Феномен одушевленности в антропоцентрических координатах
Во многих случаях препятствие «переходной» интерпретации глагольного действия должна была оказать семантика (в широком понимании) управляемого имени (семантика имени + ситуативный компонент). Понятно, что действие может «перейти» лишь на конкретный объект, поэтому неодушевленные (пассивные) нарицательные имена конкретной семантики в первую очередь должны были потерять «предельную интерпретацию… Читать ещё >
Содержание
- ЧАСТЬ I.
- ОДУШЕВЛЕННОСТЬ ~ НЕОДУШЕВЛЕННОСТЬ В СТРУКТУРЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- ВВЕДЕНИЕ
- К ЧАСТИ I. Одушевленность ~ неодушевленность как универсальная семантическая дихотомия
- ГЛАВА 1. ОДУШЕВЛЕННОСТЬ ~ НЕОДУШЕВЛЕННОСТЬ В СИСТЕМЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ
- 1. 1. Фундаментальная пространственная дихотомия ВНЕ ~ ВНУТРИ и ее отражение в структуре языка
- 1. 2. Время внешнее и время внутреннее
- 1. 3. Пространство внешнее и пространство внутреннее
- 1. 4. Движение внешнее и движение внутреннее
- 1. 5. Источник активности внешний и источник активности внутренний
- 1. 6. Локус внешний и локус внутренний
- Выводы к главе 1
- ГЛАВА 2. ОДУШЕВЛЕННОСТЬ ~ НЕОДУШЕВЛЕННОСТЬ В ПЕРЕХОДНОЙ КОНСТРУКЦИИ
- 2. 1. Два уровня представления категории переходности / непереходности
- 2. 2. Прототипическое переходное событие
- 2. 3. Прямой объект как вместилище отчужденной энергии одушевленного субъекта
- 2. 4. Несовместимость грамматической семантики Р=В с переходной интерпретацией действия
- 2. 4. 1. Глубинная семантика глагольных конструкций с генитивным управлением
- 2. 4. 1. 1. Genitivus negationis
- 2. 4. 1. 2. Genitivus limitationis
- 2. 4. 1. 3. Genitivus partitivus
- 2. 4. 1. 4. Genitivus animationis
- 2. 4. 2. Происхождение P=B в контексте генетических связей Р. п
- 2. 4. 1. Глубинная семантика глагольных конструкций с генитивным управлением
Феномен одушевленности в антропоцентрических координатах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
ЛИЦ В ЯЗЫКЕ ДОНАЦИОНАЛЬНОГО ПЕРИОДА.171.
1.1. Вариативность форм Р=В и И=В в обозначениях единичного лица мужского пола.172.
1.1.1. Формы собственных имен существительных.172.
1.1.2. Формы нарицательных имен существительных в текстах разных жанров.176.
1.1.2.1. Вопрос о социальном полноправии лиц и вариативность сингулярных форм Р=В и И=В в Русской Правде и других деловых текстах.176.
1.1.2.2. Информативность реликтовых сингулярных форм И=В в языке Московского летописного свода конца XV в. и других летописей.194.
1.1.2.3. Сохранение реликтовых сингулярных форм И=В в христианской топографии (в рукописи XV в.
Книга нарицаема Козьма Индикоплов).222.
1.1.2.4. Регулярность сингулярной формы Р=В в переводных сборниках нравственно-религиозного содержания конца XI в. (в Изборнике 1076 г. и в Синайском патерике).226.
1.1.3. Факторы, способствующие или препятствующие падежному маркированию одушевленных имен.237.
1.2. Вариативность форм Р=В и В. п. в обозначениях множества лиц.271.
1.2.1. Вариативность форм Р=В и В. п. мн. ч. в языке Московского летописного свода конца XV в. и других летописей.275.
1.2.2. Сохранение формы В. п. в обозначениях множества лиц как особенность религиозного миросозерцания, отраженная в церковных памятниках письменности.291.
1.2.3. Вариативность Р=В и В. п. в языке памятников российского законодательства.297.
1.2.3.1. Нормативность формы Р=В для обозначения множества конкретных лиц в Судебниках ХУ-ХУ1 вв.298.
1.2.3.2. Стилистическое варьирование форм Р=В и В. п. в обозначениях множества лиц в Стоглаве.300.
1.2.3.3. Стилистическое варьирование форм Р=В и В. п. в обозначениях множества лиц в Уложении 1649 г. 306.
1.2.4. Единичность форм В. п. в обозначениях множества лиц в языке частной переписки.311.
1.2.5. Вариативность форм Р=В и В. п. мн. ч. в некоторых лексико-семантических группах имен существительных.314.
1.2.5.1. Вариативность форм Р=В и В. п. у имен существительных д^ти, люди, гости.314.
1.2.5.2. Вариативность форм Р=В и В. п. в обозначениях народов и жителей городов.320.
1.2.6. Охват формой Р=В мн. ч. обозначений лиц женского пола.323.
1.2.7. Грамматикализация Р=В в обозначениях множества лиц.325.
1.3. Диалектные вариации и архаические формы в современном русском языке.328.
Выводы к главе 1.330.
ГЛАВА 2. ВАРИАТИВНОСТЬ ФОРМ Р=В И И=В В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ЖИВОТНЫХ В ЯЗЫКЕ ДОНАЦИОНАЛЬНОГО И РАННЕГО НАЦИОНАЛЬНОГО ПЕРИОДА.334.
2.1. Животные глазами древнерусского книжника.334.
2.2. Жанрово-стилистическое распределение сингулярных форм.
Р=В и И=В в обозначениях животных.340.
2.3. Жанрово-стилистическое распределение плюральных форм.
Р=В и В. п. в обозначениях животных.362.
2.4. Диалектные вариации и архаические формы в современном русском языке.373.
Выводы к главе 2.374.
ГЛАВА 3. ВАРИАТИВНОСТЬ ИМЕННЫХ ФОРМ Р=В И И=В В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.377.
3.1. Названия микроорганизмов.377.
3.2. Названия грибов.389.
3.3. Названия морепродуктов.391.
3.4. Названия действующих лиц художественных произведений.397.
3.5. Названия антропоморфных и зооморфных игрушек и механизмов.402.
Выводы к главе 3.412.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
К ЧАСТИ II.414.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
415.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.419.
Источники.410.
Литература
440.
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ.
Русские сокращения.
Им. п. — именительный падеж В. п. — винительный падеж Отл. п. — отложительный падеж Д. п. — дательный падеж Тв. п. — творительный падеж М. п. — местный падеж Пр. п. — предложный падеж Зв. п. — звательный падеж Р. п. — родительный падеж.
Р=В — падеж, управляемый лексически переходным глаголом, совпадающий по форме с Р. п. И=В — падеж, управляемый лексически переходным глаголом, совпадающий по форме с Им. п. ФЕ — фразеологическая единица ед. ч. — единственное число мн. ч. — множественное число дв. ч. — двойственное число м. р. — мужской род ж. р. — женский род ср. р. — средний род скл. — склонение сов. в. — совершенный вид несов. в. — несовершенный вид и.-е. — индоевропейский ст.-слав. — старославянский церк.-слав. — церковнославянский вост.-балт. — восточнобалтийский зап.-балт. — западнобалтийский др.-рус. — древнерусский герм. — германский греч. — древнегреческий лат. — латинский хетт. — хеттский англ. — английский нем. — немецкий франц. — французский укр. — украинский болг. — болгарский.
Латинские сокращения.
Nom. — Nominativus (номинатив) — именительный падеж Асс. — AccusatTvus (аккузатив) — винительный падеж Dat. — Dativus (датив) — дательный падеж Abi. — Ablativus (аблатив) — отложительный падеж Loe. — Locativus (локатив) — местный падеж.
Instr. — Instrumentalis (инструменталь) — инструментальный падеж Gen. — Genetivus (генетив) — латинский родительный падеж Gen. — Genitivus (генитив) — славянский и греческий падеж-синкрет родительно-отложительный) Sg. — singularis — единственное число PI. -pluralis — множественное число Du. — dualis — двойственное число ffemininum — женский род m — masculinum — мужской род n — neutrum — средний род.
S — субъект О — объект Р — предикат Ag. — агенс Pat. — пациенс.
По техническим причинам выносные буквы вставляются в строку, графические варианты букв не всегда различаются, надстрочные знаки воспроизводятся не во всех случаях.
Семантика — ядро лингвистики и вообще любой теории знака.
Р. Якобсон.
Современное лингвистическое знание, вырвавшись из тисков «чистой лингвистики», устремлено к восстановлению целостности языка как научного объекта и интеграции аспектно ориентированных теорий, что диктует изучение языка в единстве его статики и динамики, языковой формы и заключенного в ней когнитивного содержания, исследование языковой системы и языковой деятельности, рассмотрение языка в синхронии и диахронии [Жаналина 2009: 37].
В контексте научной парадигмы «ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ» определенный историко-философский и собственно лингвистический интерес вызывает проблема семантически сопряженных категорий, бинарных оппозиций во взаимодействии с причинностью [Малиновичи 2009: 34], к числу которых можно отнести и такие соотносительные оппозиции, как ЖИВОЕ <-> НЕЖИВОЕ, ОДУШЕВЛЕННОЕ НЕОДУШЕВЛЕННОЕ.
Одним из наиболее влиятельных и бурно развивающихся направлений функциональной лингвистики последних лет является «теория грамматикализации"'. Как показал типологический анализ данных более 400 языков мира, представляющих все основные языковые семьи и ареалы, зачастую результаты грамматикализации могут быть объяснены на основе определенных метафорических переносов, при которых непространственные ситуации осмысляются в терминах пространственных. Особое внимание уделяется обсуждению механизмов переосмысления исходных пространственных значений (см., например, [Майсак 2005]). Знание путей грамматикализации воо.
1 Многие из эксплуатируемых в зарубежных исследованиях грамматикализации идей достаточно давно высказывались в отечественной лингвистике, прежде всего И. И. Мещаниновым [Паршин 1996]. ружает лингвиста способностью предсказывать вероятные изменения языковой системы в будущем, а также делать высоковероятные предположения о состоянии данной языковой системы в прошлом. Таким образом, реконструкция грамматической системы языка непосредственно опирается на теорию грамматикализации.
Актуальность работы. Грамматикализация родительно-винительного падежа (Р=В), ставшего показателем категории одушевленности в русском языке, уже более сотни лет вызывает неослабевающий интерес как отечественных, так и зарубежных историков русского языка1 и порождает — со времен полемики Н. П. Некрасова [Некрасов 1905; 1910 (1909)] и А. И. Томсона [Томсон 1908 а, б] - непримиримые споры.
В исторической русистике довольно точно установлены границы категории одушевленности как с ориентацией на процесс, закрепленный письменной речью (традиция), так и на «первую фиксацию» данного явления в памятниках письменности как факт ее развития в устной речи [Крысько 1994б], однако в вопросах существа данного феномена, движущих сил развития «странной» категории, наиболее полно оформившейся в русском языке, до сих пор много темного. Все еще остаются неясными генезис Р=В, соотношение между функцией показателя одушевленности и другими специфическими функциями Р. п., механизм вариативности падежных форм в позиции прямого (по аналогии — и косвенного) дополнения. Это и побудило направить основные усилия на теоретическое осмысление феномена «русской одушевленности», оказавшееся, однако, невозможным без рассмотрения (а иногда и.
1 Предыдущие исследования в основном были узконаправленными: исторический анализ осуществлялся на материале одного [Исаев 1958; Frink 1962; Лигай 1987 и др.] или нескольких памятников письменности [Лещинская 1949; Кедайтене 1958; Болек 1977; Мадоян 1980 и др.], исследовались отдельные проявления категории одушевленности в определенные эпохи [Граннес 1998 (Grannes 1984) и др.]. Причем развитие категории одушевленности обычно рассматривалось отдельно от ее современного состояния, а проявления категории одушевленности в современном русском языке [Зализняк 1964, 1967; Ельмслев 1972 (Hjelmslev 1956) — Ревзина 1973; Бондарко 1976аИцкович 1980, 1982; Кедайтене 1982; Виноградов 1972, 1986; Чеснокова 1987, 1991; Нарушевич 1996; Русакова 2007 и др.] описывались вне связи с ее историческим развитием. Результаты многочисленных попыток установить причины возникновения и последовательность распространения Р=В на различные группы существительных противоречивы [Булаховский 1939; Ушакова 1949; Шахматов 1957; Кузнецов 1959; Кедайтене 1961; Степанов 1975; Мадоян 1980; Klenin 1983; Хабургаев 1990 и др.], не уделялось внимания механизму вариативности [Крысько 1994а, б и др.]. решения) ряда фундаментальных историко-генетических вопросов. Поэтому автор не остался в стороне от «бурлящей многоголосицы конфликтующих лингвистических теорий» [Кибрик 2010: 21], полагая, что именно знания современных тенденций в мировой теоретической лингвистике всегда не хватало историку русского языка.
Трудность решения проблемы одушевленности, как проблемы по преимуществу диахронической (и — в некотором роде — глоттогонической), заключается в том, что без глубокого понимания механизма языковых изменений вообще, движущих сил развития языка, соотношения языка и мышления, причин коренной перестройки всей и.-е. системы, которую мы замечаем на всех уровнях языковой структуры и которая не закончилась и сейчас, эту проблему не решить в принципе. История языка показывает нам стадию перехода от одного типа славянского предложения к другому. Невнимание к сути синтаксической перестройки препятствует адекватной интерпретации объекта в диахронии, поскольку мы имеем дело хотя и с внешне сходными синтаксическими структурами, но в существе своем отличными от современных нам конструкций. Именно по этой причине до сих пор не удавалось увидеть взаимосвязь поверхностных явлений с глубинной семантической структурой.
Исследование причин «генитивного маркирования» одушевленного объекта в славянских языках (полнее всего — в русском) заставило обратиться к закономерностям формирования семантико-синтаксической структуры предложения. В фокусе одушевленности обнаружился запутанный «клубок» самых разных явлений, которые на первый взгляд никак не связаны с рассматриваемой проблемой. Но — только на первый. Поскольку, лишь распутав этот сложный «клубок», удалось вплотную подойти к решению вопроса о генезисе Р=В.
Слабость предшествующих подходов заключается прежде всего в том, что традиция эмпирическим путем выделила факторы, влияющие на процесс развития Р=В, но теоретически так и не смогла объяснить, почему и при каких условиях эти факторы становятся релевантными для грамматических связей и отношений. Поэтому на повестку дня исторической русистики XXI в. встает вопрос не только и не столько о введении в научный оборот новых языковых фактов, но — прежде всего — о переинтерпретации известного материала в свете современных когнитивных теорий. Богатейший фактический материал1, накопленный историками языка, настоятельно требует поиска новых интерпретационных методик. Оставаться на прежних позициях — значит топтаться на месте и не получить ответов на многие вопросы. Настало время синтеза фактов, соотнесения их с лингвистической теорией и на этой основе создания, наконец, адекватной и непротиворечивой концепции развития категории одушевленности / неодушевленности в русском языке, не игнорирующей — как настаивает А. Тимберлейк [Тимберлейк 1996: 19] - случаев вариативности.
