Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Особенности официально-делового стиля речи в английском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При рассмотрении особенностей английского официально-делового стиля речи начать стоит с того, что можно выделить две основных разновидности этого стиля: официально-документальный стиль, который используется для написания различных законодательных документов, уставов и международных дипломатических актов, и обиходно деловой стиль, используемый для служебной переписки, отчётов и пр. Лексика данного… Читать ещё >

Особенности официально-делового стиля речи в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

При рассмотрении особенностей английского официально-делового стиля речи начать стоит с того, что можно выделить две основных разновидности этого стиля: официально-документальный стиль, который используется для написания различных законодательных документов, уставов и международных дипломатических актов, и обиходно деловой стиль, используемый для служебной переписки, отчётов и пр.

Для данного стиля речи характерна точность и детальность изложения.

Из-за того, что данному стилю речи свойственно строгое следование норме, в нём широко распространены клише. Это ведёт к тому, что речь перестаёт быть индивидуализированной, благодаря чему достигается точность изложения и отсутствие двусмысленности текста.

Лексика данного стиля речи представлена нейтральным, литературным пластами. Текст, написанный в этом стиле речи полон различных терминов и номенклатурных наименований, а также сугубо книжных слов. В этом вопросе официально-деловой стиль речи похож на научный стиль. Однако есть важное отличие: в официально-деловом стиле речи можно встретить множество формальных оборотов-клише.

Стоит отметить, что лексика английского языка в данном стиле речи полна устаревших слов, а также заимствований из латинского и французского языков. Из-за достаточной сложности лексики некоторые юристы начали использовать более простую, общеупотребительную лексику. Это привело к тому, что изучение документа начало занимать как минимум на одну треть меньше времени, чем изучение документа, написанного в традиционном официально-деловом стиле языка, а также уменьшилось количество споров по поводу толкования того или иного слова. Также было отмечено, что использование общеупотребительной лексики способствует более простому выявлению ошибок в тексте, так как при использовании традиционной лексики официально-делового стиля английского языка достаточно легко пропустить ошибку из-за сложности этой лексики [Butt 2001: 28−32].

Вследствие того, что текст, написанный в данном стиле речи, как правило, содержит идею запрета, разрешения, предписания, рекомендации или принятия обязательств, в этом тексте часто встречаются модальные глаголы [Лапшина 2013: 252].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой