Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Народные названия месяцев в русском языке: структурно-семантический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В течение веков менялись не только сроки отсчёта Нового года, но и названия месяцев. Современные названия отражают заимствованные официальной культурой латинские названия месяцев, часть которых восходит к существовавшему в Древнем Риме счёту месяцев с марта. Это наименования сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь, соответственно, означающие 'седьмой', 'восьмой', девятый' и 'десятый' месяцы, что… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Народные названия месяцев как отражение русской ментальности
    • 1. Общие положения теории номинации. Семантические особенности единиц номинации разных структур (простых, сложных, составных)
    • 2. Языковая картина мира древних славян, восстанавливаемая посредством изучения имён существительных, называющих месяцы
    • 3. Из истории календаря
    • 4. Русские народные названия месяцев и названия месяцев в других славянских языках. Сфера их функционирования
  • Выводы
  • Глава II. Особенности семантики и структуры русских народных названий месяцев
    • 1. Одиночные простые по структуре мотивированные номинации
      • 1. 1. Существительные с формантом -ник
        • 1. 1. 1. Отыменные номинации
        • 1. 1. 2. Отглагольные номинации
      • 1. 2. Существительные с формантом -ень
        • 1. 2. 1. Отыменные номинации
        • 1. 2. 2. Отглагольные номинации
      • 1. 3. Существительные с формантом -ец
      • 1. 4. Субстантивированные прилагательные
      • 1. 5. Существительные с формантом -ик
      • 1. 6. Существительные с формантом -j
      • 1. 7. Существительные с формантом -ич
      • 1. 8. Существительные с формантом -ун
      • 1. 9. Существительные с формантом -их
      • 1. 10. Существительные с формантом -як
  • Одиночные мотивированные номинации, не вошедшие ни в одну из групп
    • 2. Одиночные сложные по структуре мотивированные номинации
      • 2. 1. Сложения с опорной основой глагола
      • 2. 2. Сложения с опорной основой существительного
    • 3. Одиночные немотивированные номинации
      • 3. 1. Славянские наименования
      • 3. 2. Заимствованные наименования
    • 4. Номинация — словосочетания
      • 4. 1. Субстантивные словосочетания
      • 4. 2. Глагольные словосочетания
  • Выводы

Народные названия месяцев в русском языке: структурно-семантический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Время — важное составляющее жизни и сознания человека. Это та универсальная категория бытия, которая всегда вызывала и вызывает неизменный интерес. Время всегда было и по сей день остаётся предметом анализа, объектом научных исследований для учёных самых разных областей знаний.

С лингвистической точки зрения проблема времени как онтологическая, а отчасти и лингвокультурологическая, рассматривается в монографиях М. В. Всеволодовой, Е. С. Яковлевой, Г. В. Звездовой и отдельных статьях (Ю.Н. Караулов, Н. Д. Арутюнова, Т. В. Цивьян, А. Д. Шмелев, JI.B. Вялкина и другие).

Одним из первых к анализу темпоральной лексики в отечественном языкознании обратился М. М. Покровский — основатель лингвистической семантики. Дальнейшее развитие эта тенденция получила в работах А. И. Моисеева, А. Б. Мордвинова и других. Значительное место в семантических исследованиях занимают научные труды Е. С. Яковлевой. Они направлены на системное изучение наивной картины мира носителей русского языка, реконструкция которой производится на основе лексических и грамматических значений слов темпоральной семантики.

Проблема времени, изучение которой ведется с давних времён, первоначально была предметом изучения естественных наук, имеющих дело с природными явлениями. Внимание к данной категории было обусловлено прежде всего необходимостью измерения времени.

Менее исследованной проблема времени предстает в гуманитарных науках. Загадки времени особенно привлекали философов еще с античных времён. Весомый вклад в изучение категории времени внесли философы-экзистенциалисты, рассматривавшие её не в физическом, а духовном, нравственном и эстетическом аспектах.

Лингвистика изучала время преимущественно как грамматическую категорию (А.В. Бондарко, Г. А. Золотова, М.В. Всеволодова). И лишь сравнительно недавно оно стало рассматриваться в качестве культурного концепта, одного из элементов языковой картины мира и одной из составляющих лингвокультурного знания того или иного народа.

Важным фактором, определившим современный подход к категории времени, стал переход лингвистики на антропологическую парадигму. В языкознании были поставлены проблемы языковой личности, влияния человека на язык, проблемы концептуальных и языковых картин мира и другие. Отталкиваясь от идей В. Гумбольдта, согласно которым рассматривать язык необходимо не как средство общения, а как цель в самом себе, как орудие мыслей и чувств народа, а также гипотезы лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа, учёные сегодня пытаются создать единую теорию языка и человека.

В. Гумбольдт отмечал, что именно такой подход к языку и есть «основа подлинного языкового исследования, от которого любое другое изучение языка, как бы основательно оно ни было, в сущности своей только уводит. Такое исследование языка самого по себе уподобляет его любому другому природному объекту. Оно должно объять все различия, поскольку каждое из них принадлежит к понятийному целому.» (Гумбольдт 1985: 377).

Сложившимся направлением в лингвистике сегодня можно считать типологические исследования, среди которых изучение славянской языковой картины мира (Н.И. Толстой, С. Е. Никитина, О. Н. Трубачев и другие), в частности лингвистических основ балканской модели мира (М. Радич-Дугонич, Т.В. Цивьян) и т. п. Основное внимание учёных при этом уделяется реконструкции прошлого, выяснению национальной специфики языковой картины мира (ЯКМ) славянских народов. В работах названных учёных так или иначе затрагивается тема времени. Рассматривается она в качестве одной из составляющих национальной языковой картины мира.

Этническая составляющая вопроса изучалась учёными В. Н. Топоровым, Н. И. Толстым, рассматривающими время в славянской народной культуре, В. М. Мокиенко, исследующим мифологию времени через призму языка, и другими. Временную семантику как выражение языковой ментальности изучают Г. В. Звездова (древнерусский язык), А. С. Львов («Повесть временных лет»), Т. А. Лисицына (русский язык XVIII века).

Наиболее перспективными представляются работы, в которых для изучения русской временной картины мира (отраженной, в частности, и в лексической системе языка) привлекаются данные культурологического, этнографического и историко-этимологического характера, выполненные с учётом обусловленности времени как когнитивной категории историческими и культурными реалиями, содержащие анализ соотнесённости временных понятий, образов, представлений, их языкового выражения.

Современная система летосчисления связана с изучением небесных тел, особенностями перемещения их в космическом пространстве и основана на данных астрономии и других естественных наук. А как вели счет времени древние славяне? Каковы были их временные ориентиры? Существовало ли в Древней Руси понятие времени вообще? И если да, то с чем оно было связано? Ответы на все эти вопросы можно найти в древнейших славянских памятниках письменности. Наличие в них таких слов, как годъ, лЬто, часъ, дьнь, зима, осень, а также названий месяцев и дней недели подтверждает то, что славяне еще в древнейшую эпоху имели представление о временных понятиях. Понятия эти были тесно связаны с практической деятельностью человека.

