, не смежных с медициной областей знания) среди многозначных терминов выделяются межтерминосистемные полисеманты (одинаковые по форме терминологических единиц разных (реже медицинской) терминосистем, обозначающие разные, но взаимосвязанные понятия) — межсистемнофункционирующие термины (использующиеся в одном и том же значении в разных терминосистемах) — межтерминосистемные омонимы (одинаковые по форме терминологические единицы разных терминосистем, обозначающие не связанные между собой понятия) — медицинские термины, омонимичные общенаучным словам (терминологические единицы медицинской терминосистемы, возникшие в результате сужения и специализации значения общенаучных слов). Подобная квалификация терминов разных областей знания определяется следующими факторами: денотативной соотнесенностью, наличием/отсутствием логико-понятийных связей между значениями терминов, сферой их функционирования, наличием/отсутствием в дефинициях общих семантических компонентов, а также их ролью и местом в структуре терминологического значения.

5. Для медицинской терминологии более характерным является наличие межтерминосистемных омонимов, обладающих высокой, средней и.

133 низкой степенью омонимичности, устаналиваемой с учетом таких критериев, как: происхождения терминологических единиц (гетерогенность /гомогенность), для гомогенных терминов — их связи с этимологической дефинициейналичием/отсутствием общего семантического компонента неспециального характера в дефинициях терминов-омонимов.

6. Число членов омонимических парадигм межтерминосистемных омонимов зависит от количества терминосистем, заимствующих одинаковый языковой знак. Степень омонимичности у компонентов многочленной омонимической парадигмы может быть различной.

7. При определении отношений общелитературных слов и консуб-станциональных им медицинских терминов выделяются полифункцио-налъные слова и межсистемные омонимы. Под полифункциональными понимаются слова, обозначающие одно и то же понятие, но отличающиеся характером дефиниций и функционирования. К ним относятся единицы, которые входят как равноправные в ЛСГ общелитературного языка и медицинскую терминосистему, а также слова, появившиеся в общелитературном языке в результате детерминологизации. Межсистемными омонимами считаются слово общелитературного языка и консубстанциональный ему термин, Обозначающие не связанные между собой понятия. Установление степени омонимичности медицинских терминов и слов общелитературного языка определяется происхождением и способом их образования: высокой степенью омонимичности характеризуются медицинские термины и слова общелитературного языка, представляющие собой исконно разные единицы, а также единицы, находящиеся в отношениях отраженной омонимиисредняя степень омонимичности отмечается у омонимов по денотату, т. е. у терминов, образованных в результате метафорического переноса, в том числе и калькирования;

134 терминами низкой степени омонимичности являются единицы, возникшие в результате сужения значения слов общелитературного языка с абстрактной семантикой, т. е. омонимы по сигнификату (за исключением полифункциональных слов).

Межсистемная омонимия поддерживается рядом факторов: возможностью вхождения медицинских терминов в составные наименования в качестве компонентов, наличием разных синонимов у омонимичных единиц, несовпадением словообразовательных возможностей слов и консубстанциональных им терминов медицины.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Подъязык любой науки, ее терминология находятся в диалектическом единстве с общелитературным языком как единой полифункциональной системой, и научная терминология является одной из подсистем лексической системы языка. Поскольку терминология не только логико-понятийная, но и языковая система, то тенденции, свойственные функционированию слов общелитературного языка, находят в ней свое отражение. Естественным проявлением действия законов естественного языка является называние одной лексической формой нескольких понятий одной или разных областей знания. На протяжении многих лет в исследованиях по терминологии наблюдались колебания в атрибуции этого явления. В настоящее время считается установленным наличие как терминологической полисемии, так и омонимии. Между тем по-прежнему остро стоит вопрос о дифференциации терминологических омонимов и полисемантов. Один из путей решения данной проблемы — применение разработанной нами методики выделения терминологических омонимов, в основу которой положен метод компонентного анализа дефиниций многозначных терминов. Предложенная методика носит универсальный для терминологии характер, во-первых, потому что позволяет выявить омонимичные единицы как внутри отдельной терминологической системы, так и на уровне взаимодействия разных терминосистем. Во-вторых, она способствует установлению признака, характеризующего все терминологические омонимы — степени их омонимичности. Неоднородность состава терминологической омонимии по этому признаку свидетельствует о полевой структуре изучаемого семантического явления.

Специфика терминологической омонимии заключается в возможности отнесения к данному классу терминологических единиц, в.

