Выражение пространственной ориентации в восточнолезгинских языках
Научная новизна диссертации. Работа представляет собой первый опыт иссследования единиц с пространственным значением, которые выявляются в субстантивах, местоимениях и глаголах. Продолжением такого анализа служит установление их генетических связей как между собой, так, где это возможно, и между идентичными единицами других дагестанских языков. В ней широко использованы диалектные данные… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Выражение пространственной ориентации в именах существительных восточнолезгин-ских языков
- 1. Выражение пространственной ориентации в именах существительных лезгинского языка
- 2. Выражение пространственной ориентации в именах существительных табасаранского языка
- 3. Выражение пространственной ориентации в именах существительных агульского языка
- Глава II. Выражение пространственной ориентации в указательных местоимениях восточнолезгин-ских языков
- 1. Выражение пространственной ориентации в указательных местоимениях лезгинского языка
- 2. Выражение пространственной ориентации в указательных местоимениях табасаранского языка
- 3. Выражение пространственной ориентации в указательных местоимениях агульского языка
- Глава III. Выражение пространственной ориентации в глаголах восточнолезгинских языков
- 1. Выражение пространственной ориентации в глаголе лезгинского языка
- 2. Выражение пространственной ориентации в глаголе табасаранского языка
- 3. Выражение пространственной ориентации в глаголе агульского языка
- Глава IV. Сравнительный анализ систем пространственной ориентации в восточнолезгинских языках
- 1. Сравнительный анализ системы пространственной ориентации в местных падежах восточнолезгинских языков
- 2. Сравнительный анализ системы пространственной ориентации в указательных местоимениях восточ-нолезгинских языков
- 3. Сравнительный анализ системы пространственной ориентации в глаголах восточнолезгинских языков
Выражение пространственной ориентации в восточнолезгинских языках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Объектом исследования являются системы пространственной ориентации имен существительных, указательных местоимений и глаголов, которые находят свое материальное выражение в аффиксах локальной семантики. В именах существительных они выступают в качестве серийных показателей, в глаголах — превербов, а в указательных местоимениях выступают в виде компонентов, обладающих пространственной семантикой.
Актуальность темы
исследования. Исследования последних лет характеризуются более углубленным изучением вопросов лингвистики, что возможно при ограничении круга проблем, принимаемых к производству, а также при всестороннем их анализе. Пространственная ориентация и ее способы выражения в восточнолезгинских языках представляют одну из них. Актуальность настоящей диссертации обусловлена исключительной важностью поднимаемых в ней вопросов, имеющих практическое и теоретическое значение не только для лезгиноведения, но и дагестановедения в целом, так как полученные результаты могут служить отправной точкой для большинства работ, ориентированных на сравнительно-историческое изучение дагестанских языков в этой части.
Цель и задачи исследования
Основной целью данного исследования является определение набора аффиксов с пространственной ориентацией в восточнолезгинских языках, выявляемых в именах существительных, глаголах и местоимениях. Следующий шаг характеризуется установлением материальной и функциональной их общности, а также их различий. Исходя из этого решаются следующие задачи: -определяется статус указанных единиц- -устанавливается их парадигматический ряд;
— в связи с семантическим (функциональным) синкретизмом прослеживается эволюция в сторону дифференциации пространственных и направительных значений у аффиксов локальной семантики;
— на фоне разделения этих значений выделяются морфемы с собственно направительным значением.
Научная новизна диссертации. Работа представляет собой первый опыт иссследования единиц с пространственным значением, которые выявляются в субстантивах, местоимениях и глаголах. Продолжением такого анализа служит установление их генетических связей как между собой, так, где это возможно, и между идентичными единицами других дагестанских языков. В ней широко использованы диалектные данные восточнолезгинских языков, которые позволяют расширить материальную базу и на этой основе пролить свет на некоторые языковые факты в рамках описываемой проблематики. В диссертации разрозненные по своей природе факты морфологии восточнолезгинских языков выстраиваются в целостную концепцию развития морфем пространственной семантики.