Аграрный календарь русского крестьянина, месяцеслов, складывавшийся в течение многих столетий, представляет собой уникальное явление русской культуры. Он включает в себя знания о природе, осмысление закономерностей человеческого бытия и жизни в целом, обычаи и обряды, богатое фольклорное наследие, веками устанавливавшиеся нормы этики и эстетики и т. д.

В настоящей диссертации древний славянский (русский) календарь рассматривается в системе мировоззренческих представлений, как своеобразно закодированная картина Мира, обусловленная хозяйственно-бытовой жизнью древнего населения и наблюдениями за живой природой. Календарь вслед за А. В. Лушниковой понимаем как воплощение пространственно-временной модели Универсума, имеющей определённую логику соотношения структурных элементов (Лушникова 2005: 11).

Основными занятиями славян были сельское хозяйство, охота, рыболовство. Поэтому календарные рамки различных временных отрезков находятся во взаимосвязи с теми сельскохозяйственными работами, особенностями охотничьего и рыболовного промысла, которые приходились на тот или иной отрезок времени. Это можно проследить на примере небольшой группы слов, обозначающих в современном русском языке четыре времени года: весну, лето, осень, зиму. Многие ученые — лингвисты считают, что разграничения времен года, существующего в современном понимании, в древнерусском языке не было: «Четко лишь различались два сезона: теплый и холодный. Теплый — это период расцвета природы, период посева и уборки урожая, то есть тот отрезок времени, который в настоящее время соответствует весне, лету и частично осени. Холодный — период, когда природа мертва, все живое отдыхает, то есть соответствующий нашей осени и зиме» (Вялкина 1968).

С принятием на Руси христианства (988 г.) на земледельческий календарь накладывается система церковного времяисчисления. Если земледельческий календарь изначально был ориентирован по солнцу, то церковный — по луне (Некрылова 2007: 6). А. Ф. Некрылова отмечает, что народный календарь «демонстрирует такое соединение языческого и христианского начал, которое правильнее было бы назвать слиянием, а не двоеверием. Народное православие не есть механическое соединение двух мировоззрений, когда сравнительно просто вычленяются элементы языческие и христианские. Перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» (НеКрылова 2007: 9,10).

В результате совмещения календарей получилась двойная система исчисления времени, что, в частности, отражено в названиях месяцев, употреблявшихся в русском языке древнерусского и старорусского периодов.

Надо отметить, что практически до XVI века на Руси существовало три календаря: гражданский, церковный и народный (аграрный)1. В Древней Руси встреча Нового года приходилась на начало марта. С XIV века церковь пыталась перенести начало года на 1 сентября, но официально (для всех слоев населения) эта дата была узаконена лишь в 1492 году (Некрылова 2007: 6). Спустя два века Петр I обнародовал указ «лета счислять» с января, что привело к некоторым казусам, таким, например: 1699 год в Российском государстве продолжался всего четыре месяца (с сентября по декабрь).

Таким образом, 1700 год, а за ним и новое, XVIII столетие, стали для россиян началом новой эпохи: на Руси был принят юлианский календарь, из-за чего, правда, к XX веку Россия отстала от Европы, давно перешедшей на григорианский календарь, на 13 суток. Восполнить это время помог декрет Совнаркома от 1918 года, согласно которому был осуществлён переход на григорианский календарь, а в жизнь российского народа вошли такие понятия, как «новый стиль» и «старый стиль» и соответственно обозначение дат двумя цифрами «по-новому» и «по-старому» (Некрылова 2007: 7).

1 Народный календарь включал в себя, помимо основного — земледельческого, -несколько достаточно самостоятельных календарей: вегетативный, скотоводческий, охотничий, промысловый, ремесленный, что определялось природно-климатическими условиями (разница во времени прихода весны, длительности лета, ассортименте посевных культур, в сроках их созревания и т. п.), типом хозяйственной деятельности (развитое скотоводство, рыболовство или охота как главнейшие промыслы, традиция ухода в города на заработки и пр.) [Некрылова 2007].

Вынужденный пересчёт времени оказался особенно значимым для народного календаря, так как все даты «передвинулись» почти на две недели «и нарушилась привычная, когда-то строгая и логически оправданная соотнесённость праздников и дней поминовения святых с определёнными датами и с трудовой деятельностью крестьян» (там же).

Двухнедельный сдвиг внёс путаницу в привычную соотнесённость сельскохозяйственных работ с определёнными днями месяца. Если раньше время начала подготовки пашни под сев пшеницы приходилось на первую половину мая, то по новому стилю — на вторую, когда обычно пахота уже завершалась.

В течение веков менялись не только сроки отсчёта Нового года, но и названия месяцев. Современные названия отражают заимствованные официальной культурой латинские названия месяцев, часть которых восходит к существовавшему в Древнем Риме счёту месяцев с марта. Это наименования сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь, соответственно, означающие 'седьмой', 'восьмой', девятый' и 'десятый' месяцы, что не совпадает с нынешним их порядковым номером в году. Часть названий месяцев посвящена каким-л. богам римского пантеона. Например, январь — богу Янусу, март — богу войны Марсу, май — богине плодородия Майе, июнь — богине Юноне. Июль и август названы в честь знаменитого римского полководца, императора Гая Юлия Цезаря (Кесаря) и императора Октавиана Августа. Этимология наименований февраль и апрель, по мнению учёных, до сих пор вызывает споры: одни исследователи считают, что февраль был посвящен богине Фебрис или богу Фебру, а апрель — Венере-Афродите через этрусский вариант именидругие полагают, что февраль (или слово, от которого произошло это название) обозначал когда-то великую искупительную жертву, совершаемую в конце года, а апрель восходит к латинскому глаголу aperire — 'открывать'.

Традиционный русский календарь сохранил народные названия месяцев. Семантика многих из них довольно прозрачна и связана с характером мотивирующей основы слова (январь — перезимье, февраль — бокогрей, мартпроталъник, апрель — снегогон, цветень, май — травник, июнь — хлеборост, июль — макушка лета, август — разносол, сентябрь — хмурень, октябрьлистопад, свадебник, ноябрь — полузимник, декабрь — студень). Некоторые наименования требуют особого пояснения, так как в них отразились традиционные для того времени, а сегодня практически забытые виды деятельности (апрель — березозол) — либо это наименования, которые представляют собой древнерусские или диалектные слова, не употребляющиеся в современном русском языке (август — серпенъ, июнь — изок, июльсенозарник, косень, август — жнивень, ноябрь — груденъ, грудный и другие).

Актуальность диссертации определяется вниманием современной лингвистики к изучению национальной ЯКМ и необходимостью дальнейшего поиска методов её описанияинтересом языковедов к изучению народной речи и культуры, стремлением через посредство слова определить и глубже понять своеобразие народной концептуальной КМ.

Актуальность предпринятого исследования также связана с тем, что в последнее время все больше возрастает интерес к изучению онтологических категорий бытия и сознания, а фундаментальных работ о времени как концептуальной языковой универсалии, сочетающих в себе языковой, философский, культурологический и другие аспекты анализа, не так много. Поэтому комплексный подход представляется оптимальным при изучении такой универсальной и одной из наиболее важных категорий человеческого бытия, сознания и языка, как время.

