Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Структурные связи в лексико-семантической системе языка: На материале русского и английского лексико-фразеологических полей «Биологическое существование человека»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Принимая в качестве элемента ЛФП лексическую единицу в одном ее значении, в ходе выявления связей между элементами мы опирались на методику семемного анализа, изложенную в трудах М. М. Копыленко и З. Д. Поповой (Копыленко, Попова 1978, 1989). Вслед за авторами, мы обозначаем символом Д1 денотативную первичную семему, выраженную специально созданной для нее лексемойсимволом Д2 — вторичную… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМЫ И ЗАДАЧИ МОДЕЛИРОВАНИЯ ЛЕК-СИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
    • 1. ПРИНЦИП СИСТЕМНОСТИ. СИСТЕМНОСТЬ В ЯЗЫКЕ
    • 2. ИДЕАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ И СЕМАНТИКА ЯЗЫКА
      • 2. 1. Концепты как единицы мышления и их языковое выражение
      • 2. 2. Концептуальные системы и концептуальные структуры
      • 2. 3. Классификация и категоризация
    • 3. ПРОБЛЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ СИСТЕМЫ. СТРУКТУРНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И СВЯЗИ В СИСТЕМЕ
      • 3. 1. Проблема разграничения отношений и связей
      • 3. 2. Параметры отношений и связей как возможные основания их классификации
      • 3. 3. Описание зависимостей методом поля
      • 3. 4. Графическое представление структур, образованных связями
      • 3. 5. Поиск динамической модели языковой системы
      • 3. 6. Типология языковых структурных связей, основанная на соотношении значения и формы элементов
    • 4. МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ И ИДЕАЛЬНЫХ ПОД
  • СИСТЕМ
    • 4. 1. Асимметричные модели
    • 4. 2. Симметричные модели
    • 5. МЕЖСИСТЕМНЫЕ ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ЗАВИСИМОСТИ
  • ГЛАВА 2. ПОСТРОЕНИЕ ТИПОЛОГИИ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ, ОРГАНИЗУЮЩИХ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИ-ЧЕСКОЕ ПОЛЕ «БИОЛОГИЧЕСКОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА»
    • 1. ПРОЦЕСС БИОЛОГИЧЕСКОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ
    • 2. МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ОСНОВАНИЙ КЛАССИФИКАЦИИ СВЯЗЕЙ
    • 3. ПОСТРОЕНИЕ ТИПОЛОГИИ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ НА ОСНОВАНИИ ТИПОЛОГИИ ЭЛЕМЕНТОВ И МНОГОФАКТОРНОГО СООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ НИМИ
      • 3. 1. Типология элементов поля
      • 3. 2. Классификация отношений и связей на основании типологии элементов
      • 3. 3. Структурные связи как интердепенденции и детерминации
      • 3. 4. Типология отношений как основание классификации связей
    • 4. КЛАССЫ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ, ВЫДЕЛЯЕМЫЕ ПО СООТНОШЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ
    • 5. КОНФИГУРАЦИЯ КАК ГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СТРУКТУР, ОБРАЗОВАННЫХ СВЯЗЯМИ
    • 6. КЛАССЫ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ, ФОРМИРУЮЩИЕСЯ НА ОСНОВЕ СТРУКТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ
      • 6. 1. Структурные связи, формирующиеся на отношении «тождество»
      • 6. 2. Структурные связи, формирующиеся на отношении «совмещение»
      • 6. 3. Структурные связи, формирующиеся на отношении «включение»
      • 6. 4. Структурные связи, формирующиеся на отношении «пересечение»
      • 6. 5. Градуальная связь, формирующаяся на отношениях «включение» и «пересечение»
      • 6. 6. Структурные связи, основанные на отношениях «пересечение» и «близость»
      • 6. 7. Связи, основанные на отношениях «пересечение» и «контраст»
      • 6. 8. Формально-семантический тип связи
  • ГЛАВА 3. МОДЕЛИРОВАНИЕ ПОЛЯ МЕТОДОМ ОПИСАНИЯ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ КАК ДОСТУП К КОГНИТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
    • 1. КОНСОЛИДИРУЮЩАЯ РОЛЬ МЕЖУРОВНЕВЫХ СВЯЗЕЙ В СТРУКТУРЕ ИДЕОПОЛЯ
    • 2. КЛАСТЕРНЫЕ СВЯЗИ В ПОДСИСТЕМЕ
    • 3. КОНФИГУРАЦИЯ КАК ГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МОДЕЛИ ПОДСИСТЕМЫ
    • 4. СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ СВЯЗЯМИ, ОРГАНИЗУЮЩИМИ ЯЗЫКОВОЙ И КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ УРОВНИ ИДЕОПОЛЯ
    • 5. КЛАССИФИКАЦИЯ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ
      • 5. 1. Классификация структурных связей в соответствии с соотносительными механизмами мышления
      • 5. 2. Классификация структурных связей в соответствии с отражаемым механизмом познания
    • 6. КОРРЕЛЯТИВНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИЙ СВЯЗИ КАК СВОЙСТВО ПОДСИСТЕМЫ
    • 7. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СВЯЗИ И ПОДСИСТЕМЫ
    • 8. СИСТЕМООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ СВЯЗЕЙ
      • 8. 1. Системообразующая роль связей, обязательных для поля «Биологическое существование человека»
      • 8. 2. Системообразующая роль связей, факультативных для поля «Биологическое существование человека»
      • 8. 3. Взаимодействие подсистем посредством обязательных и факультативных связей
    • 9. ОТРАЖЕННАЯ В СВЯЗЯХ СУБЪЕКТИВНОСТЬ ВИДЕНИЯ МИРА НОСИТЕЛЯМИ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
    • 10. ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ СТРУКТУРНЫХ СВЯЗЕЙ ПО СИЛЕ
    • 11. ОСНОВНЫЕ СТРУКТУРНЫЕ ПРИНЦИПЫ МНОГОМЕРНОЙ МОДЕЛИ ПОЛЯ
      • 11. 1. «Двухслойность» и «многоэтажность» модели
      • 11. 2. Вертикальное, горизонтальное и диагональное измерения основного слоя подсистемы
      • 11. 3. Динамичность иерархической подсистемы

Структурные связи в лексико-семантической системе языка: На материале русского и английского лексико-фразеологических полей «Биологическое существование человека» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящее время актуальным является изучение языка как системы. Однако мало изученным остается аспект организации системы и такой системообразующий фактор, как структурные связи. В действительности исследование принципов организации лексико-семантической системы имеет большое значение. Описание структурных связей совершенно необходимо при моделировании лексико-семантической системы. Структурные связи, организующие лексико-семантическую систему и ее фрагменты, могут стать ключом к изучению механизмов познания, так как связи выполняют категоризующую и системообразующую роль для подсистем, в которых осуществляется восприятие и оценивание человеком познаваемых объектов. В известных нам исследованиях в таком аспекте отношения и связи не рассматривались.

Понимание языка как системы складывалось в трудах философов и логиков (Сагатовский 1973; Уемов 1978; Свидерский 1983 и др.). Первые модели языка, в которых учтены системообразующие факторы, находим в концепциях Ф. де Соссюра, Бодуэна де Куртене и Л.Ельмслева. Ф. де Сос-сюр выявил два типа отношений между элементами языковой системы: ассоциативные и синтагматические (Соссюр 1997). Большую глубину понимания языковой системы лингвисты находят в работах Бодуэна де Куртене, который указывал на важность отношений и противопоставлений между ее элементами (Березин 1968: 121). В модели Л. Ельмслева язык предстает как система чистых отношений (Ельмслев 1960).

