Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В настоящее время в современных психолого-педагогической и лингвистической науках исследованы такие аспекты, как: определен феномен речи и речевой деятельности с лингвистической точки зрения (И.А. Зимняя, JI.B. Щерба и др.) — выявлены психологические основы речевой деятельности (JI.B. Выготский, А.Н. Леонтьев) — раскрыта сущность вербального общения (A.A. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн) — определен… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ И СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА
    • 1. Сущность, основные характеристики речи психолингвистический аспект)
    • 2. Понятие профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза
  • З.Специфика профессионально-речевой культуры будущего специалиста туристской деятельности
  • ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ НА
  • ОСНОВЕ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ
    • 1. Межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза
    • 2. Методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза
    • 3. Итоги опытно-экспериментальной работы

Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Задачи освоения культурного пространства средствами туризма предъявляют к будущему специалисту туристской деятельности высокие требования в интеллектуальной, профессиональной и нравственно-эстетической сферах. Перед туристским образованием стоит задача подготовки высокопрофессиональных специалистов, владеющих профессионально-речевой культурой на родном и иностранном языках, способных решать профессиональные задачи возрождения и развития туризма на благо общества.

В развивающихся межкультурных контактах профессионально-речевая культура является показателем профессиональной компетентности, общей культуры, культуры речи и коммуникативной культуры будущих специалистов туристской деятельности. В профессионально-речевой культуре отражаются гуманистическая направленность и ценностные ориентации личности студента туристского вуза. Владение профессионально-речевой культурой способствует успешному решению коммуникативных задач в профессионально-значимых ситуациях речевого общения посредством использования необходимого комплекса профессиональных, фундаментальных, речевых и коммуникативных знаний, умений и навыков.

Интегративный характер туристской деятельности отражается через межпредметные связи дисциплин разных циклов. Студенты туристского вуза являются субъектами интеграции. Следовательно, формирование профессионально-речевой культуры студентов должно опираться на межпредметные связи.

Анализ научно-педагогической литературы, нормативных и законодательных документов в области образования показал, что профессиональная подготовка специалистов туристской деятельности находится в процессе развития. Некоторые ее направления требуют теоретического и практического решения.

Необходимость разработки методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза обусловлена рядом противоречий: между значимостью профессионально-речевой культуры для специалистов туристской деятельности и недостаточным отражением данного компонента в профессиограмме менеджера туризмамежду потребностью студентов в профессиональной практической коммуникативной подготовке и отсутствием соответствующих методик ее формирования в учебном процессе туристского вуза.

В настоящее время в современных психолого-педагогической и лингвистической науках исследованы такие аспекты, как: определен феномен речи и речевой деятельности с лингвистической точки зрения (И.А. Зимняя, JI.B. Щерба и др.) — выявлены психологические основы речевой деятельности (JI.B. Выготский, А.Н. Леонтьев) — раскрыта сущность вербального общения (A.A. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн) — определен этико-психологический аспект речевой деятельности (E.H. Ширяев, Н.И. Формановская) — определено содержание культуры речи (Б.Н. Головин, В.Г. Костомаров) — межпредметные связи рассмотрены на уровне дидактического принципа и дидактического условия (В.Н. Максимова, A.B. Усова и др.) — определен статус межпредметных связей в современном процессе обучения (А.И. Гурьев) — разработана теория интеграции образования (А.Я. Данилюк) — обоснован принцип коммуникативности в обучении иноязычной речевой деятельности (Е.И. Пассов и др.), разработана теория профессионального туристского образования (И.В. Зорин, В.А. Квартальное). Следствием этого является возможность формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом межпредметных связей.

Однако, учитывая интегративность понятия профессионально-речевой культуры, нам не удалось найти исследования, где бы использовалась возможность предметов, непосредственно влияющих на ее формирование, в связи с чем обозначилась проблема: каковы особенности формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей?

Цель исследования. Разработка содержания и методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей.. ¿-Ц э.

Объект исследования. Профессионально-речевая культура студентов туристского вуза.

Предмет исследования. Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей.

4 о.

В качестве гипотезы исследования выдвинуто предположение о том, что формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза будет проходить успешно при использовании в учебном процессе межпредметных связей, если будут: определены сущность, структура и уточнено понятие профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза как интегрированного феноменавыявлена специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом выбранной им специализацииф — установлены межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, определяющие процесс формирования профессионально-речевой культуры студентовразработана методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза на основе межпредметных связей и коммуникативного принципа обучения (на примере английского языка).

Цель и гипотетические положения определили решение необходимых исследовательских задач:

1. Определить сущность и структуру, уточнить понятие, А профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

2. Выявить специфику профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза с учетом выбранной специализации.

3. Установить межпредметные связи в учебном процессе туристского вуза, влияющие на формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

4. Разработать методику формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза (на примере английского языка).

5. Определить критерии сформированности профессионально-речевой культуры студента туристского вуза.

В качестве методологической основы исследования выступили философское понимание человека как активного субъекта, общенаучный деятельностный принцип, а также принципы материалистической диалектики: переход количества в качество, о практике как критерии истины.

Теоретической основой исследования явились теория речевой деятельности, раскрытая в трудах J1.B. Выготского, И. А. Зимней, C.JI. Рубинштейна, JI.B. Щербытеория общения, представленная в работах.

A.A. Леонтьева, А. Н. Леонтьеватеория культуры, разработанная Ю. М. Лотманом, Э. С. Маркаряномучение о культуре речи, развитое Б. Н. Головиным, В. Г. Костомаровым, С. И. Ожеговымдидактические положения о статусе межпредметных связей в процессе обучения, обозначенные А: И. Гурьевым, И. Д. Зверевым, В. Н. Максимовой, A.B. Усовойтеория интеграции образования, осмысленная, А .Я. Данилюкомтеория профессионального туристского образования, представленная в трудах И. В. Зорина,.

B.А. Квартальноваположение о коммуникативном принципе обучения иноязычному речевому общению, разработанное И. Л. Бим, И. А. Зимней, A.A. Леонтьевым, A.A. Степановой, Е. И. Пассовым.

На защиту выносятся;

1. Структура профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

2. Межпредметные связи, влияющие на успешное формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза.

3. Методика формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза (на примере английского языка).

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в том, что: на основе экспертных оценок и внутренних связей термина определены содержательные компоненты понятия «профессионально-речевая культура студентов туристского вуза»: функциональные компоненты -" профессиональная компетентность", «общая культура», «ценностные ориентации» — структурные компоненты — «профессиональная речь», «культура речи», «коммуникативная культура». Уточнено понятие «профессионально-речевая культура студентов туристского вуза»: профессиональноречевая культура студентов туристского вуза — совокупность профессиональных, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, которые формируются за отведенное время обучения и реализуются в профессионально значимых ситуациях речевого общения как результат нормотворчества;

— исследование программ специализаций «Менеджмент туризма», «Менеджмент гостеприимства», «Экскурсионный менеджмент» и «Анимационный менеджмент в туризме» выявило, что специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза зависит от выбранной студентами специализации, так как именно она определяет специфику речевого общения. Особенность речевого общения зависит от характера будущей профессиональной деятельности. Для будущих менеджеров анимации в туризмеэто: умение вести диалог, владение проблемным методом изложения, умение создать этически и эстетически оправданные отношения с участниками анимационных программ. Для будущих менеджеров-экскурсоводов — это: культура речивладение такими жанрами, как слово, доклад, речь, лекцияумение организовать такое общения с участниками экскурсии, которое возвышает людей, благодаря уважительному и осознанному отношению к материальным и духовным ценностям человеческого бытия и др.- выявлено наличие образовательных областей между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса формирования профессионально-речевой культуры. Например, образовательная область «Транспорт» возникает при изучении дисциплин «Информатика» и «Менеджмент транспортных услуг» — образовательная область «Финансы» появляется при изучении дисциплин «Бухгалтерский учет», «Финансы и кредит», «Экономика туризма» — образовательная область «Культура» формируется на основе изучения дисциплин «Культурология», «История архитектурных стилей», «История изобразительного искусства» и др.- определены критерии компонентов профессионально-речевой культуры. Профессионально-речевая культура определяется по уровню деятельности согласно совокупности таких критериев, как: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение оценивать реакцию адресата, акустические качества речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, грамотное использование терминов и специальных слов. Критерии функциональных компонентов выводятся на основе требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального образованияразработана методика формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпредметных связей (на примере английского языка), включающая последовательное развитие структурных компонентов при преимущественном развитии компонентов «культура речи» и «профессиональная речь» для студентов 2 курса, «коммуникативная культура» и «профессиональная речь» для студентов 3 курса, «коммуникативная культура», «профессиональная речь» и «ценностные ориентации» для студентов 4 курса.

Практическая значимость исследования состоит в разработке методических рекомендаций по формированию профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза и подготовке лекции для преподавателей РМА. Т «Сущность и специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза» .

Выводы и рекомендации исследования могут быть использованы для формирования профессионально-речевой культуры студентов гуманитарных неязыковых вузов.

Этапы исследования.

Исследование проводилось в три этапа в период с 2000 по 2003 годы:

На первом этапе (2000 — 2001 г.г.) осуществлялось накопление эмпирического материала, изучение психолого-педагогической и специальной литературы, построение обучения иноязычному общению на основе коммуникативного принципа.

На втором этапе (2001;2002 г. г.) изучались программы учебных дисциплин, учебный план специальности 61 100″ Менеджмент организации", выявлялись межпредметные связи, на основе которых строится учебный процесс туристского вуза, разрабатывались гипотеза, цели и задача исследования, осуществлялась разработка профессионально ориентированного содержания занятий по английскому языку в сочетании с лингвистическими знаниями и практическим формированием культуры речи, коммуникативной культуры и профессиональной речи в ситуациях профессионального речевого общения, проведены констатирующий и формирующий эксперименты.

На третьем этапе (2002;2003г.г.) подводились итоги экспериментальной апробации методики формирования профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза, формулировались выводы, внедрялись результаты исследования в учебный процесс, оформлялась диссертация.

Апробация. Основные теоретические положения исследования и анализ полученных результатов докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков (2002, 2003 гг.) и кафедре педагогики профессионального туристского образования РМАТ, на научно-практической студенческой конференции «Языки открывают двери» в г. Сходня (сентябрь 2003 г.), на международной научно-практической конференции в г. Ереване «Профессиональное туристское образование в целях мира и развития народов» (октябрь 2003), на региональной научно-практической конференции в Санкт-Петербурге «Культура и наука Санкт-Петербурга и Ленинградской области — важнейшие факторы развития туризма на Севере-Западе России» (2003).

Выводы по второй главе:

1. Межпредметные связи играют важную роль в построении процесса обучения в туристском вузе.

Во-первых, межпредметные связи развивают мышление студента туристского вуза, развивают познавательный интерес к проблемам развития туристской деятельности.

Во-вторых, исследование показало, что существующие межпредметные связи в туристском вузе выполняют дифференцирующую и интегрирующую функции, т. е. каждая дисциплина имеет свой объект изучения, сохраняет свои границы. Но общие понятия и объекты рассматриваются с точек зрения разных дисциплин, благодаря чему в сознании студента формируется целостное качественно новое систематическое знание.

В-третьих, исследование выявило, что межпредметные связи в туристском вузе существуют на уровне дидактического условия, что проявляется на уровне согласованности программдидактического явления, что подтверждается существованием «сквозных тем» (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин) — на уровне дидактического принципа, что проявляется в направленности формирования в сознании студента единства картины туристской деятельности и ее месте в культурном пространстве.

2. Выявлены интегративные образовательные области между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса обучения в туристском вузе. Например, интегративная образовательная область «Транспорт» возникает при изучении дисциплин «Информатика» и «Менеджмент транспортных услуг» — интегративная образовательная область «Финансы» появляется при изучении дисциплин «Бухгалтерский учет», «Финансы и кредит», «Экономика туризма» — интегративная образовательная область «Культура» формируется на основе изучения дисциплин «Культурология», «История архитектурных стилей» ,.