В исследовании содержатся новые наблюдения или определенные положения усиливаются дополнительной аргументацией, а в некоторых случаях утвердившееся в специальной литературе мнение получает иное решение. Так, на основе структурно-семантического анализа субстантивов и глаголов устанавливается изоморфизм морфем с пространственной ориентацией (лезг. цци-к к-уттуп «погружать в воду»), имеющий общедагестанский характер. В случаях, когда такая соотнесенность морфем нарушена, необходимо думать, что мы имеем алломорфизм (ср. лит. гъиля-й а-къ-атна и усух. гъшаь-гъ а-къ-атна «выскочил из рук») или явление, при котором язык избавляется от плеоназма. Такие же сближения морфем с пространственной семантикой проводятся и в области местоимений.
Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая значимость настоящей работы видится в решении таких важных вопросов для дагестановедения как выделение в структуре слова морфологически значимых компонентов и определение их статуса, что позволяет пересмотреть некоторые выдвигавшиеся ранее положения и пролить свет на неподдающиеся ранее объяснению факты. Отдельные из наблюдений настоящей диссертации могут лечь в основу теории общего языкознания.
Собранный материал может быть использован при составлении сравнительно-исторических грамматик, а также словаря морфем по дагестанским языкам.
Практическая значимость выполненного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при написании учебных пособий для школ и вузов.
Степень разработанности темы. В специальной литературе аффиксы с пространственной семантикой рассматривались как в рамках отдельных частей речи, так и в соотношении с идентичными единицами, выявленными в структуре субстантивов, местоимений, глаголов, наречий. Однако не было цельного монографического исследования с последовательным выявлением материальных и функциональных связей между аффиксами локальной семантики в именах существительных, местоимениях и глаголах.
Методы исследования. Морфемы с пространственной ориентацией, вычленяемые в структуре субстантивов, местоимений и глаголов, анализируются комплексными методами — приемами сравнительно-исторического языкознания, сравнительной типологии, а также структурно-семантическим способом. Они (методы исследования) позволяют максимально приблизиться к механизму формирования системы пространственных отношений в восточ-нолезгинских языках.
На основе сравнительно-исторического метода путем концентрации фактов, извлекаемых из разных частей речи восточнолезгинских языков, а также других лезгинских языков, реконструируется система пространственных морфем.
Путем сравнительного же анализа прослеживается эволюция аффиксов с пространственной ориентацией, при которой происходит дифференциация пространственных (локативных) и направительных значений и нарождение собственно направительных морфем.
Отмечены также единичные случаи, когда в восточнолезгинских языках аффикс с направительной семантикой является фрагментом (осколком) определенной корреляции (одним из ее членов), представленной в других близкородственных языках, ср., например, аг. ъа-ч-авес «войти» — ъ-тт-вес «выйти» (где налицо противопоставление морфем ч и mm) и лезг. (диал.) х-тт-ач «уходи, возвращайся» (где ч — оппозиционный член морфемы mmотсутствует).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Исследование систем пространственной ориентации в именах существительных, местоимениях и глаголах восточнолезгинских языков требует решения ряда узловых вопросов, связанных с функционированием и материальным выражением аффиксов пространственной семантики.
2. Вывод о том, что развитие собственно направительных аффиксов как в именах, так и в глаголах представляет собой позднее явление, позволяет пересмотреть существующую в специальной литературе точку зрения о частичной или полной их утрате в некоторых лезгинских языках.
3. Для общевосточнолезгинского состояния была характерна двучленная корреляция объектов, расположенных в горизонтальной и вертикальной плоскостях: этот, находящийся в сфере говорящего" - «тот, находящийся вне сферы говорящего» (по горизонтали) — тот, находящийся ниже сферы говорящего" - «тот, находящийся выше сферы говорящего» (по вертикали).
4. В восточнолезгинских языках некоторые основные компоненты — носители локального значения указательных местоимений — материально соотносятся с частью аффиксов местных падежей и пространственных превербов.