136 дефинициях которых есть общий семантический компонент неспециального характера, от наличия или отсутствия которого зависит степень омонимичности терминов как на внутри-, так и на межтерминосистемном уровнях. На степень омонимичности влияет и происхождение терминов.

Сущностные же признаки терминологической омонимии — тождество звучания и написания при различии терминологических значений — в целом совпадают с сущностными признаками лексической омонимии.

Способность терминологических единиц формировать омонимические парадигмы является показателем продуктивности омонимии как разновидности системно-семантических связей, определяющей особенности ее организации и динамику развития.

Установленные пути возникновения терминов-омонимов в терминосистеме медицинских наук, представляющей собой своеобразную модель терминосистемы русского языка (макротерминосистема, состоящая из множества микротерминосистем), являются универсальными для терминологии в целом.

Особый статус медицинской терминологии, которая в своем функционировании характеризуется двумя тенденциями: с одной стороны, стремлением к обособленности, специализации, а с другой, наименьшей, по сравнению с другими терминосистемами, замкнутостью, а отсюда и наибольшей связью с общеупотребительной лексикой, не позволяет рассматривать медицинские термины изолированно от слов общелитературного языка. Особенности их взаимодействия как единиц разных функциональных систем отражаются и на характере семантических отношений между ними: слова общелитературного языка и консубстанциональные им термины-омонимы обладают разной степенью омонимичности, но для межсистемных омонимов она устанавливается с.

137 учетом происхождения терминологических единиц, а также способа терминообразования.

Таким образом, изучение омонимии терминов медицинских наук как на внутрисистемном, так и на межсистемном уровнях имеет важное научное и практическое значение, так как позволяет глубже проникнуть в сущность данной семантической категории, познать внутреннее своеобразие языка, его возможности и тенденции развития.

