Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проблема интерпретации газетного текста политической направленности всегда будет в центре внимания лингвистов, так как она настолько интересна, перспективна и необъятна, а новостной текст столь многогранен и подвержен трансформациям в зависимости от господствующей идеологии, что вряд ли можно когда-либо считать её полностью решённой и получившей достаточно полное отражение… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Побудительность как базовая составляющая воздействия в пространстве политической газетной коммуникации
    • 1. 1. Политическая газетная коммуникация: содержание понятия, основные параметры и характеристики
    • 1. 2. Новостные тексты политического характера как особый тип дискурса
    • 1. 3. Побудительность как стилевая черта политической газетной коммуникации
    • 1. 4. Информационно-побудительное пространство политического газетного текста через призму взаимодействия коммуникатора и реципиента
    • 1. 5. Побудительность информационного пространства политического газетного текста: моделирование составляющих
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Побудительность новостного газетного текстового материала политического характера через призму директивной составляющей текстового пространства
    • 2. 1. Директивность новостного информирования через призму лексического пространства текстового материала /содержательно-информативный аспект/
    • 2. 2. Директивность новостного информирования через призму синтаксического пространства текстового материала /структурно-синтаксический аспект/
    • 2. 3. Директивность новостного информирования через призму стилистических приёмов и фигур (стилистического пространства текстового материала) /адресантно-адресный аспект/
  • Выводы по второй главе
  • Глава 3. Побудительность новостного газетного текстового материала политического характера через призму информативной составляющей
    • 3. 1. Воздействующая составляющая фактуально-тематической информации вНПГД
    • 3. 2. Воздействующая составляющая концептуально-аналитической информации в НПГД
    • 3. 3. Воздействующая составляющая провокационно-подтекстовой информации в НПГД
  • Выводы по третьей главе

Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Политическая сфера — важнейшая часть национальной культуры. Изучение специфики политической коммуникации — одно из наиболее интересных, перспективных и одновременно сложных направлений лингвистических исследований. Особое место здесь занимают новостные информационные образования газетной публицистики, как наиболее частотные и базовые элементы информационного пространства социума.

Проблема интерпретации газетного текста политической направленности всегда будет в центре внимания лингвистов, так как она настолько интересна, перспективна и необъятна, а новостной текст столь многогранен и подвержен трансформациям в зависимости от господствующей идеологии, что вряд ли можно когда-либо считать её полностью решённой и получившей достаточно полное отражение в научно-лингвистической литературе. Изучение подобного текстового материала необходимо проводить по модели, направленной на структурирование знаний, изучение концептов и жанрового пространства политического газетного дискурса, выявление механизмов порождения и фукционирования политических текстов, исследование вербальных и риторических стратегий в политической деятельности с учётом полиперспективности, раскрывающей взаимодействие «коммуникаторреципиент», представляющих различные политико-идеологические пространства.

В современную эпоху происходит сближение двух главных парадигм современной лингвистики — когнитивной и коммуникативной. Для человека главным способом формирования и существования знаний о реальной политической действительности остаётся язык. В нём находят своё отражение тоталитарное прошлое, осмысление мира политиками, политические перемены, политические нравы и традиции, которые преломляются и видоизменяются на каждом новом этапе развития той или иной нации. Именно новостной газетный текст выступает основным источником информации о происшедшем, его интерпретация обеспечивает обращение к смысловому полю идеологического пространства социума, так как именно через текст можно усвоить идеи, цели и задачи определённых партий и группировок, познать политическую жизнь общества, сравнивая свои нравственные и идеологические ценности и позиции с ценностями и позициями другой нации и других людей. Отсюда огромная ответственность коммуникатора (автора новостного газетного текста) перед аудиторией. Убеждающее воздействие новостного информирования заставляет лингвистов постоянно анализировать его вербальное пространство, выявляя всё новые и новые средства, способы и приёмы влияния на аудиторию.

Актуальность данного исследования обусловлена вышесказанным и определяется огромным интересом современного языкознания к проблемам исследования языка и идеологии, специфики мыслительных и психических процессов, разработке проблемы использования языковых средств для побуждения адресата к тем или иным действиям. В попытке проанализировать новостной газетный текст политического содержания как феномен языка и идеологии, представить механизм его восприятия языковой личностью, смоделировать его побудительно-информационное пространство, обеспечивающее его воздействие на массовую аудиторию, систематизировать и комплексно описать языковые единицы разного уровня как самостоятельный лингвистический факт вербализации побудительной составляющей текстового пространства, мы также видим актуальность настоящего исследования.