Корифеями исторического языкознания выдвигались различные «узкие» гипотезы происхождения категории одушевленности, истоки Р=В искали в какой-либо грамматической форме или специфической конструкции, а популярное в прошлом веке обращение к теме одушевленности сводилось в основном к проверке каждой из них на языковом материале.
Первые попытки объяснить причину замены И=В именно Р. п. были предприняты начиная со второй половины XIX в. Историю изучения Р=В (обзор см. в [Сятковский 1972]) можно разделить на два периода: 1) начальный период (до 1896 г.), когда Р=В не являлся еще предметом самостоятельного исследования и изучался наряду с другими падежными формами и.-е. и славянского склонения- 2) период, следующий за 1896 г., когда Р=В стал самостоятельным предметом изучения.
Оживленная дискуссия вокруг проблемы возникновения славянского Р=В разгорелась в конце XIX — начале XX в. Одни ученые [МеШе1 1897- Мю-ленбах 1900 (1899) — Кузнецов 1953, 1959; Якубинский 1953] сводили суть.
1 Обширный корпус древнерусских текстов был введен в научный обиход В. Б. Крысько [Крысько.
1994б]. процесса к морфологической аналогии, другие [Vondrak 1900, Berneker 1904, Богородицкий 1935; Хабургаев 1990] обращали внимание также и на синтаксические аналогии. Исчерпывающе суть этих концепций изложена в [Болек 1977]. Особого внимания заслуживают, по нашему мнению, взгляды А. И. Томсона, видевшего исходную точку в процессе возникновения Р=В в семасиологической стороне языка [Томсон 19 086: 245], и М. В. Ломоносова, показавшего на примерах различие семантики падежных форм [Ломоносов 1952: 561].
Большинство гипотез о генезисе Р=В опираются на три идеи: 1) то, что по форме выглядит как Р. п., в синтаксическом плане является В. п.;
2) употребление Р. п. в каком-то классе существительных предполагает, что в нем имеет место синкретизм И=В для данного числа и типа парадигмы;
3) употребление Р=В является производным от синтаксической функции генитива как падежа объекта. Мотивацию Р=В обычно искали в опасности смешения субъекта и объекта (А. И. Томсон) или в более абстрактном понятии маркировки одушевленных существительных в функции объекта [Siverstain 1977; Hopper, Thompson 1980]. С этой точки зрения Р=В в славянских языках представляет собой один из многих возможных механизмов, подобных, например, появлению в испанском употребления выражающего направленность предлога а, который служит морфологическим показателем одушевленного (определенного, местоименного) объекта. Однако представляется важной именно глубинная причина поверхностного маркирования одушевленного объекта, ведь такая маркировка происходила не во всех языках и не во всех случаях даже в одном и том же языке (особенно на начальном этапе). Трудность всегда заключалась в определении механизма: каким образом первоначальный синтаксический Р. п. превратился в морфологический В. п., способный быть показателем одушевленности? [Тимберлейк 1996].
Последняя фундаментальная монография, посвященная категории одушевленности [Крысько 1994б], делает попытку опровергнуть традиционные постулаты исторической грамматики, подтвержденные, казалось бы, поколениями исследователей.
Заключение
В. Б. Крысько о нерелевантности каких бы то ни было факторов и наличии периода «свободной» вариативности Р=В и И=В явилось, по сути, уходом от проблемы одушевленности [Тимбер-лейк 1996: 11]. Однако даже такое решение взывает к продолжению: почему вариативность так долго удерживалась, почему она прекратилась и др.
Таким образом, проблема «русской одушевленности», несмотря на двухвековую традицию изучения, до сих пор ставит перед исследователями множество нерешенных вопросов. Их перечень стоит продолжить:
1. Почему языковая система не «восстала» против действия фонетических законов в праславянском языке (законов открытого слога и редукции конечного безударного гласного), допустив нейтрализацию Nom. и Асс. — падежных форм, призванных репрезентировать семантическую детерминанту языков номинативного строя — противопоставление субъекта и объекта действия (Г. А. Климов), тесно связанное с одушевленностью (Д. Лайонз)? Ведь фонетическая порча, по А. А. Потебне, разрушает только то, что ей позволено разрушать.
2. Почему вместо особой формы Асс. одушевленных имен — «падежа на *-т» (В. Н. Топоров) — в праславянском языке появился так называемый Р=В? Каковы истоки этой падежной формы?
3. Почему Р=В первоначально фигурирует только в сингулярных именах и.-е. *осклонения?
4. Почему в книжном языке в течение столетий сохранялась вариативность Р=В и И=В?
5. Почему только в русском языке — единственном из всех славянских языков — наиболее полно оформилась категория одушевленности / неодушевленности?
Препятствием к решению вопроса о происхождении Р=В стало, на наш взгляд, то обстоятельство, что данная проблема была искусственно отделена от общей теории падежа. После пристального внимания А. Мейе к проблеме.
Р=В в специальной статье [МеШе1 1897] Р=В стал самостоятельным объектом исследования, т. е. с этих пор ученые стали рассматривать данный вопрос изолированно, в отрыве от системы взаимосвязанных падежных значений. Однако факты нельзя вырывать из системы: любой падеж необходимо брать в сетке всех падежей [Булыгина 1961: 254- Реформатский 1987 (1962)]. Отрыв проблемы генезиса Р=В от общей теории падежа и функционирования частных падежных систем в и.-е. языках тормозит ее решение. Аккузативно-генитивная в своей сущности проблема грамматического выражения одушевленности не может, однако, быть ограничена рамками падежной системы, поскольку предложение — это единый семантико-синтаксический комплекс, технику соединения компонентов которого следует охарактеризовать как синтаксическую фузию.
В настоящее время представляется совершенно необходимым вернуть рассмотрение данного вопроса в рамки общей теории падежных значений и на этой основе, опираясь на труды предшественников и собственные аналитические построения, предложить непротиворечивую концепцию происхождения Р=В, которая вобрала бы в себя предшествующие достижения научного знания.
Объектом исследования в диссертации является одушевленность / неодушевленность как явление истории языка, системы языка и речи.
Предметом исследования выступает русская менталъностъ, явленная сквозь призму масштабной сферы одушевленности в многообразии ее проявлений.
Цель исследования — реконструировать генезис категории одушевленности в русском языке в контексте смежных с ней грамматических категорий и с учетом ее роли в семантико-синтаксической структуре предложения1 и его манифестациях — высказываниях, репрезентирующих внеязыковую ситуацию.
1 Именно здесь проблема одушевленности смыкается со сложнейшими проблемами ближней и дальней реконструкции категорий славянского и — шире — и.-е. предложения.
В качестве исходной гипотезы исследования выдвигается тезис об аблативной основе так называемого Р=В в русском и других славянских языках.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: показать основу семантического устройства категорий языка в свете теории пространственного представления грамматической формы, выявить глубинную семантику категории переходности и инвариант смысловой структуры глагольных конструкций с генитивным управлением', исследовать генетические связи славянского Р=Внайти предпосылки для взаимозамещения и смешения и.-е. падежей (ТМот.=Асс., Оеп.=Асс., Оеп.=АЫ.), опираясь на понятие исходной функции падежа и синкретизма значенийвыяснить причины изменений в системе падежных противопоставлений в определенных типах субстантивных парадигм, которыми сопровождалось развитие категории одушевленности в русском языке, и условия колебаний падежных форм в позиции прямого (а по аналогии — и косвенного) объектавыявить весь комплекс факторов, потенцирующих или тормозящих семантику активности / пассивностивскрыть механизм вариативности Р=В и И=В в письменных памятниках различных стилей, жанров и происхождения, объясняющий неодинаковую частотность использования Р=В именами существительными различных лексико-семантических групп, и определить семантико-стилистические функции варьирующихся форм Р=В и И=В в истории русского языкавыявить степень соответствия глубинного семантического уровня поверхностному уровню «проявления» объекта как одушевленного (Р=В) или неодушевленного (И=В) в системе русского языка разных эпох.
Методологической основой исследования явились труды философов (Аристотеля, И. Канта, А. Ф. Лосева, П. А. Флоренского, С. С. Хоружего, М. Джонсона), отечественных и зарубежных лингвистов по теории грамматики (прежде всего — теории падежа и диатез) и истории языка (прежде всего—о генезисе и содержательной функции языковых форм), синтаксической типологии языков (активность — эргативностъ — номинативностъ), «прото-типических сценариев» и семантических универсалий: В. фон Гумбольдта, М. В. Ломоносова, А. X. Востокова, П. С. Кузнецова, А. А. Потебни, А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, В. К. Поржезинского, А. И. Томсона, И. М. Тройского, В. В. Виноградова, В. Г. Адмони, С. Д. Кацнельсона, И. И. Мещанинова, И. И. Ревзина, О. Г. Ревзиной, В. Н. Топорова,.
A. А. Холодовича, Ф. Ф. Фортунатова, Е. В. Чешко, Ю. С. Степанова,.
B. Н. Ярцевой, А. В. Бондарко, В. В. КолесоваА. Мейе, Л. Ельмслева, О. Есперсена, А. В. де Гроота, Э. Бенвениста, Е. Куриловича, Л. Теньера, Ч. Филлмора, У. Л. Чейфа, Р. Якобсона, А. Вежбицкой, Дж. Лакоффа, Т. Гивона. Была принята во внимание идея математика А. Н. Колмогорова о падеже как классе эквивалентных семантических состояний.
Методы исследования. Невозможно истолковать феномен одушевленности, оставаясь в рамках истории русского языка1, даже славянских языков, не прибегая к широким и.-е. сопоставлениям, так как феномен одушевленности в русском языке оказался возможным благодаря фундаментальным свойствам человеческого языка и мышления. Истоки «самобытнейшей и в чем-то даже странной» [Трубачев 2006 (1994): 437] категории одушевленности идут из «туманного» праиндоевропейского языкового состояния, вышедшего из еще более «темного» дономинативного прошлого и.-е. языков. Поэтому пришлось привлекать материал не только других ветвей и.-е. языка, но, по возможности, и факты языков других семей. Выбор языков осуществлялся с учетом их значимости для решения поставленного вопроса и соизмерялся с.
1 «Подход к любому языку изолированно от других затрудняет правильное освещение всех деталей его грамматического строя. Более полное их определение дает сравнительный аспект изучения» [Мещанинов 1984:3]. возможностями исследователя. Так, санскрит и латынь были выбраны как языки, сохранившие различия Gen. и АЫ. Поскольку мы наблюдаем рефлексы праиндоевропейского состояния и в современных и.-е. языках, были выбраны англ. и франц. как аналитические языки разных ветвей, где, в сравнении с русским, те же смыслы выражаются с помощью других языковых средств (предлогов и т. д.), что позволяет при сопоставлении обнаружить в одном языке то, что скрыто в другом (явные и скрытые грамматические категории). Славяно-балтийские языки демонстрируют следствия одного и того же импульса в разных условиях. Таким образом, доминантой исследования является его сравнительно-исторический ракурс.
В мировой лингвистике все более обязательным становится описание каждого языка в типологической перспективе — разумеется, в той степени, в какой это возможно в настоящее время и которая под силу исследователю. Эволюция предложения связывает нас с проблемами лингвистической типологии, без учёта данных которой едва ли продуктивными могут быть конкретные исследования в области семантики языков. Механизм саморазвития и самоорганизации языка изначально универсален, но, работая в разных условиях, созданных той или иной организацией общественного устройства и необходимостью трансляции того или иного типа культуры, этот механизм порождает множество и разнообразие языков мира. Смысловое содержание инвариантно, однако языковая категоризация мира (в виде понятийных и грамматических категорий, явных в одном языке и скрытых в другом) в разных языках происходит неодинаково.
В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования: сравнительный и сопоставительный методы, способствующие выяснению происхождения и сущности оппозиции одушевленности / неодушевленности в русском языкеконструктивный метод, позволяющий показать способы представления пространственных структур в семантическом устройстве грамматических категорийметод трансформаций, помогающий определить функциональные соответствия падежных формметод наблюдения и описания (в терминах структурно-семантического подхода), позволяющий проанализировать форму и семантику рассматриваемых языковых единицэлементы компонентного анализа, помогающие вскрыть глубинную семантику рассматриваемых языковых единиц.
Стремление к строго научному анализу явления поставило автора перед серьезной проблемой систематизации понятий. Нельзя не согласиться с.
A. Ф. Лосевым, что традиционное языкознание, загруженное накопленными в течение десятилетий огромными материалами, несомненно, требует уточнения своих основных категорий и частичного пересмотра своих методов. «Необходимо признать целесообразным привлечение математики, как точнейшей дисциплины, для упорядочения и категорий, и терминов, и методов в языкознании» [Лосев 2004: 11]. Однако лингвистика не есть математика, а математика не есть лингвистика. Смысл их «содружества» точно определяет.
B. А. Успенский: «Высший уровень научного анализа и систематизации — это математизация. Математизация отнюдь не сводится к выражению явлений в числах, таблицах и графиках. Числа, таблицы и графики могут вообще отсутствовать. Главное в математизации — это создание такого описания явления, которое было бы безупречным с логической точки зрения, а математика выступает здесь в роли оценщика (и одновременно идеала) степени логической безупречности» [Успенский 1997]. Именно к такой систематизации мы и стремились по мере сил и возможностей. Поэтому значение и употребление основополагающих и неоднозначно понимаемых в лингвистике терминов будут специально разъясняться в соответствующих главах.
Научная новизна определяется приоритетной интеграцией различных аспектов объекта в антропоцентрическом пространстве, что вызвано стремлением к созданию такой концепции одушевленности, которая бы связала разноуровневые языковые факты воедино и выявила их «работу» в языковом механизме. Интегративный принцип, обязавший автора к объединению семасиологического и ономасиологического, синхронного и диахронического, системно-семантического, функционального и когнитивного подходов, и опора на теорию грамматикализации позволили прийти к принципиально новым выводам о движущих силах развития категории одушевленности в русском языке.
Аблативная основа так называемого Р=В, соответствующая пространственному представлению грамматической формы (контактный «падеж ВНЕ»), подтверждена фактами истории русского языка на широком сравнительно-сопоставительном фоне. Языковые модели русского языка впервые представлены панорамно, на фоне развития и функционирования и.-е. языковой системы, и соотнесены с возможностями человеческого мышления по моделированию семиотических систем и с типами культуры.
Впервые рассмотрены интегративные корреляции одушевленности с категориями активности / пассивности, известности / неизвестности, определенности / неопределенности, единичности / множественности в лингвокуль-турологическом ракурсе.
Впервые выявлена концептуальная основа «русской одушевленности» как явления не только грамматического, но и национально-ментального.