5. Указательные местоимения в отличие от местных падежей имен существительных и глагольных превербов обладают специфической чертойспособностью дифференцировать степень удаленности объектов от сферы говорящего по горизонтальной и вертикальной плоскостям.
6. Общее языковое состояние, известное помимо дагестанских языков и другим кавказским языкам, которое указывает на то, что пространственные превербы наряду с местными значениями в прошлом выполняли и направительные значения, сохранилось во всех языках восточнолезгинской подгруппы.
Апробация и публикации. Работа обсуждалась в отделе грамматических исследований Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН.
Результаты исследования нашли отражение в четырех публикациях общим объемом около 2 п. л.
Структура и объем работы. Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Работа изложена на 160 с. компьютерного набора и состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка сокращений и библиографии.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Изучение такого разнопланового объекта, каким является исследование систем пространственной ориентации в именах существительных, указательных местоимениях и глаголах восточнолезгинских языков, требует решения ряда узловых вопросов, связанных с функционированием и материальным выражением аффиксов пространственной семантики.
Анализ большого фактологического материала, из которого вытекает вывод о том, что развитие собственно направительных аффиксов как в именах, так и в глаголах представляет собой позднее явление, позволяет пересмотреть существующую в специальной литературе точку зрения о частичной или полной их утрате в некоторых лезгинских языках.
Исходное состояние в системе местных падежей из восточнолезгинских языков сохранили агульский и лезгинский языки. В агульском языке в именах существительных архаическая система местных падежей сохранилась в гехюнском диалекте и ричинском говоре керенского диалекта, где серийные показатели местных падежей наряду с локативными функциями выполняют и функции направления (сближения). Аналогичная картина представлена и в лезгинском языке. Что же касается других локальных единиц агульского языка, где развились направительные падежи, то здесь в отличие от гехюн-ского диалекта и ричинского говора функция сближения выражается специальным аффиксомди.
В лезгинском языке идентичный аффикс (-ди) выступает в значении показателя инструменталиса.
В табасаранском языке суффиксди (-джи, -ри, -и — диалектные трансформы) указывает на движение по направлению к чему-нибудь, в сторону определенного ориентира. Помимо указанного суффикса в табасаранском представлен и суффиксна, который по своему значению соответствует агульскому суффиксуди, указывающему точное направление к ориентиру, ср. рагъ 'ник-на «на мельницу» и рагъ 'никна-ди «по направлению к мельнице».
Исходные падежи или падежи удаления в восточнолезгинских языках оформлены различными суффиксами, несовпадающими материально. В лезгинском языке в этой роли выступают два показателя: -(а)гъ и -(а)й, в табасаранском употребляется суффиксан и в агульском — -ас. Если показателям местных падежей (серийным показателям) в глаголах соответствуют превербы, то такого соотнесения между показателями исходных падежей и превербами в указанных языках не наблюдается. Исключением является лезгинский суффикс исходного падежа -(а)гъ: ццура-гъ 1-къ-еч1на «вышел из хлева», где гъ и къ являются рефлексами исторического *къгъ.
Один из направительных падежей в восточнолезгинских языках отступает от общей парадигмы склонения. В отличие от общей парадигмы, в которой направительные падежи образуются системно от местных (локативных) падежей, в серии наъ «в полом пространстве» в качестве направительного падежа выступает форма дательного падежаз (-с), которая наращивается еще и собственно направительным формантомди (-тти).
Кроме указанных выше показателей направительных падежей, в восточнолезгинских языках в серии наъ «в полом пространстве» представлены общие для всех членов подгруппы показателиз (-с) из-ди (-с-тти). Если в лезгинском языке формыз изды распределены между диалектами (формазди представлена в кубинском наречии из в самурском и кюринском наречиях), а в агульском формамис истти охвачены говоры юго-восточной окраины, то в табасаранском обе формы — из изди распространены во всех диалектах. В последнем в отличие от первых они различаются оттенками значений, ср. хулу-з «в дом» и хулуз-ди «по направлению в дом».