Современные концепции отношений и связей в лексико-семантической системе языка составляют четыре основных направления.

1. Представители системологии изучают общие характеристики любых систем и организующие их связи, в том числе связи, организующие систему языка (Мельников 1978; Дружинин, Конторов 1985). 7.

2. Психолингвистические исследования экспериментальным путем получают данные о связях между лексическими единицами для построения модели становления и функционирования речевого и языкового механизмов человека (Залевская 1992, 1999; Психолингвистические аспекты 1998; Семантика 1991; Фрумкина, Миркин 1986; Мостовая 1989 и др.).

3. Лингвисты третьего направления предлагают описание семантических связей, базирующееся на семантическом анализе слов. Из числа семантических связей лучше изучены связи, создающие вертикальное измерение системы (гиперо-гипонимическая, меронимическая), и антонимическая связь. Наиболее полную типологию связей в лексико-семантической системе языка выстраивает Д. Круз (Cruse 1986; 1992). Недостатком модели, разработанной этим лингвистом, является то, что не показано, как семантические связи создают отражение цельного восприятия человеком многомерности реального мира.

4. Возникшее на базе когнитивной лингвистики коннекционистское направление предлагает динамическую коннекционистскую модель, в которой информация представлена в виде модели связей между единицами. Однако эти модели не учитывают сложную семантическую структуру языковых единиц и, следовательно, не создают картины восприятия человеком реального мира.

Общим недостатком работ, описывающих семантические связи, представляется использование в качестве материала исследования преимущественно универбов. Это не позволяет построить адекватную модель лексико-семантической системы, так как многие концепты получают системное выражение именно во фразеосочетаниях.

Моделирование фрагментов лексико-семантической системы — например, ЛФП — путем описания связей между элементами позволит представить картину многомерного процесса познания определенной области реального мира. Цель показать восприятие человеком определенной облас8 ти окружающей действительности поставлена в описаниях структуры категорий на базе когнитивных моделей (например, прототипической модели, модели трехуровневой категоризации Э. Рош). Однако подобное описание представляет лишь один из механизмов восприятия, тогда как восприятие действительности многомерно.

Лингвисты признают, что знание языка предполагает знание семантических полей (КШ:ау 1992: 230−250- Иг^егег, 8с1шпс1 1997: 49). Но в известных нам работах не показано, как знание языкового поля соотносится с механизмами познания человеком окружающего мира.

Недостаточно изучен коммуникативный аспект проблемы — актуализация парадигматических семантических связей в синтагматике. Определенный пробел в современных лексических исследованиях составляет исследование связей, организующих поле, в сопоставительном аспекте — на материале нескольких языков.

В нашем исследовании поставлена цель определить номенклатуру связей в лексико-фразеологическом поле (далее ЛФП) и, выстраивая модель ЛФП в когнитивном аспекте (идеополе), выявить, как структурные связи, организующие идеополе, отражают механизмы познания человеком реального мира и себя в этом мире.

Целью исследования обусловлены его основные задачи:

1. Определение понятия «идеополе» как модели ЛФП в когнитивном аспекте.

2. Построение модели идеополя «Биологическое существование человека» методом описания связей между его элементами.

3. Построение типологии структурных парадигматических связей, в которые вступают элементы ЛФП.

4. Выявление семантических, логических и когнитивных оснований множественной классификации структурных связей в пределах идеополя. 9.

На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Подход к изучению ЛФП со стороны организующих его связей требует построения модели поля в когнитивном аспектев качестве такой модели выступает идеополе.

2. Идеополе представляет собой новую категорию, объединяющую элементы ЛФП и выраженные языковыми средствами концепты соответствующего участка концептосферы (лексикализованные и нелексикализо-ванные элементы).

3. В организации ЛФП участвуют семантические связив организации более широкой системы — идеополя — участвуют структурные связи: семантические, концептуальные, межуровневые. Межуровневые связи объединяют элементы языкового и концептуального уровней. Семантические связи «сигнализируют» об аналогичных концептуальных связях, организующих соотносительный участок концептосферы.

4. Тип связи выступает как инвариант, существующий в конкретных реализациях, которые могут представлять различные характеристики и разновидности связи.

5. Типология структурных связей характеризуется множественностью оснований, по которым выделены пересекающиеся классы связей, и множественностью самих связей. В основу типологии положены следующие факторы: 1) содержательные и формальные особенности элементов- 2) особенности связей, которые проявляются в реализациях, их выражающих, и в графических конфигурациях, отражающих наше осмысление связей- 3) их роль в формировании других типов связи- 4) роль связей в организации системы- 5) соотношение связей и механизмов мышления и познания.

6. В основе подсистемы, выделяемой как набор коррелирующих реализаций связи, лежит концептуальная структура. Связи отражают механизмы познания и выполняют категоризующую функцию.

7. Модель ЛФП в когнитивном аспекте является многомерной, «двухслойной», «многоэтажной», асимметричной, многофокусной.

8. Изучение и описание структурных связей выступает как метод моделирования лексико-семантической системы и составляющих ее фрагментов.

9. Сопоставление системы структурных связей, организующих поле в разных языках, представляет метод выявления общечеловеческих и национально-специфических механизмов познания.

Актуальность настоящего исследования обусловлена отсутствием в современной лингвистике теории связей, организующих лексико-семантическую систему, и теоретической неразработанностью проблемы изучения ЛФП в когнитивном аспекте.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в определении богатой номенклатуры связей в лексико-семантическом поле. Теоретически обосновано выделение идеополяразграничены понятия семантических связей и структурных связей как более узкое и более широкоевыявлены семантические, логические, когнитивные факторы, выступающие в роли оснований множественной классификации связей. Определено понятие «тип связи». Доказано, что наличие семантических связей обеспечивает доступ к общечеловеческим и национально-специфическим механизмам познанияпоказана категоризующая роль связи. Описана многомерная модель ЛФП «Биологическое существование человека» в когнитивном аспекте на материале русского и английского языков. Предложена методика моделирования поля путем описания организующих его связей.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке и упорядочении номенклатуры связей, создающих структуру лексико-семантической системы и ее фрагментов, определении понятия «идеополе» и осмыслении связей как доступа к некоторым механизмам работы сознания. Основные положения теории структурных связей в поле составляют.

11 теоретическую базу для создания методики моделирования фрагментов лексико-семантической системы в когнитивном аспекте путем описания связей.

Практическая значимость работы определяется возможностью использовать полученные результаты для моделирования других фрагментов лексико-семантической системы на материале разных языков, для дальнейшего изучения механизмов познания человеком окружающего мира и себя в этом мире, а также возможностью применения результатов исследования в практике вузовского преподавания теоретических дисциплин (общего языкознания, лексикологии, контрастивной семантики, когнитивной лексикологии).

Методы исследования. Основным методом, используемым для достижения поставленной цели, является метод моделирования. Состав ЛФП был выделен на базе двух подходов: логического подхода, то есть на основе исходного общего понятия, выражаемого лексическими единицами, и лингвистического подхода, то есть на базе исходного слова или группы слов. Для выявления семантических связей применялись методы дедукции и индукции. С одной стороны, объективность существования выявленных дедуктивным путем связей проверялась в ходе анализа контекстов, в которых актуализируются связи. С другой стороны, на основании совместной встречаемости слов в контекстах индуктивно делались выводы относительно структурных связей между этими единицами в лексико-семантической системе.