Актуальность этой работы определяется и тем, что историческое словообразование изучено в меньшей степени по сравнению со словообразованием современного русского языка. «Недостаточная изученность русского словообразования в плане диахронии общеизвестна. Единичны монографические исследования проблем русского исторического словообразования, все еще не определены параметры системного подхода к словообразовательным процессам в их развитии. В связи с этим любые вопросы названной области русистики актуальны и могут быть обсуждаемы» (Лопушанская 1991: 183). Нельзя не согласиться с мнением Н. М. Шанского о том, что любое явление словообразовательной системы, «в силу диахроничности процесса возникновения новых слов и динамичности словообразовательной системы, можно глубоко и всесторонне познать только с помощью комплексного — синхронно-диахронного исследования, рассматривая слова как результат деривации в большом контексте языковой современности и истории» (Шанский 1977: 16).

Объектом научного исследования является совокупность народных названий месяцев.

Предметом исследования являются семантика и структура народных названий месяцев.

Объект и предмет исследования определили цель работы: исследовав особенности семантики и структуры имён существительных, называющих месяцы, восстановить (воссоздать) один из фрагментов русской народной языковой картины мира, отражающей языковыми знаками соответствующий сегмент концептуальной картины мира.

В соответствии с поставленной целью в ходе диссертационного исследования решается круг конкретных задач, которые обуславливают ее достижение:

1. Дать общее представление о русской системе летоисчисления.

2. Охарактеризовать народные названия месяцев с точки зрения семантики.

3. Проанализировать данные слова с точки зрения структуры.

4. Определить происхождение этих слов.

5. Выяснить, какую роль играли слова данной тематической группы в формировании славянской языковой картины мира.

Основными методами исследования для достижения цели и решения поставленных в диссертации задач послужили методы синхронно-диахронного, описательного, а также элементы компонентного (структурно-семантического), сравнительно-сопоставительного, историко-этимологического, этимологического и лингвокультурологического анализа.

Объект, предмет, цель исследования и реализованные задачи определили научную новизну диссертации. Впервые всесторонне исследованы и описаны названия месяцев, функционировавшие в разные периоды развития русского языка и в разных формах его реализации (литературном языке и диалектах).

Материалом для описания послужили 252 лексические единицы с темпоральным значением меры времени, а именно народные наименования месяцев, употреблявшиеся в русском языке.

Материал взят из следующих источников: «Словарь древнерусского языка (XI — XIV вв.)», «Словарь русского языка XI — XVII вв.», И. И. Срезневский «Материалы для словаря древнерусского языка», «Полный церковно-славянский словарь», «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской академии наук», «Словарь русского языка XVIII в.», В. И. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка», «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах, «Словарь русского языка» в 4 томах, «Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под редакцией Г. Н. Скляревской», диалектные словари («Словарь русских народных говоров»), этимологические словари (М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», А. Г. Преображенский «Этимологический словарь русского языка», «Этимологический словарь русского языка» под редакцией Н. М. Шанского, «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под редакцией О.Н. Трубачева», П. Я. Черных «Историко-этимологический словарь русского языка»).

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней реализован комплексный подход к анализу лексических единиц с использованием синхронно-диахронного, описательного, элементов компонентного (структурно-семантического), сравнительно-исторического, историко-этимологического, этимологического и лингвокультурологического методов, что обеспечивает целостность рассмотрения языковых явлений.

Полученные результаты дополняют знания о структурной организации тематических групп, расширяют и углубляют представления о номинативной деятельности языкового сознания в процессе номинации различных реалий и вносят вклад в развитие общей теории номинации.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её результаты и выводы, методы исследования и выработанные подходы, аспекты анализа могут найти практическое применение в школьной и вузовской практике (в курсах по исторической грамматике русского языка, лексикологии, по словообразованию современного русского языка, при написании обобщающих работ по историческому словообразованию, в спецкурсах по культурологии, русской диалектологии, при изучении современных славянских языков), а также при составлении тематического словаря.

Полученные результаты также могут быть использованы при изучении других онтологических и универсальных категорий бытия, сознания, языка и культуры.

Апробация диссертации осуществлялась в форме докладов и сообщений в 2002 — 2007 гг. на лингвистических и междисциплинарных научных конференциях разного уровня: 1) международных конференциях «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, 2005), «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах» (Иваново, 2005), «Славянская фразеология и прагматика» (Хорватия, о. Раб, 2006) — 2) всероссийской «Федеральной итоговой научно-технической конференции творческой молодежи России по естественным, техническим, гуманитарным наукам (Москва, 2003) — 3) региональной (межвузовской) конференции «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2003, 2004, 2006) — 4) внутривузовских конференциях «Научно-исследовательская деятельность в классическом университете: ИвГУ» (Иваново, 2002,2003,2004).

По теме диссертации опубликовано 15 работ.

На защиту выносятся следующие положения в соответствии с целями и задачами исследования:

1. Народный каленадрь (месяцеслов), связанный почти исключительно с устной языковой традицией, отразил особенности народного сознания и явился сокровищницей живого русского слова, дошедшего до нас из глубины веков.

2. В языке народного месяцеслова отражён особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения.

3. Самосознание русского крестьянина (и в целом русский менталитет) формировалось на фоне взаимодействия двух культур, двух вер — язычества и христианства, важнейшим свидетельством чего явилось взаимодействие двух календарей — народного и церковного. И это взаимодействие отражено в присутствии в народном календаре особых названий месяцев.

4. Количественные, метрические свойства времени непосредственно реализуются в языке, в частности в лексических единицах, но семантика темпоральной лексики содержит также и особенности этнокультурного осмысления времени как меры человеческого бытия, то есть наблюдается тесное единство количественного и качественного аспектов при выражении измерения времени в языке, отражающее диалектическую связь природного и исторического времени в сознании русского человека и его языке.

5. Достоверным источником экстралингвистической информации о предметах являются мотивационные признаки лексических знаков. Выбор мотивационного признака при номинации месяцев не является случайным. Он детерминирован самим человеком: вербализуется то, что является в сознании народа важным, значимым. Таким образом, словообразование является одним из средств языковой концептуализации картины мира.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников, списка использованной литературы, списка сокращений и приложения.

выводы.

В народном календаре (месяцеслове) существительные, называющие месяцы, — одна из наиболее древних групп лексики.

Предложенная в данной главе классификация имён существительных, называющих месяцы, с точки зрения их структуры и семантики, позволяет сделать вывод о том, что язык народного месяцеслова отражает особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения и спецификой словоотворчества и мироустроительства древнего человека в целом.

Среди существительных, обозначающих месяцы, мотивированные слова составляют большую часть. Так, простых по структуре мотивированных одиночных номинаций в нашей картотеке насчитывается 140- сложных по структуре одиночных номинаций — 74- группа немотивированных одиночных наименований состоит из 16 словгруппа номинаций — словосочетаний представлена 22 наименованиями.

Названия месяцев образованы преимущественно от древних основ (праславянских, индоевропейских). Большая часть наименований мотивирована именами существительными и прилагательными, реже глаголами и совсем редко числительными. Это объясняется тем, что названия месяцев возникали чаще всего на базе предмета — символа того или иного периода или признакасравнения (сходства).

Для древних славян был важен объём понятия, то есть те конкретные предметы вместе с их многочисленными признаками и свойствами, с которыми человек сталкивался ежедневно или в определённый период.