Перспективными направлениями в изучении терминологической омонимии могут стать сопоставление ее с аналогичным семантическим процессом в других макротерминосистемахописание особенностей функционирования терминов-омонимоввыяснение условий дифференциации терминов с развивающейся омонимиейрешение проблем терминографического представления омонимичных терминовисследование концептуальных омонимов терминологии медицинских наук, которые до сих пор остаются вне сферы интересов терминоведов. Специального исследования заслуживает вопрос о противоречии между тождеством формы и различием значений терминов как о движущей силе развития подъязыка науки в ходе эволюции языка в целом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Выступление на дискуссии по вопросам омонимии // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  2. В.И. О подаче омонимов в словаре // Вопр. языкознания. 1957.3.
  3. Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.
  4. П.А., Новодранов В. Ф. Семантические отношения строевых компонентов терминов (на материале медико-биологической терминологии) // Проблемы грамматики и семантики. М., 1985.
  5. .П., Соколовский В. Г. Словарь клинических терминов (с переводным и толковым значением). Киев, 1969.
  6. A.M. Мотивированность как атрибут термина // Терминоведение / Под ред. В. А. Татаринова. М., 1997. Вып. 1−3.
  7. Л.М. О метафорической природе термина // Вестн. Пермского ун-та. Пермь, 1996. Вып. 2.
  8. Аллергология: Словарь-справочник / Н. М. Бережная, Л. П. Бобкова, И. А. Петровская и др. Киев, 1986.
  9. X., Андреас М., Баэр Р. и др. Иммунология. Справочник / Под ред. Г. Бундшу и Б. Шнеевайса. Киев, 1981.
  10. М.В. Системные связи узкоспециальной терминологии: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1983.
  11. Ю.Д. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995.139
  12. Е.П. К вопросу о многозначности и омонимии в английской корабельной лексике // Романское и германское языкознание. Минск, 1976. Вып. 6.
  13. М.Г., Строева Т. В., Хазанович А. П. Многозначность и омонимия. JL, 1966.
  14. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
  15. О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976.
  16. С.Г. О значении и задачах научных исследований в области терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
  17. Г. И. Структурно-семантическая характеристика эпонимных терминов во французской медицинской терминологии // Грамматические и лексические системы в романских и германских языках. Кишинев, 1984.
  18. A.A., Еселев М. М., Сцепуро П. Г. Об одном источнике медицинских терминов // Рус. речь. 1994. № 5.
  19. A.JI. К вопросу о миграции терминолексики // Вестн. Харьк. ун-та. 1988. № 322.
  20. М.Г. Лингвистические требования к термину // Русск. яз. в шк. 1965. № 3.
  21. Л. Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1997.
  22. А.Р., Красноперка Л. И. Некоторые вопросы медицинской терминологии // Медико-социальные исследования. Рига, 1978.
  23. Л.И. Научно-техническая терминология как один из объектов изучения закономерностей развития языка // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1971. № 5.
  24. И.А. Словарь иммунологических терминов. М., 1991.140
  25. Р.И. К вопросу о методах исследования омонимии/полисемии структурной лексикологией // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.
  26. A.B. Теория морфологических категорий. Л., 1976.
  27. Л.П. Семантический анализ научной терминологии по радиофизике в русском и английском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1979.
  28. Л.П., Отин Е. С. Из истории русской медицинской терминологии // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1985. № 230 030.
  29. О.Г., Шестак О. В. О разграничении терминологической полисемии и омонимии в русском языке медицинской науки // Относительность абстрактных реалий языка. Краснодар, 1996.
  30. О.Г., Шестак О. В. Применение метода компонентного анализа для дифференциации терминологической полисемии и омонимии в русском языке медицинской науки // Потенциал русского языка: аспекты и методы исследования. Краснодар, 1999.
  31. О.Г., Шестак О. В. Терминологическая омонимия: основания дифференциации // Русский язык конца XX века. Воронеж, 1998.
  32. Л.А. Из жизни омонимов // Русск. речь. Нов. сер. М., 1928. Вып. 3.
  33. С. А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики в современном французском языке (на материале терминологий медицины, биологии, психологии): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974.
  34. С.Н. Составные наименования с эпонимом в подъязыке медицины. Донецк, 1989. // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 38 082.
  35. Н.В. Этимологическая дефиниция в терминологии // Научно-техническая терминология. М., 1990. Вып. 4.
  36. В.И. Эпонимические симптомы и синдромы в рентгенологии. Киев, 1976.
  37. В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Вопр. языкознания. 1960. № 5.
  38. В.В. Основные типы лексических значений // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М., 1977.
  39. С.Н. Использование лексической сочетаемости для определения смысловой близости терминов // Термин и слово: Предметная соотнесенность и функционирование терминов. Горький, 1983.
  40. С.Н. Опыт изучения лексико-семантической парадигматики (на материале терминологии стекольного производства): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Горький, 1984.
  41. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФИЛИ. 1939. Т. 5.
  42. А.О. Сложные двухосновные термины греко-латинского происхождения (на материале психиатрической терминологии) // Вестн.142