История изобразительного искусства" и др. При формировании профессионально-речевой культуры необходимо учитывать конкретные межпредметные связи, субъектом которых является студент.

3. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза эффективно, если строится на основе межпредметных связей. Методика формирования профессионально-речевой культуры средствами английского языка основана на принципе коммуникативности как принципе обучению речевому общению. Студент туристского вуза является субъектом интеграции. При формировании профессионально-речевой культуры мы учитывали конкретные межпредметные связи каждого курса. Это позволило нам сделать процесс обучения английскому языку более профессионально направленным и ориентированным на профессиональное общение.

4. Формирование профессионально-речевой культуры является сложным процессом, предусматривающим и реализующим следующие цели:

• осознание студентами роли профессионально-речевой культуры для эффективного осуществления будущей профессиональной деятельности;

• выработка речевых и коммуникативных умений, способствующих решению профессионально-речевых задач на межпредметной основе, включая лингвистическое и культурное знание, речевые умения, развитие речевой деятельности (говорение, аудирование, письменная речь), а также развитие профессионально значимых личностных качеств, развитие контроля и самоконтроля, развитие коммуникативной культуры.

5. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза средствами иностранного языка осуществляется на основе применения общих педагогических методов: инфомационно-рецептивного, репродуктивного и исследовательского в соответствии с этапом и задачей обучения на основе принципа коммуникативности. Частными методами выступают: метод анализа и самоанализа, метод коррекции и самокоррекции, методы лингвистического и коммуникативного тренинга, метод эвристической беседы и дискуссии, метод «мозгового штурма», деловая игра.

Средствами реализации методики являются: пособия, по которым ведется преподавание английского языка в РМАТспециально отобранные тексты, монологического и диалогического характера с межпредметным содержаниемподобранный материал для аудирования, иллюстрирующий профессиональное речевое общениеобразцы деловой переписки в сфере туристской деятельности и задания для креативного письмазаранее спланированная студентами речевая деятельность и экспромты.

6. Текст при формировании профессионально-речевой культуры мы рассматриваем в качестве образца профессионально-речевого стереотипа. Он представляет собой ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках изучаемой темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра общения, отражает социальный, деятельностный фон. В тексте выражается профессиональная, личностная позиция.

7. При формировании профессионально-речевой культуры в составе компонентов нами выделены функциональные (профессиональная компетентность, общая культура человека, ценностные ориентации) и структурные (профессиональная речь, культура речи и коммуникативная культура). Структурные компоненты развиваются непосредственно в работе студента над совершенствованием речевой деятельности. Функциональные компоненты обслуживают речевую деятельность, придавая ей индивидуальную содержательность. Критерии сформированности функциональных компонентов определяются государственным стандартом высшего профессионального образования.

8. Для выявления уровня сформированности профессионально-речевой культуры мы использовали анкетирование. Анкетирование выполняет роль тестирования. При определении количественных показателей (в баллах) и качественных показателей (в процентах) используется метод экспертных оценок. Экспертами могут быть преподаватели и студенты.

Нами использовались анкеты с различным набором совокупности критериев для оценки уровней деятельности по ним. Так, например, одна из анкет включала оценку коммуникативных умений, критериями которых являлись: оптимальность отбора содержания речевой деятельности, оптимальность отбора средств коммуникативного взаимодействия, соответствие профессионально-речевой культуры особенностям ситуации и роли, целеполагание (планирование своего речевого высказывания в соответствии с поставленной целью).

Характеристика уровня профессионально-речевой культуры определялась по совокупности критериев: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение планировать следующее высказывание, умение оценивать реакцию адресата, акустические характеристики речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности.

Результативность речевого воздействия определялась по совокупности критериев: нормотворчества в речевом общении с учетом лингвистических и экстралингвистических аспектов, поддержание гуманистической направленности речевого общения, выраженности своих ценностных ориентаций, владение техникой вопроса, стройности высказывания с учетом лингвистической структуры и коммуникативной целесообразности, корректности высказываний, ориентированности в сфере общих знаний с адресатом, учета особенностей восприятия адресатом, уровня активности, наличия пристрастия (с когнитивной и поведенческой стороны). 9. Экспериментально проверена эффективность методики формирования профессионально-речевой культуры студента туристского вуза. На основании проведенного диссертационного исследования мы заключаем, что развитие профессионально-речевой культуры студента туристского вуза на основе межпредметных связей способствует развитию коммуникативной культуры, повышает профессиональную компетентность, способствует развитию профессионально важных качеств студента, развивает его эмоциональную и интеллектуальную сферы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу и позволяет сделать следующие выводы:

1. Уточнено понятие «профессионально-речевая культура студентов туристского вуза». Профессионально-речевая культура студентов туристского вуза является совокупностью профессиональных, культурных знаний, речевых и коммуникативных умений, формирующихся за отведенное время обучения и реализующихся в ситуациях профессионально важного речевого общения как результат нормотворчества. Установлено, что в состав понятия «профессионально-речевая культура студентов туристского вуза» входят структурные компоненты: «профессиональная речь», «культура речи» и «коммуникативная культура» и функциональные компоненты: «профессиональная компетентность», «ценностные ориентации личности студента», «общая культура студента» .

2.Специфика профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза зависит от выбранной студентами специализации, так как именно она определяет специфику речевого общения. Особенность речевого общения зависит от характера будущей профессиональной деятельности. Например, при подготовке студентов аниматоров большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры, умения вести диалог, владения проблемным методом изложения. Коммуникативная культура аниматора проявляется в этически и эстетически оправданных отношениях с участниками анимационных программ. Профессиональная компетентность тураниматора заключается в методически грамотном построении анимационных программ, сочетающих воспитательную и познавательную направленность с организацией отдыха и развлечений на высоком уровне профессиональности. Для будущего специалиста экскурсионного менеджмента особенно актуально требование культуры речи. Экскурсовод должен владеть такими жанрами, как слово, доклад, речь, лекция. Коммуникативная культура экскурсовода проявляется в организации такого общения с участниками экскурсии, которое возвышает людей, благодаря уважительному и осознанному отношению к материальным и духовным ценностям человеческого бытия. Профессиональная компетентность экскурсовода проявляется в грамотном подборе материала экскурсии и раскрытии ее темы и так далее.