Так, в народных названиях месяцев большей частью отразились погодные характеристики: явления (гроза, дождь, ветер, вьюга, заря, зарница, капель) и состояния (холод, стужа, мороз, тепло, жара, цветение) природы, а также главные заботы и чаяния крестьян, связанные с их практической деятельностью: подсечным земледелием, сенокосом, жатвой, уборкой урожая, обработкой льна.

Достаточно большую группу составляют народные названия месяцев, мотивированные именами существительными со значением 'растения' (хлебник, капустник, земляничник, липень, березенъ).

А такие наименования как розник «июнь», светозарник «июль» и другие могут свидетельствовать, по нашему мнению, о зарождении у наших предков эстетических чувств в восприятии окружающего мира, о развитии такого понятия, как красота.

В народных названиях месяцев отражены не только суровые будни крестьянина, но и праздники, время отдыха (свадебник, свадебный, красная горка). В традиционной народной культуре отдых от физического труда, веселье никогда не понималось как безделье, полностью свободное, ничем не занятое время. Поэтому наряду с наименованиями, относящимися к каким-л. праздникам, существовали другие, свидетельствующие о практической деятельности крестьян в тот же самый период.

Как показывают наши материалы, широко использовались прилагательные со значением цвета, света в основе номинации того или иного месяца. Это наименования желтень, краснец, белец, червень, просинец и другие.

Особенностью народного календаря явилось отражение в нём знаний истории, знакомство с церковным месяцесловом. Поэтому встречаем такие наименования месяцев, как сретенье, Васильев месяц, красная горка.

В народных названиях месяцев отражены основные этапы вегетационного года: рост трав, цветение, колошение хлебов, опадание листвы (наименования типа травень, цветень, листопад), а также важные этапы жизни животных (наименования типа прилетень, птичий пересвист, соловьиный месяц, ревун, звериный свадебник).

Народному восприятию времени (месяцев) были присущи противопоставления типа благоприятное / неблагоприятное, добрый / злой. Это отражено в наименованиях типа березозол (по мнению одних учёных, название этого месяца толкуется, как «время, злое для берёз»). Наименования сухий, страдник, грозник, хмурень, лютень, грязник, вьюжник связаны с проявлением непогоды, а значит — неблагоприятным временем.

У многих названий месяцев нет однозначных толкований. С ними ассоциируются разные пласты жизни человека: сельскохозяйственная деятельность, орудия труда, явления природы, традиции, особенности растительного и животного мира, христианские праздники. Так, сеченъдревнерусское наименование января — связано, по мнению одних этимологов, с подсечным земледелием (сравните с названием сечиво — 'орудие', 'инструмент' [Фасмер, m. III, с. б 15]), по мнению других учёных, — с глаголом рассекать — от наступившего перелома зимы, словно рассекающего её на две половины. Существует и третья точка зрения, согласно которой этот месяц получил свое наименование за се/сущие, сильные ветры, частые в это время.

Доминантой словотворчества в народном календаре является метафоризация в самом широком смысле слова, что вполне отвечало особому художественному, поэтическому мышлению творца народного месяцеслова. Сравним:

Капризник Апрель 'Ребёнок'.

Скопидом Июнь 'Человек, бережливый до скупости'.

Курятник Ноябрь 'Помещение для кур'.

Капельки Март 'Маленькие круглые частицы жидкости'.

Рёв Сентябрь 'Протяжный громкий крик (обычно и крике животного), а также вообще протяжный громкий звук, вой'.

Некоторые названия относились более чем к двум месяцам. Эта же особенность наблюдается и в некоторых других славянских языках, в частности, в сербском. Например, наименование свадебник.

Большая часть русских народных названий месяцев имеет соответствия в других славянских языках. Относительное единство славянские народы обнаруживают в наименовании, например, таких месяцев, как июнь. Почти везде это продолжения древней формы *сыгьпь (и *сьп>ьсь).

Все народные наименования месяцев раскрываются и уточняются в поговорках, пословицах, народных приметах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Подведём основные теоретические и практические итоги представленного исследования.

В данной диссертации на языковом материале тематической группы народные названия месяцев показана специфика словотворческой (номинативной) деятельности древних славян через выявление особенностей структуры и семантики имён существительных, называющих месяцы. Это позволяет сделать вывод о том, что в языке народного месяцеслова отражен особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения и мироустроительства.

Русский народный календарь складывался постепенно, вбирая в себя накапливаемые веками и поколениями знания природы и закономерностей человеческой жизни, сельскохозяйственный опыт, особое отношение к вещам, в которых видели не только практическую сторону, но и духовное начало.

Жизненный уклад земледельца определялся в первую очередь сменой времён года. Русский аграрный календарь при этом ориентировался на многовековые наблюдения за природными явлениями и на церковные праздники.

В процессе словопроизводства, рождения новых слов, обозначающих месяцы, в качестве мотивирующих выступали признаки, связанные с состоянием и изменением погоды, условиями ведения хозяйства, возделыванием земли, выращиванием и последующим сбором урожая и т. п.: слово отражает не сам предмет реальности, а то его видение, которое навязано носителю языка имеющимся в его сознании представлением, понятием об этом предмете. Понятие составляется на уровне обобщения неких основных признаков, образующих это понятие, и поэтому представляет собой абстракцию. Различиями особенностей жизни народов, их истории, географии, различиями их общественного сознания обусловлен путь от реального мира к понятию и далее к словесному выражению. Сознание человека является результатом как коллективного (образ жизни, традиции, обычаи), так и индивидуального (специфическое восприятие мира, которое свойственно данному индивидууму) мышления.

Современные наименования месяцев, в отличие от народных названий, где в каждое имя-символ народ вкладывал свое содержание, отразили различные эпохи и культурные влияния, и в первую очередь особенности календарной системы Древнего Рима.

Вместе с календарём наши предки заимствовали и латинские названия месяцев, часть которых восходит к именам богов (январь посвящён богу Янусу, май — богине Майе), императоров и знаменитых полководцев (июль назван в честь знаменитого римского полководца и императора Гая Юлия Цезаря, август — императора Октавиана Августа). Другая часть наименований восходит к существовавшему в Древнем Риме счёту времени с марта: отсюда наименования сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь, означающие, соответственно, седьмой, восьмой, девятый и десятый месяцы, что не совпадает с нынешним их порядковым номером в году. Этимология некоторых из перечисленных наименований до сих пор вызывает споры (наименования февраль, апрель).

В народном календаре (месяцеслове) существительные, называющие месяцы, — одна из наиболее древних групп лексики.

Названия месяцев произошли в основном от древних основ (праславянских, индоевропейских). Большая часть наименований мотивирована именами существительными и прилагательными, реже глаголами и совсем редко числительными. Это объясняется тем, что для наших предков был важен объём понятия, то есть те конкретные предметы вместе с их многочисленными признаками и свойствами, с которыми они сталкивались ежедневно или в определённый период.