В указательных местоимениях восточнолезгинских языков, если проводить параллели с глаголами и именами существительными, мы должны были бы, подобно последним, ожидать и единицы с направительными функциями, как это представлено в эскимосском языке. В эскимосском языке указательные местоимения выступают с направительными значениями удаления и приближения: агна «тот далекий, проходящий мимо или удаляющийся от говорящего», укна «тот, приближающийся к говорящему» [см. Меновщиков 1955:28].
Однако этого не происходит и в этом отношении указательные местоимения в области пространственной ориентации образуют в некотором роде закрытую систему. Вместе с тем в восточнолезгинских языках в генетическом плане некоторые основные компоненты — носители локального значения указательных местоимений материально соотносятся с частью аффиксов местных падежей и пространственных превербов. На этом заканчивается сходство. В именах существительных и глаголах пространственные отношения богаче и разностороннее. Указательные же местоимения в отличие от местных падежей имен существительных и глагольных превербов обладают специфической чертой — способностью дифференцировать степень удаленности объектов от сферы говорящего по горизонтальной и вертикальной плоскостям: 1) находящийся в сфере говорящегоудаленный от сферы говорящего — более удаленный от сферы говорящего — еще более удаленный от сферы говорящего- 2) находящийся ниже / выше сферы говорящего — находящийся еще ниже / выше сферы говорящего. Отсюда следует, что объекты, расположенные по горизонтали, образуют четырехчленную корреляцию, а по вертикали образуют двухчленную (состоящую из двух ярусов — нижнего и верхнего).
Локальная градация объектов по горизонтали и вертикали в восточнолезгинских языках достигается эмфатической частицей гь- (которая префи-гируется) и удлинением гласного, который следует за ней, ср. аг. те «тот, удаленный от сферы говорящего» и гьууте «тот, более удаленный от сферы говорящего" — ге «тот, находящийся ниже сферы говорящего» и гъууге «тот, находящийся еще ниже сферы говорящего», ле «тот, находящийся выше сферы говорящего» и гьууле «тот, находящийся еще выше сферы говорящего».
Для общевосточнолезгинекого состояния, по всей вероятности, была характерна двухчленная корреляция объектов, расположенных в горизонтальной и вертикальной плоскостях: по горизонтальной плоскости этот, находящийся в сфере говорящего" - «тот, находящийся вне сферы говорящего» по вертикальной плоскости тот, находящийся ниже сферы говорящего" - «тот, находящийся выше сферы говорящего».
Дальнейшая эволюция системы указательных местоимений привела к конкретизации расположения объектов в пространстве по отношению к сфере говорящего.
В восточнолезгинских языках функционируют пространственные или локально-направительные и собственно направительные превербы. Если локально-направительные выражают как состояние покоя, так и движение к определенному ориентиру, то направительные выражают только направление к ориентиру. Обнаруживается, что пространственные превербы при статических глаголах (вспомогательном глаголе конкретного значения) выражают местные или локальные значения, а при динамических — направительные. Из направительных значений ими реализуется только значение «к ориентиру».
Четыре собственно направительных преверба указывают на направление действия по вертикали и горизонтали: «к ориентиру» — «от ориентира», «вниз» — «вверх», которые в восточнолезгинских языках наряду с материальными схождениями имеют и различия.
В восточнолезгинских языках превербная система функционирует не одинаково. Наибольшее развитие она получила в агульском языке. Более расстроенной она оказалась в лезгинском.
Анализ превербов восточнолезгинских языков выявил значительные расхождения, наблюдающиеся между отдельными членами данной подгруппы. В агульском языке из всех трех языков представлена более стройная и последовательная система пространственных и направительных превербов. Но и здесь она выдержана не во всех диалектах. Пространственные превербы в агульском языке представлены восемью единицами, из которых две пары образуют корреляцию по оппозиции, ср. гь-айа «находится спереди ориентира» и хъ-айа «находится сзади ориентира" — ал-диа «находится на ориентире» и кк-ейа «находится под ориентиром».