Исходным этапом в построении типологии семантических связей явился компонентный анализ элементов ЛФП. Зная взгляды сторонников и противников идеи декомпозиции лексического значения (см. обзор в: За-левская 1999а: 100−103- а также: Чернейко 1998: 24−25- Беляевская 2000: 9), мы принимаем компонентный анализ несмотря на его трудоемкость как один из эффективных инструментов изучения деятельности сознания.

А.Вежбицкая, сторонник декомпозиции значения слова, доказывает, что семантические примитивы — эффективный инструмент исследования структуры семантических полей (Wierzbicka 1992: 211- 1996: 170- Вежбицкая 1999: 3−88).

В ходе компонентного анализа мы обращались к типологии денотативных сем, разработанной И. А. Стернинымиспользовались такие понятия, как делимость семы на семантический признак и семный конкретиза-торпонятие о важном свойстве архисемы — ее «неединственности» (Стер-нин 1985, 1986). Семный анализ осуществлялся на базе анализа словарных дефиниций ряда словарейпри их недостаточности мы обращались к логико-семантическому анализу, применяли элементы интроспекции. В комплексе с компонентным анализом использовались другие методы исследования: метод оппозиций, методы ступенчатой идентификации (Кузнецова 1979: 8) и спецификации (Гайсина 1981: 174−175).

Принимая в качестве элемента ЛФП лексическую единицу в одном ее значении, в ходе выявления связей между элементами мы опирались на методику семемного анализа, изложенную в трудах М. М. Копыленко и З. Д. Поповой (Копыленко, Попова 1978, 1989). Вслед за авторами, мы обозначаем символом Д1 денотативную первичную семему, выраженную специально созданной для нее лексемойсимволом Д2 — вторичную денотативную семему, которая выражена лексемой, использованной ранее для Д1- символом К1 — коннотативную мотивированную семему, являющуюся дополнительным наименованием мысленных образов денотатов, уже имеющих первичное наименование. В дальнейшем изложении семемы указаны лишь в тех случаях, когда требуется их разграничение.

В ходе исследования привлекались методики концептуального, контекстуального, сопоставительного анализа, метод лингвистического эксперимента, элементы интроспекции.

Материал исследования составили русские и английские слова и фразеосочетания, которые называют состояния человека, протекающие в период между началом и концом жизни (смертью) — словарные толкования этих единицконтексты, в которых употреблены рассматриваемые лексические единицы. Для отграничения в тексте изложения элементов русского поля от перевода на русский язык эквивалентных английских элементов первые выделены парными кавычками. Структурные связи исследовались на материале лексико-фразеологических групп (далее ЛФГ) «Жизнь-смерть», «Болезнь-здоровье», «Дыхание», «Сон».

Источником фактического материала исследования послужили словари и лексикографические справочники, произведения современной художественной литературы на русском и английском языках и частично их литературные переводы. Имеются выборки из русских и английских газет, издаваемых в стране языка, за 1984 — 1999 годы.

Всего проанализировано около 20 тысяч примеров на русском и английском языках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование позволило сделать некоторые общие выводы относительно принципов организации лексико-фразеологического поля.

1. Подход к изучению ЛФП со стороны организующих его связей, а не со стороны элементного состава, как это делалось многими исследователями ранее, показал необходимость обращения к концептуальной системе, а именно: необходимость моделировать ЛФП в когнитивном аспекте. Подобный подход доказал, что структура ЛФП отражает механизмы познания человеком реального мира и себя в этом мире.

2. В качестве модели ЛФП в когнитивном аспекте предложено понятие «идеополе». Идеополе представляет собой новую категорию, объединяющую ЛФП и вербально выраженные концепты соответствующего понятийного поля (участка концептосферы). Идеополе включает три типа элементов: стандартные языковые элементы, лексикализованные элементы и нелексикализованные элементы. В структуре идеополя выделяются два уровня: уровень стандартных языковых элементов (языковой уровень) и уровень лексикализованных и нелексикализованных элементов (концептуальный уровень). Идеополе является частью «идеосферы» (термин Д.С.Лихачева). Лексико-фразеологическое поле, рассматриваемое вне идеополя, не способно представить истинную картину познания какой-либо области окружающего мира.

3. В организации идеополя участвуют структурные отношения и структурные связи. Разграничение отношений и связей, организующих идеополе, заключается в том, что отношение определяется содержанием элементов, связь — функциональной зависимостью элементов в системе.

Соответственно способам вербального выражения элементами концептов в организации идеополя выявляются три типа структурных связей: семантические связи, организующие языковой уровень (ЛФП), концепту.

335 альные связи, организующие концептуальный уровень, и межуровневые связи между элементами двух уровней. В качестве основных представителей межуровневого типа связей выступают связи «репрезентация» и «ги-перо-гипонимическая репрезентация».

В организации ЛФП семантические связи представлены в явном виде. Организацию ЛФП в когнитивном аспекте, то есть организацию идео-поля, определяет комплекс структурных связей (семантических, концептуальных и межуровневых), который скрыт за комплексом семантических связей. Семантические связи являются «сигналом» аналогичных типов концептуальной связи.

4. Тип связи выступает как инвариант, существующий в конкретных реализациях, которые могут представлять различные характеристики и разновидности связи.

5. Построенная типология структурных связей характеризуется множественностью оснований, по которым выделены пересекающиеся классы связей, и множественностью связей, организующих поле.

В основу типологии положены следующие факторы: 1) содержательные и формальные особенности элементов- 2) особенности связей, которые проявляются в реализациях, выражающих связи, и в графических конфигурациях, отражающих наше осмысление связей- 3) роль связей в формировании других типов связи- 4) роль связей в организации системы- 5) соотношение связей и механизмов мышления и познания.

6. В соответствии с содержательными особенностями объединяемых элементов различаются связи, основанные на соотношении элементов по объему выражаемых понятий (связи, базирующиеся на отношениях тождества, включения, пересечения), связи, основанные на соотношении элементов по содержанию выражаемых концептов (связи, базирующиеся на отношениях близости и контраста), и связи, основанные на нескольких типах отношений.

В соответствии с формальными особенностями стандартных языковых элементов выявляется отношение «совмещение». На его основе формируются, с одной стороны, формально-семантические связи (объединяющие стандартные языковые элементы), с другой стороны — дизъюнктивная связь и дизъюнктивные разновидности ряда связей, объединяющие стандартный языковой элемент, как правило, с двумя элементами концептуального уровня идеополя — лексикализованными и / или нелексикализо-ванными.

7. В соответствии с особенностями связей, проявляющимися в реализациях, выделяются, с одной стороны, связи, которые обнаруживают разную степень варьирования данного типа связи как инварианта. По этому основанию разграничиваются связи, имеющие только основной вариант (партитивная, фазовая связи и связи, основанные на отношении контраста) — связи, имеющие, помимо основного варианта, характеристики (согипони-мическая, фрагментная, межфрагментная), разновидности (градуальная, реминисцентная, мотивационная), характеристики и разновидности (гипе-ро-гипонимическая), а также связи, представленные только своими разновидностями (меронимическая, «тяготение»),.

С другой стороны, в соответствии с особенностями связей, проявляющимися в реализациях, связи различаются по степени жесткости количественного состава элементов в реализациях. Выделяются связи, представленные двучленными реализациями (гиперо-гипонимическая, согипо-нимическая, реминисцентная и др.), трехчленными реализациями (дизъюнктивная связь и дизъюнктивные разновидности ряда других связей, гиперо-гипонимическая симультанная связь), а также связи, в чьих реализациях число членов может колебаться с большой амплитудой (партитивная, фазовая, градуальная, «фамильное сходство»),.

8. В соответствии с особенностями связей, которые проявляются в графических конфигурациях, связи классифицируются по трем основани.

337 ям. Различаются связи, моделируемые в виде линейной конфигурации (гиперо-гипонимическая, меронимическая, согипонимическая, реминисцент-ная и др.) — в виде треугольной конфигурации (гиперо-гипонимическая конъюнктивная, гиперо-гипонимическая дизъюнктивная и градуально-гиперо-гипонимическая дизъюнктивная) — в виде шкальной конфигурации (градуальная, фазовая) — в виде У-образной конфигурации (гиперо-гипонимическая симультанная, реминисцентная дизъюнктивная) — в виде цепочечной конфигурации («фамильное сходство»).

Связи различаются в зависимости от числа звеньев в моделирующей их конфигурации. Выделяются связи, моделируемые посредством одно-, двухи трехзвенных конфигураций. Для ряда связей (например, градуальной, партитивной, фазовой) число звеньев в конфигурациях не стабильно: оно колеблется соответственно изменяющемуся числу элементов в реализациях этих связей.

Конфигурации предлагают визуальный критерий для разграничения симметричных и асимметричных связей, моделируемых, соответственно, в виде симметричных конфигураций (согипонимическая, фрагментная, партитивная связи) и асимметричных конфигураций. Преобладающее большинство связей моделируются в виде асимметричных конфигураций (иерархической, шкальной, векторной, треугольной, У-образной, веерной), например: гиперо-гипонимическая, меронимическая, градуальная, фазовая, «тяготение», реминисцентная, гиперо-гипонимическая конъюнктивная / дизъюнктивная / симультанная, меронимо-динамическая связи.

9. В соответствии с ролью связей в формировании других типов связей гиперо-гипонимическая и меронимическая связи противопоставлены согипонимической, фрагментной, межфрагментной, партитивной и фазовой связям. Участие элементов в связях первого класса является обязательным условием их участия в связях второго класса.

10. В соответствии с ролью связей в организации системы связи классифицируются по нескольким основаниям. По характеру взаимодействия связей и подсистем различаются связи, имеющие системообразующий, системоприобретенный или системонейтральный статус. Данная классификация динамична, так как статус связи меняется в зависимости от подсистемы.

По функции системообразующей связи выделяются связи, коррелирующие реализации которых объединяются, создавая подсистему, и связи, посредством которых несколько подсистем, соединяясь, образуют новую подсистему. Второй класс представлен кластерной связью «сцепление», кластерной мотивационной связью и ее разновидностями.

В качестве основания классификации выступает характерная для связи модель объединения ее реализаций. По модели «параллельное сосуществование» могут объединяться реализации мотивационной связи. По модели «соединение» объединяются реализации остальных связей.

Постоянный или переменный характер одного из параметров процесса соединения реализаций также выступает в качестве основания классификации связей. Таким параметром является количество узлов в конфигурации подсистемы. Этот параметр выступает как переменный в подсистемах, образованных меронимической, партитивной, меронимо-динамической, фазовой, гиперо-гипонимической, фрагментной, межфраг-ментной, согипонимической связями. В подсистемах, образованных градуальной, полярной, реминисцентной связями, связями «тяготение», «противодействие» и связями, основанными на отношении контраста, количество узлов в конфигурации является постоянным параметром.

Формой существования подсистемы является коррелятивность реализаций системообразующей связи.

По степени охвата связью элементов поля различаются обязательные связи (гиперо-гипонимическая, фрагментная, межфрагментная, мероними.

339 ческая, меронимо-динамическая, партитивная, фазовая, антонимическая контрарная) и факультативные связи (согипонимическая, градуальная, «тяготение», реминисцентная, «противодействие» и др.).

В соответствии со степенью насыщенности и организационной мощности, которыми характеризуются связи, выделяются относительно сильные и относительно слабые связи. По этому основанию наибольшей силой отличаются обязательные для поля связи. Семантическая связь может быть усилена формальными особенностями объединяемых элементов.

11. В соответствии с соотношением связей и механизмов мышления различаются связи, отражающие взаимодействие концептов по моделям логических отношений, логических операций, форм всеобщей взаимосвязи явлений, .а также по моделям, представляющим их сочетание.

В соответствии с соотношением связей и механизмов познания связи классифицируются по нескольким основаниям. Одним из оснований является тип концептуальной структуры, который лежит в основе подсистемы, образованной связью. Каждый тип концептуальной структуры соотносится с определенным типом (или типами) связей. Например, «подчинение» соотносится с гиперо-гипонимической связью, «соподчинение» — с согипонимической, фрагментной, межфрагментной связями, «целое — часть» — с меронимической связью, «градация» — с градуальной связью и т. д.

Связи различаются по характеру отражаемого в них познания человеком окружающей реальности. Выделяются связи, отражающие знание человека о языковой и внеязыковой реальности. Знание о языковой реальности, а именно: об асимметрии языкового знака и означаемого, получает отражение в связи «тождество» и в связях, базирующихся на отношении «совмещение» (дизъюнктивная связь и дизъюнктивные разновидности ряда других связей).

В соответствии с отражением в связях знаний человека о внеязыковой реальности различаются связи, отражающие приближенное к объек.

340 тивному восприятие физических зависимостей реального мира (реминис-центная, меронимическая, меронимо-динамическая, партитивная, фазовая, гиперо-гипонимическая конъюнктивная, «тяготение», «противодействие», «фамильное сходство»), и связи, отражающие субъективное восприятие реального мира.

Отражение в связях субъективного восприятия реального мира также выступает в качестве основания для разграничения двух классов. Различаются связи, отражающие разные уровни видения мира человеком (гиперо-гипонимическая и ее разновидности), и связи, отражающие оценивающую интерпретацию человеком объектов в их взаимосвязи (градуальная, полярная, дизъюнктивная, антонимическая контрарная и др.). Среди связей второго класса выделяются связи, которые выступают в качестве знака интерпретации человеком воспринимаемых явлений. Этот класс составляют связи, базирующиеся на отношении «совмещение» (дизъюнктивная, гиперо-гипонимическая дизъюнктивная, реминисцентная дизъюнктивная, мотива-ционная).

В связях получает отражение национально-обусловленная субъективность видения мира носителями русского и английского языков.

12. Выделение подсистемы в результате анализа связи между элементами свидетельствует о значимости соответствующего фрагмента действительности для человека. Это позволяет говорить о категоризующей роли структурных связей. Категоризующую роль выполняют все типы связей, но лишь в том случае, когда они выступают в статусе системообразующей или системоприобретенной связи. Для категоризации наиболее значим системообразующий статус связи.

В соответствии с категоризующей ролью различаются связи, отражающие операцию обязательной категоризации воспринимаемого объекта, и связи, отражающие операцию дополнительной категоризации воспринимаемого объекта. Данные классы связей совпадают по составу, соответст.

341 венно, с классом обязательных связей, организующих основной слой в структуре поля, и с классом факультативных связей, организующих налагающийся слой в структуре поля.

Подсистема, образуемая связью, открывает доступ к языковой категории как отражению когнитивной деятельности человека.

13. Изложенная типология структурных связей является многоступенчатой и многомерной. Выявляемые связи допускают классификацию по многим основаниямсвязи формируются на пересечении двух и более классов.