Особенностью народного календаря является то, что он соединил в себе языческое и христианское начала. Как отмечает А. Ф. Некрылова, «перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» [Некрылова 2007, с. 10]. Этим «третьим» и явился народный календарь. Нашим предкам были присущи оба типа сознания (религиозное (христианское) и языческое), и это многое объясняет в мировоззрении и жизненном укладе русского крестьянина. По-видимому, религиозное (христианское) и языческое слились в народном сознании в некое единое восприятие мира, цельную и гармоничную картину мира, где повседневный труд и сакральная деятельность человека, уходящая корнями в языческие времена, освещались светом христианства.

Сегодня забыты многие виды сельскохозяйственных работ, особенности деревообработки и другие виды практической деятельности славян. Знание о них дают народные названия месяцев.

Зависимость земледельца от природы заставляла его тщательно изучать окружающий мир, отмечать мельчайшие подробности различных явлений и состояний природы, улавливать закономерности и связи одних явлений с другими. Зоркий крестьянский глаз подмечал всё. И эта детальность наблюдений, отразившаяся в народных названиях месяцев, поражает современного человека.

Народный календарь отражает антропоцентрический взгляд на природу, когда всё, что окружает человека, наделено жизненной силой, способной нести добро или причинять зло. Об этом свидетельтсвуют наименования прибериха 'июль' и 'август1, припасиха 'август', стужайло 'декабрь' и 'январь', просий 'январь', сеченей 'февраль' и другие.

В названиях месяцев отразилось и внимание славян к жизни птиц. Об этом свидетельствуют наименования грачевник 'март', вороной 'март', птичий пересвист 'май', соловьиный месяц 'май' и другие. Наиболее тесно с календарным циклом связаны перелётные птицы, так как их образ жизни подчинён смене времён года и периодическому чередованию менее крупных временных отрезков (месяцев). Поведение птиц являлось одним из важных факторов, организующих структуру народного календаря.

Древние славяне поклонялись солнцу и луне, почитали водоёмы, камни, деревья. Последним посвящено немало названий месяцев: липень (липец) 'июль', вересень 'сентябрь', рябинник 'сентябрь' и другие. Священной у славян была берёза. Именно с этим деревом связаны такие наименования, как: березень 'март', березозарник 'апрель', березозол 'март' и 'апрель', березозор 'апрель'. Исключительность, «которая принадлежит берёзке, — писал В. Я. Пропп, -объясняется, по-видимому, тем, что берёзка — первое, наиболее ранне дерево, одевающееся в яркую, нарядную зелень, тогда как другие деревья еще едва начинают распускать почки. Отсюда возникает представление, будто именно берёзки обладают особенной силой роста» [цит. по: Некрылова 2007, с. 14].

Живыми, одушевлёнными для древнего человека были не только земля, растения, явления природы, но и сам годовой круг. По народным представлениям, год — не механическая смена дней, недель, месяцев и времён года, а своего рода живой организм, который, подобно человеку и другим живым существам, проходит все основные стадии развития: зарождается (утро года 'март'), взрослеет (румянец года 'июнь'), стареет (сумерки года 'ноябрь') и умирает.

В крестьянском быту земледельческие и семейные интересы были неразрывно связаны. В частности, этому единству соответствует общность аграрной, сельскохозяйственной и свадебной обрядности, выполняющей функцию достижения благополучия в этих сферах жизнедеятельности человека. Наименования свадебник, свадебный, свадьбы и их соответствие трём периодам большинство свадеб игралось в период подготовки к предстоящим сельскохозяйственным работам, от дня Богоявления до масленицывторым свадебным периодом было время «разгульных Ярилиных дней" — третьим (самым длительным) — время после окончания полевых работ, когда свадебное торжество воспринималось как естественное и счастливое завершение страдной поры) свидетельствуют о том, что свадебный обряд был когда-то органичной составляющей календарного цикла.

Календарь при всей своей стройности, лаконичности, законченности, при том, что в нём, казалось бы, учтены все потребности земледельца, никогда не был застывшей и неизменной формой. Об этом свидетельствует достаточно большое количество народных названий месяцев (в нашей картотеке 252 единицы).

Народные названия месяцев, представленные в картотеке диссертации, встречаются в древнейших памятниках письменности, начиная с «Остромирова Евангелия», затем активно используются авторами апокрифической литературы («Лунник», «Громник», «Аристотелевы ворота» и т. д.) [Звездова 1995, с.117].

Достаточно большая группа рассматриваемых нами слов, по данным словарей И. И. Срезневского, М. Фасмера, П. Я. Черных, — это праславянские названия месяцев (сечень, березозол, кресенъ, изок, зарев, паздерник и другие). В древнейших наших месяцесловах и святцах зафиксированы наименования зарничник, листопад, рюинъ, грудный, студень, просинец, сухый, сухий, пролетень, червень, желтень, позимник, листогной, полузимник и многие другие. Более поздними образованиями, по данным словарей, являются названия месяцев грязник, страдник, макушка лета, свадебник, свадебный, бокогрей и другие.

Не исключено, что некоторые наименования возникли на базе отдельных славянских языков в более позднее время по каким-то общим законам номинации, потому такие названия, как ярец (ярый, яровой, яро, Ярило), нуждаются в специальном исследовании с привлечением различных памятников письменности и диалектов.

Специфика синкретизма более поздней по происхождению календарной временной лексики обусловлена её связью с церковными праздниками и обрядами. Самосознание русского крестьянина (и в целом русский менталитет) формировалось на фоне взаимодействия двух культур, двух вер — язычества и христианства, важнейшим свидетельством чего явилось взаимодействие двух календарей — народного и церковного. И это взаимодействие отражено в присутствии в народном календаре таких названий месяцев, как сретенье (название февраля), Васильев месяц (январь) и других.

По данным памятников письменности, слова, относящиеся к обозначению времени, в том числе и названия месяцев, как правило, обладают малой частотностью. Они многозначны: временное значение не является у них единственным (слова типа скопидом). Следовательно, можем говорить о явлении лексико-семантической омонимии.

Рождение самых разных образов, образных слов, словосочетаний в народном месяцеслове в результате метафоризации подтверждает мысль о специфике мифологического, поэтического типа мышления, свойственного древним славянам.

Таким образом, народный календарь (месяцеслов), связанный почти исключительно с устной языковой традицией, явился наиболее полным вместилищем (кладовой) народного сознания и сокровищницей живого русского слова, дошедшего из глубины веков.

Народный календарь представляет собой своеобразную энциклопедию крестьянского быта с его праздниками и буднями.