Преверб алможет также образовать корреляционную пару с превербом к-. Ср. ал-диа «находится на горизонтальной поверхности» — к-ейа «находится на в вертикальной поверхности», но при этом последний имеет еще значения, указывающие на нахождение предмета «в сплошной массе», «в тесном контакте» (см. выше). Вне оппозиции остались превербы ь- «в полом пространстве», гъ '-/г/- «между, среди», в-/ф- «около, рядом». Они должны были иметь собственно оппозиционные пары, выступающие со значением: а) «в открытом пространстве" — б) «в неограниченном пространстве" — в) «в отдалении».
Общее языковое состояние, известное помимо дагестанских языков и другим кавказским языкам, которое указывает на то, что пространственные превербы наряду с местными (локальными) значениями в прошлом выполняли и направительные значения, сохранилось во всех языках восточнолезгин-ской подгруппы. Ср. лезг. ак-атун «попадать (под что-либо)" — таб. ала-куз «намазывать" — аг. ъи-шас «прыгать (в полое пространство)».
С развитием направительных превербов на исходное состояние напластовывается система направительных превербов, которая из восточнолезгинских языков хорошо развилась в агульском языке. Ср. глаголы с направительными превербами, указывающими на движение в горизонтальной плоскости: аг. ъа-ча-рхьас «попасть в полое пространство (например, ключ в замочную скважину)" — хъу-ча-рхьас «догнать" — «успеть" — «достигать зрелого возраста» и соответствующие глаголы без направительных превербов: ъа-рхъас «провалиться в полое пространство" — хъа-рхъас «упасть, свалиться (сзади кого-, чего-либо)» и др.
Принятые сокращения ав. аварский к юр. — кюринское аг. агульский лак. — лакский акуш. акушинский лезг. — лезгинский анд. андийский лит. — литературный аре. арсугский рич. — ричинский арч. арчинский рут. — рутульский ахв. ахвахский самур. — самурское ахт. ахтынский соб. аг. — собственно агульский беж. бежтинский стал. — стальский буд. будухекий таб. — табасаранский бурш. буршагский тп. — тпигский гак. гакваринский УД- - удинский гел. гельмецекий ук. — укузский гех. гехюнекий урах. — урахинекий гиг. гигатлинский ус. — усугский гин. гинухский усух. — усухчайский год. годоберинский фит. — фитинский гунз. гунзибский хайд. — хайдакский гюн. гюнейский хан. — ханагский дарг. даргинский хварш. — хваршинский док. докузпаринский хив. — хивский дул. дулдугский хин. — хиналугский дюб. дюбекский хл. — хлютский.
ИНГ. ингушский хп. — хпюкский канд. кандикский хюрик. — хюрикский кар. каратинский худ. — худигский кв. квардальский пах. — цахурский кер. керенский дез. — цезский кош. кошанский цир. — цирхинский крыз. крызский нудах. — цудахарский куб. кубинское чам. — чамалинский кубач. кубачинский чеч. — чеченский курах. курахский яр к. — яркинский.
Список литературы
- Абдулжамалов Н.А. 1966 — Финский диалект лезгинского языка: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1966. 20 с.
- Абдуллаев И.Х. 1992 Морфология лакского языка в историко-сравнительном освещении. Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1992.
- Абдуллаев И.Х. 2002 Очерки по исторической грамматике лакского языка (морфология). Учебное пособие. Махачкала, 2002.
- Абдуллаев С.Н. 1954 Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология). Махачкала, 1954.
- Алексеев М.Е. 983 Превербы в крызском и будухском языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 243−250.
- Алексеев М.Е. 1985 Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков: Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1985. 158 с.
- Алексеев М.Е. 1988 Сравнительно-историческая грамматика лезгинских языков: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1988. 36 с.
- Аливердиева С.А. 2006 Гогазский говор лезгинского языка: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 2006. 18 с.