Объектом данного исследования является новостной политический газетный дискурс (НПГД) с точки зрения специфики проявления его информационно-побудительного пространства в текстовом материале.

Предметом исследования является новостной газетный текст политического содержания и языковые единицы самого разного уровня (лексического, семантического, стилистического), связанные с представлением его информационно-побудительного пространства, а также параметры моделирования его восприятия как когнитивно-прагматического процесса.

Материалом для исследования стали около 580 газетных материалов политического содержания на французском, русском и английском языках, опубликованные в русских, английских и французских печатных изданиях за 2005;2011 годы («Правда», «The Times», «Le Monde» и др.), которые отличаются различным идеологическим подходом к интерпретации внутренней и внешней жизни страны. Тематика материалов, которые подверглись анализу, касается довольно широкого спектра самых разнообразных политических проблем как каждой из обозначенных стран (Англия, Россия, Франция), так и всего мирового сообщества. Перевод текстовых материалов сделан автором настоящего исследования.

Гипотеза исследования — любой газетный новостной текст политического содержания призван воздействовать на аудиторию, все его языковые средства эмоциональны, оценочны, действенны и призваны убедить реципиента, повлиять на его позицию и побудить к действиям.

Этапы исследования:

— подготовительно-поисковый (2007 — 2008 гг.) — сбор языкового материала и анализ лингвистической литературы, определение цели и задач исследования;

— опытно-экспериментальный (2008 — 2010 гг.) — анализ и интерпретация собранного материала, моделирование структуры диссертации;

— обобщающий (2010 — 2013 гг.) — анализ и обобщение результатов исследования, оформление диссертации.

Цель настоящей работы заключается в моделировании побудительной составляющей информационного материала новостного газетного текста.

В связи с этим предполагается решить следующие задачи:

1) представить взаимоотношения языка и политики;

2) описать новостной политический газетный дискурс;

3) исследовать формирование побудительности информации новостного газетного текста;

4) описать формирование директивной составляющей информационного пространства текстового материала;

5) показать смысловой и деятельностный планы побудительности информации новостного газетного текста;

6) смоделировать механизм восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста;

7) выявить и описать языковые маркеры информационно-побудительного пространства новостного газетного текста политического содержания.

Теоретическая значимость данного диссертационной работы состоит в дальнейшем развитии теории политического дискурса и лингвистических исследований, основанных на триаде «язык — идеология — человек», в анализе формирования побудительности информации новостного газетного текста политического содержания, как 3-х этапного процесса концептуально-личностного общения коммуникатора и реципиента, в представлении через призму информативной и директивной составляющих побудительности манипулятивного потенциала языковых средств разного уровня, формирующих текстовое пространство новостного политического газетного текста и воздействующих на реципиента.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём описано поэтапное восприятие побудительности, предложена модель побудительности новостного газетного текста в двух ракурсах: смысловом и деятельностном. Представленная модель описана посредством трёх аспектов и выстроена с опорой на лексико-син гаксический блок языкового материала.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что её результаты могут найти применение на практических занятиях по анализу и интерпретации газетного текста, в вузовских лекционных курсах по теории языка, лингвистике текста, теории дискурса, а также могут быть полезны специалистам в области политической коммуникации.

Методологической основой исследования явились лингвофилософские положения о неразрывной связи языка, политической действительности и мышления. Исследование основано па диалектическом подходе к проблеме языка и идеологии, на принципах, нацеленных на истинное отражение политической реальности с помощью средств языка.

Для решения поставленных в диссертации задач применялись контекстуальный, ситуационный, семантический, дистрибутивный, сопоставительный анализ, использовались методы лингвистической дедукции и индукции, приёмы выделения ключевых доминант.

Теоретической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семиотики, лингвосемиотики, лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистики, политической социологии (Баранов 1986; Барт 1994; Болотнова 2007; Ван Дейк 1989; Грушевская 2002; Демьянков 2002; Дж. Остин 1986; Добросклонская 2008; Заварзина 2000; Земская 2000; Зимняя 2001; Калюта 2000; Карасик 2002; Кашкин 1999; Караулов 1987; Клименко 1990; Лосева 1980; Лотман 1994; Лук 1982; Лукина 2001; Макарова 2004; Матвеева 1990, 1996; Матезиус 1967; Медведев 2003; Павилёнис 1983; Рикер 1995; Роднянский 1986; Розенталь 1982; Романов 1984; Свитич 2002; Серио 2002; Солганик 1990; Сулименко 2009; Тер-Минасова 2000; Чудинов 2008; Шейгал 2000 и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Новостной политический газетный дискурс (НПГД) как объект лингвистического исследования имеет все характерные для семиотического объекта признаки и представляет собой овеществлённый в языковых знаках процесс влияния. Его специфика выводится с опорой на лингвосемиотический анализ, позволяющий изучать его как информационное образование новостного характера, оказывающее воздействие на реципиента как эксплицитно через директивную составляющую, представленную посредством различных языковых маркеров, так и имплицитно через информативную составляющую, оказывающую скрытое воздействие посредством различных косвенных средств. Текст НПГД структурируется посредством ситуативной (КТО? ЧТО? ГДЕ? КОГДА?) и фоновой (КОЛИЧЕСТВО) составляющих информации.

2. Восприятие побудительности информационного материала новостного газетного текста политической направленности представляет собой определённый когнитивный процесс, направленный на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности и осуществляется в три последовательных этапа:

Первый этап: Мировоззренческо-концептуальиое взаимодействие коммуникатора и реципиента.

Второй этап: Формирование информационно-оценочного образа новостного сообщения политического характера.

Третий этап: Формирование политико-идеологической компетенции реципиента.

Предложенная модель восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста политической ориентации наглядно демонстрирует процесс её порождения и восприятия как сложной языковой структуры, представляющей собой эксплицитно пассивный диалог автора и читателя в рамках имплицитного концептуально-личностного общения.

3. Побудительность информационного материала новостного текста характеризуется двумя основными планами: смысловым и деятельностным. Смысловой план побудительности представлен тремя базовыми аспектами: политико-идеологическим, эмоционально-оценочным и концептуально-информативным. Основными аспектами деятельностного плана побудительности являются: познавательный, аналитический и ннтерпретативный. Структурные части обоих планов тесно взаимосвязаны между собой и взаимодополняемы. Побудительность текстового пространства представлена в новостном газетном тексте политического характера посредством двух составляющих: директивной и информативной.

4. Директивная составляющая побудительности текстового пространства новостного газетного текста политического характера, представляющая собой определённое волеизъявление говорящего лица и выражающая ту или иную побудительность, характеризуется тремя основными аспектами:

• содержательно-информативным (базовое семантическое содержание всего текстового материала, создающееся теми лексическими единицами, которые формируют информативность текстового пространства);

• структурно-синтаксическим (интенциональное использование авюром газетного материала синтаксических конструкций с целью передачи своих импликаций и намерений реципиенту);

• адресантно-адресным (специфика использования в текстовом пространстве статьи тех или иных стилистических фигур, создающих разнообразные стилистико-смысловые ассоциации и экспрессивно-оценочные оттенки, обусловленные как когнитивно-мировоззренческой системой коммуникатора, так и интеллектуально-культурным уровнем реципиента).

5. Информативная составляющая побудительности характеризуется тремя типами информирования: фактуально-тематическим, провокационно-подтекстовым и концептуально-аналитическим. Фактуально-тематическое информирование представляет собой эксплицитную информацию текстового материала. Провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информирование — имплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование — имплицитность 2-го уровня).

Все три типа информации тесно связаны между собой и взаимообусловлены.

Апробация и практическое внедрение результатов исследования:

Ход и содержание работы обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии Кубанского государственного университета, а также представлялись в форме докладов на различных научных и научно-теоретических конференциях: 16-ой, 17-ой и 18-ой Всероссийских научно-практических конференциях в КубГТУ (сентябрь: 2010 г., 2011 г., 2012 г.), первого международного научно-практического семинара «Романская филология в контексте современного гуманитарного знания» (КубГУ сентябрь 2012 г.), на международной конференции «Science — od teorii do praktyki"/ «Наука — от теории к практике» (29.03.2013 — 31.03.2013 Sopot/ Сопот) и др. Основные результаты исследования внедрены в спецкурсы «Объективные и субъективные процессы в языке политической сферы общения» и «Межкультурные аспекты политической коммуникации».

По теме диссертации опубликовано 10 статей, из которых три входят в перечень изданий ВАК.

Цель и задачи исследования

определили структуру и объём работы, которая состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка использованных теоретических работ.

ВЫВОДЫ.

1. В рамках политической газетной коммуникации воздействие на реципиента осуществляется не только посредством тщательно продуманного и отобранного лексико-синтаксического языкового материала, но и посредством самого информирования, включающего в себя как сущность самой представляемой информации, так и представление её в том или ином визуальном оформлении. Таким образом, информативность текстового материала может рассматриваться как побудительность к тому или иному действию, под которым понимается не прямой призыв что-либо сделать, а убеждение реципиента в той или иной точке зрения.