На современном материале (в том числе и с использованием базы НКРЯ) для существительных с колеблющимся показателем одушевленности выявлены критерии выбора падежной формы, управляемой переходным глаголом, которые до сих пор не получили подробного обоснования в аспекте культуры речи и стилистики.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Фундаментальная пространственная дихотомия ВНЕ ~ ВНУТРИ как первичный базовый концепт (образная схема), распознаваемый в самых разных языковых структурах, лежит в основе семантического устройства грамматических категорий (виды, диатезы, падежи и др.). Критерием разграничения компонентов единой семантической структуры является понятие ПРЕДЕЛА. Причем определенными положительно [+] являются категории ВНУТРИ, а категории ВНЕ, рассматриваемые как таковые лишь по отношению к категориям ВНУТРИ, являются сами по себе неопределенными [-], в связи с чем языковое развитие, стимулируемое потребностями человеческого мышления, направлено в сторону их конкретизации в дальнейшем. Эта дихотомия определяет, в частности, и пути интерпретации таких противопоставлений, как ОДУШЕВЛЕННОЕ (активное) НЕОДУШЕВЛЕННОЕ (пассивное), ЧАСТЬ <-" ЦЕЛОЕ, СВОЕ ЧУЖОЕ и др.
2. Генетические связи славянского Р. п. и выделенный автором инвариант смысловой структуры [ —>| о] глагольных конструкций с генитив-ным управлением (Gen. negationis, Gen. limitationis, Gen. partitivus, Gen. animationis) согласно свидетельствуют: приглагольный Р. п. в русском языке является результатом грамматикализации исконно приглагольного и конкретного и.-е. п&држа Ablativ.
3. Прототипическая переходная конструкция есть абстракция, кодирующая перемещение энергии, вкладываемой в то или иное действие, из сферы одушевленного субъекта (о — 'лишенность') в сферу объекта-вещи (• - 'наполненность'): [о—>•]. Именно такая модель предполагает наличие «инструмента» (имплицитно или эксплицитно выраженного) как «проводника» энергии, обеспечивающего контакт и повышающего эффективность действия: [о—>(•)—"•]. Локалистическая модель (образная схема) переходного события, показывающая прямой (т. е. беспрепятственный) переход энергии от субъекта (через инструмент) на объект, который, становясь «вместилищем» исходящей от субъекта энергии, претерпевает какое-либо изменение, позволяет понять, почему именно позиция прямого дополнения явилась сферой «проявления» одушевленной семантики: волевая реакция живого существа на воздействие служит ПРЕГРАДОЙ (|) переходу энергии (///// - 'энергия'):
4. Противоречие между семантической одушевленностью (активностью) объекта и страдательной ролью прямого дополнения в переходной конструкции приводит к семантико-грамматическому конфликту. В таких предложениях, отклоняющихся от прототипического сценария переходности, ведущую роль в выборе падежа в позиции прямого дополнения играет ситуативное представление об объекте, обусловленное спецификой общественного уклада и типом культуры.
5. Вытеснение в глагольной системе прежнего поверхностного противопоставления эндоцентричностъ / экзоцентричостъ и развитие новой оппозиции переходность / непереходность привело к побледнению предельной (гезр. аблативной) семантики при лексически переходных глаголах. Тем не менее управляемый лексически переходным глаголом Р. п. (в том числе и Р=В), маркируя менее тесную связь субстантива с глаголом, сигнализирует о невозможности осмысления таких конструкций как синтаксически переходных. Переходная конструкция («глагол + И=В») кодирует ситуацию, когда собственная активность объекта исключена. Конструкцию «глагол + Р=В» следует считать псевдопереходной, поскольку она отражает ситуацию с возможностью проявления объектом собственной активности.
6. Пусковым механизмом развития категории одушевленности как великорусской языковой особенности явилась актуализация мужского рода, вызванная экстралингвистическими факторами. Принятие славянами христианства привело к преобразованию ментальности: от архаического коллективистского мировоззрения к онтологическому персонализму (индивидуализму) — изменению типа культуры: от женской (матриархальной) культуры древних славян к мужской (патриархальной) средневековой культуре. Обе идеологии долгое время сосуществовали.
7. Варьирование падежных форм Р=В и И=В наблюдается, как правило, в кругу лексем обладающих специфическим семантическим потенциалом, способным реализоваться не во всяком типе контекста. Важными оказываются социально-правовой, историко-культурный и религиозно-философский (онтологический) контексты.
8. В древнерусских текстах, где лексически одушевленное имя стоит в форме И=В, семантика одушевленности ситуативно не проявляется в силу архаической специфики субъект-объектных отношений, когда отождествляются субъект и объект как части единого целого, образующего личную сферу человека, границы которой подвижны. Фундаментальная пространственная модель мышления «часть по отношению к целому», в основе которой лежит оппозиция ВНЕ ~ ВНУТРИ, представлена в древнейшую эпоху двумя основными посессивными моделями: «один из своих» и «хозяин-слуга». Таким образом, форма И=В на поверхностном уровне отражает глубинную семантику посессивных отношений — неотчужденной (органической и неорганической) принадлежности.
9. Вариативность падежных форм И=В и Р=В на разных стадиях развития категории одушевленности определяется как лексическим значением глагола, так и лексическим значением самого объекта, а чаще — совокупностью их значений и самим характером субъект-объектных отношений, т. е. ситуативной семантикой.
Теоретическая значимость определяется познавательным контекстом антропоцентризма. Именно антропоцентрическая парадигма позволяет дать многомерное описание объекта как целостного явления в непротиворечивой совокупности различных его сторон и указать причины постановки историками языка одних и тех же проблем в течение полутора веков. Логический анализ языка, примененный не только к синхронии, но и к диахронии, позволил перебросить мостик от древности к современности. Теория пространственного представления грамматической формы дала возможность по-новому взглянуть на проблему генезиса Р=В в русском языке. Путем анализа «точек неустойчивости» в разные периоды русского языка, когда универсальные, но иногда скрытые категории начинают вдруг активно обнаруживать себя, раскрывается сущность механизмов, задающих направление языковым изменениям.
Диссертация подводит теоретический фундамент под многолетние исследования развития категории одушевленности и ее функционирования в русском языке.
Практическая значимость. Материалы и выводы могут быть использованы в лекционных курсах исторической и сравнительной грамматик как русского, так и других и.-е. языковпри разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам грамматической семантики, падежной грамматики, истории категории одушевленности на филологических факультетах университетов и педагогических институтовпри создании учебно-методических пособий для вузов и общеобразовательных учрежденийв процессе проведения занятий на курсах повышения квалификации учителей-словесниковв практике преподавания русского языка как родного и иностранного.
Материалом исследования послужили опубликованные памятники письменности, иллюстративные материалы исторических словарей русского языка разных эпох, в большинстве случаев Словаря русского языка XI— XVII вв. Привлекались примеры из текстов художественных и публицистических произведений русских писателей от Пушкина до наших дней, а также из научных изданий, детской литературы (художественной и научно-популярной) и периодической печати второй половины XX — начала XXI в., значительная часть которых извлечена из лингвистического поискового Интернет-ресурса НКРЯ. Количество языковых единиц в картотеке — около 10 000.
Апробация работы. Основные идеи исследования обсуждались на IV Международном конгрессе исследователей русского языка (Москва, МГУ, 2010 г.), 12 международных (Москва (3), Санкт-Петербург, Алупка, Баку, Казань, Краснодар (2), Ростов-на-Дону, Ставрополь, Тольятти), 4 межвузовских (Новороссийск) научно-практических конференциях и получили отражение в 33 публикациях по теме исследования, в числе которых 2 монографии и 9 статей в ведущих рецензируемых журналах из перечня ВАК.
Результаты диссертационного исследования внедрены в учебный процесс: использованы автором при чтении лекций (до 2009 г.) по теоретическим курсам: «Введение в языкознание», «История лингвистических учений», «Общее языкознание», проведении практических занятий по дисциплинам «Русский язык и культура речи», «Латинский язык» (для студентов специальности «Филология» Кубанского государственного университета (филиал в г. Новороссийске)), при чтении лекций (2009;2011 гг.) по инте-гративной дисциплине «Культурология» (для курсантов Военно-транспортного университета (института) ЖДВ и ВОСО в г. Санкт-Петербурге, Петродворце).
Развивая научно-методические традиции Н. Н. Дурново, А. М. Пешковского, Л. Теньера, автор содействовал внедрению результатов своего исследования проблемы межкатегориалъного взаимодействия синтаксической позиции, падежа, переходности / непереходности и одушевленности / неодушевленности в широкую практику преподавания русского языка (см. список публикаций), готовя учителя к доступному изложению столь сложных для школьников языковых феноменов.
Структура диссертации. Диссертация состоит из двух частей, которым предпослано общее введение.
ЧАСТЬ I, объясняющая феномен одушевленности в русском языке на уровне абстрактных структур, содержит введение, 2 главы и заключение.
ЧАСТЬ II, объясняющая феномен одушевленности на уровне манифестации абстрактных структур, включает введение, 3 главы и заключение.
Далее следуют заключение ко всей работе и библиографический список (источники, указатели, словари, литература).
С целью увеличения информационной емкости текста и наглядности представления языковых структур в работе широко используется остенсив-ное представление наиболее важного материала — имеются многочисленные чертежи (таблицы, схемы, рисунки).
ЧАСТЬ I.
ОДУШЕВЛЕННОСТЬ ~ НЕОДУШЕВЛЕННОСТЬ В СТРУКТУРЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
ВВЕДЕНИЕ
К ЧАСТИ I ОДУШЕВЛЕННОСТЬ ~ НЕОДУШЕВЛЕННОСТЬ КАК УНИВЕРСАЛЬНАЯ СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДИХОТОМИЯ.
В свете современных лингвистических знаний о структурном разнообразии языков мира вряд ли приходится сомневаться в том, что оппозиция одушевленности (активности) ~ неодушевленности (пассивности) относится к широко распространенному — если не универсальному — набору семантических категорий, так или иначе заявляющих о себе в представителях разных языковых типовсм.: [Есперсен 2002 (ТеБрегееп 1924): 273−281- Ельмслев 1972 (Н]е1т81еу 1956) и др.]. Причем в истории ряда языков они обнаруживают тенденцию к «регенерации» [Ярцева 1946; Степанов 1975: 129], или, точнее, «субституции» [Луценко 2003: 160].
Если исходить из стадиальной концепции, разрабатывавшейся в отечественном языкознании И. И. Мещаниновым, С. Д. Кацнельсоном, Г. А. Климовым, Г. П. Мельниковым и др., то предшественниками активных языков были языки классного строя. Именно на этой стадии языкового развития в поверхностной структуре наиболее четко отражалось противопоставление одушевленного и неодушевленного начал. В связи с уровнем и характером познания человеком окружающего мира и соотносительным развитием человеческого мышления менялись семантические детерминанты в глубинной структуре, что отражалось в перестройке всей поверхностной структуры, тогда как сама глубинная структура человеческого языка, по-видимому, является неизменной и состоит, как представляется, из набора универсалий, инвариантных семантических черт — базовых концептов (образных схем). Осмысляя гумболъдтианскую традицию в языкознании, С. Д. Кацнельсон ставил акцент на том, что в языке, кроме «внутренней формы», есть и «внутреннее содержание», т. е. мыслительная сторона, в принципе тождественная у всех языков и составляющая «универсальный компонент их строя» [Кацнельсон 2001: 14]. Какое из универсальных семантических начал выходит для носителя языка на первый план в ту или иную эпоху — зависит от мировоззрения общества, обусловленного той или иной культурной традицией. Дж. Брунер пишет о существовании определенных групп смыслов, на которые от природы настроены человеческие существа и поисками которых они активно занимаются. Эти смыслы предшествуют языку, существуя в доязыковой примитивной форме в качестве протоязыковых репрезентаций мира, полная реализация которых зависит от языка как орудия культуры [Bruner 1990: 72].
Стадиальная типология языков с особой наглядностью подтверждает справедливость общелингвистического положения «о первичности лексического и вторичности грамматического» [Климов 2009 (1977): 80−81]. В языках классного строя семантическая детерминанта предстает как противопоставление одушевленного и неодушевленного начал (лексикализованные классы). В языках активного строя — грамматикализация активного и инактив-ного начал, коррелирующих с лексическими классами одушевленных и неодушевленных (скрытая категория). В языках эргативного строя семантическая детерминанта предстает как противопоставление субъектного и объектного начал (с вниманием к результирующему состоянию объекта), причем субъект только тогда морфологически будет противопоставлен объекту, если субъект функционирует как активный. В языках номинативного строя семантическая детерминанта также предстает как противопоставление субъектного и объектного начал (с вниманием к действию или состоянию субъекта). Интересно, что именно номинативный языковой тип, при наличии в глубинной структуре уже полноценного агенса (в отличие от «одушевленного орудия» эргативных языков), «освобождает» поверхностную структуру от соотносительного кодирования.
Сопоставление в оформлении синтаксических структур в языках, имеющих противопоставления одушевленных / неодушевленных, активных / инактивных и противопоставление родов, показывает, что в первом случае статус компонентов простого предложения иконически отражает различие поведения денотатов разных классов, а во втором — господствует неикониче-ское отображение действительности.
Хотя в настоящее время вопрос о дономинативном прошлом и.-е. языков не решен (в исторически засвидетельствованных древних и современных языках обнаруживаются в той или иной степени черты разных языковых типов), очевидным является то, что и.-е. языки пережили глубокий типологический сдвиг, прежде чем сложился тот тип языка, который принято называть номинативным. Не снимается и проблема роли внешнего фактора в типологических преобразованиях [Гухман 1981: 238−239].
Сопоставление фактов истории разных языков, как они представлены в специальной литературе, дает нам основание полагать, что «семантические детерминанты» как «определенные содержательные стимулы» [Климов 2009 (1977): 309], оформляющие поверхностные структуры языков мира, суть разные грани одного и того же ментального концепта {образной схемы), порожденного чувственным восприятием, — «движение в пространстве (^изменение во времени)», структура которого со временем усложнялась, соединяясь с категориями «причинности (виновности)» и «произвольности».
Выводы к главе 3.
Исследование категории одушевленности обнаруживает единый языковой механизм, действующий как в исторический, так и в современный период развития русского языка и связанный с отличительной особенностью человека — врожденной склонностью к ассоциативному мышлению.
Поле одушевленности постепенно расширяется, во многом благодаря персонификации и метафоре. В субъективном восприятии объектов реальности и ирреальности большую роль играет внешнее или функциональное подобие одушевленному существу, реальное или воображаемое. Объекты пристального внимания и повышенной важности обычно маркируются.
Колебания, первоначально вызванные неопределенностью статуса некоторых объектов в языковом сознании говорящих, получают семантическую мотивировку в контексте: форма И=В используется для обозначения абстрактных, неопределенных объектов со слабой степенью индивидности, т. е. объектов вообще, как класса каких-либо предметовформа Р=В — для обозначения конкретных, определенных, существующих в данный момент, непосредственно наблюдаемых, индивидуализированных. Семантически маркированную форму Р=В можно рассматривать и как средство образной выразительности преимущественно в разговорном, публицистическом и художественном стилях речи (особенно в детской литературе), она часто используется в олицетворяющем контексте, при этом немаловажное значение имеет смысл глагола, управляющего существительным.
