Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Татарская антропонимия в лингвокультурологическом аспекте

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Вышеназванные факторы привели к заимствованию в татарский язык семиотических знаков западной культуры. Проникновение нехарактерных для предыдущих эпох антропонимических единиц прошло в несколько этапов, каждый из которых имеет свои особенности как в лексическом, так и структурном аспектах. Если на начальном этапе наблюдалась хаотичность, то во втором и третьем этапах заимствования заметно… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Антропонимическая лексика как объект лингвокультурологического исследования
    • 1. 1. Становление и развитие лингвокультурологии как науки
    • 1. 2. Репрезентация личных имён в философских и лингвистических концепциях
    • 1. 3. Семантический и функциональный потенциал антропонимической лексики
  • Выводы по 1 главе
  • ГЛАВА 2. Антропонимия татарского языка в контексте тюрко-татарской культуры
    • 2. 1. Тотемистические воззрения в антропонимической картине мира татар
    • 2. 2. Анимистические воззрения в антропонимической картине мира татар
  • Выводы по 2 главе
  • ГЛАВА 3. Ислам и восточные лингвокультурные традиции в антропонимической картине мира татарского языка
    • 3. 1. Имена, отражающие мусульманские воззрения
      • 3. 1. 1. Имена, восхваляющие ислам, и их функционирование в антропонимии татарского языка
      • 3. 1. 2. Роль суфизма в распространении религиозных имён в татарском лингвокультурном пространстве
      • 3. 1. 3. Обряды и символы ислама в антропонимической картине мира татар
    • 3. 2. Имена светского характера в антропонимии татар
      • 3. 2. 1. Антропонимическое поле «знание» в татарском языке
      • 3. 2. 2. Антропонимическое поле «красота» в татарском языке
  • Выводы по 3 главе
  • ГЛАВА 4. Татарская антропонимия на современном этапе развития
    • 4. 1. Предпосылки и условия формирования современного татарского антропонимикона
    • 4. 2. Русская и европейская лингвокультурные традиции в антропонимической картине мира татарского языка
      • 4. 2. 1. Влияние заимствованного пласта на лингвистическую структуру антропонимикона татар
    • 4. 3. Новотатарский пласт в антропонимии татар
      • 4. 3. 1. Имятворчество как одна из особенностей современного татарского антропонимикона
      • 4. 3. 2. Рифмование личных имён
    • 4. 4. Языковые особенности современной антропонимии татар
      • 4. 4. 1. Фонетические особенности
      • 4. 4. 2. Грамматические и словообразовательные особенности антропонимии татар
  • Выводы по 4 главе

Татарская антропонимия в лингвокультурологическом аспекте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. В современной лингвистической науке одним из быстро развивающихся и ведущих направлений является лингвокультурология, основная цель которой — исследование взаимосвязи языка и культуры. Современная лингвистическая наука не довольствуется описанием отдельных характеристик языковых единиц, а все больше внимания обращает на комплексное исследование языковой системы в связи с культурой, национальным менталитетом народа. Исследования в области лингвистики конца XX века позволили сделать вывод о том, что язык не только взаимосвязан с культурой: он вырастает из неё и выражает её. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения национальной нематериальной культуры и её частью, потому что с помощью языка создаются реальные, объективно существующие произведения духовной культуры. «Национальная культура — это совокупность символов, верований, убеждений, ценностей, норм и образцов поведения, которые характеризуют духовную жизнь человеческого общества в той или иной стране, государстве"1. К основным национально-специфическим компонентам культуры относятся традиции, обычаи, обряды, бытовая культура, повседневное поведение, национальные картины мира, отражающие своеобразное восприятие окружающего мира, национальные особенности мышления и т. д.

Исследователи культуры по-разному трактуют само понятие «культура», но центральная роль во многих исследованиях отводится человеку, личности — носителю национальной картины мира. Поэтому языковые знаки способны выполнять функцию «языка» культуры, что выражается в способности языка отображать культурно-национальную ментальность его носителей. Для лингвокультурологии большой интерес.

1 Энциклопедический словарь по культурологии / Под общей ред. д-ра философ, наук, проф. A.A. Радугина. — М.: Центр, 1997. — С.280 4 представляют национально-духовные ценности, которые выражены в мифах, обычаях, обрядах, ритуалах, в символах, в имянаречении и т. д. Культура динамична, постоянно развивается, трансформируется, вместе с ней меняется и язык, его возможности выражения. Носители языка формируют своё видение мира в рамках закреплённого в понятиях языка опыта своих языковых предков, который зафиксирован в преданиях, легендах, фольклорном материале, в собственных именах.

В лингвистической науке основные концепции лингвокультурологии были заложены работами В. Гумбольдта, А. А. Потебни, Э. Сепира, Б. Л. Уорфа и других. В отечественной лингвистике роль языка в процессе изучения культурного прошлого народа освещалась в трудах К. С. Аксакова и, чуть позже, Н. П. Некрасова, Ф. Ф. Фортунатова, А. А Шахматова, Н. И. Кареева, В. Н. Телия, Ю. С. Степанова, А. Д. Арутюновой, В. В. Воробьёва, В. Шаклеина, Н. И. Толстого, В. А. Масловой, P.P. Замалетдинова, Р. Х. Хайруллиной и других.

Особое место в рамках лингвокультурологической проблематики занимает исследование антропонимической системы определённого языка. Если изучение антропонимикона отдельного народа, социума или региона прежде рассматривалось в рамках структурной лингвистики, где основное внимание было обращено на лингвистическое описание антропонимической лексики, то в последние десятилетия наблюдается повышенный интерес к проблемам взаимосвязи собственных имён и культуры. Это связано с антропоцентрической парадигмой современной лингвистики, предполагающей анализ языковых единиц с целью познания его носителя. Как известно, антропонимы являются наиболее культуроносными знаками, что обусловлено их интердисциплинарным характером. Антропонимическая система любого языка является фундаментальным материалом для познания, раскрытия самосознания народа, для понимания психологии и характеров людей, относящихся к определенной национальности или региону. По причине того, что антропоним имеет сложную природу, зависит от культурного и социального контекста эпохи, что особенно заметно в переломные периоды развития общества, данная лексическая единица не может быть исследована с чисто лингвистической позиции, поэтому антропонимы являются объектом исследования когнитивной лингвистики. Имя, прежде всего, — хранитель культурной информации народа, которая формируется под воздействием различных, в том числе экстралингвистических, факторов. Более того, оно связано с восприятием мира и определённым образом отражает его познание. В этом плане представляет особый интерес изучение антропонимиконов тюркоязычных народов, система личных имён которых в процессе исторического прогресса не подвергалась фронтальному изменению под влиянием историко-культурных, социальных факторов, а сохранил древние традиции имянаречения.

В изучение тюркской антропонимики весомый вклад внесли работы Г. Ф. Миллера, В. В. Радлова, В. В. Бартольда, H.A. Аристова, В. К. Магницкого, Н. И. Золотницкого, Ш. Марджани, Н. И. Березина, К. Насыри, Н. И. Ашмарина, В. А. Гордлевского, А. Н. Самойловича, С. Е. Малова, Н. К. Дмитриева, В. А. Никонова, Г. Р. Алиева, H.A. Баскакова, Г. Ф. Благовой, В. У. Махпирова, Э. Л. Бегматова, Т. М. Гарипова, А. Г. Гафурова, A.B. Суперанской, Г. Ф. Саттарова, Т. Ж. Жанузакова, Ж. Жапарова, С. К. Кенесбаева, Т. К. Кусимовой, О. Т. Молчановой, З. Г. Ураксина, Г. Е. Корнилова, Н. И. Егорова, А. Г. Шайхулова, И. А. Андреевой, Г. В. Косточакова, З. Р. Жаненовой, Г. И. Кульдеевой, К. А. Ниетбаевой и других.

Исследования, посвящённые вопросам татарской антропонимики, отражены в работах Г. Ф. Саттарова, А. Г. Шайхулова, Г. В. Юсупова, М. И. Ахметзянова, Р. Х. Субаевой, М. А. Залялиевой, Ф. М. Куприяновой, А. Ч. Алишиной, Ф. Л. Мазитовой, Г. Р. Галиуллиной, Ф. Г. Вагаповой, Г. К. Тимкановой и других.

Современных лингвистов — ономатологов всё больше привлекают вопросы взаимосвязи ономастической, в частности антропонимической, лексики и культуры народа. В связи с этим в конце XX века появилось большое количество работ, в которых антропонимы исследуются в контексте культуры. Теоретические основы новых исследований отражены в работах В. А. Никонова, A.B. Суперанской, Н. В. Подольской, JI.A. Введенской, В. И. Супруна, Э. М. Мурзаева, М. Э. Рут, С. Н. Смольникова, М. В. Голомидовой и других. Выявление и объяснение специфики языковых картин мира отражены в работах Г. Ф. Благовой, Т. В. Топоровой, Г. Ф. Саттарова, В. У. Махпирова, Н. И. Толстого, Е. И. Убрятовой, С. М. Толстой, М. В. Горбаневского, Ю. А. Карпенко, И. Э. Ратниковой, Ю. А. Рылова, Д. И. Ермолович, Г. И. Кульдеевой, И. М. Ганжиной, И. А. Королева и других.

Несмотря на появление в отечественной лингвистике новых работ по данной проблеме, в татарском языкознании до настоящего времени отсутствуют работы, выполненные в рамках культурной ономастики. Опубликованные ранее работы по тюрко-татарской антропонимии осуществлялись преимущественно в рамках традиционно-описательной лингвистики. Учитывая специфику антропонимической лексики, полную зависимость её появления и существования от культурных традиций татарского народа и социума, нужно отметить, что созрела необходимость поиска новых подходов для исследования данной лексики. Указанными положениями обусловлен выбор темы данного исследования. Актуальность определяется: 1) прогрессирующим развитием диалога культур и общей тенденцией развития лингвистики, которая от простого описания языковых явлений переходит к выявлению их сущностной природы- 2) недостаточностью в татарской лингвистической науке теоретической базы лингвокультурного исследования языка и в особенности антропонимической системы- 3) отсутствием работ, рассматривающих антропонимикон татарского языка в синтезе культурных, лингвистических и социальных факторов с позиции лингвокультурологии, с учетом имеющихся культурных контекстов.

Объектом исследования является антропонимия татарского языка.

Предметом изучения выступают её лингвокультурологические характеристики, закреплённые в семантике, структуре антропонимов татарского языка.

В основу исследования положена следующая гипотеза: татарская антропонимия представляет синтез национальной, восточной, русской и европейской лингвокультурных традиций и развивается, трансформируясь под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов, по тем традициям, которые заложены в древнетюркском имянаречении. Культура татарского народа имеет симбиотический характер: основывается на тюркских традициях, вобрала в себя элементы исламской культуры, испытывает сильное влияние запада через русскую культуру. Такой характер культуры непосредственно отражается в семиотических знаках языка.

Основная цель работы состоит в комплексном изучении антропонимикона татарского языка в лингвокультурном контексте. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) разработать лингвокультурную модель комплексного описания антропонимического пространства татарского языка;

2) показать национальную специфику мировидения национальной личности, отражённую в антропонимических единицах;

3) выявить основные культурно-исторические периоды, которые повлияли на развитие и трансформацию антропонимической системы;

4) выделить ключевые языковые и культурные элементы, которые проникли в антропонимическую систему из других культур;

5) рассмотреть основные причины, повлиявшие на изменение состава татарского антропонимикона;

6) описать современное состояние антропонимии татарского языка;

7) определить специфику национального восприятия действительности и особенностей её отражения в языковых средствах.

В соответствии с характером и объёмом изучаемого материала использован комплекс лингвистических, лингвокультурологических и социолингвистических методов и приемов.