  43. А. О. Структурно-семантическая характеристика психиатрической терминологии русского языка: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1988.
  44. O.A. Медицинские термины в сельскохозяйственной терминологии // Учебная лексикография и текстология. Краснодар, 1989. 4.2.
  45. Е.К. Понятие как форма мышления. М., 1989. Володина М. Н. Специфика терминологической номинации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1986. № 5.
  46. М.Н. Теория терминологической номинации. М., 1997. Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. М., 1996.
  47. Гак В. Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии // Семиотические проблемы языков, науки, терминологии и информатики. М., 1972. Ч. 1.
  48. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической структуры языка. М., 1971. Ч. 1.
  49. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопр. языкознания. 1972. № 5.
  50. Галкина-Федорук Е.М. К вопросу об омонимии в русском языке // Русск. яз. в шк. 1954. № 3.
  51. Н.Б. Категории и понятия языкознания как предмет методологического исследования: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1984.
  52. Д., Арнаудов Г. Д. Медицинская терминология. На 6-ти языках. София, 1964.143
  53. A.C. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.
  54. .Н. Введение в языкознание. М., 1973. Головин Б. Н. Выступление на дискуссии по вопросам омонимии // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  55. .Н. Омонимы в современном русском языке // Вопросы преподавания современного русского языка в вузе. Горький, 1960.
  56. .Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово. Горький, 1981.
  57. .Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.
  58. В.Г. К вопросу о разграничении полисемии и омонимии (на материале русского и немецкого языков) // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. Казань, 1966. Вып. 1.
  59. И.Н., Гурленя A.M. Эпонимический словарь в невропатологии. Минск, 1983.
  60. .Ю. Термин и его лингвистические свойства // Структурная и прикладная лингвистика. Л., 1987. Вып. 3.
  61. O.A. Семантическая структура терминов коррозии и защиты металлов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1989.
  62. C.B. Введение в терминоведение. М., 1993.
  63. C.B. Введение в терминологическую лексикографию. М., 1986.144
  64. C.B. Методические основы медицинского терминоведения (состояние и перспективы разработки) // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М., 1989.
  65. Е.Т. К вопросу о соотношении полисемии и омонимии // Труды пед. ин-тов ГССР. Сер. ист. и филол. Тбилиси, 1971. № 1.
  66. Е.В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
  67. B.C. Терминологический словарь психиатра. М., 1965.
  68. В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.
  69. В.П. Лексика языка науки: Терминология: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1977.
  70. В.П. Об основных лингвистических требованиях к стандартизируемым терминам // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1971. Ч. 1.
  71. В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М., 1977.
  72. П.Н. Еще о некоторых аспектах изучения языков науки // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969.
  73. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1993.
  74. A.A. Семантика терминов общей теории права: (парадигматический аспект): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1992.
  75. Е.И., Касаткина И. И., Щеболева И. И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 3-х частях. Ростов-на-Дону, 1997. 4.1.145
  76. Л.А. Специфика составного термина в частноотраслевой терминосистеме (на материале кардиологической терминологии русского и английского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986.
  77. Н.Г. О трех направлениях в разработке методов компонентного анализа применительно к лексическому материалу // Филол. науки. 1974. № 4.
  78. Л. К проблеме лингвистической теории терминологии // Теоретические и методологические вопросы терминологии. М., 1977.
  79. Л.И. Терминологический словарь по патологической анатомии. Екатеринбург, 1994.
  80. Л.В. Медицинская терминология в лексической системе современного английского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986.
  81. А.Ф. Термин слово в особой функции? : (К вопросу о функциях термина и общенародного слова). Воронеж, 1986 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 25 839.
  82. Л. Можно ли считать, что значения слова образуют структуру? // Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. 2.
  83. М.И. О границах полисемии и омонимии. М., 1971.
  84. Р.Ф. Краткий очерк развития медицинской терминологии // Иностранная филология. Алма-Ата, 1972.146
  85. В.А. Семасиология. М., 1957.
  86. Т. С. Компонентный анализ как метод выявления семантической структуры слова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979.
  87. Зенкова JLH. Структурно-семантическая характеристика артиллерийской терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1991.
  88. В.Е., Павловская O.E. Определение значений терминов-омонимов при изучении языка специальности // Семантика в преподавании русского как иностранного. Харьков, 1988. Вып. 2.
  89. Е.Ю. История происхождения эпонимических терминов-названий синдромов в английском языке // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода. Омск, 1985.
  90. Е.В. Краткий словарь клинических терминов / Под ред. A.B. Ланковица. М., 1959.