2. Каждое информирование определённым образом воздействует на реципиента. Приёмы, методы и техника манипулирования общественным сознанием аудитории крайне разнообразны. Побудительность информации не только в её вербальном оформлении, но и в подборе фактов, событий и явлений, в их презентации, в графическом оформлении текстового материала шрифт, размер, рисунок, цвет, жирность), в расположении как на той или иной странице газетного издания, так и в том или ином месте газетной полосы. Кроме того, побудительность выражается также в объёме представленного материала (количество строк), в его пунктуационном оформлении (восклицательный знак, вопросительный знак, тире, двоеточие, кавычки, многоточие и т. д.), а также в наличии дополнительной визуальной информации (рисунки, схемы, шаржи, диаграммы, таблицы и т. п.).

3. Побудительность информативности может рассматриваться как одна из важнейших категорий новостного политического газетного дискурса, делающая текстовый материал многомерным и многопространственным и заставляющая реципиента принимать самое активное участие в дешифровке наслоения смысловых пластов представляемой информации.

4. Анализ текстов Ш11Д позволил выделить три типа информирования: фактуально-тематическое, провокационно-подтекстовое и концептуально-аналитическое. Фактуально-тематическое информирование представляет собой эксплицитную информацию текстового материала. Провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информированиеимплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование — имплицитность 2-го уровня) (см. таблицу № 2).

Новостной политический газетный дискурс.

Составляющие НПГД Директивная составляющая Информативная составляющая.

Аспекты составляющих НПГД Содержательно-информативная Факту ал ьно-тематическое информирование Эксплицитная информация.

Структурно-синтаксическая Провокационноподтекстовое информирование Имплицитная информация.

Адресантно-адресная Концептуально-аналитическое информирование.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Тексты массовой информации являются сегодня одной из самых распространённых форм бытования языка. Динамичное развитие традиционных СМИ, распространение Интернета привели к созданию единого информационного пространства, корпус текстов которого постоянно увеличивается. В текстах массовой информации, которые мгновенно запечатлевают любое событие, быстрее, чем где-либо находят отражение и фиксируются процессы современного речеупотребления. Одной из важнейших черт текстового материала массовой информации является установка на новизну, связанная с ориентацией на немедленное восприятие передаваемой информации, и функция воздействияубеждение адресата, влияние на его позицию, побуждение его к действиям. Этим функциям подчинён весь арсенал языковых средств, создающих текстовый материал информации. Первой и основной, на наш взгляд, стилевой чертой, самым непосредственным образом связанной с обозначенными выше функциями, является побудительность информации, под которой нами понимается не эксплицитный призыв к чему-либо, а убеждение реципиента в той или иной точке зрения.

Восприятие побудительности представленного информационного материала, представляет собой определённый когнитивный процесс, направленный на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности и имеет три основных этапа своего функционирования: Мировоззренческо-кон центу ал ьное взаимодействие коммуникатора и реципиента (первый этап), Формирование информационно-оценочного образа новостного сообщения политического характера (второй этап) и Формирование политико-идеологической компетенции реципиента (третий этап).

Побудительность информационного материала новостного текста характеризуется двумя основными планами: содержательным и процессуальным. Содержательный план побудительности представлен тремя базовыми аспектами: политико-идеологическим, эмоционально-оценочным и концептуально-информативным. Основными аспектами процессуального плана побудительности являются: познавательный, аналитический и гштерпретативный. Структурные части обоих планов тесно взаимосвязаны между собой и взаимодополняемы.

Побудительность текстового пространства новостного газетного текста политического характера моделируется посредством двух составляющих: директивной и информативной. Директивная составляющая побудительности характеризуется тремя основными аспектами: содержательно-информативным (лексическая составляющая текстового материала), структурно-синтаксическим (синтаксическая составляющая текстового материала) и адресантно-адресным (стилистическая составляющая текстового материала). Информативная составляющая побудительности характеризуется тремя типами информирования: фактуально-тематическим, провокационноподтекстовым и концептуально-аналитическим. Фактуально-тематическое информирование представляет собой эксплицитную информацию текстового материала. Провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информирование — имплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование — имплицитность 2-го уровня).

