Введение.
Ценностная природа цветонаименования (семантический анализ прилагательного green)
![Реферат: Введение. Ценностная природа цветонаименования (семантический анализ прилагательного green)](https://niscu.ru/work/8779113/cover.png)
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней впервые предложен подробный комплексный анализ природы и особенностей функционирования в речи слова green в рамках современного подхода к определению значения слова, а также представлена оригинальная модель структуры значения данной лексической единицы. Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлен метод… Читать ещё >
Введение. Ценностная природа цветонаименования (семантический анализ прилагательного green) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Настоящая работа посвящена анализу значения прилагательного green с целью обоснования первостепенной важности его ценностной природы.
Актуальность исследования связана с тем, что уже на протяжении многих лет большое число исследователей (в первую очередь, зарубежных) проявляют повышенный интерес к психологической природе значения в языке и использования слов, обозначающих цвета в частности. Причём для решения данной задачи привлекаются исследования по связи цветов и эмоций из различных научных сфер, что указывает на междисциплинарный характер проблемы. Это обусловлено тем, что невозможно дать ответ на этот вопрос, оставаясь в рамках лишь одной дисциплины.
В качестве объекта исследования в настоящей работе выступает английское прилагательное green, а предметом исследования является природа и характер его функционирования в различных текстах.
Цель работы заключается в том, чтобы установить семантическую природу функционирования green в английском языке, выявить оценочный потенциал рассматриваемого слова.
Достижение указанной цели подразумевает выполнение следующих задач:
- 1. Проанализировать различные подходы к изучению цветов и цветообозначений в различных смежных с лингвистикой науках.
- 2. Рассмотреть современные тенденции в области лексикологии и сопоставить их с положениями теории референции, для которой свойственно постулирование предметной природы материальной среды за пределами человеческого сознания.
- 3. Рассмотреть трактовки анализируемого слова в основных толковых словарях.
- 4. Проанализировать материал языковых корпусов и выявить особенности функционирования рассматриваемого слова в речи, сопоставив их с предлагаемыми в словарях трактовками.
- 5. Провести семантико-контекстологический анализ значения слова green и выявить структуру значения этого слова.
- 6. Осуществить обобщение на основе проанализированного материала.
Материалом исследования рассматриваемой в работе лексической единицы green являются толковые словари, а также контексты, отобранные из языковых корпусов (the Corpus of Contemporary American English) и различных Интернет-источников. Всего было проанализировано свыше 500 контекстов (71 из которых были отобраны в качестве иллюстраций как наиболее показательные).
Для достижения цели исследования и решения поставленных задач применяются следующие методы: метод анализа словарных дефиниций, метод семантико-контекстологического анализа лексем.
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней впервые предложен подробный комплексный анализ природы и особенностей функционирования в речи слова green в рамках современного подхода к определению значения слова, а также представлена оригинальная модель структуры значения данной лексической единицы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлен метод анализа прилагательного, обозначающего цвет, способный выявить связь эмоционально-оценочного аспекта значения слова со структурой его полисемии.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее результатов в курсах лексикологии и фразеологии английского языка.
Объем и структура работы. Настоящее исследование общим объемом 67 страницы печатного текста (из них 61 основного текста) состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы, включающий 21 наименование на русском и 26 на иностранных языках, список использованных словарей и приложение.