Основным методом исследования является описательный метод, который включает в себя такие приемы, как изучение фактического материала, обобщение, интерпретация и классификация.

При сравнительном анализе функционирования антропонимических единиц на различных этапах развития антропонимикона татар, а так же для типологической характеристики антропонимической лексики татарского и ряда других тюркских языков использовался сопоставительный метод.

Сравнительно-исторический метод применялся при выявлении изменений структуры и состава антропонимикона, происходящих за различные периоды времени, при определении генетической принадлежности антропонимической лексики.

С целью выявления объективно существующих закономерностей развития антропонимической системы, для получения более подробной картины антропонимии татарского языка, наблюдения её статики и динамики применялся статистический метод.

Метод сбора социолингвистических данных помог при получении информации из метрических записей и других источников, которые были в дальнейшем интерпретированы нами в социолингвистическом аспекте.

При описании репрезентации культуры в антропонимических единицах, кроме методов структурной лингвистики, использовались приёмы герменевтического и семиотического метода, фреймовый анализ.

Использовались отдельные приёмы психолингвистического метода при выявлении мировоззрения имядателя, отражённого в именах.

Изучение материала осуществлялось прежде всего методами синхронного анализа, который при описании изменения состава и структуры антропонимии дополнялся диахроническим анализом.

Научная новизна исследования состоит в разработке теоретико-методологических основ исследования национального антропонимикона в лингвокультурологическом аспекте. В работе впервые антропонимия татарского языка рассматривается с позиции языковой национальной личности с привлечением лингвистических, социально-культурных и исторических фактов. В диссертационной работе выявлены узловые моменты проявления национально-культурной специфики татарской антропонимии, рассмотрены языковая семантическая характеристика антропонимической лексики татарского языка и её культурный статус, указаны способы организации мышления, приведшие к возникновению и распространению антропонимической лексики. В связи с недостаточной разработанностью семантического аспекта лексической' системы татарского языка, в сопоставительном аспекте рассматривается семантический потенциал нарицательной и антропонимической лексики, специфика функционирования антропонимов в прямом и окказиональном значениях.

Теоретико-методологическую базу исследования составляют труды исследователей, в которых раскрываются: взаимоотношения языка и культуры (А.Д. Арутюновой, В. В. Бартольд, В. В. Воробьёва, В. фон Гумбольдта, P.P. Замалетдинова, Г. В. Колшанского, В. А. Масловой, Н. Б Мечковской, Ю. С. Степанова, В.Н. Телия) — природа антропонимической лексики (Г.Ф. Благовой, И. А. Воробьёва, А. Ф Лосева, Н. В. Подольской, A.A. Реформатского М. Э. Рут, A.B. Суперанской, В. И. Супруна, Н. И. Толстого, Т.В. Топоровой) — специфика антропонимиконов тюркоязычных народов (Г.Р. Алиева, H.A. Баскакова, Э. Бегматова, А. Г. Гафурова, Т. Ж. Жанузакова, В. У. Махпирова, В. А Никонова, Г. Ф. Благовой, Г. Ф. Саттарова, А. Г. Шайхулова, Г. И. Кульдеевой) — историческое описание периодов (Г.М. Давлетшина, С. Г. Кляшторного, М. И. Махмутова, P.M. Мухаметшина, М.Г. Усманова).

Источники исследования. Основными источниками изучения антропонимов являются: 1. Метрические книги, которые извлечены из фондов Национального архива Республики Татарстан, по отделам ЗАГС.

Республики и Управления ЗАГС города Казани. Данные для статистического исследования были получены до 1922 года: по метрическим книгам Азимовской, Сенно-базарной, 3-й каменной, по второй мечети Старотатарской слободы, Усмановской, Ново-, Старо-, Малокаменной, Адмиралтейской слободы, мечетями порохового завода г. Казани, с 1922 года по настоящее время: по архивам ЗАГС Вахитовского района и Управления ЗАГС г. Казани. Выбор метрических книг в качестве основного источника объясняется тем, что именно они позволяют фиксировать каждое новое явление в антропонимической среде с соотнесенностью к месту и времени, применить подсчеты, увидеть динамику в употреблении. В результате анализа было изучено 61 526 актовых записей. 2. Материалы писцовых книг- 3. Периодические издания журналов «Казан утлары», «Мэгариф», «Татарстан» и газет «Ватаным Татарстан», «ШэЬри Казан», «Мэдэни ж-омга», «Сабантуй». 4. Повествовательные источники: фольклорные тексты, легенды, предания и мифы татарского и других народов, татарские шеджере. 5. Словарь татарских личных имён". 6. Письменные исторические источники, которые приведены в работах Ш. Марджани, Р. Фахреддина, Э. У. Махпирова, М. А. Усманова, М. И. Ахметзянова, Ф. М. Хисамовой, Ф. С. Хакимзянова и других. 7. Различные антропонимические и толковые словари. 8. Дополнением к основным источникам послужили Указы Кабинета Министров Республики Татарстан, Книги памяти.

Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке лингвокультурного подхода к ономастической лексике татарского и других тюркских языков. Рассмотрение антропонимической лексики татарского языка в контексте культуры и социальных преобразований даёт новый импульс изучению истории образования и функционирования данных единиц, определению их роли в формировании национального менталитета, духовной культуры. Описание современного состояния антропонимии.

2 Саттаров Г. Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? / Г. Ф. Саттаров. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1989.-256 6. татарского языка позволяет понять основные причины изменения именника, указать пути дальнейшего развития антропонимической системы. Выделенные автором основные моменты имяобразования на современном этапе послужат базой изучения структуры антропонимикона. Полученные результаты могут стать основой при изучении антропонимической системы национальных языков, при лингвокультурологической, социолингвистической характеристике антропонимиконов, при исследовании функционирования собственных имён в текстах народной культуры. Предложенная методика исследования может быть использована при изучении ономастических категорий как в синхронии, так и в диахронии.

Практическая ценность исследования состоит в том, что его результаты могут найти применение в практике вузовского преподавания таких теоретических дисциплин, как лексикология, лингвокультурология. Теоретические выводы и практический материал, представленные в диссертации, могут быть использованы при составлении лексикографических справочников, словарей личных имён, при составлении спецкурсов и спецсеминаров как по тюркской, так и по татарской ономастике.

Кроме этого, диссертационное исследование может сыграть консультативную роль для филологов, изучающих проблемы антропонимики, лингвокультурологии, школьным учителям при проведении факультативных занятий.

Данная работа также представляет практическую значимость для работников ЗАГСа.

Структура диссертации. В соответствии с поставленной целью и задачами принята следующая структура работы: введение, четыре главы с соответствующими параграфами и разделами, заключение, список источников и использованной литературы, два приложения. В приложении № 1 приводится частотность употребления личных имён в десяти хронологических срезах, каждый из которых охватывает десятилетний период. В приложении № 2 даётся частотность употребления личных имён в хронологическом срезе 1999;2007 гг.

Апробация работы. По теме исследования опубликовано 42 работы. Основные итоги изложены в двух монографиях, в одном словаре, учебном пособии, статьях (в том числе 7 статей в журналах, рекомендованных ВАК) и докладах на научных конференциях: международных («Бодуэновские чтения» — Казань, 2001; «Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур» — Томск, 2002; «Язык и этнос» — Казань, 2002; «Ономастика в кругу гуманитарных наук» — Екатеринбург, 2005; «Ономастическое пространство и национальная культура» — Улан-Удэ, 2006; 2008; «Ономастика Поволжья» — Уфа, 2006; Йошкар-Ола, 2008; «Формирование терминологии в финно-угорских языках Российской Федерации» — Сомбатхей, Венгрия, 2007; «Казань и алтайская цивилизация: 50-я ежегодная международная научная алтаистическая конференция». — Казань, 2007; «International Congress of Asian and North African Stadies — 38. Icanas» — Ankara/Turkiye, 2007; «IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество» — Москва, 2007; VII Международный симпозиум «Языковые контакты Поволжья» — Казань, 2008, Казанская тюркская лингвистическая школа: традиции и перспективы — Казань, 2008, II международная ономастическая конференция «Имя. Социум. Культура» -Улан-Удэ, 2008) — всероссийских («Сопоставительная филология и полилингвизм. — Казань, 2002, 2005; «Проблемы региональной ономастики». — Майкоп, 2004; 2006).

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ.

1. Изменения в общественно-политической и культурнойжизни народа в послеоктябрьский* период проложили новый путь развития: татарского антропонимикона: Основные причины, способствующие: изменению и определяющие, дальнейший путь развития антропонимии татар в XX — начале: XXI веков, кроются, в' трёх взаимосвязанных: между' собой экстралингвистических факторах: социально-политическомсоциально-экономическом и социально-психологическом. Под влиянием: социально-политического факторав^О-ЗО-егг. XX века из употребления вышли многие традиционные арабо-персидские имена: с религиознымимотивами, их место стали заполнять новые антропонимические единицы, содержащие новую идеологическую коннотацию, генетическивосходящие к тюрко-татарскому языку, к русскому и к западноевропейским языкам. Социально-политический фактор способствовал распространению среди татарского населения-имён, в. которых не проявлялся национальный характер. Социально-экономический фактор обусловливал рост культурной маргинализациипроникновение ' '.

•, 306 ' других культурных знаков, приспособление или приближение национального антропонимикона к системе личных имён других народов и культур. Два аспекта социально-психологического фактора — культурно-языковой и глобализация — повлияли на психологию национальной личности. Сужение общественных функций татарского языка, повышение роли русского языка способствовали распространению новых, не имеющих традицию функционирования имён в антропонимическое пространство языка. Приведённые в диссертационной работе социологические и статистические данные подтверждают тезис о том, что функционирование именника напрямую зависит от языковой политики государства. Процесс глобализации способствовал приобщению к мировой культуре, что непременно отразилось в составе личных имён татарского языка.

2. Вышеназванные факторы привели к заимствованию в татарский язык семиотических знаков западной культуры. Проникновение нехарактерных для предыдущих эпох антропонимических единиц прошло в несколько этапов, каждый из которых имеет свои особенности как в лексическом, так и структурном аспектах. Если на начальном этапе наблюдалась хаотичность, то во втором и третьем этапах заимствования заметно придерживание тех национальных традиций, которые были заложены веками. Изменение общества, влияние западной культуры способствовали самообновлению именника татар, порождали новые формы имён. Впоследствии современная культура способствовала отбору таких форм имён, которые представлялись носителям национальной культуры наиболее эффективными с утилитарной и социальной точек зрения. 3. Проникновение новых заимствований повлияло и на лингвистическую структуру именника. В частности, проник совершенно новый тип антропонимов — имена-аббревиатурыпоявились новые сочетания букв в составе именипоявились нехарактерные буквы в начале именипроникли акцентологические особенности русского языкапродуктивными стали некоторые словообразующие элементы русского языка. Исходя из вышесказанного полагаем, что к настоящему времени в именнике закрепилась европейская традиция, которая, наряду с тюрко-татарской и восточной традициями, имеет свои особенности функционирования и влияет на дальнейшее развитие национальной антропонимической системы.

4. Под влиянием экстралингвистических факторов в именнике образовался новотатарский пласт. Первоначально новые имена образовывались с привлечением традиционных компонентов или же в качестве имяобразующих компонентов выступали нарицательные слова, функционирующие в языке. Постепенно в оборот были включены новые арабо-персидские заимствования, ранее не зафиксированные в именнике татар. Одной из основополагающих особенностей новотатарского пласта является малокомпонентность, компактность.