Побудительность как определённый способ выражения оптатива (желания) и императива (воли) занимают особое место в процессах пользования языком, поскольку представляет собой самостоятельный лексико-синтаксический факт, обладающий специфическим набором прагматических и семантических характеристик, который позволяет установить своеобразное диалогическое взаимодействие между адресатом и адресантом, реализуя то или иное побуждение к действию.

Таким образом, в диссертации предпринята попытка комплексного, всестороннего изучения побудительности новостного газетного текста политического содержания, представляющего собой одно из самых распространённых и производящих впечатление нейтрального средства способов борьбы за политическую власть в процессе коммуникативного воздействия на политическое сознание общества. Арсенал способов побудительной (директивной) интенции в новостном текстовом материале довольно разнообразен. Каждый язык имеет широкий спектр выбора средств выражения директивных высказываний и их употребление в определённой лингвокультуре находится, прежде всего, в прямой зависимости от правил грамматической системы конкретного языка. Неизменным остаётся наличие такого системного признака новостного текста как побудительность, представляющая собой концептуальный центр любого, на наш взгляд, текста политического содержания, который можно признать вершиной в системе текстовых категорий газетного материала политического характера, так как именно она управляет языковым оформлением информации и достаточно ярко представлена во всех языках. Проведённое исследование доказывает, что явление побудительности играет основополагающую роль в текстовой деятельности участников газетной коммуникации, представляющей собой взаимодействие коммуникантов посредством новостной информации, интерактивный обмен которой в рамках динамической модели новостного газетного информирования позволяет его участникам осуществлять общение посредством побудительности информации, имеющей своё собственное лексико-синтаксическое и стилистическое оформление в зависимости от социального статуса участников коммуникации, сферы их общения, своеобразия ситуации коммуникации и многих других экстралингвистических факторов. Все рассмотренные параметры побудительности представлены и показаны на трёх языках (русском, французском и английском), что позволило нам подробно описать директивность новостного текстового материала политического характера.