14. Построенная в результате анализа структурных связей модель ЛФП «Биологическое существование человека» в когнитивном аспекте является многомерной, «двухслойной», «многоэтажной», многофокусной. Основной иерархический слой организован в трех измерениях: вертикальном, горизонтальном и диагональном. Этот слой образует ядро поля. Иерархические подсистемы, составляющие основной слой поля, обладают свойством динамичностиэтим обусловлена динамичность поля в целом. Структура поля асимметрична.

15. Предложенный опыт моделирования идеополя методом описания структурных связей, участвующих в его организации, может быть использован в качестве методики изучения других участков лексико-семантической системы. Представляется, что подобная методика может лечь в основу соотнесения структурного и когнитивного аспектов в изучении лексико-семантической системы языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Моногр. Волгоград: Перемена, 1999. — 274 с.
  2. В.М. Каузативы со значением «убивать» в современном английском языке // Проблематика смерти в естественных и гуманитарных науках: Ст. и тез. докл. науч. конф. 16−17 февр. 2000 г. Белгород, 2000. -С. 9−10.
  3. Ю.Д. Щей и методы современной структурной лингвистики. М.: Просвещение, 1966. — 301 с.
  4. Ю.Д. Экспериментальное исследование русского глагола. -М&bdquo- 1967.-251 с.
  5. Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1995а. — Т. 1. Лексическая семантика. — 472 с.
  6. Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 19 956. — Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — 766 с.
  7. . Ю.Д. В какой мере можно формализовать понятие синонимии9 // Облик слова: Сб. ст. -М., 1997. С. 9−21.
  8. Арутюнова Н. Д Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. — С. 51−61.
  9. Н.Д. Язык и мир человека. -М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1998.- 874 с.
  10. С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. — С. 267−279.
  11. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. — 104 с.343
  12. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Воронеж, 1998. -41 с.
  13. Л.В. Группа каузативных глаголов гибели (о человеке) в истории русского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1983.- 17 с.
  14. Е.Г. Принципы когнитивных исследований: проблема моделирования семантики языковых единиц // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. Тамбов, 2000. — Ч. 1. — С. 8−10.
  15. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  16. Ф.М. Очерки по истории языкознания в России (конец XIX -начало XX в.).-М.: Наука, 1968.-310 с.
  17. В. П. В какой мере системен язык? // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвящ. 90-летию со дня р. С. Д. Кацнельсона. С.-Пб., 1998. — С. 41−50.
  18. О.И. Явление мотивации слов: лексикологический аспект: Учеб. пособие. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. — 191 с.
  19. H.H. Категориальное значение глагола. Системный и функциональный аспекты: Моногр. С.-Пб., 1994. — 171 с.
  20. H.H. Функциональная категоризация английского глагола: Моногр. С.-Пб.- Тамбов: Изд-во Рос. пед. ун-та, Тамб. ун-та, 1995. -139 с.
  21. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. — 123 с.
  22. A.B. К определению понятия «залоговость» // Теория функциональной грамматики: персональность, залоговость. С.-Пб., 1991а. -С. 125−141.344
  23. A.B. Семантика лица // Теория функциональной грамматики: персональность, залоговость. С.-Пб., 19 916. — С. 5−40.
  24. A.B. Аспекты системного анализа грамматических единств // Русистика: лингвистическая парадигма XX в. Сб. ст. в честь проф. С. Г. Ильенко. С.-Пб., 1998а. — С. 95−105.
  25. A.B. Категории в системе функциональной грамматики // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г.-М., 19 986. С. 64−66.
  26. A.B. О соотношении понятий инварианта и прототипа при анализе грамматической семантики // Филология и культура: Тез. 2-й меж-дунар. конф. 12 мая 1999 г.: В 3 ч. Тамбов, 1999.-Ч. 1.-.С. 7.
  27. A.B. Понятия «инвариант» и «прототип» в системе анализа грамматической семантики // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. -Тамбов, 2000. Ч. 2. — С. 166−168.
  28. М.С., Кузнецов В. И. Введение в современную точную методологию науки: Структура систем знания. Пособие для студентов ВУЗов. М.: Аспект Пресс, 1994. — 304 с.
  29. Г. В. Внутриязыковая лакунарность в лексической системе русского языка. Благовещенск: Изд-во Амур, ун-та, 1998: — 220 с.
  30. Г. В. Лакунарность как категория лексической системологии: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Воронеж, 1999. — 32 с.
  31. Васильев JIM. Методы современной лингвистики. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1997. — 182 с.
  32. А. Язык. Культура. Познание. -М.: Рус. словари, 1996.411 с.
  33. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1999. — 780 с.345
  34. З.Н. Семантические поля в современном английском языке: Учеб. пособие для пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1986. — 120 с.
  35. В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопр. языкознания. 1953. — № 5. — С. 3−29.
  36. Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. -С. 79−128.
  37. Е.К. Понятие как форма мышления: логико-гносеологический анализ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. — 239 с.
  38. Г. А., Попова З. Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999. — 131 с.
  39. М. В. Поля и категории как основные элементы структуры языка // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г. М., 1998. — С. 64−66.
  40. P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981.- 195 с.
  41. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972. — С. 367−395.
  42. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: на материале французского и русского языков. М.: Междунар. отношения, 1977. — 264 с.
  43. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1998.- 768 с.
  44. Г. В., Килъдибекова Т. А. Когнитивные аспекты лексической системы языка. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1998. — 180 с.
  45. Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке: Таксономия и метонимия. М.: 1985. — 223 с.
  46. Е.Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке (таксономические операторы) // НТИ. Сер. 2. 1982а. — № 8. — С. 24−31.346
  47. E.JI., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке (лексические и семантические варианты видовых операторов) // НТИ. Сер. 2. -19 826. -№ 10. С. 27−31.
  48. Е.Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке (словообразование, таксономия и оценка) // НТИ. Сер. 2. 1983. — № 11. -С. 25−28.
  49. Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. — 252 с.
  50. В.Б. Типология структурных связей, организующих лек-сико-семантическое поле (на примере поля «Жизнь-смерть» в русском и английском языках): Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1984. — 225 с.
  51. В.Б. Контрастивный анализ лексико-семантических групп (на материале английского, русского и немецкого языков): Учеб. пособие / Тамб. пед. ин-т. Тамбов, 1988. — 56 с.
  52. В. Б. Динамическая модель ЛСГ (на материале ЛСГ «Целесообразная деятельность» в русском и английском языках) // Структурно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1994. -С. 81−92.
  53. В.Б. Структурные связи в лексико-семантическом поле языка (на материале русского и английского лексико-фразеологического поля «Биологическое существование человека»): Моногр. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. — 232 с.
  54. В.Б., Шехтман H.A. Типы связей в лексических полевых структурах // Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989. -С. 33−40.
  55. H.H., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. -М.: Лабиринт, 1997. 224 с.347
  56. В.П. Семантические категории в лексико-фразеологических микросистемах современного немецкого языка // Лексические категории: Сб. ст. Калинин, 1984. — С. 52−58.
  57. Е.В., Шенделъс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. -М.: Просвещение, 1969. 183 с.
  58. В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-397 с.
  59. А.Е. Дискурсы смерти: введение в философскую танатологию. С.-Пб.: ИНАПРЕСС, 1997. — 144 с.
  60. В.Н. Функциональная структура семантического поля (наименования изменения в русском языке) // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. 1999. -№ 1. — С. 3−12.