При возможности колебаний принадлежность к категории одушевленности / неодушевленности определяется по грамматической форме слова в конкретном тексте, а не по его лексическому значению, так как в подобных случаях контекстная семантика, исходя из речевой ситуации, определяет выбор той или иной падежной формы.
Таким образом, процесс семантизации падежных форм прямого (по аналогии и косвенного) объекта идет по прежнему руслу, повторяя механизм развития категории одушевленности, наблюдаемый с древнейших времен (с XI в.). В точках неустойчивости возникает спонтанность, движимая сиюминутными потребностями говорящего в сложившейся речевой ситуации. По мере накопления частных видоизменений идет переосмысление относительных характеристик, обусловленных ситуативно, в абсолютные, не зависящие от конкретных условий употребления. Видимо, это общая закономерность изменений в языке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Оппозиция одушевленности / неодушевленности в русском языке предстает как одна из реализаций универсальной пространственной (протоязыко-вой) дихотомии ВНЕ («перемещение как внешнее движение») ~ ВНУТРИ {"покой / внутреннее движение"), лежащей в основе представлений о мироздании и поэтому закодированной в поверхностных структурах различных языков мира.
Факты истории языков демонстрируют соотнесенность принципов языкового моделирования с формами познания внеязыковой действительности. Если вспомнить удачное сравнение предложения с маленькой драмой, игрой актеров и обстоятельствами [Теньер 1988 (Тезтеге 1959)], то история русского языка, которую являют нам разновременные и разножанровые тексты, свидетельствует о появлении «зрителя» нового типа: от зрителя-наблюдателя (пространственно-метонимическое мышление русских летописей) — к зрителю-мыслителю (причинно-метафорическое мышление религиозных текстов). Конкретное {пространственно-метонимическое) мышление находит поверхностное выражение в глубинной (семантической) оппозиции «предельность / непредельность». Формирование нового типа мышленияабстрактного {причинно-метафорического) — и христианской (в основе своей патриархальной) культуры привело к необходимости поверхностного выражения глубинной (семантической) оппозиции «переходность {действующий и страдающий) / непереходность», что привело к угасанию древнейшего ге-нитивного управления в связи с изменением типов падежных противопоставлений в и.-е. падежной системе. Поэтому можно ретроспективно объяснить ход этого угасания и понять причины незавершенности этого процесса в современном русском языке.
Во многих случаях препятствие «переходной» интерпретации глагольного действия должна была оказать семантика (в широком понимании) управляемого имени (семантика имени + ситуативный компонент). Понятно, что действие может «перейти» лишь на конкретный объект, поэтому неодушевленные (пассивные) нарицательные имена конкретной семантики в первую очередь должны были потерять «предельную интерпретацию» и форму генитива (хотя семантически мотивированные «задержки» еще долго сохранялись: покажи своей книги (вежливо), посулить лошади (на время), дать ножа (в укр. языке этот процесс не доведен до конца). И действие не может «перейти» на объект, если это весьма абстрактное понятие, представление вещества как рода, если объект одушевленный (т. е. в нем потенциально заложена ответная (в случае человека — волевая) реакция). Если же одушевленные сущности представлены как совокупность, т. е. собирательное (обезличенное) множество, когда семантика одушевленности как самостоятельной активности бледнеет (ср. проявление одушевленности как скрытой категории при согласовании сказуемого с подлежащим в современном русском языке и других европейских языках), препятствия переходной интерпретации не возникает. Потеря актуальности прежнего и.-е. противопоставления в глагольной системе экзоцентричность / эндоцентричностъ и выдвижение на первый план новой оппозиции переходность / непереходность и ее маркера прямого объекта как цели или результата действия (аффективное и эффективное значения) и «вместилища» энергии привело к переосмыслению древней объектной семантики при потенциально (лексически) переходных глаголах: от достижения объекта как предела действия к партитивному в широком смысле объекту как «неполностью охваченному действием» по аналогии с прямым объектом как «полностью охваченным действием».
Противоречие между семантической одушевленностью (активностью) объекта и страдательной ролью прямого дополнения в переходной конструкции создает семантико-грамматический конфликт. При типично переходном событии одушевленный объект в позиции прямого дополнения должен был изначально маркироваться как отступающий от прототипического сценария переходности. Ведь одушевленность как активность обусловлена ответной (волевой) реакцией живого существа на воздействие, которую можно рассматривать как внешний предел направленному действию субъекта:
Исходя из природы синтаксической связи следовало ожидать, что немаркированность лексически одушевленного имени, управляемого лексически переходным глаголом, должна быть обусловлена одним из двух факторов или их совокупностью:
1) ослаблением или «погашением» семантики переходности:
2) ослаблением или «погашением» семантики одушевленности (активности).
Оба фактора определялись спецификой внеязыковой ситуации.
Изучение взаимосвязи между смысловой стороной и формально-грамматической структурой предложения помогло выявить причины варьирования падежных форм в позиции прямого (и — по аналогии — косвенного) объекта в русском языке разных эпох и уточнить факторы, проявляющие или же погашающие конституирующие для синтаксической связи сильного управления значения (см. табл. 42).
Факторы, регулирующие «силу» управления лексически переходных глаголов.
Характеристики компонентов синтагмы Р=В И=В.
Одушевленное имя существительное Личность Мужской род Единичность Конкретность Близость (различимость) Известность Определенность Дееспособность и свобода воли (зависит от социального и семейного положения и от возраста) Разрыв со сферой субъекта (часть от целого) Неличность Средний род Собирательность Абстрактность Отдаленность (неразличимость) Неизвестность Неопределенность Недееспособность и несвобода воли (зависит от социального и семейного положения и от возраста) Отношение к сфере субъекта («свои») (часть целого).
Глагол Совершенный вид Личные формы Реальная модальность Несовершенный вид Инфинитив Ирреальная модальность.
Позиция существительного по отношению к глаголу Препозиция (инверсия) Постпозиция (нейтральный порядок слов).
Актуальное членение предложения Тема Рема.
Известность / неизвестность Старая информация Новая информация.
Семантика высказывания Конкретность Абстрактность.
Проведенное исследование показывает, что АНТРОПОЦЕНТРИЗА-ЦИЯ, как основа языкотворческого процесса, является одной из движущих сил развития грамматической семантики русского языка.
Список литературы
- ИСТОЧНИКИ И ИХ СОКРАЩЕННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ1 Памятники письменности
- ААЭ1—1У Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи Археографическою экспедициею имп. Академии наук, т. 1−4. СПб., 1836. 1294−1700 гг.
- Ав. Кн. бес. Аввакум. Книга бесед. — Памятники истории старообрядчества XVII в., кн. 1, вып. 1. Л., 1927 (РИБ, т. 39), стлб. 241124. 16 691 675 гг.
- А. гражд. распр. 1—П Акты, относящиеся до гражданской расправы древней России, т. 1−2. Собр. и изд. А. Федотов-Чеховский. — Киев, 18 601 863. 1432−1699 гг.
- Аз. пов. Орлов А. Исторические и поэтические повести об Азове (Взятие 1637 г. и осадное сидение 1641 г.). Тексты. М., 1906, сп. ХУП-ХУШ вв.
- Аз. пов. (сказ.) Орлов А. История об Азовском взятии и осадном сидении от турского царя Брагима донских казаков. лета 7135 года. — РФВ, т. 56, 1906, с. 137−174, сп. к. XVII в.
- АИ 1-У Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею, т. 1−5. СПб., 1841−1842. 1334−1700 гг.
- А. кунгур. Кунгурские акты XVII в. (1668−1699 гг.). Изд. А. Г. Кузнецова. Ред. А. А. Титов. СПб., 1888.
- Библиографическое описание не отмеченных звездочкой памятников письменности Х1-ХУП вв. дается в соответствии с Указ. источн. (см. раздел Указатели).
- Александрия (Вяз.) Александрия, вып. 1−2. СПб., 1880−1887 (Изд. ОЛДП, 67 и 87). XII в., сп. XVII в.
- Алф. — Книга Алфавит Николаевского Корельского монастыря. Ру-коп. БАН, Арх. д., № 445, 4°, л. 1−264. 1672 г.
- AMT 1—III Акты Московского государства, изд. Акад. наук, т. 1−2 под ред. Н. А. Попова- т. 3 под ред. Д. Я. Самоквасова. Разрядный приказ. Московский стол. СПб., 1890−1901. 1571−1664 гг.
- Апокал. Апокалипсис с толкованиями Андрея Кесарийского. — Рукоп. БАН, Ник., № 1, XII в.
- Арханг. лет. Устюжский летописный свод (Архангелогородский летописец). Подгот. к печати и ред. К. Н. Сербиной. М.-Л., 1950. XVI в., сп. XVII в.
- Арх. Стр. I Архив П. М. Строева, т. 1. Пг., 1915 (РИБ, т. 32). 14 001 597 гг.
- АСВР /-/// Акты социально-экономической истории северовосточной Руси конца XIV — начала XVI в., т. 1−3. М., 1952−1964.
- Астрах, а. Акты Астраханской воеводской избы XVII в. — Хранятся в ЛОИИ, ф. 178.
- А. феод, землевл. I Акты феодального землевладения и хозяйства XIV- XVI вв., ч. 1. Подгот. к печати Л. В. Черепнин. М., 1951.
- АХУ III Акты Холмогорской и Устюжской епархий, кн. 3. СПб. (РИБ, т. 25). 1621−1680, 1692 гг.
- АЮ Акты юридические, или собрание форм старинного делопроизводства. Изд. Археогр. комис. СПб., 1838. 1425−1705 гг.
- АЮБ /-/// Акты, относящиеся до юридического быта древней России. Изд. Археогр. комис. под ред. Н. Калачова, т. 1−3. СПб., 1857−1884. XIII— XVII вв.
- Баг. Мат. Материалы для истории колонизации и быта степной окраины Московского государства (Харьковской и отчасти Курской и Воронежской губ.) в XVI-XVIII столетии, собранные в разных архивах и редактированные Д. И. Багалеем. Харьков, 1886.
- Библ. Генн. Книги ветхого и нового завета. Писаны в 1499 г. в Новгороде, при дворе архиеп. Геннадия. — Рукоп. ГИМ, Син., № 915.
- Бусл. Христ. Буслаев Ф. Историческая христоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861.
- Вел. Зерц. Великое Зерцало. Пер. с польск. в Москве 1677 г. — Рукоп. ГИМ, Син, № 100, XVII в.
- Вкл. Серп. Воронцова JI. Д. Вкладная книга Серпуховского Высоцкого монастыря. — Древности. Тр. Археогр. комис. Моск. археол. об-ва, т. 1, вып. 2, 1899, стлб. 321−346. 1577−1709 гг., сп. 1729 г.
- ВМЧ Великие Минеи-Четии, собранные всероссийским митрополитом Макарием. Изд. Археогр. комис. М.-СПб, 1868−1917. XVI в.
- Волог.-Перм. лет. Вологодско-Пермская летопись. — ПСРЛ, т. 26. М— Л, 1959. XVI в.
- Ворон, а. — Материалы для истории Воронежской и соседних губерний, т. 1. Воронежские акты. Воронеж, 1887. 1599−1705 гг.
- Ворон. Петр. а. Воронежские Петровские акты, хранящиеся в Архиве Воронежского губернского статистического комитета, вып. 1. Собир. и ред. Ф. Яворский. Воронеж, 1872. 1696−1722 гг.
- Воскр. лет. VII-VIII Летопись по Воскресенскому списку. — ПСРЛ, т. 7, 8, СПб, 1856−1859, сп. XVI в.
- Гилъф* Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. — 4-е изд. — Т. I. — М. — Л., 1949.
- Грамотки* Грамотки XVII — начала XVIII века. М.: Наука, 1969.415 с.
- Гр. Грамоты Новгорода и Пскова. — Грамоты Великого Новгорода и Пскова. Под ред. С. Н. Валка. М.-Л., 1949.
- Гр. Колъск. Грамоты Кольского уезда ХУ1-ХУШ вв. — В кн.: Сборник грамот Коллегии экономии, т. 2. Л., 1929, стлб. 437−608. 15 561 748 гг.
- Гр. Наз. Будилович А. XIII слов Григория Богослова в древнеславянском переводе по рукописи имп. Публ. б-ки XI в. Изд. ОРЯС АН. СПб., 1875. XII в.
- Гр. Сиб. Милл. 1-П Миллер Г. Ф. История Сибири. 1−2. М.-Л., 19 371 941. 1556−1661 гг.
- ДАИI—XII Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные Археографическою комиссиею, т. 1−12. СПб., 1846−1875, к. X в. — 1700 г.
- Даль. Поел* Пословицы русского народа. Сб. В. Даля. М., 1957.
- ДДГ Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей Х1У-ХУ1 вв. М.-Л., 1950.
- Дм. Домострой по списку имп. Общества истории и древностей российских. С предисл. И. Е. Забелина. — Чт. ОИДР, 1881, кн. 2, с. 1−165, сп. XVI в.
- Дм. К. Домострой по Коншинскому списку и подобным. К изд. пригот. А. Орлов. — Чт. ОИДР, 1908, кн. 2, с. 1−61, сп. к. XVI — н. XVII в.
- Док. моек, театра Московский театр при царях Алексее и Петре. Материалы, собр. С. К. Богоявленским. — Чт. ОИДР, 1914, кн. 2, отд. 1, с. 1192. 1672−1709 гг.
- Дон. д. / -Донские дела, кн. 1. СПб., 1898 (РИБ, т. 18). 1594−1639 гг.
- Дон. д. II- То же, кн. 2. СПб., 1906 (РИБ, т. 24). 1640−1646 гг.
- Дон. д. IV-То же, кн. 4. СПб., 1913 (РИБ, т. 29). 1648−1655 гг.
- Древн. русск. стих. — Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым и вторично изданные. М., 1818.
- Др. пам. Срезневский И. Древние памятники русского письма и языка (X-XIV вв.). Общее повременное обозрение. СПб., 1863.
- Д. Шакловит. I—IV Розыскные дела о Федоре Шакловитом и его сообщниках. Изд. Археогр. комис., т. 1−4. СПб., 1884−1893. 1689−1725 гг.
- Еванг. (Воскр.) Воскресенский Г. А. — Древнеславянское евангелие. Евангелие от Марка. Сергиев Посад, 1894, сп. XI—XVI вв.
- Евфр. Отразит, пис. Отразительное писание о новоизобретенном пути самоубийственных смертей. Вновь найденный старообрядческий трактат против самосожжения 1691 г. Сообщ. X. Лопарева. СПб., 1895 (ПДП, № 108).
- Ефр. Корм. Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований, т. 1. Изд. ОРЯС АН. СПб., 1906, сп. XII в.