Постулируя возможность и даже необходимость вычленения побудительности как интенционального типа дискурсивного пространства новостного газетного текста политического содержания, мы создали модель типового восприятия побудительности как определённого когнитивного процесса, направленного на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д. Борьба против политической корректности // Америка. 1993. № 442. С. 17−26.
  2. НД. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.
  3. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
  4. A.A. Аргументирование, речевые акты, диалог. Иркутск: Иркут. гос. техн. ун-т, 1994.
  5. А. Н. Паршин В.В. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой информации. М.: ИНИОН, 1986. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994.
  6. H.A. Повелительно-желательное наклонение // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М.: ИНИОН АН СССР, 1956. С. 300−303.
  7. E.H. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык.
  8. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1992.
  9. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
  10. В.М. Массовые коммуникации: сущность, каналы, действия. М.:1. РИП- холдинг, 2003.
  11. B.C. На гранях логики культуры/ Книга избранных очерков. М.: Русское феноменологическое общество, 1997.
  12. JI.A. Теоретические аспекты семантико-прагматического описания императивных высказываний в русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1992.
  13. A.A. Лексика языка и культура страны. М.: Русский язык, 1986. С. 73 87.
  14. P.A. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1974. Булыггша Т. В. Прагматика, семантика, лексикография. М.: Языки русской культуры, 1997.
  15. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки русской культуры, 1996.
  16. Бурыкина //./>. Историческое сознание как феномен гуманизации онтологических условий личности в переходную эпоху Дис.. канд. философских наук. Южно-Сахалинск, 2009.
  17. Г. И. Разные подходы к вопросу о схемах понимания теста // Текст в языке и речевой деятельности: состав, перевод и автоматическая обработка. М.: Институт языкознания АН СССР, 1987. С. 20 33.
  18. А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 13. С. 238−262.
  19. А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 251−276.
  20. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.
  21. В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е издание. М.: Высшая школа, 1972.
  22. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1986.
  23. Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993.
  24. Т.Г. О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1953.
  25. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки, 2001. № 1. С. 64−72.
  26. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973.
  27. Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ // Тетради переводчика. М., 1979. Вып. 16. С. 17−23.
  28. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М., Добросвет, 1999.
  29. Гак В.Г., Ройзенблит Е. Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высшая школа, 1965. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. Учебник. 3-е изд. М.: Высшая школа, 1981.
  30. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.
  31. Е.Я. О повелительном наклонении в современном французском языке (к проблеме побудительного предложения). Уч. зап. МГПИИЯ, 1967. С. 43 -55.
  32. Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002.
  33. .А. Массовое сознание: опыт определения и проблемы исследования. М.: Политиздат, 1987.
  34. А.Е. Лингвостилистические особенности текста веб-сайта: проблема смыслового восприятия: на материале презентационных текстов веб-сайта: дис. канд. фил. наук. М, 2006.
  35. В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984.
  36. С.М. Газета: Вчера, сегодня, завтра: Учеб. пособие для вузов. М.: Аспект пресс, 2004.
  37. В.З. Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. Т 3. М.: ИНИОН РАН, 2002. Дзялошинский И. М. Манипулятивные технологии в масс-медиа // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. N 1. 2005. С. 29 55.
  38. И.М. Манипулятивные технологии в масс-медиа (окончание) // Вест. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2005. N 2. С. 94 -112.
  39. Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 2000.
  40. Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (современная английская медиаречь) / учеб.пособие. М.: Флинта: Наука, 2008.
  41. Г. А. Общественно-политическая лексика на исходе XX века / Г. А. Заварзина // Русская речь. 2000. N 6. С. 41 45.
  42. А. Манипулятивно- языковые стратегии в печати. София: ИК «СЕМА РИГ, 2000.
  43. E.H. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 2001. С. 478.
  44. Я.Н. Масс-медиа второй республики. М.: Изд-во МГУ, 1999. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ, 1976. С. 308.
  45. A.B. Пропозиция и модальность/ дисс.. докт. фил. наук. СПб, 1997.
  46. Е.А. Активные процессы в русском языке последнего десятилетия XX века // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М.: Языки русской культуры, 2000.
  47. О.В. Новостийные медиа в политическом дискурсе // Методология исследования политического дискурса: актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Минск: Изд-во БГУ, 2000. Вып. 2. С. 137 145.
  48. Зернег}кий П. В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1987. С. 89 — 95.
  49. H.A. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Изд-во Моск. психолого-социального ин-та, 2001. С. 431.
  50. Г. А. Роль темы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 113−133.
  51. A.M. Заголовок как индикатор речевого поведения // Методология исследования политического дискурса: актуальные проблемы содержательного анализа общественно- политических текстов. Минск: Изд-во БГУ, 2000. Вып. 2. С. 157 163.
  52. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс (сборник научных трудов) Волгоград: Перемена, 2000. С. 5−20.
  53. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.