- Алкадарский А.К. 1933 Учебник лезгинского языка для начальной школы (Грамматика и правописание. Часть II. 3-й, 4-й и 5-й год обучения. Ма-хач-кала: Даггосиздат, 1933.
- Асатиани И.Ш. 1953 Превербы в занском (мегрельско-чанском) языке: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Тбилиси, 1953.
- Атаев Б.М. 1985 Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1985. 16 с.
- Атаев Б.М. 1990 Роль указательных местоимений в выражении пространственной ориентации (на материале аваро-андо-цезских языков) //
- Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 61−66.
- Бабаев В.А. 1998 Яргунский говор лезгинского языка: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1998. 21 с.
- Бокарев А.А. 1949 Очерк грамматики чамалинского языка. М.- Л., 1949
- Бокарев Е.А. 1948 Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках //Язык и мышление. Т. XI. М.- Л., 1948. С. 5668.
- Бокарев Е.А. 1959 Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959.
- Бокарев Е.А. 1960 К реконструкции падежной системы пралезгинского языка // Вопросы грамматики. М.- Л., 1960.
- Бокарев Е.А. 1961 Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961.
- ВПОЯД 1990 Выражение пространственных отношений в языках Дагестана (Тематический сборник). Махачкала, 1990. 164 с.
- Гаджиев М.М. 1940 Лезги ч1алан грамматика, ч. I. Фонетика ва морфология. Махачкала, 1940.
- Гаджиев М.М. 1997 Кубинский диалект лезгинского языка // М. М. Гаджиев (Из лингвистического наследия). Махачкала, 1997. С. 47−151.
- Гайдаров Р.И. 1987 О некоторых исторически значимых особенностях лезгинских диалектов в области склонения // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. С. 128−132.
- Гамзатов Р.Э. 1983 О превербно-послеложной системе мазадинского (ташского) говора аварского языка // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 236−242.
- Ганенков Д.С. 2005 Контактные локализации в нахско-дагестанских языках и их типологические параллели: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. М., 2005. 18 с.
- Ганиева Ф. 1972 Некоторые особенности падежей системы джабинского диалекта лезгинского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972. С. 327−337.
- Ганиева Ф.А. 1983 Система местоимения джабинского диалекта лезгинского языка// Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.
- Генко А.Н. 1955 Абазинский язык. Грамматический очерк наречия таланта. М., 1955.
- Гудава Т.Е. 1962 Ботлихский язык (грамматический анализ, тексты, словарь). Тбилиси 1962 (на груз, яз., резюме на русск. яз.).
- Дирр А. 1905 Грамматический очерк табасаранского языка. СМОМПК. XXXV. Тифлис, 1905.
- Дирр А. 1907 Агульский язык. СМОМПК, XXXVII. Тифлис, 1907.
- Дирр А. 1913-Цахурский язык. СМОМПК, XXXXIII. Тифлис, 1913.
- Жирков Л.И. 1924 Грамматика аварского языка (литографическое издание). М., 1924.
- Жирков Л.И. 1941 Грамматика лезгинского языка. Махачкала, 1941. 131 с.
- Жирков Л.И. 1948-Табасаранский язык. M.-JI., 1948.
- Жирков Л.И. 1955-Лакский язык. Фонетика и морфология. М., 1955.
- Ибрагимов Г. Х. 1980 Рутульский язык: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1980.48 с.
- Кибрик А.Е. 1970 К типологии пространственных значений (на материале падежных систем дагестанских языков // Язык и человек. Сборник статей памяти профессора Петра Саввича Кузнецова (1899−1969). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. С. 110−156.
- Кикилашвили В.И. 1986 Местоимение в языках лезгинской группы. (Личные, указательные, вопросительные). Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Тбилиси, 1986. 26 с.
- Кумахов М.А. 1964 Морфология адыгских языков. Синхронно-диахронная характеристика. Ч. 1. Введение, структура слова, словообразование частей речи. Нальчик, 1964.