5. Отличительной стороной новотатарских имён является имятворчество, являющееся способом самовыражения, защитным механизмом от аккультурации, растворения среди других культур. Имятворчество появилось и нашло широкое распространение в период социально-политической нестабильности. Всплеск имятворчества в татарском антропонимиконе произошёл вскоре после Октябрьской революции и продолжался с разной степенью интенсивности в течение всего XX столетия. Первый период имятворчества можно охарактеризовать как беспорядочный поиск новых имён, вплеск творческой стихии в антропонимическом пространстве. В этот период была заложена основа нового пути развития татарской антропонимической системы, а именно процесса имятворчества. Имятворчество развернулось не только в сфере заимствований, но и в сфере традиционных имён. Также имятворчество является отличительной стороной антропонимической системы конца XX начала XXI веков. В татарском антропонимическом пространстве имятворчество происходит по опрелённым моделям и типам. Использование апеллятивной лексики или же традиционных антропоформантов, фонетический фактор способствовали появлению новых татарских имён, которые впоследствии стали популярными. Имятворчество в большинстве случаев происходит по заложенным традициям тюрко-татарского имянаречения. Окказиональные имена не выдерживают испытания временем и выходят из употребления. Положительная сторона данного процесса заключается в том, что с помощью имятворчества увеличивается состав именника, который в последние десятилетия заметно сузился, в оборот входят новые благозвучные имена.

6. Одной из примечательных особенностей антропонимии татарского языка является подбор созвучных, рифмующихся имён по различным линиям родства. Традиция рифмования имён корнями уходит в древность. В историческом антропонимиконе татар давно существовало рифмование имён по родственной линии. В современном языке продолжается давно заложенная традиция.

7. Современный антропонимикон татар имеет ряд особенностей как в фонетическом, так и в грамматическом аспектах. В процессе исторической эволюции антропонимической системы особое место занимает фонетический фактор. Роль фонетического фактора проявляется при образовании новых антропонимических единиц, потому что семантика и мотивы имянаречения выражаются именно с помощью звукового облика. Рассмотрение звукового облика антропонимических единиц в контексте национального языка позволило выделить отличительные особенности этой подсистемы языка. В частности, мы выявили, что нёбная гармония, которая является одним из основных фонетических законов татарского языка, в системе личных имён в большинстве случаев не сохраняетсяслоговая структура женских и мужских именников имеет отличительные особенности, также слоговая структура антропонимической лексики отличается от слоговой структуры основного лексического фондарассмотрение активности начальных элементов имён в мужском и женском именниках позволило выявить специфичный, отличительный от общего лексического фонда языка характер антропонимической лексики.

8. Одним из отличий антропонимической лексики от общего лексического фонда татарского языка является варьирование. Предпосылки варьирования были заложены ещё на ранних этапах развития тюрко-татарского антропонимикона, но актуальной эта проблема стала в XX веке. Мы выделили две основные причины варьирования: 1) варьирование, возникшее в связи с особенностями графики, 2) варьирование, возникшее как результат имятворчества. Нами выявлено два типа варьирования: вокалические варианты — явление сравнительно новое и преимущественно наблюдается в именах, образованных в результате имятворчестваконсонантные варианты, которые имеют более длительное время функционирования. Консонантные варианты характерны не только для нового типа заимствований, но и для традиционных татарских имён. В результате исследования мы пришли к выводу, что данный тип варьирования первичен и берёт начало от древнетюркских имён.

9. При исследовании грамматических особенностей мы акцентировали внимание на выражении категории рода в современном антропонимиконе татар и на анализе продуктивных имяобразующих моделей. В антропонимиконе татарского языка выражение категории рода осуществляется словообразовательными и лексическими средствами. Несмотря на то, что в языковой системе отсутствует данная категория, в антропонимической системе родовая дифференциация играет большую роль. Традиция определения рода заложена ещё на ранних стадиях формирования тюрко-татарского антропонимикона.

Рассмотрение современных продуктивных антропонимических моделей позволило прийти к выводу, что сложные имена в современном татарском языке образуются по древнетюркским традициям имяпроизводства. Некоторые формы, зафиксированные в письменных источниках, дошли до современности без каких-либо изменений имяобразующих компонентов (существительное+существительное, существительное+частица, существительное+глагол). Другие формы (прилагательное-существительное, прилагательное+прилагательное) претерпели изменения в лексическом составе имяобразующих компонентов. Тем не менее, привлечение заимствованных лексических единиц не привело к коренному изменению имяобразующих моделей татарского языка.

10. Исследовав современную антропонимию татар, мы пришли к следующему основному выводу. Современная антропонимия развивается в трёх направлениях: во-первых, наполняясь новой семантической и функциональной нагрузкой, продолжается тюрко-татарская традиция, которая является основополагающей в развитии антропонимической системыво-вторых, в новых направлениях развивается восточная традиция, пришедшая в татарское национальное пространство с принятием исламав-третьих, проникли русская и через неё европейская традиции, впоследствии синтезирующиеся с национальными традициями имянаречения. В современной татарской антропонимической системе вышеназванные лингвокультурные традиции теснейшим образом переплелись и сформировали особую антропонимическую картину мира.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Развитие лингвистической науки в XX веке способствовало появлению новых аспектов исследования языковых единиц. Наиболее популярным направлением современных исследований является изучение языка как составной части культуры. Язык, являясь элементом культуры, способен отразить наиболее важные моменты, события в жизни той или другой нации, её традиции, жизнедеятельность. Между основными понятиями «язык» и «культура» соединительным мостом является личность с национальным мышлением, национальным сознанием, которые отражают культуру народа. Рассмотрение языка в антропологической парадигме позволяет глубже проникнуть в суть тех языковых единиц, которые являются культурно маркированными, семиотическими знаками. К тому же такой подход способствует познанию национальной личности, её психологии и мировоззрения. Наука лингвокультурология, изучающая взаимосвязь «язык — культура — национальная личность» направлена на изучение языковых единиц, их особенностей отражения национально-культурного своеобразия. Среди языковых единиц, способных отразить культурно-историческую специфику народа, отдельное место занимает антропонимическая лексика, которая представляет собой сложную систему и формируется под воздействием не только лингвистических факторов, на её становление влияют национально-культурные и социальные факторы как определяющие при выборе личного имени. По этой причине она должна рассматриваться в контексте культуры с позиции языковой личности. Антропонимическая лексика имеет отличительные особенности от основного фонда лексики, которые заключаются в следующем:

1) семантический потенциал личного имени резко отличается от семантики нарицательных слов. Главное отличие заключается в способе связи с обозначаемым. Антропоним, как и нарицательное слово, обладает тремя компонентами семантической структуры, но их выражение имеет свои особенности. Денотат личного имени — единичный субъект. Антропонимическая лексика наделена некоторым понятийным содержанием, то есть имеет сигнификат, отличающийся от сигнификативного компонента нарицательного слова тем, что сигнификативным содержанием антропонима являются представления об имени, руководствуясь которыми выбирается тот или иной антропоним для наименования. Коннотативный компонент семантической структуры проявляется в узуальном и неузуальном употреблении антропонима. Если в первом случае коннотация проявляется в словообразовательном аспекте, во втором коннотативный компонент имени проявляется у прецедентных имён.

2) в языке антропонимы имеют широкий диапазон функционирования. В процессе употребления вне прямой референции они способны вбирать в себя те свойства, которые характерны для нарицательных слов. Проявление вторичной функции известно под термином «деонимизация», в процессе которой антропоним наполняется не только внутренней формой, но и отражает национально-культурное мировоззрение этноса.

3) антропонимическая лексика является особой областью языковой системы, получившей обособленное развитие. В отличие от нарицательной лексики, в образовании антропонимической лексики используется ограниченный набор словообразовательных и грамматических средств. Семантика и мотивы имянаречения выражаются также с помощью звукового облика, анализ которого в контексте национального языка позволяет выделить отличительные особенности этой подсистемы языка. В частности, роль нёбной гармонии, слоговая структура, отличная от слоговой структуры основного лексического фонда, активность определённых начальных элементов имён в мужском и женском именниках определяют специфичный, отличительный от общего лексического фонда языка характер антропонимической лексики.

Антропонимия татарского языка представляет собой сложную структуру, в которой оставили отпечаток основные культурно-исторические периоды развития тюрко-татар. Современная татарская антропонимия — это синтез тюрко-татарской, восточной, русской и европейской лингвокультурных традиций, и развивается, трансформируясь, под их влиянием.

1. Тюрко-татарская традиция имянаречения продолжается в анимистических и тотемистических воззрениях, которые стали базой для дальнейшего развитии антропонимической системы татар. Анимистические воззрения являются наиболее распространёнными и хорошо сохранившимися в отдельных единицах до наших дней. Среди них отдельное место занимают космологические воззрения, отражённые в именах, которые образованы от названий небесных светил и социальных детерминативовкульты Земли, Воды, отражённые в цветовых именах, в названиях металлов и минералов. В процессе развития тюрко-татарского антропонимикона заметно, что часть антропонимов и имяобразующих компонентов проходят этап эволюции: от прямого денотативного значения — к метафорическому, ассоциативному значению, которое на последующих этапах развития антропонимии становится доминирующим. Именно в период доисламского имянаречения была заложена связь в семантике тюрко-татарских имён: «денотативное значение — ассоциативное значение — семиотическое значение/знак». Живая семантическая связь тюркского личного имени с соответствующим апеллятивом постепенно исчезла. Анимистические воззрения отразились и в именах, в составе которых присутствуют социальные детерминативы, которые утратив со временем социальную значимость (значение титула), стали функционировать исключительно в качестве антропоформантов, но сохранили в семиотическом знаке первоначальное значение. Под воздействием анимистических верований образовалась целая группа апотропеических имён (названия минералов), большинство из которых функционирует и в современной антропонимии татар. В дальнейшем эта традиция нашла отражение в заимствовании арабских и персидских личных имён.

Тотемистические воззрения древних тюрков не нашли широкого распространения в антропонимиконе татар. Трансформация тотемистических верований наблюдается в некоторых личных именах, образованных от названий различных животных и птиц. Исчезновению из антропонимикона имён тюрко-татарского происхождения способствовали несколько факторов: 1) полнота внутреннего объёма имяобразующих компонентов, что непосредственно сближает их с апеллятивной лексикой- 2) новая идеология, стремящаяся к уничтожению древних языческих верований- 3) проникновение новых имён, отличающихся семантическим потенциалом от древнетюркских имён. Тем не менее, культурный код, зашифрованный в антропонимах, играл основную роль при заимствовании семиотических знаков арабо-персидских и западноевропейских языков. Изучение процесса именования с раннего периода развития тюркского общества позволило не только проследить эволюцию национального сознания и способов его выражения, но и увидеть его характерные черты, отражённые в ментальности современных татар. Архаические формы мышления, нашедшие своё отражение в именах, не ушли в прошлое, они присущи, в незначительно измененных вариантах, мышлению и психике современных татар. Анализ имён показал, что мифологические верования, отражённые в архаичных тюрко-татарских именах, проявляются и на современном этапе развития национального ономастикона.

Продолжение древнетюркских традиций наблюдается и в лингвистической структуре современной татарской антропонимии. В частности, мы считаем, что истоки таких особенностей, как рифмование имён, двух-, трёхсложная слоговая структура, имяобразующие модели, малокомпонентность, компактная структура составных имён существовали в древнетюркском именослове. Рассмотрение современных продуктивных антропонимических моделей позволило прийти к выводу, что сложные имена в современном татарском языке образуются по древнетюркским традициям имяпроизводства. Некоторые формы, зафиксированные в письменных источниках, дошли до современности без каких-либо изменений имяобразующих компонентов (существительное+существительное, существительное+частица, существительное+глагол). Другие формы (прилагательное-существительное, прилагательное+прилагательное), претерпели изменения в лексическом составе имяобразующих компонентов. Тем не менее, привлечение заимствованных лексических единиц не привело к коренному изменению имяобразующих моделей татарского языка.

2. Восточная традиция начала проникать в тюрко-татарской общество вместе с принятием мусульманства. Распространение мусульманских имён в антропонимическом пространстве шло в несколько этапов, что говорит о постепенном укоренении восточной традиции. Ислам принёс два типа антропонимов: имена религиозного содержания и светские имена. Имена религиозного содержания занимают основное место в антропонимии татар. Восприятие мира всего сущего, и себя в том числе, лишь как проявление воли Аллаха — основа мышления любого представителя татарского народа, что непосредственно отражено в личных именах религиозного содержания. Религиозные имена мы исследовали в рамках нескольких групп, имеющих свои особенности функционирования в тюрко-татарском именнике. Наиболее распространёнными являются антропонимы, образованные от имен-эпитетов Аллаха, пророка Мухаммада и его близких, имена других пророков и личные имена, содержащие основные догмы ислама и суфийской философии.

В антропонимической картине татар имена светского характера в настоящее время представляют основной состав именника. На первый взгляд эти антропонимы не отражают религиозную символику, но анализ мотивов имянаречения показал внутреннюю связь с религиозным мышлением. Основные мотивы имянаречения светских имён собираются в антропонимические поля «ум, знание» и «красота». Традиция их употребления прочно вошла в сознание национальной личности с приходом арабских и персидских личных имён и нашла продолжение в XX веке, когда в антропонимическое пространство проникли русские и западноевропейские заимствования.

В лингвистической структуре именника татар под влиянием восточной традиции развивалось фонетическое варьирование, предпосылки которого были заложены ещё на ранних этапах развития тюрко-татарского антропонимикона. Выделяется две основные причины варьирования: 1) варьирование, возникшее в связи с особенностями графики, 2) варьирование, возникшее как результат имятворчества. Существует два типа варьирования: 1) консонантные варианты, которые получили распространение под влиянием восточной традиции и имеют более длительное время функционирования- 2) вокалические варианты — явление сравнительно новое и преимущественно наблюдается в именах, образованных в результате имятворчества. Полагаем, что этот тип формировался и развивался под влиянием консонантного варьирования.

Выражение категории рода в антропоним иконе татарского языка осуществляется грамматическими и лексическими средствами. Если выражение рода лексическими средствами заложено ещё на ранних стадиях формирования тюрко-татарского антропонимикона, то участие в этом процессе грамматических средств — результат проникновения восточных традиций.

Появление имён с четырёх и более сложной слоговой структурой является результатом арабо-персидских заимствований.

3. В XX веке антропонимия татар перешла на новую стадию развития. Мы пришли к выводу, что основные причины, способствующие изменению и определяющие дальнейший путь развития антропонимии татар в XX — начале XXI вв., ' кроются в трёх взаимосвязанных между собой экстралингвистических факторах: социально-политическом, социально-экономическом и социально-психологическом. 1) Под влиянием социальнополитического фактора в 20−30-е гг. XX века из употребления вышли традиционные арабо-персидские имена с религиозными мотивами, их место стали заполнять новые антропонимические единицы, содержащие новую идеологическую коннотацию, генетически восходящие к разным источникам. 2) Социально-экономический фактор обусловливал рост культурной маргинализации, проникновение других культурных знаков, приспособление или приближение национального антропонимикона к системе личных имён других народов и культур. Социально-психологический фактор имеет два аспекта — культурно-языковой и глобализация, которые повлияли на психологию национальной личности. Сужение общественных функций татарского языка, повышение роли русского языка способствовали распространению новых, не имеющих традиции функционирования имён в антропонимическое пространство языка. Процесс глобализации способствовал приобщению к мировой культуре, что непременно отразилось в составе личных имён татарского языка. Под влиянием вышеназванных факторов формировалась современная антропонимия татар, характеризующаяся продолжением тюрко-татарской, восточной традиций, заимствованием семиотических знаков западной культурыразвитием имятворчества. В ходе исследования мы выявили, что привлечение новых лексических единиц в антропонимическое пространство осуществляется по основным мотивам имянаречения, заложенным веками ранее. Проникновение антропонимических знаков русской и западной культуры прошло в несколько этапов, каждый из которых имеет свои особенности в лексическом, в фонетическом и структурном аспектах (появились новые сочетания звуков в составе именипроникли акцентологические особенности и имяобразующие элементы русского языка).

Под влиянием русской и западной культур имятворчество нашло новые возможности реализации. Имятворчество является способом самовыражения, защитным механизмом от аккультурации. В современном антропонимиконе татар имятворчество наблюдается как в сфере традиционных имён, так и среди заимствований. Использование апеллятивной лексики или же традиционных антропоформантов, фонетический фактор способствовали появлению новых татарских имён, которые впоследствии стали популярными. Имятворчество в большинстве случаев происходит по заложенным традициям тюрко-татарского имянаречения. Большинство окказиональных имён не выдерживают испытание временем и выходят из употребления. Положительная сторона данного процесса заключается в том, что с помощью имятворчества расширяется состав именника, который в последние десятилетия заметно сузился, в оборот входят новые благозвучные имена.

4. Исследования современной антропонимии татар, приводят к выводу, что современная татарская антропонимия развивается в трёх направлениях: во-первых, наполняясь новой семантической и функциональной нагрузкой, продолжается тюрко-татарская традиция, которая является основополагающей в развитии антропонимической системыво-вторых, в новых направлениях развивается восточная традиция, пришедшая в татарское национальное пространство с принятием исламав-третьих, проникли русская и через неё европейская традиции, впоследствии синтезирующиеся с национальными традициями имянаречения. Благодаря тому, что татарский народ сумел заимствовать и адаптировать положительные стороны разных лингвокультур, в трудные периоды исторического развития смог сохранить историческую память культуры и на той основе укрепить и развивать дальше национальные традиции. Культурные, языковые следы, которые сохраняются в памяти народа, являются решающими при возврате ранних традиций, но на каждом историческом периоде наблюдается воздействие других дополнительных факторов и лингвокультурных традиций. В современной татарской антропонимии вышеназванные лингвокультурные традиции теснейшим образом переплелись и сформировали особую антропонимическую картину мира. источники.

1. Акты о рождении (1900;2004 гг.) — Городской архив ЗАГС Вахитовского района г. Казани.433.

2. Акты о рождении (1999;2007 гг.) — Городской архив Управления ЗАГС г. Казани.434.

3. Книга памяти г. Казани. — Казань: «Хэтер», 1995. — 502с.

4. Материалы о проведении отчётно-выборной избирательной компании в г. Казани /30 января-19 февраля 1929 г./. -ЦГА ТАССР, ф.326, оп.1, 76л.

5. Метрические книги по мечетям г. Казани. — ЦГА РТ, ф.4, оп.180, д. 186, 169, 170, 171.

6. Писцовая книга Казанского уезда 1602−1603 годов // Сост. Р. Н. Степанов. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1978. — 239с.

7. Писцовая книга Казанского уезда 1647−1656 годов / Сост. И. П. Ермолаев, Д. А. Мустафина. -М.: Издат. центр Ин-та рос. истории РАН, 2001. — 540с.

8. Писцовое описание Казани и Казанского уезда 1565−1568 годов: Публикация текста / Казан, гос. ун-тизд. подг. Д. А. Мустафиной. -Казань: Изд-во «Фэн» Академии наук РТ, 2006. — 660с.

9. Протоколы голосования участковых комиссий №№ 1−160 от 10.02.1947 г. по округи 722. — ЦГА ТАССР, ф. 5612, оп.1, 312л.

10. «Ревизские сказки о купцах, мещанах и цеховых г. Казани русского и татарского сословиях (1816−1879)» — ЦГА РТ ф. З, оп.2.

11. Указы Президента о вручении удостоверения к медали «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941;1945 гг.» / г. Казань, 1993;1994 гг. / - ЦГА РТ ф.2404, оп. 1.

433 Данный архив включает метрические записи всей Казани с 1900 по 1923 годыс 1924 по 1929 годы — записи по пяти районам, с 1929 по 1978 — по четырём районам, с 1979 по 1993 годы — по двум районам, с 1993 год по 2004 год — по одному району г. Казани.

434 Архив включает метрические записи по г. Казани с 1999 по настоящее время.

СЛОВАРИ.

12. Александрова Т. С. Словарь немецких личных имён: Происхождение, значение, употребление / Т. С. Александрова, Д. О. Добровольский, Р. А. Салахов. — М.: Русский язык, 2000. — 248с.

13.Али-заде А. Исламский энциклопедический словарь / А. Али-заде. — М.: Изд. дом «Ансар», 2007. — 400с.

14.Алтайские личные имена / Сост. В. А. Муйтуева, Т. Н. Туденева. — Горно-Алтайск: Книж. изд-во «Юч-Сюмер» Республики Алтай, 1993. — 128с.

15. Англо-русский словарь / Под ред. О. С. Ахмановой. Изд. 23-е, стереотип. — М.: «Советская энциклопедия», 1973. — 613с.

16.Эхэтов Г. Татар теленец фразеологик эйтелмэлэр сузлеге / Г. Х. Эхэтов. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1982. — 176 б.

17.Эхмэтьянов Р. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р. Г. Эхмэтьянов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2001. — 272 б.

18.Болыпой энциклопедический словарь. — 2-изд., перераб. и доп. — М.: «Большая Российская энциклопедия" — СПб.: «Норинт», 1997 — 1456с.

19.Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге. 2 томда. — Казан: «Иман» нэшр., 1993. — 8536.

20.Гиляревский P.C. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник / P.C. Гиляревский, Б. А. Старостин. — 3-е изд. и доп. — М: Высшая школа, 1985. — 301с.

21.Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т.4: H-V. / В. Даль. -М.: Тера, 1995.-688с.

22.Древнетюркский словарь. — JL: Наука, 1969. — 676с.

23.Валянская О. П. Женщина в мифах и легендах: энциклопедический словарь / Автор-составитель О. П. Валянская — Ташкент: Главная редакция энциклопедий, 1992. — 302с.

24.Исэнбэт Н. С. Татар теленец фразеологик сузлеге. 2 томда. Том 1,2 / Н.Исэнбэт. — Казан: Тат. кит. нэшр., 1989. — 4966., 1990. — 3656.

25.Квита Г. Словарь имён / Г. Квита, В. Миронов — М.: Кучково поле, 1998. -288с.

26.Персидско-русский словарь / Под редакцией Ю. А. Рубинчика. — М.: «Русский язык», 1983. — 864с.

27.Петровский H.A. Словарь личных имён: Более 3000 единиц / H.A. Петровский. — б-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, 2000. -480с.

28.Русско-французский словарь / Сост.: JI.B. Щерба и др. — Репринт, изд! -М.: Юнвес: Лист, 1996. — 742с.

29.Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый / И. С. Брилева, Н. П. Вольская, Д. Г. Гудков, И. В. Захаренко, В. В. Красных. -М.: «Гнозис», 2004. — 321с.

30.Рыбакин А. И. Словарь английских личных имён / А. И. Рыбакин. — М.: «Советская литература», 1973. — 408с.

31. Саттаров Г. Ф. Татар исемнэре ни сейли? / Г. Ф. Саттаров. — Казан: «Раннур» нэшр., 1998. — 4866.

32.Словарь иностранных слов — СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. — 816с.

33.Словарь социолингвистических терминов / Под ред. В. Ю. Михальченко. -М.: Институт языкознания РАН, Институт иностранных языков, 2006. — 312с.

34.Татар теленец ацлатмалы сузлеге / Баш ред. проф. Ф. Э. Ганиев. — Казан: Матбугат йорты, 2005. — 8486.

35.Татар теленец диалектологик сузлеге / Тез.: Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, З. Р. Садыйкова, Т. Х. Хэйретдинова.— Казан: Тат. кит. нэшр., 1993.-4596.

36.Татарский энциклопедический словарь. — Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998. — 703с.

37.Татарско-русский словарь личных имён и фамилий / Авт.-сос.: Г. Ф. Саттаров, Р. Г. Ахметьянов, Ф. А. Ганиев, И. А. Абдуллин, Г. С. Сабирзянов, K.P. Галиуллин, Г. Р. Галиуллина. — Казань: Татар, кн. изд-во, 2006. — 375с.

38.Тумашева Д. Г. Словарь диалектов сибирских татар / Д. Г. Тумашева.

Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992. — 255с.

39.Энциклопедический словарь по культурологии / Под общей ред. д-ра философ, наук, проф. A.A. Радугина. — М.: Центр, 1997. — 477с.

40.Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.

2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 688с.

41.Ka§ garli Mahmut. Divanu ludat-it Turk 9evirisi / Ka§ garli MahmutQev.:Besim Atalay. — 5. bsk. — Ankara: Turk Dil Kurumu, 2006 — lcilt: 869 s., 2cilt: 366 s., 3cilt: 452 s., 4 eilt: 530s.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф.И. Персидская кораническая экзегетика: (тексты, переводы, комментарии) / Ф. И. Абдуллаева. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2000. 188с.
  2. Я.Г. Ислам — духовно-идеологическая основа татарской культуры / Я. Г. Абдуллин // Очерки по истории татарской культуры. — Казань: Фикер, 2001. С. 919 — 220
  3. Н.Б. Из охранных имён бурят / Н. Б. Алдарова //Ономастика Бурятии Улан — Удэ: Изд-во Бурят госун-та, 1976. — Вып. 26. — С. 69.
  4. Л.В. Динамико-статистические параметры усечения немецких личных имён / Л.В., Алимбекова // Языковая личность: проблемы семантики и грамматики. / Сб. науч. трудов, Волгоград: РИО, 1997. — С.53−73.
  5. Ш. К вопросу об антропонимики / Ш. Аннаклычев // Известия АН Туркменской ССР. Серия общественных наук. Ашхабад, 1969.- № 1. С. 63 — 94.
  6. Ш. Мотивы выбора имён у туркмен / Ш. Аннаклычев //
  7. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М.: Наука, 1970. — С. 201−205.
  8. А.Н. Имена. Немецкие антропонимы / А. Н. Антышев. Уфа: Б.и., 2001.-237с.
  9. Ю.Д. Избранные труды. Т.1, Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Языки русской культуры: Издат. фирма «Вост. лит.» РАН, 1995. —VIII, 472с.
  10. И.В., Шеремет Л. Г. Типы сем и структура лексического значения личных имён // Лексическое значение в системе языка и в тексте / И. В. Арнольд, ЛГ. Шеремет. Волгоград: Б.и., 1985. — С. 154−167
  11. С.С. Лексико-семантические, стилистические особенности и поэтическая ономастика либретто Мусы Джалиля «Алтынчэч» и «Ильдар»: Автореф. дис.. канд. филол. наук / С.С. Арсланова- Казан, гос. ун-т. -Казань, 2004. 24с.
  12. А.Ф. Имена собственные в составе фразеологических единиц / А. Ф. Артемова, O.A. Леонович // Иностранные языки в школе. 2003. — № 4. -С.73−78.
  13. Н.Д. Наивные размышления о наивной картине мира / Н. Д. Арутюнова // Язык о языке: Сб. статей. М.: «Языки русской культуры», 2000.- С. 7−22.
  14. Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: «Языки русской культуры», 1999. — 895с.
  15. М. Письменные источники по истории суфизма у татарского народа / М. Ахметзянов // Суфизм в Поволжье: история и специфика. -Казань: Изд-во «Иман», 2000. С. 6−13
  16. Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья / Р. Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1981. — 144с.
  17. Э.М. Русские заимствования в татарском языке / Э.М. Ахунзянов- Под ред. М. Х. Гайнуллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. -367с.
  18. JI.К. Двуязычие и национальный характер билингва / Л. К. Байрамова // Формы взаимодействия татарского и русского языков на современном этапе. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова КНЦ РАН, 1992. -С.71−74
  19. Л.К. Татарстан: Языковая симметрия и асимметрия / Л. К. Байрамова. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. 267с.
  20. Р.Г. Ислам и культура / Р. Г. Балтанов // Языки, духовная культура и история тюрков: история и современность. — Т. 3. — М.: «Инсан», 1997.-С.223 -225.
  21. Л.И. Народно-поэтическая речь и её место в системе функционально-стилевых различий диалектной речи / Л. И. Баранникова // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1965. — С.22 -25.
  22. В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов / В.В. Бартольд- Подгот. к изд. С.Г. Кляшторный- Отв. ред. А. Н. Кононов. -Перепеч. с изд. 1966 г. -М.: Вост. лит., 2002. 757с.
  23. В.В. Работы по истории ислама и Арабского халифата / В.В. Бартольд- Подгот. к изд. А.Б. Халидовым- Отв. Ред. И. Н. Винников. -Перепеч. с изд. 1968 г. М.: Вост. лит., 2002. -784с.
  24. H.A. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве» / H.A. Баскаков- АН СССР, Ин-т языкознания- Отв.ред. А. Н. Кононов. М.: Наука, 1985.-207с.
  25. H.A. Душа в древних верованиях тюрков Алтая (термины, их значение и этимология) / H.A. Баскаков. // Советская этнография. 1973. -№ 5.-С. 1−5
  26. H.A. Элемент GUL «роза, цветок» в составе каракалпакских имён / H.A. Баскаков // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — С. 138−143
  27. Э. Антропонимика узбекского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Э. Бегматов. Ташкент, 1965. — 26с.
  28. Р.Н. Тэнгрианство — религия тюрков и монголов / Р.Н.
  29. Безертдинов. 2-е изд., доп. — Казань: Слово- Набережные Челны: Аяз, 2004. — 447с.
  30. P.E. Место номенов в лексической системе языка / P.E. Березникова. // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука 1978. 207с.
  31. E.JI. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте / E.JI. Березович. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. — 532с.
  32. Г. Д. К характеристике типов раннетюркских антропонимов / Г. Д. Благова // Вопросы языкознания. 1988. — № 4. — С.7−12
  33. М.Я. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике / Блох М. Я., Семёнова Т. Н. М.: Готика, 2001. — 194с.
  34. О.И. Язык фольклора и диалект / О. И. Богословская. -Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1981. 146с.
  35. В.И. К вопросу о значении имён собственных / В. И. Болотов // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С.23−32
  36. В.Д. Динамика личных имён в XX веке / В. Д. Бондалетов // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М.: Наука, 1970. — С.91−105.
  37. В.Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения: (Мужские и женские имена) / В. Д. Бондалетов. // Ономастика и норма. — М.: Наука, 1976. С. 12−46.
  38. В.Д. Русский именник прежде и теперь (К сопоставительно-диахроническому изучению состава и употребительности личных имён) / В. Д. Бондалетов // Русская ономастика. Рязань: Рязан. пед. ин-т, 1977. — С. 17−30.
  39. В.Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1986. — 223с.
  40. И.В. Из практики выбора личных имён в русских семьях г.Казани / И. В. Большаков //Ономастика Поволжья: Материалы III конференции по ономастике Поволжья. -Уфа, 1973. — Вып.З. — С. 19−23.
  41. Н. Личные имена мамлюков / Н. Будаев // Западные тюрки в странах Востока. http://buday.narod.iti/gl6.htm
  42. Т.А. Особенности образования нарицательных имён от географических наименований (на материале английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. А. Булановская. — М., 1999. -27с.
  43. Г. Х. Мифопоэтическая картина мира в башкирской топонимии / Г. Х. Бухарова. Уфа: Изд-во ВГПУ, 2003. — 156с.
  44. С.Н. Личные имена, термины, родства и прозвища у тувинцев / С. Н. Вайнштейн // Ономастика. М.: Наука, 1969. — 128с.
  45. Л.И. Метонимия в собственных именах / Л. И. Василевская // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1982. — 1984. С.110−120.
  46. Л.И. Синтаксические возможности имён собственных (метонимический перенос у антропонимов) / Л. И. Василевская // Проблемы структурной лингвистики. 1981. М.: Наука, 1983. — С.156−166.
  47. С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии / С. Б. Василовский -М.: Наука, 1974, 381с.
  48. Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособиедля вузов. / JI.M. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 175с.
  49. С.М. Семасиология и ономасиология наименований вместилищ / С. М. Васильченко // Семантика языковых единиц: Доклады— М., Б.и., 1998.-С. 109−112
  50. JT.A. От собственных имён к нарицательным / JI.A. Введенская. -М.: Просвещение, 1989. 143с.
  51. А. Семантические универсалии и описание языка / А. Вежбицкая. — М.: Языки славянской культуры, 1999. 792с.
  52. А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. / А. Вежбицкая. — М.: Русские словари, 1997. 411с.
  53. Л. Философские работы: Пер. с нем. 4.1 / Л. Витгенштейн- Сост. М. С. Козлова. -М.: Гнозис, 1994. 522с.
  54. Л.Н. Мифология и культура: Учеб. пособие / Л. Н. Воеводина. -Москва: Ин-т общегуманит. исслед., 2002. 355с.
  55. В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В. В. Воробьёв. — М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. 256с.
  56. И.А. К вопросу о лексическом значении имён собственных / И. А. Воробьёв // Актуальные проблемы лексикологии: Доклады лингвистической конференции. — 4.1. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1971. — С.1−8
  57. Ю.П. Антропоним как маркер социальной роли в структуре куртуазного универсума / Ю. П. Вышенская // Проблемы взаимодействия языка и культуры. Псков: Б.и., 2000. — С. 18−26.
  58. Г. Р. Личные имена татар в XX веке / Г. Р. Галиуллина. -Казань: «Матбугат йорты», 2000. 111с.
  59. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак //. М.: Школа «Языки русской культуры» 1998. — 768с.
  60. Галкина-Федорук Е. М. Слово и понятие / Е.М. Галкина-Федорук М.: Уч. пед. изд., 1956.- 189с.
  61. Р.Ф. После падения Казани .: Этносоциальная история Предкамья (вторая половина XVI начало XVII вв.) / Р. Ф. Галлямов. -Казань: Татар, кн. изд-во, 2001. — 143с.
  62. Ч.Дж. Русь в составе Монгольской империи / Ч.Дж. Гальперин // Татарстан 1995. — № 7/8 — С.113
  63. Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском языке / Ф. А. Ганиев. Казань: Тат. кн. изд.- во, 1974. — 230с.
  64. Ф.А. Фонетическое словообразование в татарском языке / Ф. А. Ганиев. Казань: Татар, кн. изд-во, 1973. — 39с.
  65. Гарипова-Хасаншина В. М. Поэтическая ономастика прозы Гумера Баширова: Автореф. дис.. канд. филол. наук / В.М. Гарипова-Хасаншина- Казан, гос. ун-т. Казань, 2004. — 24с.