  54. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. Касаткин М. Л. Функционирование эллиптических конструкций в современном немецком языке: дисс.. на соискание учёной степени канд. фил. наук. 2004.
  55. В.Б. Аспекты металингвистической деятельности //Лексика и лексикография. Вып. 10. М.: Ин-т языкознания РАН, 1999. Кибардина С. М. Валентность немецкого глагола / С. М. Кибардина. Дисс.. докт.филол.наук. Вологда: Изд-во ВПИ, 1988.
  56. Ким М. Н. Технология создания Журналистского произведения. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001.
  57. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.
  58. Н.И. Мифологизация речевых средств в языке современной газеты // Русская речь. 1996. № 5. С. 36−42.
  59. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.
  60. Р., Нельсон Р. П. Как преподносить новости // Журналист.1999. N7, 8,9.
  61. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 192.
  62. Е.Е. Повелительное предложение во французском языке // Типология императивных конструкций. СПб: Наука, 1992. С. 201 213. Косилова М. Ф. К вопросу о побудительных предложениях. — М.: Вестник МГУ, 1962. 4 сер., N 7. С. 48 — 56.
  63. Е.Е. Специфика французского императива // Императив в разноструктурных языках. Тез. докладов конференции «Функционально типологическое направление в грамматике. Повелительность» Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. С. 66−67.
  64. Е.Е. Оптатив и императив во французском языке. СПб.: Нестор -История, 2009.
  65. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971.
  66. Краткий психологический словарь / Сост. JI.A. Карпенко- под общ. ред. A.B. Петровского, М. Г. Ярошевского. М.: Советская Россия, 1985. С. 431.
  67. Е.Е. Эксплицитные и имплицитные побудительные конструкции в английском языке (в сопоставлении с русским) // Сопоставительный лингвистический анализ. Научные труды. Кишинев: Изд-во КГУ, 1977. Т. 202.
  68. Е.С. Понимание текста: инференция и области её действия // Семантика языковых единиц: Докл. междунар. конференции. Т. 1. М.: Изд-во МГУ, 1996.
  69. Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков. / Е. С. Кубрякова // Вопросы филологии. 2001. № 1 (7). С. 28−34.
  70. Е.С. Язык и знание. М.: Рос. академия наук. Инст-т языкознания. М.: Языки славянской культуры. 2004. Кузнецов В. Г. Функциональные стили современного французского языка. М.: Высшая школа, 1991. С. 160.
  71. Г. В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов, обуч. по специальности Журналистика. М.: Аспект Пресс, 2004.
  72. A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М: Наука, 1979. С. 18−36.
  73. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.
  74. Лингвистический словарь. Языкознание / под. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. ЛихачёвД.С. О филологии. М., 1989.
  75. Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Высшая школа, 1972.
  76. Л.М. Структурно-семантическая организация целых текстов. Одесса: Изд-во Одесского ун-та, 1973.
  77. Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. С. 96. ЛукА.Н. Эмоции и личность. М.: Знание, 1982.
  78. М.М. Современные журналистские технологии в работе с новостями: Учеб. пособие. М.: Пульс, 2001.
  79. Р.Х., Фролова И. В. Хрестоматия по истории философии. Учебное пособие. 2002.
  80. С.А. Анализ художественного текста. Краснодар: Перспективы образования, 2000.
  81. H.H. Функционирование побудительных высказываний (на материале французских текстов XIX XX веков): автореф. дис. канд. филол. наук. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1990.
  82. И.П. Я зык газет: социолингвистический аспект. Л.: Наука, 1981.
  83. И.П. Тип газеты и стиль публикации. Л.: Наука, 1989.
  84. Л.С. Коммуникативно-прагматические основыхудожественного перевода. М.: Изд-во МГОУ, 2004.
  85. М. Понимание медиа: внешние расширения человека / пер. сангл. В. Г. Николаева. М.: Жуковский: КАНОН-пресс-Ц: Кучково поле, 2003.
  86. Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий / Т. В. Матвеева. Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1990. Матвеева Т. В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1996.
  87. Г. И. Побудительная модальность: императивные ситуации и их реализация в современном французском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. Н.Новгород. 1997.
  88. Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов-на-Дону. 1989.
  89. Г. П. Динамика речевого стандарта современной публичной коммуникации: Проблемы тенденции развития // Вопросы языкознания. 2001. N 1. С. 98- 132.
  90. М.В. Курс лингвистической семантики. СПб: Научный центр проблем диалога, 1996.
  91. Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987.
  92. А.Н. Семантика текста и её формализация. М.: Наука, 1983. Остин Дэ1с. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С. 22 130.
  93. P.M. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983.
  94. E.K. Специфика перевода политических эвфемизмов // Вести. Моск. ун-та. 1989. N 10. С. 62 70.
  95. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985.
  96. Р.В. Язык, функция, коммуникация // Вопросы языкознания. 1979. N6. С. 42−50.
  97. Ю.А. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. М.: Наука, 1988.
  98. Р.Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. М.: Изд-во лит- ры на иностр. языках, 1956.
  99. Т.В. Отношения адресант-адресат в политическом газетном дискурсе: автореф. дис.. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Краснодар, 2011.
  100. Политические коммуникации: Учеб. пособие для студентов вузов / Петрунин Ю. Ю. и др.- под ред. А. И. Соловьёва М.: Аспект Пресс. 2004. -332 с.
  101. Р.Л. Новые слова на газетной полосе // Русский язык в школе. 1993. N 1. С. 47−50
  102. Е.И. Выразительные средства журналистики. М.: Изд-во МГУ, 1980.
  103. Е.Е. Психология журналистского творчества. М.: Изд-во МГУ, 2002.
  104. Е.П. Введение в теорию журналистики: Учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Рип холдинг, 1998.