  91. О.В. Ассоциативная структура термина и общеупотребительного слова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1987.
  92. О. С. О полисемии терминологических единиц и общенародных слов // Вопросы германской филологии. Л., 1975.
  93. Иммунология. Словарь: Пер. с нем. / Карл Дреслер. Предисл. А. Е. Вершигоры. Киев, 1988.
  94. Г. Д., Эристави К. Д., Лапанашвили И. Г. Хирургический энциклопедический словарь. Тбилиси, 1987.
  95. С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар, 1998.
  96. Как работать над терминологией. Основы и методы. М., 1968.
  97. В.Т., Окатова JI.M. Акушерско-гинекологическая терминология на русском и латинском языках. Минск, 1986.
  98. T.JI. Значения терминов и система значений научно-технической терминологии // Проблемы языка науки и техники. М., 1970.
  99. Т.Л. Семантика и мотивированность термина. М., 1977.
  100. Л.А. Взаимодействие терминологии с общеупотребительной лексикой // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965.
  101. Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  102. В.Н. Термины в структуре теории. Новосибирск, 1978.
  103. М.В. Современная экономическая терминология (Состав. Устройство. Функционирование) // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996.
  104. Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. Киев, 1989.
  105. A.A. Краткий эмбриологический словарь. Куйбышев, 1972.
  106. Р.Ю. Опыт лингвистического анализа в терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Горький, 1969.148
  107. А.Н. Некоторые вопросы разграничения полисемии и омонимии // Исследования грамматического строя и словарного состава русского языка. Киев, 1977.
  108. Т.С. Терминология и межфункционально-стилевая омонимия // Проблематика определения терминов в словарях разных типов. Л, 1976.
  109. И.Г. Русская обувная терминология как система: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1992.
  110. Н.П. Изучение проблем омонимии в советском языкознании // Вопросы русского языкознания. Куйбышев, 1978.
  111. З.Г. Об основных семантических категориях и их проявлениях в терминолексике. М., 1988 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 33 499.
  112. З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск, 1991.
  113. З.И. Семантические проблемы русской отраслевой терминографии: Дис.. д-ра филол. наук. Каменец-Подольский, 1991.
  114. Д.К. Эпонимические термины в современной русской медицинской терминологии. Гродно, 1985 // Деп. в ИНИОН СССР. № 20 933.
  115. Е.Д. Деривационный потенциал и прагматические отношения в русской экономической терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1998.
  116. Е.Д. Функционирование терминов, неоднозначных в одной и той же области знания (на материале английских металлургических терминов) // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. Вып. 5.149
  117. М.В. Изменение семной структуры слова в процессе терминологизации // Материалы XI научной конференции профессорско-преподавательского состава (18−22 апреля 1994 г.). Волгоград, 1994.
  118. М.В. О некоторых причинах неоднозначности термина // Вопросы терминоведения и стилелогии. Деп. в ИНИОН АН СССР. 1984. № 15 662.
  119. Л.И. К вопросу о формировании русской медицинской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.
  120. Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
  121. Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.
  122. Г. А. Метафоризация как средство формирования медицинской терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Полтава, 1979.
  123. А.П. Микробиологический словарь-справочник. Минск, 1986.
  124. Краткий словарь судебно-медицинских терминов / А. Х. Завальнюк. Киев, 1982.
  125. А.И. Термин и контекст // Языковые единицы и контекст. Л., 1973.
  126. В.П. Иммунопротективные свойства бактериальных рибосом и их субъединиц: Автореф. дис.. канд. мед. наук. Краснодар, 1996.
  127. Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.
  128. Ю.А. Терминологический словарь по общей и частной патологической анатомии. Ярославль, 1992.
  129. Л.С. Русская медико-техническая терминология и номенклатура: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1981.150
  130. Г. В. К вопросу об эллипсисе (на материале медицинской терминологии) // Термин и слово. Горький, 1982.
  131. A.M. Объективные знания об окружающем мире и их отражение в лексике и лексикографии // Слово в грамматике и словаре. М., 1984.
  132. A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. М., 1980.
  133. A.M. Типы минимальных смысловых единиц, выделенных при компонентном анализе лексических значений // Вопросы семантики. М., 1971.
  134. A.M. Еще раз об однозначности термина (на материале русской и испанской железнодорожной терминологии) // Вопросы иберо-романской филологии. М., 1982.
  135. B.C., Климовицкий Я. А. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР и советская терминологическая школа // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
  136. Л.А. К вопросу об омонимии и ее отражении в словарях современного русского языка // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  137. Л.А. Термин в филологических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.
  138. Л.А. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминов // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.151
  139. В.Ю. и др. Словарь-справочник по ортопедической стоматологии. М., 1970.
  140. В.К. Многозначный термин как лексико-семантическая парадигма (на материале русских и английских терминов литейного производства) // Термин и слово. Горький, 1981.