3. Существующие межпредметные связи в туристском вузе выполняют дифференцирующую и интегрирующую функции, т. е. каждая дисциплина имеет свой объект изучения, сохраняет свои границы. Но общие понятия и объекты рассматриваются с точек зрения разных дисциплин, благодаря чему в сознании студента формируется целостное качественно новое систематическое знание. Межпредметные связи в туристском вузе существуют на уровне дидактического условия, что проявляется на уровне согласованности программдидактического явления, что подтверждается существованием «сквозных тем» (рассматривание одних и тех же проблем с точки зрения разных дисциплин) — на уровне дидактического принципа, что проявляется в формировании в сознании студента единства картины туристской деятельности и ее месте в культурном пространстве.

4.Выявлены интегративные образовательные области между дисциплинами, что подтверждает интегративный характер процесса обучения в туристском вузе. Например, интегративная образовательная область «Транспорт» возникает при изучении дисциплин «Информатика» и «Менеджмент транспортных услуг» — интегративная образовательная область «Финансы» появляется при изучении дисциплин «Бухгалтерский учет», «Финансы и кредит», «Экономика туризма» — интегративная образовательная область «Культура» формируется на основе изучения дисциплин «Культурология», «История архитектурных стилей», «История изобразительного искусства» и др. При формировании профессионально-речевой культуры необходимо учитывать конкретные межпредметные связи, субъектом которых является студент.

5. Формирование профессионально-речевой культуры студента туристского вуза средствами иностранного языка осуществляется на основе применения общих педагогических методов: информационно-рецептивного, репродуктивного и исследовательского в соответствии с этапом и задачей обучения на основе принципа коммуникативности. Частными методами выступают: метод анализа и самоанализа, метод коррекции и самокоррекции, методы лингвистического и коммуникативного тренинга, метод эвристической беседы и дискуссии, метод «мозгового штурма», деловая игра.

Средствами реализации методики являются: пособия, по которым ведется преподавание английского языка в РМАТспециально отобранные тексты, монологического и диалогического характера с межпредметным содержаниемподобранный материал для аудирования, иллюстрирующий профессиональное речевое общениеобразцы деловой переписки в сфере туристской деятельности и задания для креативного письмазаранее спланированная студентами речевая деятельность и экспромты.

6. Текст при формировании профессионально-речевой культуры мы рассматриваем в качестве образца профессионально-речевого стереотипа. Он представляет собой ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках изучаемой темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра общения, отражает социальный, деятельностный фон. В тексте выражается профессиональная, личностная позиция.

7. При формировании профессионально-речевой культуры в составе компонентов нами выделены функциональные (профессиональная компетентность, общая культура человека, ценностные ориентации) и структурные (профессиональная речь, культура речи и коммуникативная культура). Структурные компоненты развиваются непосредственно в работе студента над совершенствованием речевой деятельности. Функциональные компоненты обслуживают речевую деятельность, придавая ей индивидуальную содержательность. Критерии сформированности функциональных компонентов определяются государственным стандартом высшего профессионального образования.

8. Исследование позволило выделить критерии сформированности профессионально-речевой культуры студента, среди которых такие, как коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение оценивать реакцию адресата, акустические качества речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности, грамотное использование терминов и специальных слов.

Нами использовались анкеты с различным набором совокупности критериев для оценки уровней деятельности по ним. Так, например, одна из анкет включала оценку коммуникативных умений, критериями которых являлись: оптимальность отбора содержания речевой деятельности, оптимальность отбора средств коммуникативного взаимодействия, соответствие профессионально-речевой культуры особенностям ситуации и роли, целеполагание (планирование своего речевого высказывания в соответствии с поставленной целью).

Характеристика уровня профессионально-речевой культуры определялась по совокупности критериев: коммуникативная компетентность, стиль и коммуникативные качества речи, умение строить высказывание, самокоррекция, умение планировать следующее высказывание, умение оценивать реакцию адресата, акустические характеристики речи, экстралингвистические средства, сохранение логики и синхронности речевого общения, результативность речевой деятельности.

Результативность речевого воздействия определялась по совокупности критериев: нормотворчества в речевом общении с учетом лингвистических и экстралингвистических аспектов, поддержание гуманистической направленности речевого общения, выраженности своих ценностных ориентаций, владение техникой вопроса, стройности высказывания с учетом лингвистической структуры и коммуникативной целесообразности, корректности высказываний, ориентированности в сфере общих знаний с адресатом, учета особенностей восприятия адресатом, уровня активности, наличия пристрастия (с когнитивной и поведенческой стороны).

Оценка уровня деятельности по совокупности этих критериев подтвердила эффективность применения методики для формирования профессионально-речевой культуры, успешное использование которой зависит от правильно подобранного материала с межпредметным содержанием и принципа коммуникативности, на основе которого строится обучение иноязычному речевому общению.

Формирование профессионально-речевой культуры студентов туристского вуза совпадает с этапом становления профессионализации. За время обучения в туристском вузе на основе межпредметных связей происходит формирование компонентов профессионально-речевой культуры: профессиональной компетентности, профессиональной речи, ценностных ориентаций, культуры речи, общей культуры и коммуникативной культуры. Согласно Н. Н. Нечаеву, дальнейшими этапами профессионализации являются индивидуализация и мастерство. Профессионально-речевая культура специалиста туристской деятельности будет затем развиваться за счет обогащения всех ее компонентов и приобретать индивидуально-творческий характер.