- КумаховМ.А. 1971 -Словоизменение адыгских языков. М., 1971.
- Магомедбекова З.М. 1949 Основные морфологические категории ахвах-ского языка: Автореф. дис.. кандпд. филол. наук. Тбилиси, 1949.
- Магомедова П.Т. 1990 К характеристике дейктических систем чамалин-ского языка // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана (Тематический сборник). Махачкала, 1990. С. 100−108.
- Магометов А. А. 1953 Система превербов в кубачинском диалекте даргинского языка. Иберийско-кавказское языкознание. Т. IV. Тбилиси, 1953. С. 183−202.
- Магометов А.А. 1956 Превербы в табасаранском языке (сравнительно с превербами в даргинском и агульском языках) // ИКЯ. VIII. Тбилиси, 1956. С. 315−341.
- Магометов А.А. 1965 Табасаранский язык. Тбилиси: Мецниереба, 1965. 398 с.
- Магометов А.А. 1970 Агульский язык. Тбилиси: Мецниереба, 1970. 242 с.
- Магометов А. А. 1983 Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке (по диалектным данным) // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 191−202.
- Майтинская К.Е. 1966 К происхождению местоименных слов в языках разных систем // ВЯ, 1966, № 1.
- Майтинская К.Е. 1969 Местоимение в языках разных систем. М.: Наука, 1969.308 с.
- Мамаева З.М. 1989 Система временных и пространственных отношений в аварском языке: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1989. 23 с.
- Мейланова У.А. 1960 Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка. Махачкала, 1960. 181с.
- Мейланова У.А. 1961 Направительные падежи в современном лезгинском языке // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961. С. 205−214.
- Мейланова У.А. 1964 Очерки лезгинской диалектологии. М.: Наука, 1964.
- Мейланова У.А. 1987 Исторические сдвиги в падежной системе лезгинского языка // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. С. 147−152.
- Меновщиков Г. А. 1955 Указательные местоимения в эскимосском языке // ВЯ, 1955, № 1.
- Микаилов Ш. И. 1959 Очерки аварской диалектологии. М.- J1., 1959.
- Микаилов Ш. И. 912 К характеристике и истории образования указательных местоимений и наречий места в аварском языке. Махачкала, 1972.
- Муртазаева Д.А. 2005 Фонетические и морфологические особенности ашарского говора лезгинского языка. Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 2005. 20 с.
- Мусаев М.-С.М. 1983 Падежные окончания и их генетические параллели в системе превербов и послелогов даргинского языка // система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 255−264.
- Насруллаева Г. С. 2005 Мискинджинекий говор лезгинского языка: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 2005. 20 с.
- Панфилов В.3. 1962-Грамматика нивхского языка. Т. l.M.-Jl., 1962.
- Саидова П.А. 1983 Местоимения закатальского диалекта аварского языка // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.
- СПНИ-КЯ 1983 Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Сборник статей. Черкесск, 1983. 291 с.
- Сулешанов Н.Д. 1980 Направительные превербы агульского языка (в их связи с направительными превербами группы лезгинских языков) // Материалы VI региональной научной сессии. Майкоп, 1980. С. 202−209.
- Сулешанов Н.Д. 1990 Направительный падеж серии ъ «в, внутри» в языках восточнолезгинской подгруппы (к агульско-лезгинским ареальным связям) П Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 72−74.
- Сулегшанов Н.Д. 1993а Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993а. 210 с.
- Сулешанов Н.Д. 1994 Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Махачкала, 1994. 54 с.
- Сулейманов Н.Д. 2000 Словообразование и структура слова в восточнолезгинских языках (Сравнительно-исторический аспект). Махачкала, 2000. 318с.
- Сулейманов Я.Г. 1960 Грамматический очерк андийского языка (по данным говора с. Риквани): Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1960.
- Сулешанов Я.Г. 1979 Система указательно-личных местоимений и парадигмы их склонения в аварской нормативной речи // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.