  66. В.З. Лингвистическая система татарского газетного текста: Автореф. дис.. д-ра филол. наук / В.З. Гарифуллин- Казан, гос. ун-т.— Казань, 1998. -50с.
  67. Р.Х. Поэтическая ономастика прозы Мухаммата Магдеева: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Р.Х. Гаррапова- Казан, гос. ун-т. — Казань, 2000. 24с.
  68. А.Г. Имя и история /А.Г. Гафуров. М.: Наука, 1987. — 220с.
  69. А.Г. Лев и Кипарис (о восточных именах) / А. Г. Гафуров. -М.: Наука. 1971.-238с.
  70. Г. Д. Национальные образы мира. Евразия: космос кочевника, земледельца и горца / Г. Д. Гачев. М.: Ин-т ДИ-ДИК, 1999. — 367с.
  71. Г. Д. Национальные образы мира. Центральная Азия: Казахстан, Киргизия. Космос Ислама (интеллектуальные путешествия) / Г. Д. Гачев. -М.: Издательский сервис, 2002. 784с.
  72. Пб.Гильфанова Ф. Х. Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVIII- XIXbb. (к проблеме этнической истории) / Ф. Х. Гильфанова. Тюмень: Изд-во Тюмень, гос .ун-та, 2005. — 112с.
  73. М. В. Искусственная номинация в русской ономастике /
  74. М.В. Голомидова. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1998 — 232с.
  75. М.В. В мире имён и названий / М. В. Горбаневский. 2 изд., перераб. и доп. — М.: Знание, 1987. — 206с.
  76. Г. Золотоордынские ханы 60−70-х гг. XVI в.: хронология правлений / Г. Григорьев // Историография и источниковедение стран Азии и Африки,-Л.: Б.и., 1983. Вып. 7. — С. 21
  77. В.М. Коннотативная характеристика мотивированного личного имени в толковом словаре XIX века / В. М. Грязнова // Семанитка языковых единиц. Т. 1. — М., 1996. — С. 174−176
  78. М.Н. Гагаузская антропонимия как этногенетический источник / М. Н. Губогло // Советская тюркология, 1973. № 2. — С. 84−92.
  79. В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. Пер. с нем. под ред. и с предисл. Г. В. Рамишвили- Пер.: А. А. Алексеев и др.- Послесл. А. В. Гулыги и В. А. Звегинцева. — 2-е изд. М.: Издат. группа «Прогресс», 2000. — 398с.
  80. Г. М. Очерки по истории духовной культуры предков татарского народа / Г. Давлетшин. Казань: Тат. кн. изд-во, 2004 — 429с.
  81. Г. М. Традиционные верования населения Волжской Булгарии как система / Г. М. Давлетшин // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Т. З — М.: «Инсан», 1997. — С. 217
  82. В.В. К вопросу о харизматической функции имени / В. В. Денисова, Р. К. Баирова // Ономастическое пространство и национальная культура. Улан-Удэ: Изд-во Бурят госун-та, 2006. — С.112−115
  83. Л.В. Тенденция к поляризации антропонимов в тюркскихязыках / Jl.В. Данилова // Исследования по лексике и грамматике тюркских языков. Ташкент: «Фан», 1980. — С.85−99.
  84. Н.К. Грамматика башкирского языка / Н. К. Дмитриев. — М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1948. 276с.
  85. Н.К. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков / Н. К. Дмитриев. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1953. — 336с.
  86. Д.Е. Ислам: образ жизни и стиль мышления / Д. Е. Еремеев. -М.: Политиздат, 1990. 288с.
  87. Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д. И. Ермолович. М.: Р. Валент, 2001. — 200с.
  88. Н.И. Реликтовые явления в словообразовании современного немецкого языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук / И. М. Ертакова. Л.: Б.и., 1985.-23с.
  89. Ш. О динамике и статистике современных киргизских имён / Ш. Жапаров // Ономастика Киргизии I. Фрунзе: Илим, 1985. — С.14−18.
  90. И.Н. Имена собственные в немецкой разговорной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук / И. Н. Заверюха. М.: Б.и., 2000. — 17с.
  91. И.К. Исламские институты в Российской империи: Мечети в европейской части России и Сибири / И. К. Загидуллин. Казань: Татар, кн. изд-во, 2007.-416с.
  92. И.К. Положение ислама в Европейской части России и Сибири в середине XVIII начале XIX в. (исламское богослужение и мечети): Автореф. дис.. д-ра истор. наук / И.К. Загидуллин- Ин-т истории им. Ш. Марджани АН РТ. — Казань, 2006. — 71с.
  93. Дж.Г. Во имя Аллаха / Дж.Г. Зайнуллин. Казань: Изд-во «Магариф», 1999. — 238с.
  94. М.З. Татары: Проблемы истории и языка / М. З. Закиев. — Казань: ИЯЛИ АНТ, 1995. 464с.
  95. М.З. Тюрко-татарское письмо (история, состояние и перспективы) / М. З. Закиев. М.: ИНСАН, 2005. — 248с.
  96. К.З. Личные имена у башкиров, возникшие в советское время / К. З. Закирьянов //Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. -М.: Наука, 1970. С. 154−157.
  97. P.P. Татарская культура в языковом отражении / P.P. Замалетдинов. Казань: Магариф, 2004. — 239с.
  98. В.А. Семасиология / В. А. Звегинцев. М.: Изд-во Моск. унта, 1957.-322с.
  99. Ю.А. Источники по этнической истории Улуса Джучи / Ю. А. Зеленев // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани 1223 1556. — Казань: Изд-во «Мастер Лайн», 2002. — С. 207−215.
  100. Г. Х. Поэтическая ономастика прозы Амирхана Еники: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Х. Зиннатуллина- Казан, гос. ун-т. -Казань, 2005.-25с.
  101. П. Казанские татары / П. Знаменский Казань: Б.и. 1910. -67с.
  102. Т.К. Татарская религиозно-философская мысль в общемусульманском контексте / Т. К. Ибрагим, Ф. М. Султанов, А. Н. Юзеев. -Казань: Татар, кн. изд-во, 2002. 239с.
  103. В.В. Евразийские эпические мифологические мотивы / В. В. Иванов // Евразийское пространство. Звук, слово, образ. — М.: Языки славянской культуры, 2003. 581с.
  104. В.В. Древнеиндийский миф об установлении имён и его параллель в греческой традиции / В. В. Иванов // Индия в древности. — М: Наука, 1964.-С. 85−94
  105. В.А. Как выбирают имена / В. А. Ивашко — Минск: Высшая школа, 1988. -236с.
  106. A.C. О внутренней форме и происхождении арабских имён / A.C. Илизаров, Б. А. Старостин, А. Хейри // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М.: Наука, 1970. — С.290−300.
  107. Д. От средневековых татар к татарам нового времени (этнологический взгляд на историю волго-уральских татар XV—XVII вв.) / Д. Исхаков. Казань: Изд-во «МастерЛайн», 1998. — 276с.
  108. Х.Ф. Сопоставительная грамматика татарских и руских собственных имён / Х. Ф. Исхакова. М.: Наука, 2000. — 109с.
  109. И-Цзин. Древняя китайская «Книга перемен» / И-Цзин. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. -560с.
  110. М.В. Структуры переходного типа между именами собственными и именами нарицательными в русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук / М. В. Климова. Елец: Б.и., 2003. — 21с.
  111. С.Г. История Центральной Азии и памятники рунического письма / С. Г. Кляшторный. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. -560с.
  112. С.Г. Степные империи древней Евразии / С. Г. Кляшторный, Д. Г. Савинов. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005.-346с.
  113. Г. Ф. Этнос и имя / Г. Ф. Ковалев Воронеж, гос. ун-т, 2003. -234с.
  114. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский М.: Наука, 1990. — 103с.
  115. Т.Н. Метаморфозы собственного имени / Т.Н. Кондратьева- Казань: Изд-во Казан ун-та, 1983. 110с.
  116. Т.Н. Собственные имена в месяцесловах, пословицах, поговорках, загадках, заговорах и сказках русского народа / Т. Н. Кондратьева. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. 340с.
  117. А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII—IX вв.. / А. Н. Кононов. Л.: Наука, 1980. — 255с.
  118. К.И. Отражение шаманизма в ананьинском искусстве / К. И. Корепанов // Культура, искусство татарского народа. Казань: ИЯЛИ, 1993.- С.23−33. .
  119. Г. Е. Заметки. Несколько слов о булгаро-чувашских языческих антропонимах / Г. Е. Корнилов // Ученые записки. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1969. — Вып. 39. — 248с.
  120. Г. Е. Имитативы в чувашском языке / Г. Е. Корнилов. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1984. 184с.
  121. O.A. Языковая картина мира как производная национальных менталитетов / O.A. Корнилов. М.: ЧеРо, 2003. — 349с.
  122. С.А. В зеркале лексикона: Введение в культурологию: Учеб. пособие / С. А. Кошарная. Белгород, 1999. — 154с.
  123. С. Тождество и необходимость / С. Крипке // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1982. Вып. 13 — С. 340−374
  124. М.А. Семантика: Учебник для вузов / Кронгауз М. А. — М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 399с.
  125. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова/Е.С. Кубрякова -М.: Наука, 1981. -200с.
  126. Е.С. Сознание человека и его связь с языком и языковой картиной мира / Е. С. Кубрякова // Филология и культура / Ред. Болдырев H.H. Тамбов: ТГУ, 2003. — С. 32−34.
  127. Х.Х. Лексика поэмы «Кысса-и Йусуф» Кул Гали / Х. Х. Кузьмина. Казань: Изд-во «ДАС», 2001. — 98с.
  128. Г. И. Антропонимическая система современного казахского языка / Г. И. Кульдееа Казань: Изд-во «ДАС», 2001. — 239с.
  129. Культура, человек и картина мира / АН СССР, Ин-т философии- отв. ред. А. И. Арнольдов, В. А. Кругликов. М.: Наука, 1987. — 349с.
  130. А. Эстетическая доктрина суфизма (опыт критического анализа) / А. Курбанмамадов. Душанбе: Дониш, 1987. — 108с.
  131. Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике: Сб. ст. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — С.251−266.
  132. Е.А. Географические названия. Прилагательные, образованныеот них / Е. А. Левашов. СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. — 603с.
  133. Д.С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачёв // Русская словестность: От теории словестности к структуре текста: Антология: Под ред. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1997. — С.54−82
  134. А.Ф. Философия имени / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.-270с.
  135. А.Ф. Бытие. Имя. Космос / А. Ф. Лосев. М.: Мысль: Рос. открытый ун-т, 1993 — 958с.
  136. М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике / М. М. Маковский. М.: Высшая школа, 1989.- 199с.
  137. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. М.: Издат. центр «Академия», 2001. — 208с.
  138. М.И. Мир ислама / М. И. Махмутов Казань: Центр инновационных технологий, 2006. — 616с.
  139. В.У. Древнетюркская ономастика: (имена собственные в «Дивану лугат-ит турк» М. Кашгарского) / В. У. Махпиров. Алма-Ата: Гыльм, 1990. — 158с.
  140. В.У. Имена далёких предков / В. У. Махпиров. Алматы: Ин-т востоковедения МН-АН РК, 1997. — 299с.
  141. Н.Б. Язык и религия / Н. Б. Мечковская М.: Агентство «ФАИР», 1998.-352с.