1. Алилуйко Е.А.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.А. Формирование коммуникативной компетентности менеджеров туризма в процессе изучения иностранного языка: Дисс. канд. пед .наук. -М, 2000.-115с.
  2. Е.В. Феномен профессиональной зрелости учителя // Педагогика. 2002. № 6.^-С66−67.
  3. В.И. Проблемы риторики в преподавании русского языка и культуры речи // Проблемы формирования современной языковой личности в образовательной системе вузов негуманитарного профиля: Тезисы докладов. -СПб., 2001.-С. 3−4.
  4. Г. И. Формирование коммуникативной культуры менеджеров туристской деятельности в процессе их профессиональной подготовки: Дисс.. канд. пед. наук М., 1999. -170с.
  5. С. В., Монахов В. М. Межпредметные связи естественно -математических дисциплин на факультативных занятиях // Советская педагогикаЛ^О^- № 1. С. 14 — 21.
  6. C.B.- Педагогическое общение как диалог культур // Высшее образование в России. 2002. № 4. — С. 77 -83.
  7. Ю.Бахтин M. М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.- С. 250- 296.
  8. В.Л. Педагогическое общен^Гструктуре педагогической культуры : Учебное пособие для студентов вузов.- Уфа, 2000. 144 с.
  9. В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.-194с.
  10. Бим. И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М.: Русский язык, 1977.- 288с.
  11. П. П. Трудовая школа. М.: 1919. Ч. 1- С. 46.
  12. Большой энциклопедический словарь. М: Изд. -во «Большая российская энциклопедия».- 1998.- 1434с.
  13. P.A. Филология и культура.- М.: Изд во МГУ, 1980. -304 с.
  14. В.В. Практическая подготовка менеджера туризма в системе высшего образования: Монография.-М.: Наука. 230 с.
  15. B.B. Русская речь, ее изучение и вопросы культуры речи // Вопросы языкознания. -1961. -№ 4, — С. 13.
  16. В.В. Стилистика: теория поэтической речи. Поэтика. М.: Наука, 1963.-С. 14.
  17. Г. О. Культура языка. М., 1925. — 115с.
  18. Т.И. Состояние и проблемы повышения качества профессионального образования специалистов для туристской индустрии. -М.: Советский спорт, 2001. -148 с.
  19. И.А., Митина A.M. Педагогические цели обучения в современной школе. М., 1988. -С. 3−24.
  20. Л. С. Мышление и речь // Собр. соч.: В 6 т. М., 1982. — Т.2. -478 с.
  21. Д.М. Коммуникативные способности личности: Автореф дис. канд. философ, наук Уфа, 2001.-19с.
  22. П.Я. Основные результаты исследований по проблеме «Формирование умственных действий и понятий». М.: Наука, 1965.- 243с.
  23. .С. Философия образования для 21 века. М.: ИнтерДиалект+, 1997.-697 с. 31 .Глухих Е. В. Педагогическое общение как фактор профессионального саморазвития будущего учителя.: Дисс. канд. пед. наук.- Хабаровск, 2000.-193 с.
  24. .Н. Как говорить правильно.-М.: Высшая школа, 1988. -С. 160.
  25. .Н. Основы культ речи . 2-е изд -е.- М.: Высшая школа. 1980. -300 с.
  26. С.Ю. Словарь практического психолога. Минск: Харверст, 1998. — 800 с.
  27. .А. Основы общей дидактики: Учебное пособие для вузов. -М.:ВЛАДОС, 1999.- 95 с.
  28. JI. H. Формирование профессиональных коммуникативно — речевых умений студентов нефилологов: Дисс. канд. пед. н. — СПб, 1998. -225 с.
  29. Государственный образовательный стандарт высшего профессиональногообразования.- М.: Гос. ком. РФ по высшему образованию, 1995.-36 с.
  30. Л.А. Зачем лирика физику? // Высшее образование в России. -1997.-№ 4.-С.45−46.
  31. Г., Груздева В. Педагогическая технология эвристического типа. // Высшее образование в России.-1996. -№ 1. С. 117−119.
  32. В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // История языкознания 19−20 веков в очерках и извлечениях / Под ред. В. А. Звегинцева. М., 1964. — Ч. 1.-320 с.
  33. А.И. Статус межпредметных связей в системе современного образования // Наука и школа. 2002.- № 1. — С. 41- 43.
  34. М.П. Опыт организации междисциплинарного социально -педагогического исследования // Педагогика. 2002. — № 6. — С. З — 7.
  35. В. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1882.
  36. А.Я. Теория интеграции образования. Ростов — на — Дону: Изд -во Рост. Пед. ун — та, 2000. — 439с.
  37. М.Е. Коммуникативные умения специалистов системы «человек -человек» как предмет содержания их подготовки: Дисс.к.п.н. М., 1998. -134 с.
  38. М.Я., Лазаренко К. А., Кислая C.B. Основы общей методики обучения иностранным языкам. -Киев, 1976. С. 17−18.
  39. Т.М. Язык и социальная психология. М.:Высшая школа, 1980. — 224с.
  40. Д. Школа и общество, — М., 1925.- С. 7−10.
  41. JI. Язык и речь //. История языкознания 19−20 веков в очерках и извлечениях. / Под ред. В. А Звегинцева.- М., 1965. Ч. 1.- С. 117 -118.
  42. О.В. Профилирование культурологической подготовки менеджеров по туризму: Автореф. дис. канд пед наук. — Сочи, 2001. 19 с. 52.3верев И.Д., Максимова В. Н. Межпредметные связи в современной школе.-М.: Педагогика, 1984.- 157с.
  43. И. Д. Теория и практика методов обучения в современных условиях общеобразовательной школы. М.: Педагогика, 1975. — 182 с.
  44. И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М. — Воронеж, 2001.-527 с.
  45. И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Высшая школа, 1989. — С. 133−141.
  46. И.В. Образование и карьера в туризме. -М.: Советский спорт, 2002. -224 с.
  47. И.В., Квартальное В. А. Туристика: Монография.- М.:Советский спорт, 2001.-288с.
  48. В. В. Лингвистика как теория отношений,— М.: Наука. 1974, — С. 7.