Народный календарь является ярким примером земледельческого осмысления истории.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1−4. М., 1998.
  2. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 12-ти тт. М., 2002−2003.
  3. В.Н. Данные для народного календаря Смоленской губернии в связи с народными верованиями // Живая Старина. 1889. Вып. 31. С. 357−380.
  4. Духовная культура Северного Белозерья: Этнодиалектный словарь. М., 1997.
  5. А.С. Всенародный месяцеслов. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. СПб., 1901. Т. 1.
  6. Иркутский областной словарь. Т. 1−2. Иркутск, 1973−1974.
  7. Картотека «Словаря русского языка XI—XVII вв.» / Находится в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН /.
  8. Народный месяцеслов: Пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде / Сост. и авт. вводных текстов Т. Д. Рыженков. М., 1991.
  9. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003.
  10. Полный церковно-славянский словарь: В 2 т. М., 1998. П. Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка.1. М., 1959.
  11. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. М., 1995.
  12. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 т./Под общ. ред. Н. И. Толстого. М., 1995. Т. 1: А-Г, 1999. Т. 2: Д К, 2004. Т. 3: К-П.
  13. Словарь болгарско-русский. М., 1975.
  14. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Т. 1−6. М., 1988−2002.
  15. Словарь иностранных слов. М., 1984.
  16. Словарь просторечий русских говоров среднего Приобья. Томск, 1977.
  17. Словарь русских говоров Низовой Печоры / Под ред. JT.А. Ивашко. Т. 1. Спб., 2003.
  18. Словарь русских народных говоров. В. 1−36. M.-JL, 1965−2002.
  19. Словарь польско-русский. М.-Варшава, 1976.
  20. Словарь русско-английский. М., 1975.
  21. Словарь русско-белорусский. М., 1953.
  22. Словарь русского языка XI—XVII вв. М., В. 1−26. 1975−2002.
  23. Словарь русского языка XVIII в. JL, В. 1−12. 1974−2001.
  24. Словарь русско-немецкий. М., 1976.
  25. Словарь русско-словенский. М.-Братислава, 1984.
  26. Словарь русско-французский. М., 1983.
  27. Словарь сербско-русский, русско-сербский. М., 2001.
  28. Словарь украинско-русский, русско-украинский. Киев, 1978.
  29. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской академии наук: В 2 т. СПб., 2001.
  30. Словарь чешско-русский, русско-чешский. Прага, 1966.
  31. И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3 т. М., 1989.
  32. И.И. Словарь древнерусского языка. Т. 1−4. М., 1989.
  33. М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1−4. М., 1996.
  34. Церковно-народный месяцеслов на Руси И. П. Калинского. Спб., 1877.
  35. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1−2. М., 1999.
  36. Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1975.
  37. Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. М, 1971.
  38. JI.E. Словарь русских говоров Забайкалья. М., 1980.
  39. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. В. 1−19. М., 1974−2003.
  40. Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. М., 2002.
  41. Г. В. К проблеме становления сложных суффиксов: Дисс.. канд. филол. наук. Саратов, 1974.
  42. Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984.
  43. Ю.С. Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.
  44. И. Естественный календарь. М., 1900.
  45. Е.В. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XV XVII вв.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1997.
  46. ЮД. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
  47. ЮД. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1.
  48. Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28.
  49. НД. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
  50. П.Арутюнова НД. Логические теории значения // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
  51. НД. Язык и мир человека. М., 1999.
  52. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи смифическими сказаниями других родственных народов: В 3 ч. М., 1865 -1869. (Репринт, изд.: М., 1990).
  53. А.К. Календарь и трудовая деятельность человек. (Русский народный традиционный календарь). JL, 1989.
  54. М.А. Имена прилагательные как производящие основы современного словообразования // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. С. 55−73.
  55. В. А. Время и его измерение. М, 1949.
  56. Ю.П. Русский народный месяцеслов. Ярославль, 1990.
  57. Г. В. Структурно-семантический анализ имён существительных на -ищ в русском языке: Дисс. канд. филол. наук. М., 1995.
  58. Э. Общая лингвистика. М., 1974.
  59. Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963.
  60. E.JI. К этнолингвистической интерпретации семантических полей // Вопросы языкознания. 2004. № 6.
  61. О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии // Вопросы изучения русских народных говоров. Л., 1972.
  62. Г. А. История слова как объект русской исторической лексикографии. М., 1984.
  63. Г. А. Язык и картина мира. // Научные труды высшей школы. Философские науки. -М., 1973, № 1, с.108−109.
  64. Т.В. Особенности структурной организации языка как системы и методы её исследования. М., 1991.
  65. А.Е. Народный календарь примет, обычаев и поверий на святой Руси. СПб., 1911.
  66. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
  67. А.В., Ганынин В. Н., Хренов Л. С. Время и календарь. М., 1961.
  68. А.В., Зеликсон М. С. Вечные календари. М., 1984.
  69. JI. Родной язык и формирование духа. М., 1993.
  70. .Ж. Древнерусское именное словообразование. М., 1969.
  71. .Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М., 1984.
  72. В.И., Головнёв А. В. Народный календарь как источник исследования хозяйственного уклада народов северо-западной Сибири // Духовная культура народов Сибири. Томск, 1980.
  73. JI.M. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.
  74. .А. Метафорическая картина мира в русском языке: Автреф. дисс. докт. филол. наук. Тбилиси, 2002.
  75. А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.
  76. А. Понимание культуры через посредство ключевых слов. М., 2001.
  77. Т.Н. Дифференциация славянских языков по данным словообразования. М., 1990.
  78. Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998.
  79. Т.И. Южнославянская картина мира и словообразование // Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. М., 1999.
  80. Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М., 2002.
  81. В.В. Вопросы современного русского словообразования // Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 155 165.
  82. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.
  83. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
  84. Вол од омов Н. В. Календарь: прошлое, настоящее, будущее. М., 1987 г.
  85. Н.В. Проект постоянного всемирного календаря // Природа. М., 1969, № 9.
  86. JI.B. Словообразовательная структура сложных слов в древнерусском языке XI XIV вв. // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М., 1974. С. 156 — 195.
  87. Вялкина J1.B. Обозначение времён года в древнерусском языке // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1969.
  88. JI.B. Зима и лето // Русская речь. М., 1968, № 4.
  89. JI.B. Славянские названия месяцев // Общеславянский лингвистический атлас материалы и исследования. М., 1972.
  90. Вятский фольклор. Народный календарь / Под ред. А. А. Ивановой. Котельнич, 1995.
  91. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. № 5.
  92. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
  93. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке // Материалы конференции «Язык как знаковая система особого рода». М., 1967.
  94. Гак В. Г. Транспозиция // Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990.
  95. Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000.
  96. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова: психолингвистические исследования. М., 1971. — С. 78−96.
  97. Э.А. Вопросы номинации экологических названий в татарском языке Электронный ресурс.
  98. P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии. Омск, 1986.
  99. Н.Д. Вопросы отождествления, классификации и номинации в русской народной лексике флоры и фауны (Наблюдения над ролью прагматического фактора) // Говоры русского населения Сибири. Томск, 1983.
  100. М.В. Искусственная номинация в ономастике. Екатеринбург, 1998.
  101. В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
  102. В. Характер языка и характер народа // Вильгельм фон Гумбольдт. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.
  103. А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.
  104. В.И. Пословицы русского народа. М., 1957.