  61. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Рус. яз., 1980.-253 с.
  62. A.B. Лексико-фразеологический фрагмент языка биржевой субкультуры (фразеология в жаргоне и жаргон во фразеологии) // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 86−96.
  63. Дружинин В. В, Конторов Д. С. Системотехника. М.: Радио и связь, 1985.-200 с.
  64. А.О. Семантические связи лексических единиц в тексте и тезаурусе (на материале современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1986. — 16 с.
  65. Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. -М., 1960.-Вып. 1.-С. 264−389.348
  66. Н.И. Язык речь — творчество: Избранные труды. — М.: Лабиринт, 1998.-368 с.
  67. В. И. Особенности строения лексических категорий // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г. -М., 1998. С. 75−76.
  68. А. И. Особенности информационных реалий лексического знака «смерть» // Проблематика смерти в естественных и гуманитарных науках: Ст. и тез. докл. науч. конф. 16−17 февр. 2000 г. С. 33−36.
  69. A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. — 205 с.
  70. A.A. Индивидуальное знание: Специфика и принципы функционирования. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1992. — 136 с.
  71. A.A. Слово на пути к пониманию текста // Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь, 1998. — С. 4−46.
  72. A.A. Введение в психолингвистику. М.: Изд-во гуманит. ун-та, 1999а.- 382 с.
  73. A.A. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений // Вопр. языкознания. 19 996. — № 6. — С. 31−42.
  74. С.А. Структурно-семантическая организация обозначений совокупности лиц в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1981. — 23 с.
  75. Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. 1972. -№ 1. — С. 57−68.
  76. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. -355 с.
  77. Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999. — 180 с.
  78. Категория отношения в языке / Гайсина P.M. и др.- Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1997. 174 с.349
  79. Кацнельсон С Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.- Л.: Наука, 1965, — 112 с.
  80. АД. Градация как способ организации лексико-семантической группы: качественные прилагательные со значением характеристики человека в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981. -20 с.
  81. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: Наука, 1984. 175 с.
  82. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990.- 108 с.
  83. М.М., Попова ЗД. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1978. — 143 с.
  84. М.М., Попова ЗД. Очерки по общей фразеологии. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. 190 с.
  85. A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. — 160 с.
  86. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН, 1997а.-331 с.
  87. Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 19 976. — Т. 56. — № 3. -С. 22−31.
  88. Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их изучении. (Вступ. слово) // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г.-М" 1998.-С. 7−12.
  89. Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Изв. АН. Сер. лит. и яз. -1999а.-Т. 58.-№ 5−6.-С. 3−12.350
  90. Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура: материалы междунар. конф. 12−14 мая 1999 г. Тамбов, 19 996.-С. 6−13.
  91. A.M. Структурно-семантические параметры в лексике: На материале английского языка. М.: Наука, 1980. — 160 с.
  92. A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Наука, 1986. 125 с.
  93. Э.В. О принципах и методах выделения объема семантических классов русских глаголов // Классы слов и их взаимодействие. -Свердловск, 1979. С. 5−12.
  94. Э.В. Лексикология русского языка. М. Высш. шк., 1982.152 с.
  95. Э.В. Язык в свете системного подхода: Учеб. пособие. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1983. 95 с.
  96. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978.- 543 с.
  97. М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте.) С.-Пб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. — 160 с.
  98. В. В. Полевая модель в современной лексикологии // Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989. — С. 25−33.
  99. Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высш. шк., 1984. — 119 с.
  100. Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АЛ. Сер. лит. и яз. 1993. — Т. 52. -№ 1. — С. 3−9.
  101. Т.С. Антонимия основных лексико-фразеологических полей в семантической области «Деятельность» (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989. — 22 с.351
  102. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. -М.: Совет, радио, 1978. 368 с.
  103. A.C. Понятие системы и структуры языка // Вопр. языкознания. 1970. -№ 1. -С. 19−32.
  104. Т.А., Николаева H.A. Номинация смерти в гойдельских языках: к проблеме реконструкции кельтской эсхатологии // Вопр. языкознания, 1998.-№ 1,-С. 121−139.
  105. H.H. Логика динамических систем и развитие природы и общества// Вопр. философии. 1999. -№ 4. — С. 3−10.
  106. В.П. О некоторых приемах построения семантического поля // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа, 1997. — С. 20−22.
  107. В.А. Статистика и семантика. М.: Наука, 1969. — 304 с.
  108. А.Д. Гиперонимы класса и гиперонимы свойства // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — С. 19−37.
  109. А.Д. Гипо-гиперонимия и другие семантические отношения на конкретных существительных // Язык и структура знания. -М., 1990, — С. 141−155.
  110. Некоторые вопросы синтаксического анализа / Сост.: Л.Е.Кондау-рова, И. И. Туранский. Горький: Горьк. пед. ин-т иностр. яз., 1985. — 59 с.
  111. М.В. Курс лингвистической семантики. С.-Пб.: Науч. центр проблем диалога, 1997. — 757 с.
  112. Л.А. Антонимия в русском языке: Семантический анализ противоположности в лексике. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. — 289 с.
  113. Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. шк., 1982.272 с.
  114. Л.А. Антонимия. Антонимы // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — С. 35−36.352
  115. Л.А. Семантическое поле как текстовая структура // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. -Уфа, 1997.-С. 3−8.
  116. Д.А. Логические отношения понятий: Учеб. пособие. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1997. — 64 с.
  117. Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972.565 с.
  118. Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г. М.: ИЯ РАН, 1998. — 162 с.
  119. Е.О. Лексические коллокации и их внутрифреймовые модусы // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 139−144.
  120. Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  121. В.М. Полевой подход к структуре языка // Лингвистика на исходе XX в.: итоги и перспективы. Тез. междунар. конф. М., 1995. -Т. 2. — С. 398−400.
  122. В.М. Полевой подход и континуальность языковой системы // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвящ. 90-летию со дня р. С. Д. Кацнельсона. С.-Пб., 1998. — С. 28−40.
  123. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1989. — 198 с.
  124. Ю.П. Противоречивость связи и развития как основы диалектической логики. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1988. -176 с.
  125. З.Д. Общее языкознание. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.-212 с.
  126. З.Д. Методические указания к курсу «Модели системы языка в современной лингвистике» для слушателей факультета повышения квалификации. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996а. — 38 с.353
  127. З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестн. Воронеж, ун-та. Сер. 1. Гуманитар, науки. -19 966,-№ 2.-С. 64−70.
  128. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): Учеб. пособие. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 148 с.
  129. Попова З. Д, Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1999. — 30 с.
  130. А.А. Из лекций по теории словесности // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.-С. 66−84.
  131. М.Н. Проблема абстрактного и конкретного в мышлении и языке. М.: Вдохновение, 1991. — 229 с.
  132. Проблематика смерти в естественных и гуманитарных науках: Ст. и тез. докл. науч. конф. 16−17 февр. 2000 г. Белгород: Изд-во Белгород, унта, 2000. — 158 с.