  49. Е. Н. Научные основы содержания профессионального образования // Культурный туризм для мира и развития: Сб. докладов и тезисов сообщений международной научной конференции. -М.: РИБ’Турист", 2000.-. С. 144.
  50. E.H. Программа учебной дисциплины «Введение в туризм» // Учебные программы по специальности 61 100 «Менеджмент организации»: Дисциплины специализации «Менеджмент туризма»: Учебно -методическое пособие. -М.: РИБ «Турист», 2002.-С.57.
  51. E.H. Учебная программа по специализации 61 100 «Менеджмент организации»: Дисциплина специализации «Менеджмент туризма»: Учебно -методическое пособие. -М.: РИБ Турист", — 2002. С.57−58.
  52. Интегративные процессы в педагогической науке и практике коммунистического воспитания и образования: // Сб. науч. трудов. — М.: Педагогика, 1983.-C.3.
  53. В.А. Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. — С.9.40.
  54. М.С. Системный подход и гуманитарное знание. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1991. — 383с.
  55. М.Ф. Формирование культуры деловой речи учащихся в языковом цикле ССУЗ: Дисс. канд. пед. наук .- Казань: ИССО РАО, 1995.- 198 с.
  56. Кан-Калик В.А., Никандров Н. Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990, — 140с.
  57. И.К., Картушев A.B. Процесс познания естественно научной I картины мира // Межпредметные связи в условиях стандартизацииобразования: Тезисы докладов Российской научно практической конференции. — Челябинск: Изд — во ЧГГТУ «Факел 1996. — С. 78.
  58. В.В. Психолого-педагогические проблемы многоступенчатой профессиональной подготовки в вузе: Дисс .д-ра пед. наук. Л., 1992. -345с.
  59. В.А. Педагогика и туризм. -М.: Советский спорт, 2000. -360 с.
  60. О.В. Формирование информационной культуры у студентов высшего технического учебного заведения в процессе преподавания гуманитарных дисциплин: Дисс .канд. пед. наук. Брянск, 2001. — 210с.
  61. Е.В. Формирование профессионально — речевой культуры социального педагога в процессе обучения в вузе: Автореф. дисс. .канд. пед. наук.-М., 2001.- 22 с.
  62. Г. М., Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь:Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. М.: ACADEMIA, 2001.-176 с.
  63. М.Н. Стилистика русского языка. М.: 2-е изд -е, 1983.- С, — 102 -104.
  64. Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур.-Орел, 2001.-285 с.
  65. О.И. Язык и мы // Проблемы формирования современной языковой личности в образовательной системе вузов негуманитарного профиля: Тезисы докладов. СПб., 2001.- С. 70 — 71.
  66. A.A. Межпредметные связи математики и информатики при подготовке специалистов экономического профиля: Дисс. канд. пед. н. Орел, 2000, — 155 с.
  67. Э. Общее языкознание. Формы существования, функции истории „языка.-М.: Наука, 1970.-С. 555.
  68. Э. Синхрония, диахрония и история //Новое в лингвистике. Вып. 3.-М., 1963. -С. 154.
  69. Л.Н. Развитие культуры педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в практике специальной предметной подготовки: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Комсомольск на — Амуре, 2001.-27с.
  70. А.И. Культура педагогического исследования. Минск, 1996. — 327с.
  71. Т.В. Языковая личность носителя элитарной языковой культуры. Дисс. док. филол. н. — Саратов, 1999.- 374 с.
  72. В.Г. Культура речи и стиль: жизнь языка. М.: Педагогика, 1984.-144с.
  73. Т.А. Коммуникативное развитие личности в системе непрерывного образования: Учебно методическое пособие. — М.: Педагогическое общество России, 1999. -48 с.
  74. Н.К. Педагогические сочинения.: В10 т. Т. 1. М., 1959. — С.404.
  75. Н.В. Психологическая структура деятельности учителя и формирование его личности: Дисс. д -ра псих. наук. -Л., 1964. -376 с.
  76. Культурология 20 века: Энциклопедия: В 2 т. СПб.: Университетская книга, 2000.-Т.1. -С.371.
  77. Л.В. Подготовка экскурсоводов в системе туристского образования:
  78. Дисс. канд пед наук.-М., 1998.- 187с.
  79. Ф.Н. Профессиональная подготовка менеджеров аниматоров в образовательных учреждениях туристского профиля: Дисс. канд пед. наук. -М., 2000. -134с.
  80. Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. М.: Просвещение, 1986. — 164 с.
  81. .Т. Педагогика: Курс лекций. М.: ЮРАЙТ, 2001. — 606 с.
  82. .Т. Философия воспитания. М.: Прометей, 1995. — 280 с. 1100.Лихачев Д. С. Земля родная, — М.: Просвещение, 1983. -256 с.
  83. Леонтьев, А А. Язык, речь, речевая деятельность. М.:Наука, 1969.- С. 25.
  84. А. А. Лекция как общение. М.: Знание, 1974. — 37 с.
  85. A.A. Важнейшие проблемы сопоставления русского языка и языков народов Востока // Тезисы международного симпозиума. — М., 1972.-С. 27.
  86. A.A. Психология общения.- Тарту, 1974. 215 с.
  87. A.A. Проблема системности в методике обучения иностранцев русскому языку и понятие интенсификации // Русский язык за рубежом. — 1978.-№ 6, — С. 50.
  88. A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Изд-во МГУ, 1965. -243 с.
  89. A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М. Воронеж, 2001.-448 с. С. 123 -124., 39
  90. А.Н. Деятельность, сознание, личность. М.: Политиздат, 1974.
  91. А. Н.Проблемы развития психики. М.: Наука, 1959. — 237 с.
  92. Ю.Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения.- М.: Изд-во1. МГУ, 1983.-392 с
  93. И.Я. Диалектическая система методов обучения. М.: Изд-во Знание, 1976.- 63 с.
  94. А.Ф. Бытие. Имя. Космос, — М.: Изд -во“ Мысль», 1993 958с.
  95. Ю.М. Избранные статьи: В 3 т.-Таллинн: Александра, 1992, — Т.1. С.184- 187.
  96. И.Лошкарева H.A. О понятиях и видах межпредметных связей // Советская педагогика. -1972. № 6.- С. 48 — 56.