- Ж. Бор. Глеб. Сказание о св. мучениках Борисе и Глебе. — Сборник XII в. Московского Успенского собора, вып. 1 (Чт. ОИДР, 1899, кн. 2, отд. 2), с. 12^Ю то же изд.: Усп. сб., с. 43−58.
- Ж. Бор. Глеб, (вар.) Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. Пригот. к печати Д. И. Абрамович. Изд. ОРЯС АН. Пг., 1916, прил., с. 179−200, сп. XII—XVI вв.
- Ж. Бор. Глеб, (прол.) Проложные сказания. — Там же, с. 95−112, сп. XIII—XVI вв.
- Ж. Леонт. Рост. Житие святого Леонтия, епископа Ростовского. -Правосл. собеседник, изд. при Казан, духовн. акад. Казань, 1858, ч. 1, с. 301 318. XII в., сп. XVI в.
- Ж. Cae. осе. Житие св. Савы освященного, составленное св. Кириллом Скифопольским в древнерусском переводе. Изд. И. Помяловский. СПб, 1890 (Изд. ОЛДП, 96). XIII в.
- Ж. Стеф. Перм. Епиф. Житие святого Стефана епископа Пермского, написанное Епифанием Премудрым. Изд. Археогр. комис. СПб, 1897, н. XV в, сп. к. XV — н. XVI в.
- Ж. Феодос. Нест. Житие Феодосия, игумена Печерского. — Сборник XII в. Московского Успенского собора, вып. 1 (Чт. ОИДР, 1899, кн. 2, отд. 2), с. 40−96 то же изд.: Усп. сб, с. 71−135.
- Ж. Феод. Ст. Житие Феодора Студита (перевод XI в.). — Выголексин-ский сборник, к. XII в. РГБ, Муз, № 1832 (СВ) Изд.: Выголексинский сборник / Изд. подготовили В. Ф. Дубровина, Р. В. Бахтурина, В. С. Голышенко. М&bdquo- 1977, с. 134−409.
- Златостр. Малинин В. Н. Десять слов Златоструя XII в. Изд. ОРЯС АН. СПб, 1910.
- Иерей потурчившийся Перетц В. Рассказ о потурчившемся и раскаявшемся иерее. — Библиогр. лет, III, 1917, с. 161−167. XVII в.
- Изб. Св. 1073 г. Изборник великого князя Святослава Ярославича 1073 г. СПб, 1880 (Изд. ОЛДП, 55).
- Изб. 1076 г.* Изборник 1076 года / Изд. подгот. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов, Г. Ф. Нефедов / Под ред. С. И. Коткова. М.: Наука, 1965. 1092 с.
- Изм. Измарагд, Х1У-ХУ вв. — Рукоп. БАН, 13.2.7, л. 10−422, XVI в.
- Ио. Леств. Лествица Иоанна Лествичника. — Рукоп. ГБЛ, ф. 256 (Рум.), № 199, XIII в.
- Ипат. лет. Ипатьевская летопись. — ПСРЛ, т. 2. Изд. 2. СПб., 1908 воспроизведение текста издания 1908 г. — М., 1962., сп. XV в.
- Каз. лет. История о Казанском царстве (Казанский летописец). -ПСРЛ, т. 19. СПб, 1903, сп. ХУ1-ХУП вв.
- Кир. Тур. (К) Творения Кирилла епископа Туровского, российского витии XII в. — В кн.: Памятники российской словесности XII в, изд. К. Калайдовичем. М., 1821, с. 3−152, сп. ХШ-ХУ1 вв.
- Кн. Енохова Соколов М. И. Славянская книга Еноха Праведного. Тексты, лат. пер. и исследование. — Чт. ОИДР, 1910, кн. 4 (Отд. изд. — М, 1910). XIII в, сп. ХУ-ХУШ вв.
- Кн. законные «Книги законные», содержащие в себе в древнерусском переводе византийские законы земледельческие, уголовные, брачные и судебные. Изд. А. С. Павлов. СПб, 1885 (Сб. ОРЯС, т. 38, № 3). ХП-ХШ вв., сп. XV в.
- Кн. прих. -расх. Волокол. м. № 4 Приходо-расходная книга Иосифова Волоколамского монастыря 1581−1582 гг. — Рукоп. ЛОИИ, ф. 284, № ¾.
- Кн. прих.-расх. Моск. Приходо-расходные книги Московских приказов, кн. 1.-РИБ, т. 28. М, 1912. 1614−1619 гг.
- Кн. прих.-расх. Свир. м. № 25 Книга приходо-расходная Александрова Свирского монастыря 1657−1658 гг. — Рукоп. ЛОИИ, ф. 3, оп. 2, № 25.
- Кн. расх. Болд. м. Болдин Дорогобужский монастырь. Книги расходные. — Монастырские приходо-расходные книги, вып. 1. Л, 1924 (РИБ, т. 37), стлб. 20−187. 1585−1600 гг.
- Кн. расх. Ипат. м. Отрывок из расходных книг Костромского Ипати-евского монастыря, ок. 1553 (?) г. — Сб. Археол. ин-та, кн. 6. СПб., 1898, отд. 2, с. 127−137.
- Кн. Степ. Книга Степенная царского родословия, ч. 1−2. — ПСРЛ, т. 21, 1−2 половина. СПб., 1908−1913. 1560-е гг., сп. ХУ1-ХУП вв.
- Козм. Инд. * Книга нарицаема Козьма Индикоплов / Изд. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. М.: Индрик, 1997. 774 с. с илл., сп. конца1. XV в.
- Козм. Книга глаголемая Козмография сиречь описание сего света земель и государств великих. СПб., 1878−1881 (Изд. ОЛДП, 21, 57, 68), между 1655—1667 гг., сп. 1670 г.
- Колом, дес. Коломенская десятая 1577 г. — В кн.: Сторожев В. Н. Материалы для истории русского дворянства. I. Десятни и тысячная книга1. XVI в.-М, 1891, с. 1—42.
- Корм. Балаш. Кормчая Балашева, с прибавлениями. — Рукоп. БАН, 21.5.4, XVI в., прибавл. XVII в.
- Котош. О России в царствование Алексея Михайловича. Сочинение Григорья Котошихина. Изд. 4. СПб., 1906. 1666−1667 гг.
- Крым. д. I Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымскою и Нагайскою ордами и с Турцией, т. 1. С 1474 по 1505 г. — Сб. РИО, т. 41. — СПб., 1884.
- Курб. Ист. 8 соб. История о осьмом соборе. — Сочинения князя Курбского, т. 1. СПб., 1914 (РИБ, т. 31), стлб. 473−484. XVI в., сп. XVII в.
- Курб. Пис. Письма князя Курбского к разным лицам. — Сочинения князя Курбского, т. 1. СПб., 1914 (РИБ, т. 31), стлб. 359 72. XVI в., сп. XVII в.
- Лавр. лет. Лаврентьевская летопись, вып. 1−3. — ПСРЛ, т. 1. Изд. 2. Л., 1926−1928 воспроизведение текста издания 1926−1928 гг. — М., 1962., сп. 1377 г.
- Львов, лет. 1—11-Львовская летопись, ч. 1−2. ПСРЛ, т. 20, 1−2-я половина. СПб., 1910−1914. сп. XVI в, вар. XVIII в.
- Макс* Крылатые слова. По толкованию С. Максимова. — М, 1955.
- МДБП* Московская деловая и бытовая письменность XVII в. / Изд. подг. С. И. Котков, А. С. Орешников, И. С. Филиппова. М, 1968.
- Мин. сент. Месяц сентябрь. — В кн.: Ягич И. В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь, ноябрь. В церковнославянском переводе по русским рукописям 1095−1097 г. Изд. ОРЯС АН. СПб, 1886 (Памятники древнерус. языка, вып. 1), с. 03−0242. 1096 г, XII в.
- Мин. сент. 1095 г. Там же.
- Моск. лет. * Московский летописный свод конца XV века // ПСРЛ. Т. 25. М, Л.: Изд-во АН СССР, 1949.
- Ник. лет. IX—XIII Летописный сборник, именуемый Патриаршею или Никоновскою летописью. — ПСРЛ, т. 9−13. СПб, 1862−1906 воспроизведение текста изданий 1862−1906 гг. — М, 1965., сп. XVI в, вар. XVII в.
- Новг. I лет. Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку. Изд. Археогр. комис. СПб, 1888. сп. ХШ-ХУ вв.
- Новг. берест, гр. — А. В. Арциховский и М. Н. Тихомиров. Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1951 г. М, 1953.
- Остр. ев. Остромирово евангелие 1056−57 года. С приложением греческого текста евангелий и с грамматическими объяснениями, изданное А. X. Востоковым. СПб, 1843.
- Палея ист. Попов А. Книга бытиа небеси и земли (Палея историческая) с приложением сокращенной Палеи русской редакции. — Чт. ОИДР, 1881, кн. 1−172. XII в, сп. XV в.
- Панд. Ант. Пандект Антиоха Черноризца. — Рукоп. ГИМ, воскрес, № 30, к. XI в.
- Патерик Печ. Патерик Киевского Печерского монастыря. Изд. Ар-хеогр. комис. СПб., 1911. XIII в., сп. XV в.
- Переп. Одоевск. Арсеньев Ю. Ближний боярин князь Никита Иванович Одоевской и его переписка с Галицкою вотчиной (1650−1684 гг.) — Чт. ОИДР, 1903, кн. 2, отд. 1, с. 42−129.
- Переп. Хован. Частная переписка князя Петра Ивановича Хованского, его семьи и родственников. Сообщ. Г. Лукьяновым. — Старина и новизна, кн. 10. М., 1905, с. 283−462. XVII в.
- Переясл. лет. Летописец Переяславля Суздальского, составленный в начале XIII в. (между 1214 и 1219 гг.). Изд. М. Оболенским, М., 1851, сп. XV в.
- Пов. Кат,—Ростовского2 Повесть князя Ивана Михайловича Катыре-ва-Ростовского во 2-й редакции. — Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени. Изд. 3. Л., 1925 (РИБ, т. 13, вып. 1), стлб. 625−712, сп. XVII в.
- Пов. Никол, обр. Приход чудотворного Николина образа Зарайского иже бе из Корсуня града. — Врем. ОИДР, кн. 15, 1852, смесь, с. 11−21. XIV в, сп. XVI в.
- Пов. о разуме Повесть о разуме человеческом. — Скрипилъ М. О. Неизвестные и малоизвестные русские повести XVII в. (Тр. ОДРЛ, VI, 1948), с. 324−327.
- Пов. о Царъграде Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 г.) Нестора-Искандера XV в. Сообщ. архим. Леонид. СПб., 1886 (ПД11И, № 62), сп. н. XVI в. то же изд.: Русские повести ХУ-ХУ1 вв. Сост. М. О. Скрипиль. М.-Л., 1958, с. 55−78.
- Полъск. д. I Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским государством, т. I. 1487−1533 гг. Изд. 2. -Сб. РИО, т. 35. СПб., 1892.
- Полъск. д. II- То же, т. 2. 1533−1560 гг. Сб. РИО, т. 59. СПб, 1887.
- Поруб. д. Списки с листов, каковы посланы в Ругодив к генералу и в иные городы к державцам и их немецких листов, каковы присыланы в Великий Новгород ис порубежных городов о всяких порубежных делах, 16 611 664 гг. — Рукоп. ЛОИИ, кн. 2, № 28.
- Поел, к Ив. Гр. Послание к царю Ивану Васильевичу. -Благовещенский иерей Сильвестр и его писания. Исследование, начатое Д. П. Голохвастовым и доконченное архим. Леонидом (Чт. ОИДР, 1874, кн. 1, отд. 1), с. 69−87. 1547 г.
- Поел. С. Шаховского Д. Пожарскому Послание кн. С. И. Шаховского кн. Д. М. Пожарскому. — Голубев И. Ф. Два неизвестных стихотворных послания первой половины XVII в. (Тр. ОДРЛ, XVII, 1961), с. 40713.
- Посольство Васильчикова Посольство в Персию Григория Борисовича Васильчикова. — Там же, т. 1. СПб., 1890 (Тр. Вост. отд-ния Русск. археол. об-ва, т. 20), с. 1−221. 1588−1594 гг.
- Посольство Жир. -Засекина Посольство в Персию князя Александра Федоровича Жирового-Засекина. — Там же, т. 2. СПб., 1892 (Тр. Вост. отд-ния Русск. археол. об-ва, т. 21), с. 1−143. 1598−1600 гг.
- Посольство Тюфякина Посольство князя Василия Васильевича Тю-фякина. — Там же, т. 1. СПб., 1890 (Тр. Вост. отд-ния Русск. археол. об-ва, т. 20), с. 33453. 1595−1599 гг.
- Поуч. Ильи Павлов А. Неизданный памятник русского церковного права XII в. — ЖМНП, ч. 271, 1890, окт, отд. 2, с. 275−300, en. XV в.
- Правая гр. Правая грамота, перв. пол. XV в. — Лихачев Н. Дьяки, писанные с «вичем». (Сб. Археол. ин-та, кн. 6, 1898, отд. 3), с. 3−5.
- Правда Рус. Правда Русская. I. Тексты. Под ред. Б. Д. Грекова. M.-JI, 1940.
- Правила Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины (тексты и заметки). — Чт. ОИДР, 1912, кн. 3, отд. 2, сп. XIII—XVII вв.
- Пролог (Плиг. 24) Пролог мартовской половины года. — Рукоп. БАН, 33.19.8. (Плиг. № 24), XVI в.
- Пролог (Срз.) Пролог сентябрьской половины года. — Рукоп. БАН, 24.4.33 (Срезн.), н. XV в.
- Пролог (ст. печ.) Пролог сентябрьской и мартовской половины года. М, 1641−1643.
- Псков, лет. I Псковские летописи, вып. 1. Пригот. к печати А. Насонов. М.-Л, 1941, сп. XV—XVII вв.
- Псков, лет. II Псковские летописи, вып. 2. Под ред. А. Н. Насонова. М, 1955, сп. XV—XVII вв.
- Пч. Семенов В. Древняя русская Пчела по пергаменному списку. СПб, 1893 (Сб. ОРЯС, т. 54, № 4). XIII в, сп. XIV—XV вв.
- Р Поуездное собрание актов («Рознь»), XVI—XVII вв. — Хранится в ЛОИИ (к. 110).
- Радзив. лет. Радзивиловская, или Кенигсбергская летопись. I. Фотомеханическое воспроизведение рукописи. СПб, 1902 (Изд. ОЛДП, 118), сп. XV в.
- Разин, восст. Крестьянство и националы в революционном движении. Разинщина. M.-JL, 1931. 1666−1671 гг.
- Ревел, а. I Русские акты Ревельского городского архива. Под ред. А. Барсукова. — РИБ, т. 15. СПб., 1894. 1397−1689 гг.
- Ревел, а. II Неизданные русские акты XV—XVI вв. Ревельского городского архива. — Чт. ОИДР, 1897, кн. 2, смесь, с. 1−10. XV в. — 1578 г.