  142. И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И. Г. Милославский. М.: Изд-во МГУ, 1980 — 296с.
  143. Дж. С. Система логики. Силлогической и индуктивной / Дж.С. Милль. М.: «Книжное дело», 1897 — 1898. — 320с.
  144. А.Г. Бурятская антропонимия / А. Г. Митрошкина. — Новосибирск: Наука, 1987. -221с.
  145. С.М. Встреча Востока и Запада в судьбах отечественной культуры / С. М. Михайлова, О. Н. Коршунова // Очерки по истории татарской культуры (в контексте «Запад-Восток») Казань: Фикер, 2001. — С.33−54
  146. М.В. К проблеме возникновения дифференциации имён собственных и имён нарицательных / М. В. Мишкевич // Методика обучения иностранным языкам. Романское и германское языкознание. -Минск: Минский пед. ин-т иностр.яз., 1989. Вып.4. — С.86−88
  147. О.Т. Мотивированные личные имена у алтайцев / О. Т. Молчанова // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М.: Наука, 1970. — С.189−194.
  148. О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая / О. Т. Молчанова. — Горноалтайск: Алт. кн. изд-во, 1979. 398с.
  149. М. Калмыцкие антропонимы, образованные от этнонимов / М. Монраев // Ономастика Поволжья. Тезисы VIII международной конференции.-Волгоград: «Перемена», 1998.-С. 110
  150. М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики / М. Н. Морозов //Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. — М.: Наука, 1970. С.62−69.
  151. А.Г. Уральский исторический ономастикон / А. Г. Мосин. — Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 2001. — 515с.
  152. K.M. Лексикология тюркских языков / K.M. Мусаев. М.: Наука, 1984. -224с.
  153. Мухаметшин Д. Г. Эпиграфические памятники города Булгара / Д. Г. Мухаметшин, Ф. С. Хакимзянов. Казань: Татар, кн. изд-во, 1987. — 128с.
  154. Р. Ислам в общественной и политической жизни татар и Татарстана в XX веке / Р. Мухаметшин. Казань: Татар, кн. изд-во, 2005. — 246с.
  155. P.M. Ислам и татарский национализм в начале XX века / P.M. Мухаметшин // Ислам в истории и культуре татарского народа. — Казань: Б.и., 2000. С82−94
  156. P.M. К проблеме религиозного реформаторства в татарской общественной мысли начала XX века / P.M. Мухаметшин // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. — Т.З. — М.: Инсан, 1997. — С.200−202
  157. Мэн-да бэй-лу. Полное описание монголо-татар. Факсмиле ксилографа / Пер. с кит., введ., коммент. и прилож. Н. Ц. Мункуева. М.: Наука, 1975. -122с.
  158. Э.Н. Исследования по истории тюркских языков XI—XIV вв.. / Э. Н. Наджип. М.: Наука, 1989. — 282с.
  159. А.И. Очерки по истории фамилий уральских (яицких) казаков / А. И. Назаров. Алмата: «Комплекс», 2003. — 178с.
  160. Р.Ю. В мире имён собственных / Р. Ю. Намитокова, А. Н. Абрегов.-Майкоп: Б.и., 1998.- 116с.
  161. В.Н. Вариантность слова в русском языке. Фонематические варианты: Учебное пособие / В. Н. Немченко. Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1992. — 223с.
  162. С.Е. Лингвистика фольклорного социума / С. Е. Никитина // Язык о языке: Сб. статей. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 559−595
  163. С.Е. Собственные имена в жанрах русского религиозногофольклора / С. Е. Никитина // Ономастика в кругу гуманитарных наук: Сб. ст.- Екатеринбург, 2005. С. 279−281.
  164. В.А. Женские имена в России XYIII века / В. А. Никонов // Этнография имён. М.: Наука, 1971. — С. 120−141.
  165. В.А. Имя и общество / В. А. Никонов. М.: Наука, 1974. -278с.
  166. В.А. Ищем имя / В. А. Никонов. М.: Советская Россия, 1988.- 126с.
  167. Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — 249с.
  168. Е.О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия / Е. О. Опарина // Язык и культура: Сб. обзоров М.: РАН, 1999.-Вып.2.-С. 12−20
  169. Е.С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка / Отин Е. С. // Вопросы языкознания, 2003. -N 2. С. 55 — 72.
  170. Ф.Ш. Мотивы антропонимов в азербайджанском языке / Ф. Ш. Пашаева // Проблемы региональной ономастики. Майкоп: Адыгей. гос. унт, 2004.-С. 190
  171. Перспективы развития славянской ономастики / Под ред. A.B. Суперанской, Н. В. Подольской М.: Наука, 1980. — 396с.
  172. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. A.B. Суперанская- АН СССР, Ин-т языкознания / Н. В. Подольская. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Наука, 1988. — 192с.
  173. Л.П. Алтайский шаманизм / Л. П. Потапов. Л.: Наука, 1991. -319с.
  174. A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня. Киев: СИНТО, 1993. -256с.
  175. Проблемы лингвоэтноистории татарского языка / Отв. ред. М. З. Закиев. -Казань: «Фэн», 1995. -195с.
  176. Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука / Перевод А. И. Малеина. М.: Изд. геогр. лит., 1957. — 247с.
  177. В.В. Опыт словаря тюркских наречий / В. В. Радлов. — Т.1. — СПб.-М., 1963.-969с.
  178. O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства / O.A. Радченко. Изд. 3-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2006.-312с.
  179. В.И. Тюркские элементы в языке «Сокровенного сказания монголов» / В. И. Рассадин // Тайная история монголов: источниковедение, филология, история. — Новосибирск, 1995. С. 85 — 88
  180. A.A. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. / A.A. Реформатский М.: Аспект Пресс, 1996. — 535с.
  181. Ю.В. Лекции по общему языкознанию / Ю. В. Рождественский. — 2-е изд. — М.: «Добросвет», 2000. 344с.
  182. Русская ономастика и ономастика России: Словарь / Под ред. О. Н. Трубачева. М.:'Школа-пресс, 1994. — 287с.
  183. Рут М. Э. Антропонимы: размышления о семантике // Известия Уральского государственного университета. 2001. — № 20. — С. 59−64
  184. Рут М. Э. Образная номинация в русском языке / М. Э. Рут. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992. 148с.
  185. Рут М.Э. К вопросу о макро- и микро- в ономастике / М. Э. Рут // Ономастика в кругу гуманитарных наук. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. — С.19−21.
  186. Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации / Ю. А. Рылов. -М.: ACT: Восток-Запад, 2006. -311с.
  187. А.Х. Идеология ислама и татарское народное творчество: Автореф.дис. докт. филол. наук / А. Х. Садекова. — Казань, 2001. — 76с.
  188. Самарина J1.B. Традиционная эстетическая культура и цвет (основные направления и проблемы зарубежных исследователей) / Л. В. Самарина // Этнографическое обозрение. 1992. — № 2. — С. 147−156
  189. М.В. Прагматический аспект древнего имени // Семантика и прагматика в диалоге культур. Самара, 1998. — С. 104−112.
  190. Л.Ц. Эпический ономастикон в контексте древних традиций бурят / Л. Ц. Санжеева // Ономастическое пространство и народная культура.- Улан-Удэ: Изд-во Бурят, госун-та, 2006. С.95−98
  191. Л.М. Отантропонимические прилагательные в ономасиологическом аспекте / Л. М. Сапожникова // Актуальные аспекты описания современной немецкой лексики. Калинин, 1985. — С. 94−103
  192. Г. Ф. Татарская ономастика и вопросы этногенеза / Г. Ф. Саттаров // Языки, духовная культура и история тюрков: история и современность. Т. 3. — М.: «Инсан», 1997. — С. 85−88
  193. Г. Ф. Антропотопонимия Татарской АССР: Автореф. дис.. д-ра филол. наук / Г. Ф. Саттаров. — Казань, 1975. 90с.
  194. Г. Ф. Категория ласкательности в татарских личных именах / Г. Ф. Саттаров //Антропонимика. -М.: Наука, 1970. С.211−218.
  195. Г. Ф. Отчёт о научно-исследовательской работе «Тюрко -татарская ономастика и вопросы этногенеза татарского народа» за 1986−1990 гг. / Г. Ф. Саттаров. Казань: КГУ, 1990. — 24с.
  196. Г. Ф. Синонимия, антонимия и омонимия в татарской антропонимии / Г. Ф. Саттаров // Советская тюркология. 1984. — Вып.№ 5. -С.24−31.
  197. Г. Ф. Этапы развития и очередные задачи татарской ономастики. Пособие по спецкурсу «Татарская ономастика» / Г. Ф. Саттаров.
  198. Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 1970. 22с.
  199. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Пер. с англ. / Э.Сепир. М.: Прогресс. — 1993. — 654с.341
  200. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б. А. Серебренников М.: Наука, 1988. — 242 с.
  201. Н.В. Цвет культуры: психология, культурология, физиология / Н. В. Серов. СПб.: Речь, 2004 — 672с.
  202. Система личных имён у народов мира: Сборник статей / Отв. ред. В. А. Никонов. М.: Наука, 1986. — 380с.
  203. Т.Д. Представления монголов о сакральности правителя / Т. Д. Скрынникова // Тюркские и монгольские письменные памятники. Текстологические и культуроведческие аспекты исследования. — М.: «Наука», 1992.-С.71−79
  204. С.Н. Актуальная и потенциальная русская антропонимия / С. Н. Смольников // Вопросы ономастики 2005. — № 2. — С.23−35
  205. .П. «Картина мира» в значениях слов. «Семантические фантазии» или «катахрезис семантики»? / Ж. П. Соколовская. Симферополь: Изд-во «Таврия», 1993.-231с.
  206. И.В. Очерки турецкой мифологии: По материалам волшебной сказки / И. В. Стеблева. М.: Вост. лит., 2002. — 101с.
  207. И.В. К реконструкции религиозно-мифологической системы / И. В. Стеблева // Тюркологический сборник. М.: Наука, 1972. — С.213−226
  208. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов.—2-е изд., испр. и доп. -М.: Академ, проект, 2001. — 990с.
  209. Ф.М. Ислам и татарское национальное движение в российском и мировом мусульманском контексте: история и современность / Ф. М. Султанов. Казань: Школа, 1999. — 236с.
  210. A.B. Имя — через века и страны / A.B. Суперанская. — М.: Наука, 1990. 187с.
  211. A.B. Общая теория имени собственного / A.B. Суперанская. -М.: Наука, 1973. 365с.
  212. A.B. Ономастические универсалии / A.B. Суперанская // Восточнославянская ономастика. — М.: Наука, 1972. С. 348−356.
  213. A.B. Теория и методика ономастических исследования / A.B. Суперанская, В. Э. Сталтмане, Н. В. Подольская, А. Х. Султанов / Отв. ред. А. П. Непокупный. Изд-е 2-е. — М.: Изд-во ЖИ, 2007. — 256с.
  214. A.B. Структура имени собственного (фонология и морфология) / A.B. Суперанская. -М.: Наука, 1969. 207с.
  215. В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал / В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2000. — 172с.
  216. Суфизм в контексте мусульманской культуры / Ред. A.A. Кожуховская. -М.: Наука: Гл.ред.вост.лит., 1989. 341с.
  217. З.К. Язык и культура: Учебное пособие по спецкурсу / З. К. Тарланов. Петрозаводск, 1984. — 104с.
  218. Татарская грамматика. В 3 томах. Т.1. / Ред. кол: М. З. Закиев, Ф. А. Ганиев, К. З. Зиннатуллина. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1993. — 583с.