  133. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста / А. А. Залевская и др. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. — 207 с.
  134. Е.И. Синонимические отношения при сопоставлении микросистем в двух языках. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. — 116 с.
  135. И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 351 с.
  136. Р ахилии, а Е.В. О концептуальном анализе в лексикографии А. Вежбицкой // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — С. 46−51.
  137. Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семантика и информатика. М., 1998. — Вып. 36. -С. 274−323.
  138. Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 2000. — Т. 59. — № 3. — С. 3−15.354
  139. М.С. Лексико-фразеологические поля обозначений смеха и плача в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Воронеж, 1985.- 18 с.
  140. В.Н. Основы систематизации всеобщих категорий. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1973. 431 с.
  141. В.И. О диалектике отношений. Л.: Изд-во Ленингр. унта, 1983.-137 с.
  142. Семантика и категоризация / Р. М. Фрумкина, А. В. Михееев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина. М.: Наука, 1991. — 168 с.
  143. И.В. Лексическая семантика английского глагола: Учеб. пособие к спецкурсу. М.: Изд-во Моск. пед. ин-та, 1984. — 96 с.
  144. Э. Градуирование. Семантическое исследование // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. -С. 43−78.
  145. Е.В. Проблема интерпретации термина «концепт» в современной лингвистике // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX в.: материалы науч. конф., посвящ. 80-летию филол. ф-та РГГТУ. С.-Пб., 1999.-С. 126−129.
  146. . П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев: Наук, думка, 1990. — 184 с.
  147. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1971.-292 с.
  148. В.М. О лингвистических мифах // Знание языка и языкознание. М.: Наука, 1991. — С. 56−71.
  149. Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 696 с.
  150. Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века // Язык и наука конца 20 в.: Сб. ст. М., 1995. — С.7−34.
  151. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1997. — 824 с.355
  152. Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1998. 784 с.
  153. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. — 171 с.
  154. И.А. Лексическое значение слова в коммуникативном аспекте: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Минск, 1986. — 32 с.
  155. И.А. Национальная специфика мышления и проблема лакунарности // Связи языковых единиц в системе и реализации: межвуз. сб. науч. тр. Тамбов, 1998. — С. 22−31.
  156. И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Тамбов, 1999. -Вып. 2.-С. 69−75.
  157. И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар. шк,-семинара по когнитив. лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. Тамбов, 2000. -Ч. 2. -С. 13−17.
  158. Л. Отношение грамматики к познанию // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1999. — № 4. — С. 76−109.
  159. В.И. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. -285 с.
  160. С. И. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного словообразования: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1989. — 17 с.
  161. С.М. Славянские народные представления о смерти в зеркале фразеологии // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. -С. 229−234.
  162. Н.И. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава // Вопр. языкознания. 1963. — № 1. — С. 29−45.356
  163. Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Славянское языкознание: шестой международный съезд славистов. М., 1968. — С. 347−362.
  164. В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: Функционально-когнитивный словарь. Уфа: Изд-во Башкир, унта, 1998.-232 с.
  165. А.И. Системный подход и общая теория систем. М.: Мысль, 1978.-272 с.
  166. Е.В. Несостоявшаяся полисемия (типы толкований с союзом 'или')//Облик слова: Сб. ст.-М., 1997.-С. 113−121.
  167. Е.В. «Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы // Семиотика и информатика. М., 1998. — Вып. 36. — С. 226−261.
  168. Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М., 1982. — С. 227−239.
  169. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 12. Прикладная лингвистика. М., 1983. -С. 74−122.
  170. P.M. Лингвист как изучающая личность // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — С. 38−46.
  171. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория и прототип) // НТИ. Сер. 2. 1992. — № 3. -С. 1−7.
  172. P.M., Миркин Б. Г. Семантика «конкретной лексики»: психолингвистический подход // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. — Т. 45. № 1. — С. 12−22.
  173. P.M., Мостовая А. Д. Гиперонимия и таксономия: к биографии проблемы // Речь: восприятие и семантика. М., 1988. — С. 8−31.357
  174. З.А. Категоризация и дифференциальные признаки // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: Материалы науч. конф. 23−25 апр. 1998 г. -М., 1998. С. 150−153.
  175. Г. Лексикостатистика (Критический разбор) // Новое в лингвистике. М., 1960. — Вып. 1. — С. 88 — 107.
  176. Л. О. «Языковое знание» и концептуальный анализ слова // Науч. докл. филол. ф-та Моск. ун-та. М., 1998. — Вып. 2. — С. 19−50.
  177. Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. 320 с.
  178. А.П. Лексика существования в русском языке (Глаголы со значением рождения, жизни и смерти): Автореф. дис.. канд. филол. наук.-М., 1979а.-16 с.
  179. А.П. О регулярной многозначности семантически близких глаголов // Рус. яз. в школе. 19 796. -№ 4. — С. 105−108.
  180. А.П. Общая характеристика глаголов биологического существования в современном русском языке: парадигматика // Исследования по семантике: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1980. — С. 72−89.
  181. В.Н. Проблемы лексико-фразеологической синонимии и ее отражение в словаре учебного типа // Лексикология и фразеология: новый взгляд. Разд. «Фразеология». Тез. 2-й межвуз. конф. М., 1990. — С. 86−88.
  182. Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «русским семантическим словарем» // Вопр. языкознания. 1999. — № 1. -С. 3−16.
  183. Е.И. Градация в лексической семантике. Куйбышев: Изд-во Куйбышев, пед. ин-та, 1990. — 96 с.
  184. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: на материале русского языка. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  185. Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учеб. пособие. -М., Просвещение, 1977. 335 с.358
  186. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. — 255 с.
  187. А.Б. Культорологический аспект развития семантики идиом поля «смерть» в современном русском языке (по результатам психолингвистического эксперимента) // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 221−228.
  188. Aitchison J. Words in the Mind: an introduction to the mental lexicon. -Oxford UK- Cambridge USA: Blackwell Publishers, 1996. 290 p.
  189. Atkins B.T. The Role of the Example in a Frame Semantic Dictionary // Essays in Semantics and Pragmatics: in honor of Charles J.Fillmore. Amsterdam, Philadelphia, 1995. — P. 25−42.
  190. Barsalou L. W. Frames, Concepts, and Conceptual Fields // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 21−74.
  191. Bechtel W., Abrahamsen A. Connectionism and the Mind. Cambridge (Mass.), USA, 1991.-349 p.
  192. Chaffin R. The Concept of Semantic Relation // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 253−288.
  193. Clark A. Associative Engines: Connectionism, Concepts and Representational Change. Cambridge (Mass.) — London, 1993. — 252 p.
  194. Cruse D.A. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. -310 p.
  195. Cruse D. A. Antonymy Revisited: Some Thought on the Relationship Between Words and Concepts // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 289−308.
  196. D Andrade R.G. Cultural cognition // Foundations of Cognitive Science. -Cambridge (Mass.) — London, 1989. P. 795−830.
  197. Eckardt B. von. What is Cognitive Science9 Cambridge (Mass.) — London, 1993.-466 p.359
  198. Filipec J. Zur Innersprachlichen Konfrontation von semantischen Teilstructuren im lexikalischen System // Etudes structurales dediees au 6-e Congres des slavistes Academia. Prague, 1968. — S. 105−118. (Travaux linguistiques de Prague, 3.)