- Ремез, лет. Ремезовская летопись. — В кн.: Сибирские летописи. СПб., 1907, с. 312−366, сп. XVII—XVIII вв.
- РИБII Русская историческая библиотека, т. 2. СПб., 1875. 12 911 645 гг.
- Рим. д. Римские деяния (Gesta Romanorum), вып. 1−2. СПб., 18 771 878 (Изд. ОЛДП, 5, 33), сп. 1688 г.
- Рим. имп. д. I-IX- Памятники дипломатических сношений с империею Римскою, т. 1−9. СПб., 1851−1868. 1488−1699 гг.
- Рог. лет. — Рогожский летописец. ПСРЛ, т. 15, вып. 1. Изд. 2. Пг., 1922 воспроизведение текста издания 1922 г. — М., 1965. XV в.
- Росп. им. Н. Ром. Роспись всяким вещам, деньгам и запасам, что осталось по смерти боярина Никиты Ивановича Романова.- Чт. ОИДР, 1887, кн. 3, отд. 1, с. 1−128. 1655−1659 гг.
- РП* — Русская Правда // Карский Е. Ф. Русская Правда по древнейшему списку. Введение, текст, снимки, объяснения, указатели авторов и словарного состава. Л.: Изд-во АН СССР, 1930. 114 с.
- Ряз. кормч. «Рязанская кормчая» (сербской редакции), на пергамене.-Рукоп. ГПБ, F. п. II. 1,1°, л. 1—402 об., 1284 г.
- СГГДI-V Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел, ч. 1−5. М., 18 131 894. 1265−1696 гг.
- Симеон, лет. — Симеоновская летопись. ПСРЛ, т. 18. СПб., 1913, сп. перв. пол. XVI в.
- Сим. Пол. Орел рос. Орел российский. Творение Симеона Полоцкого. Сообщ. Н. А. Смирнов. Пг, 1915 (Изд. ОЛДП, 133). 1667 г.
- Сим. Послов. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. ХУН-Х1Х столетий / Собр. и пригот. к печати П. Симони, 1-П. СПб, 1899 (Сб. ОРЯС, т. 66, № 7).
- Сказ. Авр. Палицьта — Сказание Авраамия Палицына. Там же, стлб. 473−524. XVII в.
- Сказ, о Гр. Отрепьеве Сказание о Гришке Отрепьеве. — Там же, стлб. 713−754. XVII в.
- Сказки* Сказки об изъятии икон из церквей. Приказн. стлб. 298 // Котков С. И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М.: Наука, 1974. — С. 296, 301, 303, 309, 345. XVII в.
- Сл. Дан. Зат. Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Пригот. к печати Н. Н. Зарубин. Л, 1932, сп. ХУ1-ХУП вв.
- Сл. и поуч. против языч. Древнерусские слова и поучения, направленные против остатков язычества в народе. — Гальковский Н. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси, т. 2 (Зап. Моск. археол. ин-та, т. 18, 1913), сп. ХШ-ХУШ вв.
- Смол. гр. Смоленские грамоты ХШ-Х1У вв. Подгот. к печати Т. А. Сумникова и В. В. Лопатин. Под ред. Р. И. Аванесова. М, 1963.
- Соф. Iлет. Софийская первая летопись. — ПСРЛ, т. 5. СПб, 1851, с. 81−275- т. 6. СПб, 1853, с. 1−111, сп. к. XV или н. XVI в.
- Соф. IIлет. — Софийская вторая летопись. ПСРЛ, т. 6. СПБ, 1853, с. 119−358, сп. XVI в.- с. 262−315, сп. XVII в.
- С77* Синайский патерик / Изд. подгот. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина / Под ред. С. И. Коткова. М.: Наука, 1967. 401 с. XI—XII вв.
- Стеф., Ихн. * Стефанит и Ихнилат: Средневековая книга басен по русским рукописям XV—XVII вв. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1969. 252 с.
- Стихир. Стихирарь месячный на крюковых нотах. — Рукоп. БАН, 34.7.6, XII в.
- Судебник Ив. III, 1497 г. Фототипическое издание в книге: Судебники XV—XVI вв.еков / Под общей ред. акад. Б. Д. Грекова. М.-Л, Изд. Ин-та истории АН СССР, 1952.
- Суд. 1497 г.* Судебник 1497 года // Российское законодательство XXX веков: В 9 т. Т. 2. Законодательство периода образования и укрепления Русского централизованного государства. М.: Юрид. лит, 1985. С. 54−62.
- Суд. 1550 г. * Судебник 1550 года // Российское законодательство XXX веков: В 9 т. Т. 2. Законодательство периода образования и укрепления Русского централизованного государства. М.: Юрид. лит, 1985. С. 97−120.
- Твер. лет. Летописный сборник, именуемый Тверскою летописью. -ПСРЛ, т. 15. СПб, 1863 воспроизведение текста издания 1863 г. — М, 1965. 1534 г, сп. XVII в.
- Тип. лет. Типографская летопись. — ПСРЛ, т. 24. Пг, 1921. XVI в.
- Требник — Требник. Рукоп. БАН, Арх. д, № 72, вт. пол. XVI в.
- Ул. Ал. * Соборное Уложение царя Алексея Михайловича 1649 года. Издаше Историко-Филологическаго Факультета Императорскаго Московска-го Университета. М.: Печатня А. И. Снегиревой, 1907. 196 с. 1. Стоглав. Казань, 1962.
- Ул. Ал.2 Уложение, по которому суд и расправа во всяких делах в Российском государстве производится, сочиненное и напечатанное при владении государя царя и в. кн. Алексея Михайловича. М, 1649.
- Усп. сб. Успенский сборник XII—XIII вв. Изд. подг. О. А. Князевская, В. Г. Демьянов, М. В. Ляпон. Под ред. С. И. Коткова. М, 1971.
- Устав ратных д. I-II Устав ратных, пушечных и других дел, касающихся до воинской науки. в 1607 и 1621 гг. Выбран из иностранных военных книг Онисимом Михайловым, ч. 1−2. Изд. под смотрением В. Рубана. СПб, 1777−1781.
- Флавий. Полон. Иерус. I La prise de Jerusalem de Josephe le Juif. Par V. Istrin, t. 1. Paris, 1934. XI в, сп. XV и XVI в.
- Флавий. Полон. Иерус. II- То же, t. 2. Paris, 1938. XI в, сп. XVI в.
- X Афан. Ник. Хождение за три моря Афанасия Никитина 14 661 472 гг. Изд. 2, доп. и перераб. М.-Л, 1958, сп. к. XV — н. XVI в, XVI в, XVII в.
- X. Дан. иг. Житье и хоженье Данила Русьскыя земли игумена 11 061 107 гг. Под ред. М. А. Веневитинова. — Правосл. палестин. сб, т. 1, вып. 3 и 9. СПб, 1885. 1113 г, сп. 1496 г.
- ОРЯС, т. 90, № 2. СПб., 1913- кн. 15−18 и прил. Там же, т. 91, № 2. Пг., 1914. XIII в., сп. XV в.
- Хрон. Г. Амарт. Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе, т. 1. Текст. Изд. ОРЯС Рос. АН. Пг., 1920. XI в., сп. XIII—XIV вв., вар. XV—XVII вв.
- Хроногр. 1512 г. Русский хронограф. Хронограф редакции 1512 г. -ПСРЛ, т. 22, ч. 1. СПб., 1911. 1538 г., вар. XVI—XVII вв.
- Цен. пам.* 14. Ценовные памяти. Приказн. стлб. 1409, л. 135−135 об. // Котков С. И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М.: Наука, 1974. — С. 338.
- Части. переп. * Котков С. И., Панкратова Н. П. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII — начала XVIII века. М.: Наука, 1964.312 с.
- Чиновн. Иоакима, I Выписка из чиновника патриарха Иоакима, писанного с 1674 по 1676 г. и хранящегося в библиотеке Новгородского Софийского собора. — Врем. ОИДР, кн. 22, 1855, смесь, с. 20−24.
- Ч. Серг. Р. Аз. Книга о чудесах преподобного Сергия. Творение Симона Азарьина. Сообщ. С. Ф. Платонов. СПб., 1888 (ПДПИ, № 70). 16 461 654 гг., сп. XVII в.
- Шестоднев. Ио. екз. Шестоднев, составленный Иоанном ексархом Болгарским. — Чт. ОИДР, 1879, кн. 3, сп. 1263 г.
- Якут. а. Акты Якутской воеводской избы 1639−1647 гг. — Хранятся в ЛОИИ, ф. 160, on. 1.1. Современные тексты
- Анатомия и физиология Цузмер А. М, Петрищина О. Л. Человек, анатомия, физиология, гигиена. М, 1986.
- Биология Мезнико Б. М. Биология: формы и уровни: Пособие для учащихся. М, 1994.
- Бисярина В. 77. Детские болезни с уходом за детьми и анатомо-физиологическими особенностями детского возраста. М, 1977.
- БМЭ Большая медицинская энциклопедия / Гл. ред. А. Н. Бакулев. Т. 35. М, 1964.
- БСЭ Большая советская энциклопедия / Гл. ред. Б. А. Введенский. Т. 27. М., 1954.
- Васильев Ю. Р. Микроволновая кухня каждый день. М, 1995. Детская офтальмология — Ковалевский Е. И. Детская офтальмология. М, 1970.
- Иванов А. И. Острые кишечные заболевания. Л, 1982. Козлов М. А. Кольцо жизни. М, 1992. Кулинария. М, 1964.
- Кулинарные рецепты на каждый день / Сост. Л. Строкова. М, 1999. Лакомства Нептуна. (Рыбная кулинария). Л, 1990. Map Е. Человек и невидимки. М, 1969.
- Мечников И. Этюды о природе человека. М, 1961.
- Михайлов В. С. Кулинария для всех. М, 2000.
- НКРЯ Национальный корпус русского языка © 2003—2009 // http://www.ruscorpora.ru.
- Павлова Т. И., Пономарев А. Б. Животные в доме. М, 1992.
- ПМЭ Полная медицинская энциклопедия. М, 2001.
- Русский язык 2002 Русский язык: Учебник для 9 кл. общеобразоват. учреждений / С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко. М, 2002.
- Справочник практического врача / Под ред. А. И. Воробьева. М, 1982.
- Толстой Л. 77. Анна Каренина. М, 1970.
- Шлегелъ Г. Общая микробиология / Пер. с нем. М, 1987.
- ЭД: Биология Энциклопедия для детей. Т. 2: Биология. М., 1995.
- Юдин А. В. Русская народная духовная культура: Учеб. пособ. для студентов вузов. М, 1999.1. Указатели
- Указ. источн. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. Указатель источников. — М.: Наука, 1975. — 126 с.
- Указ. Козм. Указатель слов и форм // Книга нарицаема Козьма Инди-коплов / Изд. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. — М.: Индрик, 1997. -С.369−774.
- Указ. Изб. 1076 Указатель слов и форм // Изборник 1076 года / Изд. подг. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов, Г. Ф. Нефедов / Под ред. С. И. Коткова. — М.: Наука, 1965. — С. 826−1055.
- Указ. СП Оинлйский плтерик: Указатель слов и форм / Сост. М. Думитреску. — Т. I, II. — Bucure§ ti: Centrul de multiplicare al Universitatii din Bucure§ ti, 1973, 1976.1. Словари
- БТСРЯ 1998 Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб, 1998.
- Дьяченко 1998 Полный церковно-славянский словарь (1993): В 2-х т. / Состав, священник магистр Г. Дьяченко. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 1998. — Т. 1 — 608 с. — Т. 2. — 560 с.
- JIPC — Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. 4-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1996. — 846 с.
- МАС Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. 2-е изд., испр. и доп.-1981−1984.
- НИЭСл Новый иллюстрированный энциклопедический словарь / Ред. кол.: В. И. Бородулин, А. П. Горкин, А. А. Гусев, Н. М. Ланда и др. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 912 с.
- Ожегов 1960 Ожегов С. И. Словарь русского языка. — Екатеринбург, 1994. 4-е изд. — 1960.
- Преображенский 1949 Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. — М, 1910−1914. — Репринт, изд. — М.- Л, 1949. — Т. 1.
- PJIC Громыко И. Н. Русско-латинский словарь. — Мн.: Новое знание, 2000. — 464 с.
- СлДРЯ Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): В 10-ти т. / Гл. ред. Р. И. Аванесов. — Т. 1−3. — М.: Русский язык, 1988−1990.
- СлКнДР Словарь книжности и книжников Древней Руси: В 3-х вып. / Отв. ред. Д. С. Лихачев. — Вып. 1−3. — М.: Наука, 1987−1992.
- СлРЯXI-XVII вв. Словарь русского языка XI—XVII вв. — Вып. 1-. -М.: Наука, 1975-.
- СлРЯXVIII вв. Словарь русского языка XVIII века. — Вып. 1−8-. — JL-СПб., 1984−1995.
- СлСС — Старославянский словарь (по рукописям XI—XII вв.еков): Около 10 ООО слов / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. 2-е изд., стереотип. -М.: Рус. яз., 1999. — 842 с.
- Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. В 3-х т. (1893- 1902- 1903) М.: Знак, 2003.-776 с.
- Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. — Т. 1 / Пер. с нем. и дополн. акад. РАН О. Н. Трубачева. — 4-е изд., стереотип. -М.: Астрель: ACT, 2003. — 558 с. М., 1967. Т. 2.
- Аванесов Р. И. Второстепенные члены предложения как грамматические категории // РЖИ. 1936. — № 4. — С. 53−60.
- Авджан Ф. В. Число сказуемого при количественно-именном подлежащем в русском языке. М.: Карпов Е. Е.- НАНОО «МСГИ», 20O6. — 120 с.
- Аверинцев С. С. Христианская мифология // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Российская энциклопедия, 1997.-Т. 2.-С. 598−604.
- Адмони В. Г. Основы теории грамматики. М.-Л.: Наука, 1964. — 108 с.
- Адмони В. Г. Развитие функций родительного падежа в немецком языке // Труды Института языкознания АН СССР. 1959. — Т. IX. — С. 257−290.
- Алисова Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: Изд-во МГУ, 1971.-294 с.
- Андрш Л. И. Морфологические явления в языке русских летописей XIV—XV вв.. /по материалам разновременных летописных сводов/: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1991. — 16 с.
- Античные теории языка и стиля / Под общ. ред. и с предисл. О. М. Фрейденберг. М.-Л.: Соцэкгиз, 1936.-341 с.
- Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира (1986) // Апресян Ю. Д. Избранные труды: В 2-х т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Языки русской культуры, 1995.-С. 620−650.
- Апресян Ю. Д. Начало после конца: глаголы оживать и воскресать II Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2002. — С. 19−26.
- Аристотель. Метафизика // Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 1. — М.: Мысль, 1976а.-С. 63−367.
- Аристотель. О возникновении и уничтожении // Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 3. — М.: Мысль, 1981а. — С. 263−440.
- Аристотель. О душе // Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 1. — М.: Мысль, 19 766.-С. 369−448.