  97. H.A. Место межпредметных связей в системе дидактических принципов советской дидактики // Межпредметные связи в процессе преподавания основ наук в средней школе. М.: Педагогика, 1973. Ч. 1.- С. 36−37.
  98. А.Р. Психология как историческая наука // История и психология. -М.: Изд-во МГУ, 1971. -С.60.
  99. О. Русская языковая культура общения в конце 20 века: взгляд со стороны // Экология культуры: Сб. статей. Архангельск: Поморский гос ун-т, 2000. -С.23−27.
  100. В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
  101. В.Н. Межпредметные связи в учебно воспитательном процессе современной школы: Учебное пособие для вузов. — М.: Просвещение, 1987. — 160 с.
  102. В.Н. Межпредметные связи как фактор совершенствования учебно — познавательной деятельности учащихся // Педагогические проблемы формирования познавательного интереса учащихся. Л., 1981.-190 с.
  103. В.Н., Уварова Н. К. Лингвогуманизация подготовки госслужащих // Высшее образование в Россиии.- 2000. № 1. С. 83 — 85.
  104. Э.С. Культура жизнеобеспечения и этнос.- Ереван, 1983, — 320 с.
  105. Э.С. О генезисе человеческой деятельности и культуре. Ереван, 1973.-295 с.
  106. Э.С. Очерки теории культуры. Ереван, 1969.- 270 с.
  107. А.К. Психологическое усвоение языка как средства общения.-М., 1974. -С.21.
  108. А.К. Психологические критерии и ступени профессионализации учителя // Педагогика. 1995. — № 6.- С.55−63.
  109. А. Основы общей лингвистики. // Новое в лингвистике. Вып. 3.-М.:Высшая школа, 1963.- С. 389.
  110. М.И., Шакирзянов А. З. Учебный процесс с использованием межпредметных связей в среднем ПТУ. М.: Высшая школа, 1982. — С.37. 130. Махмутов М. И. Организация проблемного обучения в школе.- М.: Просвещение 1977. — 240 с.
  111. Межпредметные связи в условиях стандартизации образования: Тезисы докладов Российской науч. практич. конференции. — Челябинск: Изд -во ЧГПУ, 1996.
  112. Е.В. Английский язык: Туризм, гостеприимство, платежные средства.- М.: Финансы и статистика, 1999. -240 с.
  113. Нестеров М Н Проблема лингвистического изучения жанров русской художественной речи // Стилистика жанров русской художественной речи. -Брянск: БГПИ, 1991.- С. 140 143.
  114. H.H. Деятельностный подход как основа системного построения модели специалиста // Содержание подготовки специалиста с высшим и средним специальным образованием / Ред. Нечаев H.H.- С. 15 -20.
  115. A.M. Научно-экспериментальная работа в образовательном учреждении. М., 1998.- С .134.136.0динцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Просвещение, 1982.-С. 47−63.
  116. А.К. Лекции по стилистике русского языка. —М.: Высшая школа, 1972.-С. 30−31.
  117. А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб: Изд-во"Петроградский и К", 2001. — 493 с.
  118. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -М.:Просвещение, 1985.-208с.
  119. Педагогика: Учебное пособие для студентов пединститутов / Под ред. Ю. К. Бабанского, В. А. Сластенина, H.A. Сорокина и др. М.: Просвещение, 1988.-479 с.
  120. Педагогическая диагностика в опытно-экспериментальной работе школы / Сост. И. С. Батракова, А. В. Мосина, А. П. Тряпицина. СПб., 1994. -94 с.
  121. Педагогический словарь: В 2 т. — М.: Изд-во Академии Педагогических наук, 1960.
  122. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов психологических специальностей /Под ред.М. В. Булановой Топорковой, A.B. Духавнеевой, B.C. Кукушкина, Г. В. Сучкова и др. — Ростов -на-Дону: Учебный центр МарТ, 2002. -320 с.
  123. В.Ю. Психолого педагогическая подготовка специалистов в сфере туризма // Актуальные проблемы туризма — 2001: Ежегодный сб. науч. трудов / Российская международная академия туризма. — М.: Советский спорт, 2002. — Вып. 5, — С. 209.
  124. И.П. Педагогика. В 3 т. — М.: ВЛАДОС, 1999. -Т.З. -С.36.
  125. A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1.-С. 53.
  126. A.A. Мысль и язык. -// Полн. собр. соч.: Госуд. изд. Украины, 1926.-Т- 1.-С 82.151 .Прогностическая концепция целей и содержания образования / Под науч. ред. И. Я. Лернера, И. К. Журавлева М., 1994.- С. 131.
  127. Е. М. Анимационная деятельность в туризме: Программа учебной дисциплины. М., 2001. 29с.
  128. Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1965.-186 с.
  129. Н. Ценности гуманитарного образования. // Высшее образование в России,-1996. -№ 1. С. 85- 89.
  130. Роль межпредметных связей в системе развивающего обучения: Материалы Международной научно практической конференции (Республика Алтай) 21 — 25 августа 2001. — Горно — Алтайск: Универ — Принт, 2001. -181с.
  131. СЛ. О мышлении и путях его исследования. М.:Наука, 1958.345 с.
  132. Рубинштейн С. J1. Проблемы общей психологии. М.: Политиздат, 1973.456 с.
  133. СЛ. Принцип творческой самодеятельности // Рубинштейн СЛ. Избранные философско психологические труды. — М.: Прометей, 1997.-С. 438.
  134. Рубинштейн J1.C. Основы общей психологии.- СПб.: Питер, 2002. 720 с.
  135. Российская педагогическая энциклопедия. / Под ред. В. В. Давыдова.- М.: Большая российская энциклопедия. В 2 т., 1993.
  136. Г. Практика турагенства: Учебное пособие. М., 2001. -187 с.
  137. И.М. Межпредметные связи как основа профильного обучения английскому языку // Инновационные процессы в преподавании и изучении иностранных языков: Сб. матер. Всероссийской науч.-практ. конф. -Бийск, 1997, — С.44−46
  138. Ю. Междисциплинарный учебный комплекс // Высшее образование в России. 2002, — № 1.- С. 107 — 109.