  219. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. — 288с.
  220. В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке / В. Н. Телия // Сущность, развитие и функции языка. — М.: Наука, 1987. С.65−74
  221. В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 13−24
  222. Э.Р. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика / Отв. ред. Э.Р. Тенишев- Редкол.: А. В. Дыбо и др.- Рос. АН, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1997. — 799с.
  223. Теория и методика ономастических исследований/ A.B. Суперанская, В. Э. Сталтмане, Н. В. Подольская, А. Х. Султанов. М.: Наука, 1986. — 256с.
  224. O.A. Английские общие имена лица: когнитивный и функциональный аспекты: Автореф. дис.канд. филол. наук: / Терехова O.A. Иркутск: Б.и., 2003 — 19с.
  225. Н.И. Имя в контексте народной культуры / Н. И. Толстой // Язык о языке: Сб. статей. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 101−111
  226. В.Н. Животные / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. — Т.1. — М.: Советская энциклопедия, 1991. С.440−449
  227. Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные /Т.В. Топорова. М: Языки русской культуры, 1996.-254с.
  228. Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира / Т. В. Топорова. -М.: Радикс, 1994. 190с.
  229. Г. Избранное / Г. Тукай М.: «Советская Россия», 1975. — 175с.
  230. Д.Г. Этнические связи западно сибирских татар (по материалам топонимии и антропонимии) / Д. Г. Тумашева //Советская тюркология. — М., 1971. — Вып. № 3.-С. 113−117.
  231. Тюркская ономастика. Алма-Ата: Наука, 1984. — 248с.
  232. М.А. Татарские исторические источники XVII—XVIII вв.. / М. А. Усманов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1972. -222с.
  233. М.А. Жалованные акты Джучиева Улуса XIV—XVI вв.. / М. А. Усманов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1979. — 317с.
  234. A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / A.A. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. С. 138
  235. Р.Г. Очерки истории Волжской Булгарии / Р. Г. Фахрутдинов М.: Наука, 1984. -214с.
  236. Философия языка в границах и вне границ / Ред. кол.: Ю. Степанов и др. Харьков: Око, 1994. — 175с.
  237. П.А. Имена / П. А. Флоренский. М.: ЭКСМО-Пресс- Харьков: Фолио, 1998. — 336с.
  238. Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999.—333с.
  239. Е.А. Человек-мир-бог в средневековой исламской культуре / Е. А. Фролова // Бог-человек-общество в традиционных культурах Востока. — М.: Наука, 1993.-С. 144−155
  240. O.E. Антропонимы в жестко структурированных текстах / O.E. Фролова // Ономастика в кругу гуманитарных наук. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. — С.287−289 /
  241. К. Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях- Краткая история города Казани / К. Ф. Фукс. Репринт, изд. — Казань: Фонд ТЯК, 1991.-210с.
  242. Г. К. Ойконимия Казанского ханства (по писцовым книгам) / Г. К. Хадиева. Казань: Печатный двор, 2004. — 196с.
  243. Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций: курс лекций / Р. Х. Хайруллина Уфа: Изд-во БГПУ, 2005. — 138с.
  244. Ф.С. Эпиграфические памятники Волжской Булгарии и их язык / Ф. С. Хакимзянов. М.: Наука, 1987. — 191с.
  245. Р.З. Сопоставительная характеристика процессов деонимизации в русском и английском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Р. З. Ханичев. М.: Б.и., 2004. — 26с.
  246. Ф.Г. Башкирские имена тюркского происхождения / Ф. Г. Хисамитдинова, С. Х. Тупеев. — Уфа: Китап, 2006. — 120с.
  247. Ф.М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI-начало XIX века) / Ф. М. Хисамова. Казань: Изд-во «Мастер-Лайн», 1999. -408с.
  248. Ф.М. Татарский язык: Лингвистические основы возврата к латинице / Ф. М. Хисамова. Казань: Школа, 2004. — 72с.
  249. Ю.Н. К вопросу о значении имени собственного (на материале английских личных имён) / Хриненко Ю. Н. // Семантические аспекты языка, Л.: Ленингр. ун-т, 1981. С. 10−14
  250. А.Г. Закономерности и тенденции заимствования русских личных имён / А. Г. Шайхулов // Тюркская ономастика. — Алма-Ата: Наука, 1984. С.220−229.
  251. А.Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения: Учебное пособие / А. Г. Шайхулов. Уфа: Изд-во Баш. ГУ, 1983.-72с.
  252. Т.П. Функции алтайского именослова в первом цикле авторских переводов Дибаша Каичина / Т. П. Шастина // Ономастическое пространство и национальная культура. Улан-Удэ: Изд-во Бурят госун-та, 2006.-С.262- 265
  253. Н.М. Рифмование личных имён у алтайцев / Н. М. Шатинова // Ономастика Востока. М.: Наука, 1980. — С.39−43.
  254. А. Мир исламского мистицизма / Аннемари Шиммель- Пер. с англ.: Н. И. Пригариной, А. С. Раппопорт. 2-е изд. — М.: Алетейа: Энигма, 2000.-414с.
  255. М. Модели совершенства в исламе и мусульманские святые / М. Шодкевич // Бог-человек-общество в традиционных культурах Востока. -М.: Наука, 1993.-С. 199−217.
  256. С.Г. История лингвистических учений: Учебное пособие для студентов филологических факультетов / С. Г. Шулежкова. — М.: Флинта: Наука, 2004. 400с.
  257. A.B. Ономастикон русских заговоров: имена собственные в русском магическом фольклоре / A.B. Юдин. М.: МОНФ, 1997. — 120с.
  258. A.A. Татарские имена / A.A. Юлдашев // Справочник личных имён народов РСФСР. -М.: Наука, 1965. С. 160−173.
  259. Г. В. Введение в булгаро-татарскую эпиграфику / Г. В. Юсупов. -М.: Наука, i960. 165с.
  260. Язык и личность: Сб. ст. М.: Наука, 1989. — 211с.
  261. Языковая личность: лингвокультурология, лингводидактика, лексикография / Под ред. проф. В. В. Воробьёва, проф. Л. Г. Саяховой. Уфа: РИО БашГУ. — 2002. — 252с.
  262. Эхмэтж-анов М.И. Идел-Урал буе татарларынын этник тарихына карата фикерлэр / М.И. Эхмэтж-анов // Мирас 2001. — № 11. — Б. 85.
  263. Эхмэтж-анов М. Нугай урдасы / М. Эхмэтж-анов. Казан: Мэгариф нэшр., 2002.-3416.
  264. Эхмэтж-анов М. Татар шэж-эрэлэре / М. Эхмэтж-анов. Казан: Татар, кит. нэшр, 1995.-1286.
  265. Р. Татар терминологиясенен, тарихи чыганаклары / Р. Г. Эхмэтьянов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. 1746.
  266. М.Х. Тарихи поэтикада этнопсихология сыйфаты буларак гэудэлэнуче теслэр / М. Х. Бакиров // Татар теленен, уткэне Иэм бугенгесе. -Казан, 2000. — Б.26−29
  267. И.И. Фэлсэфи фикер: Белешмэ-сузлек / И.И.Ганиев- Фэнни ред.Х. Й. Мицнегулов. Казан: Мэгариф, 2003. — 2066.
  268. Ф.Э. Хэзерге татар эдэби теле: сузьясалышы / Ф.Э.Ганиев- Фэнни ред.М. З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 2000. — 2706.
  269. М. Гасырдан-гасырга / М. Госманов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2004. 4886.
  270. Ж^амалетдинов P.P. Тел Иэм мэдэният: татар лингвокультурологиясе нигезлэре / P.P. Ж^амалетдинов. Казан: Мэгариф, 2006. — 3516.
  271. ЗаЬидуллина Д. Ф. Донья сурэте узгэру: XX йез башы татар эдэбиятында фэлсэфи эсэрлэр / Д.Ф. ЗаИидуллина. Казан: Мэгариф, 2006. -1916.
  272. Зэйнуллин Ж^.Г. Шэрык алынмалары сузлеге / Ж^.Г. Зэйнуллин. Казан: Мэгариф, 1994.- 1436.
  273. М.З. Торки-татар этногенезы / М. З. Зэкиев. Казан: «Фикер» нэшр., 1998.-6226.
  274. Исме Эгъзам китабы. АллаИы Тэгалэнец куркэм исемнэре. Казан: Тат. кит. нэшр., 1995. — 1126.
  275. Мэрж-ани Ш. Б. Местэфадел-эхбар фи эхвали Казан вэ Болгар / Ш. Б.348
  276. Мэрждни. Казан: Татар, кит. нэшр., 1989. -4156.
  277. М.И. Татар эдэби теленэ кергэн гарэп-фарсы элементлары / М. И. Мэхмутов // Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге. — Казан: «Иман» нэшр., 1993.-Б. 793−853
  278. X. Борынгылар эйткэн сузлэр (УШ-ХУИ йез терки-татар ядкярлэрендэ афоризмнар) / X. Мэхмутов- Фэнни мех-р Ф. И. Урманче. -Казан: Фикер, 2002. 2566.
  279. X. Гыйбарэлэр тарихына сэяхэт / X. Мэхмутов // Казан утлары. 1999. -N9. — Б. 182−187.
  280. Г. Ф. Исемен, матур, кемнэр куйган? / Г. Ф. Саттаров. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1989. 2566.
  281. Г. Ф. Татар антропонимикасы / Г. Ф. Саттаров Казан: Татар кит. нэшр., 1990.-2766.
  282. Г. Ф. Татар топонимиясе / Г. Ф. Саттаров. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1998.-4376.
  283. Г. Ф. Татарстан АССРнын, антропотопонимнары / Г. Ф. Саттаров. Казан: КДУ нэшр. 1973. — 2976.
  284. Х.Х. Татар теленен, сузык авазлары / Х. Х. Сэлимов. -Куйбышев: Куйбышевск. гос. пед. ин-т, 1993. 806.
  285. Э. Суфичылык серлэре (терки-татар шигъриятендэ дини-суфичыл символлар, образлар, атамалар). / Э. Сибгатуллина. Казан: «Матбугат йорты» нэшр., 1998.-3686.
  286. Татар мифлары: иялэр, ышанулар, ырымнар, фаллар, им-томнар, сынамышлар, йолалар. Казан: Татар, кит. нэшр., 1996. — 3886.
  287. Ф. Дастаннарга лаеклы замана: фольклор Ьэм хэзерге поэзия / Ф.Урманче. Казан, 1990. — 2226.
  288. Фэхреддин Ризаэддин Асар / Ризаэддин Фэхреддин. Т.1 — Казан: Рухият, 2006.-3606.
  289. В.Х. Тел тарих кезгесе / В. Х. Хаков. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2003.-295 6.
  290. Хисамова Ф.М. XVIII йездэге татарча эш кэгазьлэренец тел узенчэлеклэре / Ф. М. Хисамова. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1981. 1616.
  291. P.A. Икетеллелек Иэм сейлэм культурасы / P.A. Юсупов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. —223 б.
  292. Ф.Ю. Сафакул татарлары: тарих, тел, халык иж-аты / Ф. Ю. Юсупов. Казан: Б.и., 2006. — 6076.
  293. Ф.Ю. Татар теленед диалектлары: Урал сейлэшлэре / Ф. Ю. Юсупов. Казан: Мэгариф, 2003.-3516.
  294. Husameddm Kaya. Qocuk isimleri ansiklopedisi / К. Husameddin -Istambul, 1995.-472s.
  295. Ramsted G. Alte turkishe und mongolishe Titel / G. Ramsted // Jornal de la Soociete finno-ougnenne. 55, Helsinki, 1951. 354p.
  296. Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis / A. Wierzbicka. -Ann Arbor, 1985.
  297. Балкански Тодор Г. С българско име и с българско кръв / Т. Г. Балкански Велико Търново, 1996 — 111с.
  298. Е. Име и миенуване в българската традиционна культура / Е. Кръстева // Етнографски проблеми на народната культура. Т.4. -София, 1996. — С.112−137.
  299. Р.Э. Хэзерге башкорт телендэге антропонимдар пэм уларзыц усеш тенденциялары / Р. Э Селэйманова. Эфе: Гилем, 2006. — 1466.
  300. Сэржээ Ж. XX зууны монгол хуний нэрийн зарим онцлог /Ж. Сэржээ // Ономастическое пространство и национальная культура. Улан-Удэ: Изд-во Бурят госун-та, 2006. — С. 98−102
  301. Ф.Г. Терки сыганаклы Ьэм торки элементлы башкорт исемдэре/ Ф. Г. Хисамитдинова, С. Х. Тепэев. Эфе, 2006. — 1206.
Заполнить форму текущей работой