  105. Д.Г. О народном календаре монгольских народов // Культура Монголии в средние века и новое время (XVI нач. XX вв.). Улан-удэ, 1986. С. 38−50.
  106. В.А. Откуда взялась семидневная неделя. М., 1939.
  107. В.А. Старый и новый календарь. М., 1941.
  108. В.К. Диахроническая морфология. М., 1991.
  109. Ф.С. Время и его измерение. М., 1965.
  110. А.А. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки. 2002. № 3.
  111. А.А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М., 2005.
  112. А.А., Шмелев А. Д. Время суток и виды деятельности // Логический анализ языка: Язык и время. М., 1997.
  113. Г. В. Слово и характер словотворчества в народном месяцеслове (На материале временной лексики) // Язык и этнический менталитет. Сборник научных трудов. Петрозаводск, 1995.
  114. Д.К. Восточнославянская этнография. М., 1991.
  115. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.
  116. В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965.
  117. В.В., Топоров В. Н. О возможностях структурно-типологического изучения некоторых моделирующих семиотических систем // Структурно- типологические исследования. М., 1962.
  118. Н. И. История календаря. Л., 1925.
  119. Искусство в мире духовной культуры. Киев, 1988.
  120. Исследования по историческому словообразованию. М., 1994.
  121. Календарь в культуре народов мира. М., 1993.
  122. Е.И. Русская хронология (Справочное пособие). М., 1960.
  123. Е.И. Хронология. М., 1967.
  124. Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  125. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
  126. О.М. Современный мир словарей // Материалы международной конференции «Языки в современном мире». М., 2001.
  127. О.М. Современная картина шекспировской лексикографии // Материалы IV международной школы-семинара «Язык. Культура. Словари». Иваново, 2001.
  128. Ф.И. Косвенная номинация в аспекте мыслительноязыковой деятельности. Иваново, 2003.
  129. Катаева-Лыткина Н. И. Прикосновения. М., 2002.
  130. И.А. Календарь и хронология. М., 1990.
  131. Л.С. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. М., 1977.
  132. В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986.
  133. В.В. Синкретизм как категория языка. Вестник ЛГУ. Сер.2. Вып.2 (№ 9). Языкознание. 1991.
  134. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
  135. Л. Календарные обряды и народные наблюдения над природой // Русский язык. М., 2004, № 48.
  136. О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003.
  137. К. Язык мира // Языки как образ мира. СПб., 2003.
  138. В.Г. Жизнь языка. М., 1984.
  139. С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI—XVII вв.. М., 1970.
  140. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М., 2001.
  141. Краткая русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина. М., 1989.
  142. С.А. Некоторые особенности лингвистической концепции В.Г. Гака, rwww. dialog-21 .ru/Archive/2004/Krvlov%20o%20Gake.htinl.
  143. А.Н. Фоновые знания и языковая коммуникация // Этнопсихолингвистика. М., 1988.
  144. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.
  145. Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.
  146. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
  147. Е.С. Что такое словообразование. М., 1965.
  148. А.И. Понятие семантической системы языка и методы её исследования. М., 1963.
  149. В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М., 1977.
  150. В.В., Улуханов И. С. Структура славянской морфемы в синхронном и диахроническом аспектах // Славянское языкознание. X
  151. Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1988.
  152. Ю.М. Внутри мыслящих миров. М., 1996.
  153. Г. Н. Названия предметов украшения в языке памятников древнерусской письменности XI XIV вв. // Вопросы словообразования и лексикологии в древнерусском языке. М., 1974.
  154. Г. Н. Названия одежды в древнерусском языке XI XIV вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.
  155. Г. Н. К семантической характеристике бытовой лексики древнерусского языка XI XIV вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.
  156. Г. Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. М., 1990.
  157. А.В. Календари северной Евразии и Сибири как источник для реконструкции древней картины мира // Вопросы языкознания. № 5. М., 2005.
  158. А.С. Выражение понятия времени в «Повести временных лет» // Русская историческая лексикология. М. 1968.
  159. А.А. Сибирский народный календарь / Под ред. А. С. Ермолова. Новосибирск, 1993.
  160. В.И. Суффиксальное словообразование имён существительных в русском языке. Л., 1975.
  161. В. А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. Минск, 2004 а.
  162. В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 2004 б.
  163. Маслова-Лашанская С.С. О процессе наименования // Скандинавский сборник. XVIII, Таллин, 1973.
  164. Мах Э. Познание и заблуждение: Очерки по психологии исследования. М., 1909.
  165. А.С. Картина славянского мира: Представления об этнической номинации. СПб., 1999.
  166. А.С. Картина славянского мира: Взгляд из Восточной Европы. Этногенетические легенды, догадки, протогипотезы XVI нач. XVIII вв. СПб., 2000.
  167. B.C. Значение собаки в мифологических верованиях // Древности. Труды Московского археологического общества. Т.6. Вып.З. 1876.
  168. Т.Г. Календарные обряды закамских удмуртов. Ижевск, 2000.
  169. В.А. Двенадцать месяцев года. М., 1991.
  170. В.А. Месяцеслов. Народный календарь. М., 1997.
  171. JI.H. Время в русской языковой картине мира. Иваново, 2003.
  172. JI.H. Время в русской языковой картине мира: лингвокультурологический аспект. М., 2004.
  173. А.И. Словообразование современного русского языка. Л., 1978.
  174. В.М. Чешский язык: учебное пособие по развитию речи. Л, 1978.
  175. В.В. Опыт идеографического описания лексики (Анализ слов со значением времени в русском языке). М., 1977.
  176. Народный календарь // Сударушка. М., 2002.
  177. А.Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома. СПб., 2007.
  178. А.Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. М., 1989.
  179. С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  180. С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
  181. Г. А. Русское историческое словообразование. Казань, 1987.
  182. С.И. Звери Восточной Европы и Северной Азии. Т.2. Хищные млекопитающие. М.- Л., 1931.
  183. Н.П. Лексика, обозначающая понятия времени, в частных письмах XVII в. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.
  184. И.Ф. Время и календарь. М., 1959.
  185. А.Н. Язык, мышление, сознание. Иваново, 1988.
  186. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
  187. А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1−2.
  188. А.А. Философия языка и мифа. М., 1989.
  189. Е.Н. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV XVII вв. М., 1974.
  190. И.С. О структурном многообразии топонимов в русском языке // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск. 1995.
  191. Т.Б. О термине и понятии «идеологема» // Человек и его язык: антропологический аспект исследований. Межвузовский сборник научных трудов. Нижний Новгород, НГПУ, 1996. С.5−113.
  192. Радич-Дугонич М. Роль языковой картины мира в процессе обучения русскому языку филологов-славистов // Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков (тезисы докладов). Белград Ниш, 2000 г.
  193. О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М., 1997. Т. 1.
  194. Д.Г. Место ономастики в лексике языка // Уч. зап. Душанбинского пед. ин-та. 1963. Т. 40. Вып. 16.
  195. В.Н. Словообразовательная система в русском языке в XVI веке. Красноярск, 1972.
  196. Н.Р. Отыменные глаголы с суффиксом -и- в русском языке XI -XVII вв.: Дисс. канд. филол. наук. М., 1993.
  197. Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  198. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М., 1988.
  199. Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1972.
  200. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1 2.
  201. Рут М. Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992.
  202. .А. Русские датированные надписи XI XIV вв. М., 1964.
  203. С.И. История современного календаря. К предстоящей его реформе. Л., 1958.
  204. С.И. История календаря и его предстоящая реформа. Л., 1962.
  205. С.И. История календаря и хронология / Под. ред. П. Г. Куликовского. М., 1970.
  206. В.В. Год русского земледельца. Соч.: В 2 т., Владимир, 1902. Т. 2. С. 1 146.
  207. .А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
  208. .А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 87- 107.