  139. В.П. Педагогический менеджмент: 50 НОУ-ХАУ в управлениях педагогическими системами: Учебное пособие.-3-е изд. М: Педагогическое общество России, 1999. 490 с.
  140. В.П. Диагностика степении обученности учащихся: Учебносправочное пособие. М.: Моск. Педаг. ун-т, 1999.-46 с.
  141. С.С., Туревич В. И. Англо-русский толковый словарь терминов.-М: ООО «ЛЭМЭТЭК" — 147 с.
  142. И.А. Организационно- педагогические условия обучения русскому языку и культуре речи студентов профессионально -педагогического колледжа: Дисс. канд пед наук. -Тольятти, 2000.- 178 с.
  143. Скалкин B. J1. Основы обучения устной иноязычной речи. М: Педагогика, 1981, — С. 121, 132, 130.
  144. М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Педагогика, 1984.96с.§-
  145. Скаткин М Н. Состав и перспективы развития научного исследования по проблеме «Дидактические проблемы построения базового содержания образования»: Сб. науч. трудов. М., 1993. — С. 9.
  146. Современная дидактика. Теория практике. — М.: Педагогика, 1994.- 280 с
  147. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Дуэт, Комета, 1994. -С. 325.
  148. Ф. Труды по языкознанию. Курс общей лингвистики. М.: Высшая школа, 1977. — 430 с.
  149. Стилистика русского языка: Учебное пособие для педвузов / Под ред. Н. М. Шанского. -Л.: Просвещение, 1989.- 223с.
  150. М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., 1981.-112с.
  151. Т.А. Педагогика:наука и искусство: Курс лекций: Учебное пособие для студентов вузов.- М.:Совершенство, 1998. -338 с.
  152. Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: Изд. — во1. МГУ, 1975.-340 с.
  153. Н. С. Основы феноменологии. М.: Наука, 1960. -С.25.
  154. Н.С. Основы филологии.М.: Просвещение, 1960.-С.7.
  155. Туризм и образование: Часть первая: Каталог образовательных программ РМАТ. Часть вторая: Путь к заслуженному признанию. М.: Советский спорт, 2002.- 228 с.
  156. . A.B. Сущность, значение и основные направления в существовании межпредметных связей // Современные процессы обучения физике в средней школе. Вып. 3.- Челябинск: Изд- во ЧГПИ, 1976.- С.- 3−10.
  157. . A.B. Роль межпредметных связей в развитии познавательных способностей учащихся // Межпредметные связи в преподавании основ наук в средней школе.: Межвузовский сб. науч. трудов. Челябинск.: Изд — во ЧГПИ, 1982.-С. 10−20.
  158. A.B. Межпредметные связи в условиях стандартизации образования: Лекция. Челябинск: Изд — во ЧГПУ «Факел», 1996. — 12 с.
  159. Унт И. Э. Индивидуализация и дифференциация обучения. М.: Педагогика, 1991.- 176 с.
  160. Г. Ф. Межпредметные связи в учебном процессе // Народное образование. 1985. № 4, — С. 42−44.
  161. В.Н., Кирюшкин Д. М. Межпредметные связи на материале естественнонаучных дисциплин в средней школе. М.: Педагогика, 1973. -152 с.
  162. Философский словарь / Под ред. И Т Фролова. М.: Политиздат, 1991. -560 с.
  163. С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковомвузе,— М.: Высшая школа, 1987. 258 с.
  164. Философский энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия., 1983. -С. 292 -293.
  165. Н.К. Лингвистическое пространство как компонент парадигмы социокультурного пространства // Лингвистические аспекты речевой культуры: Межвузовский сборник научных трудов: Тюменский гос. универ. -Тюмень: Изд -во Тюменского унив -та, 2000.- С 4−5.
  166. Храмченко А. П Формирование речевой культуры студента педколледжа: Дисс. канд. пед. наук. -М., 1996. 295 с.
  167. Д.В., Морозов А.В, Креативная педагогика и психология. -М., 2001.-300 с.
  168. Чикобава Арн. Проблема языка как предмета языкознания. -М., 1959.-С.119.
  169. Т.С. Проблемы взаимодействия языка и речи. Тбилиси, 1971.- 186 с.
  170. В.М. Человеческая компетентность менеджера. Управленческая антропология. -М.: Дом педагогики, 2000. — 544 с.
  171. О. Лидерство и побуждение к творчеству // Высшее образование в России. 2000.- № 1. — С.86 — 87.
  172. Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.:Просвещение, 1974.-458 с.
  173. JI.В. Избранные работы по русскому языку. -М., 1957. -С.116.
  174. Энциклопедия профессионального образования: В 3 т. / Под ред. С. Я. Батищева. -М.: РАО, Ассоциация «Профессиональное образование».
  175. Р. О. Лингвистика и поэтика. //Структурализм: «за» и «против» -М&bdquo- 1975, — 87 с.
  176. Н.В. Формирование готовности студента университета к межкультурной коммуникации: Дисс. к.п.н. Оренбург, 1999. -175 с.
  177. Brislin R.W. Cross-cultural encounters. N.Y.1981.- pp. 51−52.
  178. Creative Classroom Activities: Selected Articles from the English Teacing Forum. Thomas Krai, USA.W.D.C., 1995.-pp.l87.
  179. Darrow Helen Fisher. Independant Activities for Creative Learning. Columbia University, 1986.-179p.
  180. Education of Staff for Tourism in East European Countries. Conference buletin. Poland, Cracow, 1992. — pp.63.
  181. Heyneman S. Education in the Europe and Central Asia Region: Policies of Adjustment and Excellence. // Mertense, F.(ed) Reflections on Education in Russia.- N1: Acco Leuven, Amersfoort, 1995.- pp.24−51.
  182. Interdisciplinary Curriculum: Design and Implementation. Alexandria, 1989.
  183. McEwan H. The Functions of Narrative and Research on Teaching // Teaching and Teacher Education. -Longman, 1997. Vol. 13, № 1. — p. 85 -92.
  184. Waks Sh., Barak M. Role of Evaluation in an Interdisciplinary Educational Program// Studies in Educational Evaluation. 1996. — Vol. 22, № 2.-3, — p. 171 -179.
Заполнить форму текущей работой