- Аристотель. Физика // Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 3. — М.: Мысль, 19 816.-С. 59−262.
- Арутюнова Н. Д. ВСТУПЛЕНИЕ. В целом о целом. Время и пространство в концептуализации действительности // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2002. -С. 3−18.
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека (1990). М.: Языки русской культуры, 1998. — 895 с.
- Белова О. В. Грибы // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. Т. I (А-Г). — М.: Международные отношения, 1995.-С. 548−551.
- Беляев И. Д. Лекции по истории русского законодательства. М, 1879.-728 с.
- Бенвенист Э. Активный и средний залог в глаголе (Вепуетяге 1950) // Бенвенист Э. Общая лингвистика (1974). 2-е изд., стереотип. — М.: Едито-риал УРСС, 2002. — С. 184−191.
- Бенвенист Э. Именное предложение (Вепуешз1е 1950) // Бенвенист Э. Общая лингвистика (1974).- 2-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2002.-С. 167−183.
- Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование (Вепуешз1е 1935). 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 264 с.
- Бенвенист Э. К анализу падежных функций: латинский генитив (Вепуешз1е 1962) // Бенвенист Э. Общая лингвистика (1974). 2-е изд., стереотип, — М.: Едиториал УРСС, 2002. — С. 156−164.
- Бенвенист Э. Природа местоимений (Вепуег^е 1956) // Бенве-нистЭ. Общая лингвистика. 2-е изд, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2002.-С. 285−291.
- Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов (извлечения) (Вепует81е 1938) // Бенвенист Э. Общая лингвистика. 2-е изд, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — С. 350−369.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков (1961). 2-е изд. — М.: Изд-во Моск. ун-та- Наука, 2005. — 352 с.
- Бирнбаум Г. Праславянский язык: Достижения и проблемы в его реконструкции. М.: Прогресс, 1987. — 512 с.
- Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. 5-е изд. — МЛ.: Соцэкгиз, 1935. — 356 с.
- Болек А. Становление категории одушевленности (на материале Синайского патерика, Успенского сборника и Русской правды): Дис.. канд. фи-лол. наук. Л, 1977. — 207 с.
- Бондарко А. В. Таксис // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 503−504.
- Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. -736 с.
- Борковский В. И. Синтаксис древнерусских грамот: (Простое предложение). Львов: Изд-е Львовского ун-та, 1949. — 392 с.
- Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 512 с.
- Булыгина Т. В. Некоторые вопросы классификации частных падежных значений (на материале сочетаний с генитивом в современном литовском языке) // Вопросы составления описательных грамматик: Сборник статей. -М.: Изд-во АН СССР, 1961. С. 253−265.
- Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.-626 с.
- Быховская С. Л. Особенности употребления переходного глагола в даргинском языке // Памяти Н. Я. Марра. 1938. — С. 54−66.
- Вагнер К. Г. Канон и стиль в древнерусском искусстве. М.: Искусство, 1987.-288 с.
- Вайан А. Руководство по старославянскому языку (Vaillant 1948) / Пер. с фр. / Под ред. и с предисл В. Н. Сидорова. 3-е изд., стереотип. — М.: Еди-ториал УРСС, 2004. — 448 с.
- Волгина Н. С., Розенталъ Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык / Под. ред. Н. С. Валгиной: Учебник для вузов. 6-е изд., перераб. и доп. -М.: Логос, 2001.-528 с.
- Введение II Книга нарицаема Козьма Индикоплов / изд. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. М.: Индрик, 1997. — С. 12.
- ВежбицкаяА. Семантические универсалии и описание языков: Грамматическая семантика. Ключевые концепты культур. Сценарии поведения / Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. — 777 с.
- Вендина Т. И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. — 336 с.
- Верещагин Е. М. Апофатическое богословие sub speciae glottologiae // Логический анализ языка. Ассерция и негация / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2009. С. 11−24.
- Виноградов В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове). 2-е изд. — М.: Наука, 1972. — 614 с.
- Виноградов В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г. А. Золотова. 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 1986. — 639 с.
- Войнов И Н., Солоухин В. 3. Вирусы, птицы, люди. Минск: Вышэйш. школа, 1977. — 159 с.
- Востоков А. X. Русская грамматика. 12-е изд. — СПб.: Изд-е книгопродавца Д. Ф. Федорова, 1874. — 216 с.
- Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. -М.: Наука, 1973. С. 349−372.
- Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и прото-культуры Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1984. — Кн. 1−2. — 1332 с.
- Георгиев В. Причините за възникването на родително-винителен падеж в славянските езици // Славистичен сборник. София, 1973. — С. 9−18.
- Герценберг Л. Г. Морфологическая структура слова в древних индоиранских языках. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. — 276 с.
- Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка: Учеб. пособие. 2-е изд, испр. -М.: Изд-во МГУ, 1997. — 383 с.
- Грамматика русского языка. Т. I. Фонетика и морфология / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 720 с.
- Граннес А. Неличная одушевленность в русском языке XVIII века (Grannes 1984) // Граннес А. Избранные труды по русскому и славянскому языкознанию. М, 1998. — С. 251−266.
- Греков Б. Д. Киевская Русь. М.: Госполитиздат, 1953. — 569 с.
- Григоръян Е. Л. Отрицание, семантическая структура глагола и актанты // Логический анализ языка. Ассерция и негация / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2009. С. 43642.
- Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества (Humboldt 1930−1935) // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем.- М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. С. 35−298.
- Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. -М.: Индрик, 1997.-912 с.
- Гуревич В. В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. — № 1. — С. 27−35.
- Гухман М. М. Историческая типология и проблема диахронических констант. М.: Наука, 1981. — 250 с.
- ДесницкаяА. В. Сравнительное языкознание и история языков (1984). -2-е изд., испр. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 352 с.
- Дибров А. А., Овчинникова В. С. Историческая грамматика русского языка: Учеб. пособие. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1968. -329 с.
- Добровский Й. Грамматика языка славянского по древнему наречию. -СПб, 1834.-Ч. 2 и 3.-156,3 с.
- Долинина И. Б. Лексическая и синтаксическая переходность проблема универсальности // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. — М.: Наука, 1987. — С. 122−128.
- Дорофеев Г. В., Широкова Т. Н. Методическое пособие к учебнику «Математика. 1 класс»: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 2007. -96 с.
- Драгалина-Черная Е. Г. Онтология отрицания: присутствие отсутствия уб. Отсутствие присутствия // Логический анализ языка. Ассерция и нега-ция. -М.: Индрик, 2009. С. 25−33.
- Древнерусская грамматика ХП-Х1П веков. М.: Наука, 1995. — 520 с.
- Дремов А. Ф. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного // Мир русского слова. 2001. — № 14.
- Дурново Н. Н. Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины (1971) / Под ред. О. В. Никитина- сост., вступит, ст., послесл. и прим. О. В. Никитина. М.: Флинта: Наука, 2001. — 184 с.
- Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка. М.-Л.: Госиздат, 1924.-376 с.
- Дюмезилъ Ж. Верховные боги индоевропейцев / Пер. с франц. Т. В. Цивьян. М.: Наука, 1986. — 234 с.
- Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. О ведийской загадке типа Ъгактос1уа II Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984. — С. 14−46.
- Елъмслев Л. О категориях личности-неличности и одушевленности-неодушевленности (Н.е1тз1еу 1956) // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. — С. 114−152.
- Елъмслев Л. Пролегомены к теории языка (Н.е1тз1еу 1939). М.: Ком-Книга, 2006. — 248 с.
- Ермолаева Л. С. К вопросу о семантической детерминанте языков номинативного строя // Вопросы языкознания. 1995. — № 5. — С. 60−73.
- Есперсен О. Философия грамматики (1еБрег8еп 1924) / Общ. ред. и предисловие Б. А. Ильиша. 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2002. -408 с.
- Жаналина JI. К. Морфема в интегративной лингвистике // Филологические науки. 2009. — № 3. — С. 37−46.
- Жолобов О. Ф. Бориса и Гъл’Ьба // Slavistische Studien zum XII. Internationalen Slavistenkongre? in Krakau 1998 // Beitrage zur Slavistik. -Bd. 37. Frankfurt am Main: Lang, 1998. — S. 309−323.
- Жолобов О. Ф. К истории категории определенности в древнерусском языке // История русского языка: Лексикология и грамматика. Казань, 1991.-С. 42−49.
- Журавлев В. К., Журавлев И. В. Формула одушевленности // Том-сон А. И. Избранные работы по морфологии славянских языков: Развитие категории одушевленности. М.: КомКнига, 2006. — С. 3−24.
- Завадская С. В. Социальные группы господствующего класса Древней Руси (исследование терминологии): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М, 1987.-20 с.
- Загадки бестиариев // Альманах непознанного (пер. с англ.). Сидней-Лондон-Нью-Йорк-Москва: Ридерз Дайджест, 2002. — С. 136−137.
- Зализняк А. А. К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке // Вопросы языкознания. -1964. -№ 4. С. 250.
- Зализняк А. А. Проблемы славяно-иранских языковых отношений древнейшего периода // Вопросы славянского языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1962. — Вып. 6. — С. 2845.
- Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М.: Наука, 1967.370 с.
- Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков: Учеб. пособие для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 252 с.
- Зиборов В. К. История русского летописания XI—XVIII вв.еков: Учеб. пособие. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. — 512 с.
- Иванов В. В. Развитие грамматического строя русского языка. М.: Учпедгиз, 1960. — 128 с.
- Иванов Вяч. Вс. Антропогонические мифы // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. (1980) / Гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. — Т. 1. — С. 87−89.
- Иванов Вяч. Вс. Хеттский язык (1963).-2-е изд., испр. и дополн. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 296 с.
- Измайлова Л. С. Именное склонение в «Хождении» игумена Даниила: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ленинград, 1966. — 25 с.
- Ильинский Г. А. Праславянская грамматика. Нежин, 1916. — 536 с.
- Ильченко О. С. LINGUA LATINA. Морфология имени. Краснодар: КубГУ, 2006. — 36 с.
- Ильченко О. С. Аспекты изучения темы «Глаголы переходные и непереходные» в VI классе // РЯШ. 2011. — № 6. — С. 23−28.
- Ильченко О. С. Знакомство с одушевленными и неодушевленными существительными на уроках // Русская словесность. 2004. — № 2. — С. 55−58.
- Ильченко О. С. Категория одушевленности в обозначениях мертвого человека // РЯШ. 2003. — № 5. — С. 36−39.
- Ильченко О. С. Урок на тему «Подлежащее» в VIII классе // РЯШ. -2005. -№ 3.- С. 44−47.
- Исаев А. В. Глагольное управление в языке Московского летописного свода конца XV века.: Автореф. дис.. канд. филол. наук. JL, 1954. — 24 с.
- Исаев А. В. Категория одушевленности в языке Московского летописного свода конца XV века // Ученые записки Ивановского ПИ. Т. 17. -Вып. 5. — Ч. 3. Филологические науки. — 1958. — С. 50−53.
- Иссерлин Е. М. История слова баран II РЯШ. 1940. — № 4. — С. 20−23.
- Историко-типологическая морфология германских языков. Фономор-фология. Парадигматика. Категория имени. -М.: Наука, 1977. 360 с.
- ИстринаЕ. С. Синтаксические явления Синодального списка 1-й Новгородской летописи. Петроград, 1923. — 174 с.
- Ицкович В. А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982.198 с.
- Ицкович В. А. Существительные одушевленные и неодушевленные в современном русском языке (норма и тенденция) // Вопросы языкознания. -1980.-№ 4.-С. 84−96.
- КажданА.П. Византийская культура (X-XII вв.) 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Алтейя, 2000. — 280 с.
- Кант И. Опыт введения в философию понятия отрицательных величин (1763) // Кант И. Соч.: В 6-ти т. Т. 2. — М.: Мысль, 1964. — С. 79−125.
- Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. VI. — 2-е изд. -СПб., 1819.
- Караулов Ю. Н. К вопросу о падежных универсалиях // Вестник Московского университета. 1966. — № 6. — С. 48−60.
- Карский Е. Ф. Русская Правда по древнейшему списку. Введение, текст, снимки, объяснения, указатели авторов и словарного состава. Л.: Изд-во АН СССР, 1930. — 114 с.
- Категория посессивности в славянских и балканских языках. М: Наука, 1989.-262 с.
- Кацнелъсон С. Д. Историко-грамматические исследования (1949).-СПб.: Петербургское лингвистическое общество, 2010. 422 с.
- Кацнелъсон С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 864 с.
- Кацнелъсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. — 216 с.
- Кедайтене Е. И. Из наблюдений над категорией лица в памятниках русского языка старшей поры // Вопросы языкознания. 1955. — № 1. -С. 124−128.
- Кедайтене Е. И. К вопросу о категории лица (на материале памятников старославянской и церковнославянской письменности // Kalbotyra. Vilnius, 1963.-VI.-С. 229−238.
- Кедайтене Е. И. К вопросу о развитии форм родительного-винительного падежа (на материале восточнославянских языков) // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-С. 185−193.
- Кедайтене Е. И. Категория одушевленности в русском языке (становление и развитие): Учеб. пособие к спецкурсу по истории русского языка. -М.: Изд-во Ун-та дружбы народов им. П. Лумумбы, 1982. 60 с.
- Кедайтене Е. И. Формы винительного и формы родительного-винительного падежа от названий лиц и одушевленных предметов по оригинальным памятникам восточнославянской письменности: Дис.. канд. фи-лол. наук. М, 1958. — 307 с.
- Климов Г. А. Типология языков активного строя (1977). 2-е изд. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 320 с.
- Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.
- Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. — 326 с.
- Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове: в 5 кн. Кн. 4. Мудрость слова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ- Нестор-История, 2011. -480 с.
- Колесов В. В. История русского языка. СПб.: Филологический факультет СПбГУ- М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 672 с.
- Колосов М. А. Очерк истории звуков и форм русского языка с XI по XVI столетие. Варшава, 1872. — 192 с.
- Кондратов Н. А. Славянские языки. М.: Учпедгиз, 1956. — 200 с.
- Константинова С. К Изучение олицетворений // РЯШ. 1994. — № 3. -С. 17−21.
- Кортава Т. В. Московский приказный язык XVII века как особый тип письменного языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. — 110 с.
- Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) (Соэегш 1958). 2-е изд., стереотип. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. -204 с.
- Костомаров Н. И. Начало единодержавия в Древней Руси // Вестник Европы. 1870.-№ 11.
- Котков С. И. Материалы частной переписки как лингвистический источник // Котков С. И, Панкратова Н. П. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII начала XVIII века. — М.: Наука, 1964. -С. 3−13.
- Котков С. И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М.: Наука, 1974 — 360 с.
- Кронгауз М. А. Семантика: Учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-399 с.
- Крысько В. Б. Древний новгородско-псковский диалект на общеславянском фоне // Вопросы языкознания. 1998. — № 3. — С. 74−93.
- Крысько В. Б. Исторический синтаксис русского языка: Объект и переходность. 2-е изд., испр. и доп. — М.: ООО «Издательский центр „Азбуковник“, 2006. — 486 с.