  199. Fillmore Ch.J., Atkins B.T. Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. -P. 75−103.
  200. F odor J. A., Pylyshyn Z. Connectionism and Cognitive Architecture: a Critical Analysis // Connectionism: debates on psychological explanation. -Oxford UK- Cambridge USA, 1995. P. 90−163.
  201. Forrester M. Psychology of Language: a Critical Introduction. London- New Delhi: SAGE Publications, 1966. — 217 p.
  202. Garrett M.F. Lexical Retrieval Processes: Semantic Field Effects // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, New Jersey, 1992. P. 377−396.
  203. Grandy R.E. Semantic Fields, Prototypes, and the Lexicon // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, New Jersey, 1992. P. 103−123.
  204. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge (Mass.) — London: The MIT Press, 1995.- 283 p.
  205. Kempson R. Semantic Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.-216 p.
  206. Kittay E.F. Semantic Fields and the Individuation of Content // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, New Jersey, 1992. P. 229−252.
  207. Macdonald C. Introduction: Classicism v. connectionism // Connectiomsm: debates on psychological explanation. Oxford- Cambridge, 1995. — P. 3−27.
  208. Medin D, Goldstone R. Concepts // The Blackwell Dictionary of Cognitive Psychology. Cambridge (Mass.), 1994. — P. 77−83.
  209. Mettinger A. Aspects of Semantic Opposition in English. Oxford: Clarendon Press, 1994. — 205 p.
  210. Murphy G., Medin D. The Role of Theories in Conceptual Coherence // Psychological Review. Michigan, 1985.-Vol. 92.-№ 3.-P. 289−316.
  211. Nagel E. Wholes, Sums and Organic unities // Parts and Wholes: The Hayden Colloquium on Scientific Method and Concept. New York, 1963. -P. 135−155.
  212. Nirenburg S., Defrise C. Lexical and Conceptual Structure for Knowledge-based Machine Translation // Semantics and the Lexicon (Studies in Linguistics and Philosophy. Vol. 49). Dordrecht- Boston- London, 1993. -P. 291−323.361
  213. Noordman-Vonk W. Retrieval from Semantic Memory. BerlinHeidelberg: Springer-Verlag, 1979. (Springer series in language and communication. Vol. 5.) — 97 p.
  214. Nunberg G. Transfers of Meaning // Journal of Semantics. Oxford, 1995. — Vol. 12. — № 2. — P. 109−132.
  215. Parts and Wholes: The Hayden Colloquium on Scientific Method and Concept. New York: The free press of Glencoe- London: Macmillan, 1963. -482 p.
  216. Parts and Moments. Studies in Logic and Formal Ontology. Munchen- Wien: Philosophia Verlag, 1982. — 564 p.
  217. Porzig W. Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen // Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. 1934. — Bd. 58, H. 1−2. — S. 70−97.
  218. Pustejovsky J. The Generative Lexicon. Cambridge (Mass.) — London: The MIT Press, 1995.-298 p.
  219. Ouinlan Ph. Connectionism and Psychology: A psychological perspective on new connectionist research. New York- London- Toronto- Sydney, 1991. -293 p.
  220. Reed S. Cognition: theory and applications. California: Brooks / Cole Publishing Company, 1988. — 348 p.
  221. Rosch E. On the Internal Structure of Perceptual and Semantic Categories // Cognitive Development and the Acquisition of Language. New York- London, 1973.-P. 111−144.
  222. Rosch E. Cognitive Representations of Semantic categories // Journal of Experimental Psychology: general. 1975. — Vol. 104. -№ 3. — P. 192−233.
  223. Rosch E. Principles of categorisation // Cognition and Categorisation. -Hillsdale, New Jersey, 1978. P. 27−48.
  224. Ross J. Semantic cognition // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 143−170.362
  225. Rumelhart D.E. The Architecture of the Mind: a Connectonist Approach // Foundations of Cognitive Science. Cambridge (Mass.) — London, 1989. -P. 133−160.
  226. Smith E.E. Concepts and Induction // Foundations of Cognitive Science. -Cambridge (Mass.) — London, 1989. P. 501−526.
  227. Sowa J. Lexical Structures and Conceptual Structures // Semantics and the Lexicon (Studies in Linguistics and Philosophy. Vol. 49). Dordrecht- Boston- London, 1993. — P. 223−262.
  228. Taylor J. Linguistic Categorization: prototypes in linguistic theory. Oxford- New York: Oxford University Press, 1995. — 312 p.
  229. Trier J. Der Deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Heidelberg: Carl Winters Universitatsbuchh., 1931.-347 s. (Germ. Bibl.- Bd. 31.)
  230. Ungerer F., Schmid H.-J. An introduction to Cognitive Linguistics. -London- New York: Longman, 1997. 306 p.
  231. Weisgerber L. Zum Sinnbezirk des Geschehens im heutigen Deutsch // Festschrift fur J. Trier: Zum 70. Geburtstag. Koln, 1964. — S. 23−46.
  232. Wierzbicka A. Semantic Primitives and Semantic Fields // Frames, fields and contrasts: new esays in semantic and lexical organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. — P. 209−228.
  233. Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. Oxford- New York: Oxford University Press, 1996. — 500 p.
  234. Wilks Y., Tass D., Cheng-ming Guo. Providing Machine Tractable Dictionary Tools // Semantics and the Lexicon (Studies in Linguistics and Philosophy- v. 49). Dordrecht- Boston- London, 1993. — P. 341−401.
  235. Засорила Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засориной. — М.: Рус. яз., 1977. — 935 с.363
  236. Кондаков Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. — М.: Наука, 1975.-720 с.
  237. Краткий словарь Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 245 с.
  238. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Совет, энцикл., 1990. — 684 с.
  239. Ожегов Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. -М.: Рус. яз., 1981.-816 с.
  240. СЭС Советский энциклопедический словарь. — М.: Совет, энцикл., 1981. — 1600 с.
  241. Шанский 1971 Краткий этимологический словарь русского языка: Пособие для учителя / Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. — М.: Просвещение, 1971. — 542с.
  242. Этимологический словарь Этимологический словарь русского языка / под ред. Н. М. Шанского: в 14 т. — Т. 1, вып. 4. — М., 1972. — 215 е.- Т. 1, вып. 5.-М., 1973. -304 с.
  243. Activator Longman Language Activator. — Harlow: Longman, 1998. -1587 p.
  244. CID Cambridge International Dictionary of English. — Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 1774 p.
  245. Collins Collins COBUILD Learner’s Dictionary. — L.: HarperCollinsPublishers, 1996. — 1322 p.
  246. Concise The Concise Oxford Dictionary of Current English. — Oxford: At the Clarendon Press, 1959. — 1550 p.
  247. Hornby Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Currrent English: In 2 Vols. — M.: Russian Language Publishers- Oxford: Oxford University Press, 1982. — Vol. 1. — 510 p.- Vol. 2. — 528 p.364
  248. CE Longman Dictionary of Contemporary English. — Longman Corpus Network, 1995. — 1668 p.
  249. OALD Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. New Edition. — Oxford: Oxford University Press, 1995. — 1428 p.
  250. OED The Oxford English Dictionary. The Compact Edition: In 2 Vols. -Oxford: At the Clarendon Press, 1971. — Vol. 1. — 1679 p.- Vol. 2. — 1795 p.
  251. Roget Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. — Middlesex: Penguin Books, 1979. — 722 p.
  252. В. Угол падения: Роман. М., 1977.
  253. Я. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1.-М., 1955.
  254. К. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 4. М., 1958.
  255. Ю. Приказано выжить // Москва. 1983. — № 7.
  256. Симонов К Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. М., 1967.
  257. В. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 3. М., 1980.
  258. А. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 4. М., 1951.
  259. Газета «Комсомольская правда» за 1997 г.
  260. Aldington R. Death of a Hero. М., 1958.
  261. Dreiser Th. An American Tragedy: In 2 Vols. Vol. 1. M.: 1949.
  262. Faulkner W. Absalom, Absalom! M., 1982.
  263. О Brien E. The Country Girls: A Novel. M., 1982.
  264. Quin M. Soloman Grundy // The Book of American Humor. M., 1984.
  265. Swan M. Practical English Usage. Oxford- New York, 1997.
  266. Waugh E. Prose. Memoirs. Essays. -M., 1980.365
Заполнить форму текущей работой