  141. И.С. К проблеме распознавания омонимии научных терминов // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1972.
  142. М.Н. Семантические отношения терминосистем: (народные, ботанические и фармацевтические названия растений во французском языке): Дис.. канд. филол. наук. М., 1982.
  143. И.Р. Об актуальных вопросах медицинской терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.
  144. И.Р. Справочник клинических симптомов и синдромов. М&bdquo- 1981.
  145. A.B. О некоторых терминах, применимых в акушерстве // Вопросы охраны материнства и детства. 1962. Т. 7. № 1.
  146. Э.А. Метафоризация как способ терминообразования в микроэлектронике: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987.
  147. М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998.
  148. В.В., Капатрук Н. Д. К вопросу о методах разграничения лексико-семантических вариантов слова // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязычных словарях. Кишинев, 1982.
  149. К.А. Лексикология немецкого языка. М., 1956.
  150. В.М. Интеграция наук и унификация научно-технических терминов // Вестн. АН СССР. М., 1980. № 8.
  151. В.М. Исходные понятия, основные положения и определения современного терминоведения. М., 1986.152
  152. В.М. Семантическая омонимия и многозначность в сфере терминов // Лексика и лексикография. М., 1981.
  153. В.А. Субъект. Объект. Познание. М., 1980.
  154. И.П. Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии//Научно-техническая терминология. М., 1985. Вып. 1.
  155. И.П. Состояние, проблемы и задачи упорядочения отечественной медицинской терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.
  156. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  157. И.Б. Семантика медицинских терминов XIX—XX вв.. (на примере акушерской терминологии). Волгоград, 1988 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 35 174.
  158. Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М&bdquo- 1982.
  159. Д.С. Омонимы в научно-технической терминологии // Изв. АН СССР. ОТН. 1944. № 1−2.
  160. Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики. М., 1961.
  161. В.А. Лексико-семантические явления в терминологии проектирования судов // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1986. № 27 227.
  162. O.A. Мотивированность и идиоматичность терминов // Термины в языке и речи. Горький, 1984.
  163. Л.В. О семантических сдвигах, связанных с переходом названий по функции в английском языке // Актуальные вопросы лексикологии. Новосибирск, 1969. Вып. 2. № 1.
  164. Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. Л., 1990.153
  165. Ф.П. Лексико-семантический и словообразовательный анализ библиотечных терминов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1978.
  166. . Словарь лингвистический терминов. М., 1960.
  167. Ю.С. Омонимы в словарях и омонимия в языке // Вопросы теории и истории языка. Л., 1963.
  168. Материалы дискуссии по вопросам омонимии // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  169. И.М., Олыпанецкий A.A., Глузман A.M. Симптомы и синдромы в хирургии. Киев, 1975.
  170. Ф.И. К теории лексической омонимии // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1983. № 13 530.
  171. Медицинская терминология. Справочник для аптечных работников. М&bdquo- 1958.
  172. Г. П. Языковой знак, значение и термин // Научный симпозиум. Место терминологии в системе современных наук. М., 1970.
  173. И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 27. 1968. № 5.
  174. Н.Б. Принципы исторического изучения терминологии // Методы изучения лексики. Минск, 1975.
  175. А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
  176. М.Р. и др. Англо-русский медицинский словарь. М., 1958.
  177. Р.З. Имена собственные в терминологической системе языка // Вопросы семантики лексических единиц. Уфа, 1987.
  178. В.Л. Термин и терминосистема как предмет лексикологии: Автореф. дис.. канд филол. наук. М., 1975.
  179. В.П., Суперанская A.B. Лингвистические проблемы терминологии // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1972. Т. 31. № 3.
  180. Н.И., Сергеева З. А. Семантические процессы в стоматологической терминологии // Методологические и социальные проблемы медицины и биологии. М., 1985.
  181. С.Е. Семантический анализ языка науки. М., 1987.
  182. В.Е. О соотношении полисемии и омонимии в терминологии общего машиностроения // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1983. № 14 250.
  183. Н.С. О некоторых «антисистемных тенденциях» в научной терминологии: (Эксперимент на определение характера полисемии научных терминов) // Проблемы интенсификации обучения. М., 1981. Вып. 3.155
  184. JI.A. К проблеме омонимии // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  185. Л.А. Лексикология русского языка, ее основные понятия и категории // Русск. яз. в нач. шк. 1972. № 6.
  186. Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии // Русск. яз. в шк. 1960. № 3.
  187. Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.
  188. Н.В. Мотивированность в терминах-эпонимах // Научно-техническая терминология. 1990. Вып. 3.
  189. Н.В. Термин и научное открытие (об особенностях образования терминов-эпонимов) // Русск. речь. 1989. № 2.
  190. Н.В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии: Дис.. канд. филол. наук. М., 1989.
  191. Н.В. Эпонимические термины (на материале терминологических стандартов) // Научно-техническая терминология. 1988. Вып. 5.
  192. В.Ф. Еще раз о статусе терминоэлемента // Терминоведение / Под ред. В. А. Татаринова. М., 1994. Вып. 1.