- Талибов Б.Б. 1958 Превербы в системе лезгинского глагольного корня // Учен. Зап. Института ИЯЛ им. Г. Цадасы Даг. ФАН СССР. Т. V. Махачкала, 1958. С. 236−247.
- Талибов Б.Б. 1966 Грамматический очерк лезгинского языка // лезгин-ско-русский словарь (Составители Б. Талибов и М. Гаджиев). Махачкала, 1968. С. 538−603.
- Талибов Б.Б. 1969 К вопросу о структуре именных и глагольных основ в лезгинских языках // Материалы Первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969. С. 80−99.
- Талибов Б.Б. 1971 Структура глагольных основ в дагестанских языках // Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971.С. 73−102.
- Талибов Б.Б. 1980 Сравнительная фонетика лезгинских языков. М.: Наука, 1980. 350 с.
- Топуриа Г. В. 1983 К истории взаимоотношения предлогов и послелож-ных падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.
- Трубачее О. И. 1985 О семантической теории в этимологическом словаре. Проблема синонимов подлинных и ложных и семантическая типология // Теория и практика этимологических исследований. М.: Наука, 1985. С. 6−15.
- Услар П.К. 1887 Абхазский язык. Тифлис, 1887.
- Услар П.К. 1892 Хюркилинский язык. Тифлис, 1892.
- Услар П.К. 1896 Кюринский язык. Тифлис, 1896.
- Услар П.К. 1979-Табасаранский язык. Тбилиси, 1979. 1070 с.
- Федорова О.В. 2001 Пространственная типология указательных местоимений дагестанских языков // ВЯ, 2001, № 6. С. 28−56.
- Хайдаков СМ. 1980 Принципы именной классификации в дагестанских языках. М., 1980.
- Хайдаков С.М. 1983 Характер функционирования послелогов, превербов и местных падежей в дагестанских языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесс, 1983. С. 188−190.
- Халилов М.Ш. 1983 Указательные местоимения в бежтинском языке // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.
- Хаимагомедов Б.Г.-К. 1958а Система склонения табасаранского языка в сравнении с системами склонения лезгинского и агульского языков: Автореф. дис.. кандид. филол. наук. Махачкала, 1958а. 21 с.
- Хаимагомедов Б.Г.-К. 19 586 Система местных падежей в табасаранском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1958 б. 45 с.
- Хаимагомедов Б.Г.-К. 1967 Табасаранский язык // Языки народов СССР. IV. Иберийско-кавказские языки. М., 1967. С. 545−561.
- Хаимагомедов Б.Г.-К. 2000 Табасаранский язык // Языки Дагестана. Махачкала — Москва. С. 200−217.
- Чикобава А. С. 1942 Древнейшая структура именных основ в картвельских языках. Тбилиси, 1942.
- Чикобава Арн. 1948 Из истории образования эргативного (активного) падежа в аварском языке. Языки Дагестана, I. Махачкала, 1948.
- Чунчалова З.М. 2004 Пространственные падежи лезгинского языка в сопоставлении с английскими предлогами: Автореф. дис.. кандид. фи-лол. наук. Махачкала, 2004. 19 с.
- Шалбузов Т. 1952 Табасаран ч1алпан грамматика. 1-пи пай. Фонетика ва морфология. Махачкала, 1952 (учебник для школ).
- Шейхов Э.М. 1983 Вопросы образования и истории указательных местоимений в лезгинском языке // Мес тоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.С. 108−116.
- Bouda К. 1939 Beitrdge zur Kaukasischen und Sibirischen Sprachwissen-shaft, 3. Das Tabassaranische. Leipzig, 1939.
- Hjelmslew L. 1937 La categorie des cas. Etude de grammaire generale (Acta Jutiandica Aarsskrift for Aarhus Universitet, IX, 2) Deuxieme partie. Keben-havn, 1937.
- Shifner A. 1873 Ausffihrlichen Bericht iiber Baron P von Uslars Kiirinische Studien St. Pitsburg, 1873.