  105. П. Конфликт интерпретаций. Очерки по герменевтике // Пер. с фр.-М., Медиум, 1995.
  106. B.JJ. О роли ключевого слова в понимании текста // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин: Изд-во КГУ, 1986. С. 106−114.
  107. Д.Э. Стилистика газетных жанров. М.: Изд-во МГУ, 1982. Романов A.A. О формальном представлении смысловой организации текста // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1984. С. 102−111.
  108. B.C. Функционально семантическое поле побудительности в современном немецком языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. -Минск: Минск: ГПИ иностр. языков, 1975.
  109. Л. А. Императивные предложения со значением совместного действия в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982.
  110. П. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 2002.
  111. Г. Я. Выразительные ресурсы публицистики // Поэтика публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1990.
  112. B.C. Философские начала цельного знания // Сочинения. М.: Мысль, 1988. С. 141−144.
  113. А.К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1965. № 6. С. 103−110.
  114. A.B. Журналистика и культура речи // Русская речь. 1997. N 6. С. 101 106.
  115. Т.И. Язык современной прессы // Вест. МГУ. Сер. Журналистика. N 4. С. 81 84.
  116. И.П. Побудительность: деятельностно- коммуникативное и функционально- семантическое представление: тез. докл. конф. JL: Изд-во ЛГПИ, 1988. С. 125−127.
  117. E.B. К проблемам понимания термина «дискурс» // Молодой учёный. 2011. — № 3. Т 2. — С. 42−46.
  118. A.C. Экстралингвистическая основа языка газеты // Вопросы структуры и функция русского языка. Томск: Изд-во ТГУ, 1981. Вып. 34. С. 168−170.
  119. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986.
  120. A.A. Жанры периодической печати: Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2002.
  121. E.H. Средства выражения субъективно-модальных значений предположения и допущения в современном русском языке/ дисс.. канд. фил. наук. М, 2001.
  122. H.H. Коммуникативная стратегия и стилистическая структура текста речевой эффективности // Проблемы коммуникации: сб. обзоров М.: ИНИОН, 1989. С. 134- 150.
  123. Е.А. Побудительные высказывания как речевые акты всовременном русском языке/дисс.. канд. фил. наук. М., 1997
  124. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежнойлингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 52−93.
  125. Р. Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976.
  126. Фрейд 3. Введение в психоанализ: лекции. М.: Наука, 1989.
  127. М. Археология знания. Киев: Ника-Центр, 1996.
  128. М.В. Сравнительные конструкции и их синонимика врусском и английском языках. Дисс.. на соискание учёной степениканд. филол. наук, Ростов-на-Дону, 2005.
  129. B.C., Володин А. П. Семантика и типология императива. Л.: Наука, 1986. С. 52−93.
  130. B.C. Повелительность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. Чудиков А. П. Политическая лингвистика. М.: Флинта: Наука, 2008. Чумаков Г. М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев: Вища школа, 1975.
  131. Н.И. Новостные материалы в региональных СМИ: структурные и жанровые особенности (на примере анализа печатной прессы Владимирской области). Вестник Московского университета. Серия Журналистика. 2009. N 3.
  132. А.Д. Социальная дифференциация языка // Онтология языка как общественного явления. М.: Наука, 1983. С. 172−207. Швец A.B. Разговорные конструкции в языке газет. Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1971.
  133. Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография / Ин-г языкознания РАН- Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград: Перемена, 2000. Шерковин Ю. А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М.: Политиздат, 1973. С. 215.
  134. Т.А. Когнитивная модель делового дискурса: Монография. Пятигорск: Изд-во Пятигорского гос. лингв, ун-та, 2006. Шкоидин М. В. Система средств массовой информации как фактор общественного диалога. М.: Пульс, 2002.
  135. Д.Н. О значении вида в повелительном наклонении // Русский язык в школе. 1959. № 4. С. 3−10.
  136. М.И. Репортер: профессионализм и этика. М.: Изд. РИП-холдинг, 2003.
  137. М.Ю. Процесс понимания художественного текста как постижение риторико-герменевтической организованности смыслов: автореф. на соискание степени канд. филол. наук. Ставрополь, 2010.
  138. П. А. Проблема разграничения модальных значений // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Тарту, 1997. № 1. С. 233 248.
  139. В.И. Текст и его коммуникативная структура. Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1983.
  140. В.А. Идеология как форма духовной деятельности общества. Л.: Изд-во ЛГУ, 1961. С. 122.
  141. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под. ред. М. Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 2004.
  142. Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193−230.
  143. Р. Часть и целое в языке // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.
  144. Г. Г. Формальное варьирование директивных единиц в разно-структурных языках // Динамический дискурс в познавательном и педагогическом процессах. Липецк: Изд-во Липецкого гос. ун-та, 1999. С. 143−149.
  145. Blakar R.M. Language as a means of social power. Pragmalinguistics. The Hague Paris: Mouton, 1979.
  146. Harris Z.S. Discourse Analysis. Reprints. Papers on Formal Linguistics. The Hague: Mouton, 1963. № 2.
  147. Marcellesi J-B Analyse de discours a entree lexicale./VLangages. 1976. N 41. Oatley K. Best Laid Schemes: the Psychology of Emotions. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1992.
  148. Ortony, A., Clore, G.L. Foss, M.A. The referential structure of the affective lexicon. Cognitive Science. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. P. 341— 364.
  149. Spielberger, C.D. Anxiety as an emotional state.-In: Spielberger, C.D. (Ed.). Anxiety: Current Trends in Theory and Research. New York: Academic Press, 1972. Vol. 1.
Заполнить форму текущей работой