  209. Ю.Б., Смоляк А. В., Соколова З. П. Календари народов Сибири // Календарь в культуре народов мира. М., 1993.
  210. А.И. Лекции по истории русского языка. М., 1907.
  211. Современная философия: словарь и хрестоматия. Ростов-на-Дону. 1995.
  212. Современное миротворчество и искусство. Петрозаводск, 1991.
  213. Ф.П. Особенности формирования специально-терминологических разрядов лексики в русском языке XI XVIII вв. // Вопросы семантики. Исследования по исторической семантике. Калининград, 1982.
  214. Способы номинации в современном русском языке / Под ред. Д. Н. Шмелева. М., 1982.
  215. Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
  216. А. Календарь русской природы. М., 1973.
  217. Г. В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп // Лексические группы в русском языке XI XVII вв. М., 1991.
  218. Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.
  219. В.Н. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
  220. В.Н. Номинация // Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990.
  221. В.Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.
  222. В.Н. Типы языковых значений (связанное значение). М., 1981.
  223. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М., 2000.
  224. А.Н. Синхрония и диахрония в словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. Вып. 1. Самарканд, 1972.
  225. Н.И. Из наблюдений над способом номинации в гидронимии: («Семантический регистр» в апеллятивной и гидронимической лексике) // Избранные труды: В 3 т. М., 1997. Т. 1.
  226. Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.
  227. Н.И. Язык словесность — культура — самосознание // Избранные труды: В 3 т. М., 1998. Т. 2.
  228. И.С. О языке Древней Руси. М., 1972.
  229. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М., 1977.
  230. И.С. Мотивация и производность (о возможности синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 5 19.
  231. И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. М., 2005.
  232. И.С. О степени словообразовательной мотивированности слов // Вопросы языкознания. 1992. № 5. С. 74 89.
  233. .А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 1982.
  234. А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.
  235. А.А. Теории семантического поля и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.
  236. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
  237. А.А. Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1977.
  238. А.А. Понятие языкового знака // Общее языкознание. М., 1970.
  239. Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.
  240. Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.
  241. Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слова: Опыт лингвокультурологического анализа русскости. Иваново, 2000.
  242. Ф.П. О слове и вариантах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М. JL, 1963.
  243. Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. JL, 1972.
  244. А.Т. Поле «времени» в русской народной лирической песне в аспекте поэтической фразеологии // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1981.
  245. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
  246. В.В. В каком году мы живем? О системе календарей в странах Востока. «Современный Восток», 1959, № 10.
  247. В.В. Календари и хронология стран мира. М., 1982. С. 36−40.
  248. В.В. Современные календари стран Ближнего и Среднего Востока. Синхронистические таблицы и пояснения. М., 1964.
  249. П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. М., 1956.
  250. В.И. Зимний период русского земледельческого календаря XVI -XIX веков: Очерки по истории народных верований. М., 1957.
  251. H.JI. Мир повседневности в языковом сознании русских: лингвокультурологическое описание. М., 2004.
  252. Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.
  253. Н.М. Основы словообразовательного анализа. М., 1953.
  254. Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.
  255. Н.М. Лексическая деривация в русском языке // Русский язык в школе. 1977. № 3.
  256. Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М., 2001.
  257. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., 2002 а.
  258. А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М., 2002 б.
  259. А.Д. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
  260. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
  261. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
  262. Шур Я. И. Рассказы о календаре. М., 1962.
  263. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.
  264. Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.
  265. Е.А. Образность как категория лексикологии: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Томск, 1994.
  266. Языки как образ мира. М., 2003.
  267. Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. -ЯНВН.
  268. Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. ЯНОВ.
  269. Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998.
  270. Язычество восточных славян: Сборник научных трудов. JI., 1990.
  271. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) // Вопросы языкознания. М., 1994. № 5.
  272. Е.С. О понятии культурная память в применении к семантике слова // Вопросы языкознания. 1998. № 3.
  273. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательных и лексических значений в производных словах // Развитие современного языка. М., 1963.
  274. В. К вопросу о происхождении древнерусских названий месяцев. «Мироведение», 1928, т. XVII, N 3.
  275. АрдалиЬ В. Годииньи обича. и (Буковица у Далмаци]'и) // Зборник за народни живот и обича]е ]ужних Славена, JA3Y, Загреб, 1915.
  276. Brosset М. De la chronologic technigue georglenne, ecclesistique, et civill. «Bulletin l’academie emeriale des sciences de St. Petersbourg», t. XXII. Спб., 1877.
  277. Brosset M. Etuder de Chronologic technique. «Memoires l’academie imperiale des sciences de st». Petersbourg, t. XX, N 13. Спб., 1868.
  278. A.I. Беларуси народны каляндар. Мшск, 1993.
  279. ГошиЬ Н. О називу изокъ у црквенословенском. езику ]ужнословенских редакщф // Studia linguistica Polono-Jugoslavica, I, с. 21,23.
  280. ДовановиЬ Г. Народни називи месеци у срба // Научни састанак слависта у вукове дане. Београд, Нови Сад, Tpuinh, 1987.
  281. ДовановиЬ Г. Црквена и црквенословенска лексика у народним говорима и н>ена адаптаци. а // Хрватски ди]алектолошки зборник. Загреб, 1989.
  282. M.I. Слов’яньска м1фолопя. Киш, 1994.
  283. КулишиЬ Ш., ПетровиН П.Ж., ПантелиЬ Н. Српски митолошки речник. Београд, 1970. С. 11−12.
  284. МилановиЬ А. Кратка истор^а српског кььижевног.езика. Београд, 2004.
  285. Недел>ковиЬ М. Годишььи обича. и у Срба // Вук КарациЬ. Београд, 1990.
  286. Pokorny J. Indogermanisches etimologisches Worterbuch. Bern, 1959.
  287. П. Етимолопуски р.ечник хрватскога или српскога je3HKa. Загреб, 1972.
  288. Wierzbicka A. Dusa ('soul'), toska ('yearning'), sud’ba ('fate'): three key concepts in Russian language and Ryssian culture // Metody formalne w opisie j? zykow slowianskich. Bialystok, 1990.
  289. А., Дядиченко В., Стрельский В. Допом1жш историчш дисциплини. Краткий курс. Киев, 1963 (раздел «Хронология»).
  290. ВеселиновиЬ М. В. Народни називи месеца у Срба // Годишььица Николе ЧупиЬа, кн>игаХХУ1. Београд, 1907.
  291. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1976.
  292. Большая советская энциклопедия. М., 1973. Т. 11. С. 582 585.
  293. М.Н. Русские суеверия: Энциклопедический словарь. СПб., 1998.
  294. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М., 2000.
  295. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.
  296. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М., 1982.
  297. Новая иллюстрированная энциклопедия: В 20-ти тт. М., 2000 2001.
  298. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003.
  299. И.А. Полная энциклопедия быта русского народа: В 2 т. М., 1998.
  300. Ю.Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей редакцией Н. Ю. Шведовой. Т. 1−3. М., 1998.
  301. Г. Д. О летоисчислении и календаре // Краткий монгольско-русский словарь. М., 1947. С. 415 -421.
  302. Словарь русского языка: В 4 т./Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981−1984.
  303. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
  304. Тематический словарь русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. М., 2000.
  305. В.П. Диалектный словарь личности: Учебное пособие. Шадринск, 1971.
  306. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1937- 1940.
  307. Философский энциклопедический словарь. М., 1998.
  308. Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. Т. 1. М., 1995.
Заполнить форму текущей работой