  193. С.З. Омонимия в философской терминологии: (К вопросу о методологических основах терминологических систем) // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1985. № 21 460.
  194. С.Д. О рациональности медицинской клинической терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.
  195. Н.Ф. Тенденция к единству науки. М., 1988.
  196. С.И. Выступление на дискуссии по вопросам омонимии // Лексикографический сборник. М., 1960. Вып. 4.
  197. С.И. Словарь русского языка. М., 1989.156
  198. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994.
  199. JI.JI. О многозначности профессиональных слов // Проблемы стилистики и лексики русского языка. М., 1978.
  200. Патологическая физиология (основные термины) // А. Х. Каде, В. В. Ушаков, Т. Х. Каде. Краснодар, 1991.
  201. В.У. Этимологические основы наиболее употребительных современных медицинских терминов: Автореф. дис.. канд. филол .наук. Львов, 1973.
  202. В.В. Семантика научных терминов. Новосибирск, 1982.
  203. Н.Г. Некоторые вопросы терминологической фразеологии (на материале медицинской терминологии) // Республиканская конференция по вопросам языкознания. Алма-Ата, 1964.
  204. Н.Г. Фразеологизмы в медицинской терминологии: Автореф. дис.. канд филол наук. М., 1968.
  205. В.М. Омонимы в лексике современного текстильного производства // Лексика русского языка. Рязань, 1979.
  206. В.К. К вопросу о классификации омонимов в русском языке//Науч. тр. Краснодарского пед. ин-та. Краснодар, 1968. Вып. 81.
  207. Л.И., Лана Г. Н. Концептуальная обусловленность терминологических значений общеупотребительных слов в медицинской терминологии. Черновцы, 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 40 867.
  208. A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1−2.
  209. М.И. Собственные имена и проблема омонимии // Вопр. языкознания. 1979. № 5.
  210. Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
  211. В.М. К вопросу о разграничении омонимов и лексико-семантических вариантов слова: Дис. канд. филол. наук. М., 1966.157
  212. В.Н. Антропомизация в метафорическом терминообразовании // Терминоведение / Под ред. В. А. Татаринова. М., 1997. Вып. 1−3.
  213. В.Н. О фразеологической природе составных терминов // Исследования по славянской филологии. М., 1974.
  214. В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке. М., 1980.
  215. В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М., 1996.
  216. В.Н. Семантика термина // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1981. № 3.
  217. С.А. Некоторые соображения о нашей рентгенологической терминологии // Вестник рентгенологии и радиологии. 1961. № 6.
  218. A.A. Введение в языковедение. М., 1967.
  219. A.A. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.
  220. A.A. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. М., 1968.
  221. A.A. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961.
  222. A.A. Что такое термин и терминология. М., 1959.
  223. Г. И. Вопросы классификации омонимов в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1961. № 1.158
  224. О.Л. К проблеме омонимии, синонимии и полисемии имен собственных // Омосемия и омография в естественных и машинных языках. Владивосток, 1986.
  225. Р.П., Гончаров Н. И. Эпонимы в морфологии. М., 1989. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.
  226. З.А. Структурно-семантический анализ стоматологической терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985.
  227. Словарь-справочник по физиологии и патофизиологии дыхания / Ред. В. А. Березовский. Киев, 1984.
  228. Словарь эпонимических названий болезней и синдромов. Ортопедия и травматология. Киев, 1982.
  229. А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. Смирницкий А. И. Некоторые замечания по английской омонимике // Иностр. яз. в шк. 1948. № 5.
  230. А.Г. Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1985.
  231. П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980.
  232. Современные проблемы русской терминологии. М., 1986. Соколов Т. М. Русская анатомическая терминология: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Астрахань, 1965.
  233. Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. Степанов Ю. С. Основы языкознания. М., 1966. Степанова М. Д. Вопросы компонентного анализа в лексике // Иностр. яз. в шк. 1966. № 5.159
  234. М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.
  235. А.Х. Об отношении научных терминов к общеупотребительной лексике // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М., 1987.
  236. А.Х., Суперанская A.B. К вопросу о терминах-омонимах // Омосемия и омография в естественных и машинных языках. Владивосток, 1986.
  237. A.B., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: Вопросы теории. М., 1989.
  238. Г. К. О некоторых типах системных отношений в терминологии технологии рыбных продуктов. Минск, 1981 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 8245.
  239. В.А. Лексико-грамматический состав терминосистемы: методологические аспекты. М., 1987 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 31 174.
  240. В.А. Теория термина: история и современное состояние. М., 1996.
  241. В.А. Терминоведение: Указатель работ, опубликованных отечественными терминологами в XX веке. М., 1998.
  242. В.Н. Типы языковых значений. М., 1981.
  243. Терминологический словарь акушерства и гинекологии / Б. Т. Василев. София, 1984.
  244. Терминологический словарь-минимум по курсу пропедевтической терапии (русские, английские, немецкие и французские термины). Л., 1971.
  245. Терминологический словарь по эпилепсии. 4.1. Определения. Женева, 1975.
  246. Термины в фармакологии и фармации: Словарь / И. С. Чекман, В. А. Туманов, H.A. Горчакова, O.K. Усатенко. Киев, 1989.160
  247. B.B. К вопросу о многозначности и омонимии. Минск, 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 37 125.
  248. Е.П. Составной анатомический термин в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Львов, 1989.
  249. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. М., 1985.
  250. А.Н., Пардеев A.C. Роль гнезд однокоренных слов в системной организации русской лексики. Отраженная синонимия. Отраженная омонимия. Отраженная антонимия. Ташкент, 1989.
  251. Л.Б. Экстралингвистическая обусловленность лингвистических процессов в терминологии // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. Воронеж, 1986.
  252. В.В. Структурно-семантические особенности составных метафорических терминов в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1988.
  253. E.H. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина //Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
  254. З.А. Образование омонимов путем распада полисемии // Русск. яз. в шк. 1959. № 4.
  255. Г. Н. Эпонимические термины в клинической анатомии человека: Словарь. Киев, 1988.
  256. К.Т. Термин и общеупотребительное слово: грани общего и особенного. М., 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 37 970.
  257. A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
  258. М.М. К вопросу об омонимии и полисемии // Вопр. языкознания. 1960. № 5.161
  259. Н.В. Семантические связи металлургических терминов: Дис.. д-ра филол. наук. Киев, 1989.
  260. В.В. Системный подход как основной метод лингвистического исследования терминологии // Вестн. Морд, ун-та. Саранск, 1995. № 4.
  261. В.В. Структурно-семантические свойства терминологических сочетаний // Вестн. Морд, ун-та. Саранск, 1996. № 3.
  262. Э.Б. Системная организация терминологии как лексического пласта: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974.
  263. Философский словарь. М., 1980.
  264. А.Д. Термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1972.
  265. P.C. Лексико-семантические особенности политико-экономической терминологии. М., 1985.
  266. Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) // Вопр. языкознания. 1968. № 2.
  267. Е.О. Основные синдромы и болезни в педиатрии. Справочник эпонимов. Ростов-на-Дону, 1988.
  268. М.Н. Краткий очерк истории и проблемы упорядочения медицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. М., 1982−1984. Т. 3.
  269. Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1972.
  270. Е.И. Синтагматические особенности общенаучной лексики // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. Вып. 2.162
  271. Е.И. Типология терминологических систем и преподавание терминологии // Терминология и перевод в политическом, экономическом и культурном сотрудничестве. Омск, 1991.
  272. А .Я. О принципах классификации омонимов // Процессы развития в языке. М., 1959.
  273. А .Я. Проблемы терминологической лексикографии. М., 1983.
  274. Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1964.
  275. Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959.
  276. А.Н. Статистическое выделение типовых контекстов и автоматический перевод: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1968.
  277. С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа, 1996.
  278. Н.Ю. К изучению омонимов // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. М., 1948. Вып. 6.
  279. С.Д. О семантике термина // Вопросы информационной теории и практики. М., 1986. Вып. 46.
  280. С.Д. О языковой природе термина // Научно-техническая информация. Серия 2. М., 1982. № 9.
  281. С.Д. Опыт построения терминологической теории: значение и определение: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1995.
  282. Е.И. О грамматической полисемии // Вопр. языкознания. 1962. № 3.
  283. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
  284. Е.В., Миловидов Ю. К. Об упорядочении неврологической терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.163
  285. Я.И. Из опыта по упорядочению медицинских терминов // Семиотические проблемы языков, науки, терминологии и информатики. М., 1972. Ч. 2.
  286. Я.И. Об упорядочении медицинской терминологии // Клиническая медицина. 1968. № 10.
  287. Я.И. Словарь-справочник по медицинской терминологии / Под ред. И. П. Лидова. М., 1973.
  288. Н.Ф. К вопросу о разграничении полисемантизма и омонимии // Русск. яз. в шк. 1956. № 3.
  289. Г. В. Эпонимия в медицинской терминологии как источник порождения синонимии. Пятигорск, 1990 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 43 631.
  290. H.A. Лексикологическая терминология как система. Нижневартовск, 1997.
  291. Щур Г. С. О типах лексических ассоциаций в языке // Семантическая структура слова. М., 1971.
  292. Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. / Гл. ред. Б. В. Петровский. М., 1982−1984.
  293. Н.В. Грамматика иностранных слов // Краткое методическое пособие по разработке и упорядочению научно-технической терминологии. М., 1979
  294. Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977.
  295. Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977.
  296. В. А. Современная русская эмбриологическая терминология: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1977.1.rquin G. La neonymie scientifique et technique. In.: Infoterm, Series 7. Munchen e.a.: Saur, 1982, p. 288−305.164
Заполнить форму текущей работой