- Крысько В. Б. Неличная одушевленность в древнерусском языке // Вопросы языкознания. 1992. — № 4. — С. 2914.
- Крысько В. Б. Переходность, объект, одушевленность в истории русского языка: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1994». — 44 с.
- Крысько В. Б. Развитие категории одушевленности в истории русского языка. М.: Ьюеит, 19 946. — 224 с.
- Кудрявский Д. Славянская конструкция отрицательного глагола с родительным падежом и родственные явления других индоевропейских языков // Журнал Министерства народного просвещения. 1897. — Ч. СССХ. — С. 2228.
- Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1953. — 306 с.
- Кузнецов П. С. Очерки исторической морфологии русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 276 с.
- Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка (1961). -3-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2006. — 152 с.
- Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962.456 с.
- Курилович Е. Проблема классификации падежей (КигЛошюг 1949) // Курилович Е. Очерки по лингвистике М.: Изд-во иностр. лит., 1962 — 456 с.
- Лавровский П. О языке северных русских летописей. СПб, 1852.164 с.
- Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику (Lyons 1968): Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева. 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2010.-544 с.
- Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. Книга 1. Разум вне машины (Lakoff 1985) / Пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М.: Гнозис, 2011. — 512 с.
- Лакофф Дж. Лингвистические гештальты (Lakoff 1977) // НЗЛ. -Вып. X.- 1981.-С. 350−368.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем (Lakoff, Johnson 1980): Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. 2-е изд. -М.: Изд-во ЖИ, 2008. — 256 с.
- Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис / Отв. ред. Ф. П. Филин. М.: Наука, 1976. — 397 с.
- Лаптева О. А. Самоорганизация движения языка: внутренние источники преобразований (статья первая) // Вопросы языкознания. 2003. — № 6. -С. 15−29.
- Леви-Брюлъ Л. Выражение принадлежности в меланезийских языках // Эргативная конструкция предложения. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1950. -С. 208−217.
- Леви-Стросс К Структурная антропология. М.: Наука, 1985. — 399 с.
- Левшун Л. В. История восточнославянского книжного слова XI—XVII вв.еков. Минск: Экономпресс, 2001. — 352 с.
- Леонтович Ф. И. Задружно-общинный характер политического быта Древней Руси // ЖМНП. 1874. — август. — № 6. — С. 3−21.
- Ли Ч. Н., Томпсон С. А. Подлежащее и топик: новая типология языков (Li, Thompson 1976) // НЗЛ. Вып. XI. — 1982. — С. 193−235.
- Лигай Ю. В. Обусловленность функционирования грамматической формы В-Р лексико-семантическим составом имен существительных (на материале Вестей-Курантов) // Русское языкознание. Киев, 1987. — Вып. 14. -С.101−106.
- Ломоносов М. В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. — Т. VII. — С. 389−578.
- Лосев А. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей (1968) / Под ред. И. А. Василенко. 2-е изд. стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. -296 с.
- Лосев А. Ф. Вещь и имя (1929). CaMoe само (сер. 30-х гг.). СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2008. — 576 с.
- Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — 480 с.
- Лосев А. Ф. О коммуникативном значении грамматических категорий // Лосев А. Ф. Имя. СПб, 1997. — С. 309−342.
- Лосев А. Ф. Философия имени (1927). Москва: Академический проект, 2009. — 300 с.
- Луценко Н. А. Грамматические категории в системе и в узусе (глагол и имя). Донецк, 2003. — 202 с.
- Ляпунов Б. М. Формы склонения в старославянском языке. I. Склонение имен. Одесса: «Экономическая» типография, 1905. — 70 с.
- Мадоян В. В. История категории одушевленности в русском языке // Филологические науки. 1986. — № 1. — С. 49−54.
- Мадоян В. В. Категория одушевленности имен существительных в древнерусском языке (на материале памятников северо-западной Руси XIII— XIV вв.): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1980. 141 с.
- Майер И. Прошу Вашего величества. Особый случай употребления формы родительного падежа в функции винительного // Вопросы языкознания. 1999. — № 3. — С. 70−85.
- Майсак Т. А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005. -480 с.
- Макаев Э. А. Именное склонение в ведическом и санскрите // Вопросы языкознания. 1964. — № 6. — С. 94−101.
- Малинович М. В., Малинович Ю. М. Ассерция. Негация. Причинность: взаимодействие категорий // Логический анализ языка. Ассерция и негация. М.: Индрик, 2009. С. 3413.
- Марков В. М. Избранные работы по русскому языку / Под ред. Г. А. Николаева. Казань: Изд-во «ДАС», 2001. — 275 с.
- Марков В. М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение. — М.: Высшая школа, 1974. 144 с.
- Маркова Н. В. Диалектные способы выражения семантического субъекта и объекта в онежских говорах и их история: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989. — 24 с.
- Маслов Ю. С. Вид // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 83−84.
- Материалы для изучения великорусских говоров. СПб., 1903. -Вып. 6. — С. 279−295.
- Махароблидзе Г. А. Склонение имен существительных в московских деловых документах XV века: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1954<�з. — 14 с.
- Махароблидзе Г. А. Склонение имен существительных в московских деловых документах XV века: Дис.. канд. филол. наук. -М, 19 546.
- Махонина М. Н. О словообразующей роли флексии в истории славянских языков (на материале лексики наименований мехов) // Закономерности языковой эволюции: Тез. докл. Рига, 1990. — С. 160−161.
- Мейе А. Общеславянский язык (МеШе1 1934). М.: Изд-во иностр. лит, 1951.-492 с.
- Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков (МеШй 1937) / Пер. с франц. М.-Л.: Соцэкгиз, 1938. — 510 с.
- Мелетинский Е. М. Демиург // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. (1980) / Гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1987.-Т. 1.-С. 366.
- Мельников Г. П. Природа падежных значений и классификация падежей // Исследования в области грамматики и типологии языков: Сб. статей. -М.: Изд-во МГУ, 1980. С. 39−64.
- Менгель С. К вопросу о падежной вариативности в русских конструкциях с отрицанием // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009.-856 с.-С. 294−303.
- Меновщиков Г. А. Грамматика языка азиатских эскимосов.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, Ленингр. отд-ние, 1962. 288 с.
- Мечковская Н. Б. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. М.: Агентство «ФАИР», 1998. — 352 с.
- Мещанинов И. И. Номинативное и эргативное предложения. Типологическое сопоставление структур. М.: Наука, 1984. — 296 с.
- Миллер В. О., Кнауэр О. И. Руководство къ изученио санскрита (грамматика, тексты и словарь). СПб, 1891 // Санскрит. — СПб: Изд-во «Лань», 1999.-С. 20−307.
- Моисеев А. И. Русский язык: Фонетика. Морфология. Орфография: Пособие для учителей. 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1980. — 255 с.
- Москалъская О. И. К вопросу о генезисе категории артикля // Труды Военного института иностранных языков. 1945. — № 1. — С. 83−90.
- Московская деловая и бытовая письменность XVII века / Изд. подг. С. И. Котков, А. С. Орешников, И. С. Филиппова. М.: Наука, 1968. — 338 с.
- МустайокиА. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. -512 с.
- Мюленбах К. Об употреблении родительного падежа вместо винительного в славянских языках // ИОРЯС1 Императорской АН 1899 г. СПб, 1900. — Т. IV, кн. 4. — С. 1192−1217.
- Нарушевич А. Г. Категория одушевленности-неодушевленности и языковая картина мира // Русский язык в школе. 2002. — № 3. — С. 75−78.
- Нарушевич А. Г. Категория одушевленности-неодушевленности в свете теории поля: Дис.. канд. филол. наук. Таганрог, 1996. — 163 с.
- Некрасов Н. 77. По поводу двух статей А. И. Томсона о род.-вин. падеже // ИОРЯС Императорской АН 1909. 1910. — Т. 14, кн. 3. — С. 35−74.
- Некрасов Н. П. О заменительных падежах: родительном и винительном в современном русском языке // ИОРЯС Императорской АН. 1905. — Т. X, кн. 2.-С. 31−65.
- Нетушил И. В. Локализм // Журнал Министерства народного просвещения. 1881. -Ч. ССХУ. — С. 269−296.
- Нетушил И. В. Этюды и материалы для научного синтаксиса латинского языка. Харьков, 1885. — Т. 2- О падежах. — 376 с.
- Никифоров С. Д. Старославянский язык. М.: Учпедгиз, 1952. — 110 с.
- Норман Б. Ю. Переходность, залог, возвратность. Минск: Изд-во БГУ, 1972.- 132 с.
- Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук.
- Одри Ж. Индоевропейский язык (Haudry 1979) // H3JI. Вып. 21. -1988.-С. 24−121.
- Оравец Я. К. К вопросу о глагольной интенции и глагольном управлении. Доклад на советско-чехословацком симпозиуме (18−22 апреля 1967 г.) // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. — С. 175−187.
- Падучева Е. В. Местоимение свой и его непритяжательные значения // Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Тезисы совещания. М.: Наука, 1983. — С. 78−80.
- Панфилов А. К. Как склоняется слово персонаж? // Вопросы культуры речи. 1966. — № 7. — С.206−211.
- Паршин П. Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. — № 2. — С. 19−42.
- Пенъковский А. Б. Заметки о категории одушевленности в русских говорах // Русские говоры. К изучению фонетики, грамматики, лексики. М.: Наука, 1975.-С. 152−163.
- Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении (1914). — 8-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 452 с.
- Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. — 30 с.
- Попова И. А. Паннонское житие св. Мефодия по древнейшему из дошедших списков со стороны своего языка // Русский филологический вестник. 1913. — Т.69, 70,71.
- Поржезинский В. К. Сравнительная грамматика славянских языков (1914). 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — 136 с.
- Потапов В. В. Краткий лингвистический справочник. Языки и письменность. М.: Метатекст, 1997. — 197 с.
- Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. — М.: Учпедгиз, 1958. — 536 с.
- Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 3. — М.: Просвещение, 1968. — 551 с.
- Потебня А. А. Из записок по русской грамматике: Глагол. Местоимение. Числительное. Предлог (1985) / Отв. ред. И. И. Мещанинов: Предисл. Ф. П. Филина. 2-е изд. — М.: КРАСАНД, 2010. -320 с.
- Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. Очерки по истории XXII столетий. СПб, 1909. — 316 с.
- Рассел Б. Человеческое познание: Его сфера и границы (Russell 1948) / Пер. с англ. Киев- М.: Ника-Центр, 2001. — 556 с.
- Ревзин И. И. Семантика праславянского и индоевропейского родительного в свете гипотезы Бенвениста // Конференция по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков (12−14 декабря). Предварительные материалы. М.: Наука, 1972. — С. 68−70.
- Ревзина О. Г. Общая теория грамматических категорий // Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. -М.: Наука, 1973.-С. 5−38.
- Ревзина О. Г., Чанишвипи Н. В. Об одном виде взаимодействия категории падежа с глагольными категориями // Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М.: Наука, 1973. -С. 68−79.
- Реферовская Е. А. Аспектуальные значения французского глагола // Теория грамматического значения и аспектологические исследования / Отв. ред. А. В. Бондарко. JL: Наука, 1984.
- Реформатский А. А. О сопоставительном методе (1962) // Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987. — С. 40−52.
- Рожкова Г. И. Очерки практической грамматики русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. вузов. М.: Высш. шк, 1978. — 176 с.
- Розенталъ Д. Э. Практическая стилистика русского языка. 4-е изд. -М.: Высшая школа, 1977. — 316 с.
- Российское законодательство Х-ХХ веков: В 9 т. Т. 2. Законодательство периода образования и укрепления Русского централизованного государства / Под общ. ред. О. И. Чистякова. — М.: Юрид. лит, 1985. — 520 с.
- Рубинштейн С. Л. Бытие и сознание. М.: Изд-во АН СССР, 1957. —328 с.
- Русинов Н. Д. Древнерусский язык: Учеб. пособие для студентов филол. и ист. спец. ун-тов и пед. ин-тов. 3-е изд., стереотип. — М.: Высшая школа, 1999.-207 с.
- Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. — М.: Наука, 1980. — 712 с.
- Русская грамматика. Т. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. -М.: Наука, 1980. 784 с.
- Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979.-431 с.
- Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред.
- B. Д. Черняк. М.: Высшая школа- СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. -509 с.
- Савченко А. Н. Эргативная конструкция предложения в праиндоевро-пейском языке // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов (Исследования и материалы). Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1967. —1. C. 74−90.
- Сазонова И. К. Семантический фактор в формировании вторичного лексического значения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1975.
- Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934.224 с.
- Смольников С. Н. Антропонимия в деловой письменности Русского Севера ХУ1-ХУП вв.: Функциональные категории и модальные отношения. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2005. 256 с.
- Собинникова В. И. Историческая грамматика русского языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 296 с.
- Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. 4-е изд. — М., 1907.- 299 с. // Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. -Т. 1. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 712 с.
- Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. Киев, 1888.310 с.
- Соболевский А. И. Славянские формы аблатива на -ГЬ // Русский филологический вестник. Т. ЬХХ1, вып. 2. — 1914. — № 2. — С. 451152.
- Современный русский язык / Под ред. Д. Э. Розенталя. М.: Высшая школа, 1984.-735 с.
- Современный русский язык: В 3-х ч. Ч. I. — М, 1981. Современный русский язык: Учеб. пособ. для пед. ин-тов. — М.: Просвещение, 1986. — 336 с.
- Соколова М. А. Очерки по языку деловых памятников XVI века. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957.-191 с.
- Степанов Ю. С. Вид, залог, переходность (Балто-славянская проблема.1. // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1976. — Т. 35. — № 5. — С. 408−420.
- Степанов Ю. С. Вид, залог, переходность (Балто-славянская проблема.1.) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. — Т. 36. — № 2. — С. 135−152.
- Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981. — 360 с.
- Степанов Ю. С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. —248 с.
- Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. Учеб. пособие для студентов филол. спец. пед. ин-тов. 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1975.-271 с.
- Сторожев В. Н. Указная книга Поместного приказа. М, 1889. Супрун А. Е. Введение в славянскую филологию: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. — 2-е изд., перераб. — Минск: Высшая школа, 1989. -480 с.
- Тенъер Л. Основы структурного синтаксиса (ТеБшёг 1959): Пер. с франц. М.: Прогресс, 1988. — 656 с.
- Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. — 304 с.
- Тимберлейк А. Вкусить от древа познания и убояться: вариативность в развитии винительного-родительного падежа (По поводу книги
- В. Б. Крысько. Развитие категории одушевленности в истории русского языка. М., 1994. 224 с.) // Вопросы языкознания. 1996. — № 5. — С. 7−19.
- Тимченко Е. К. Функции генитива в южнорусской языковой области. -Варшава, 1913. VIII, 278 с.
- Тихомиров М. Н. Древнерусские города. 2-е изд. — М.: Госполитиздат, 1956.-480 с.
- Толочко П. П. Власть в Древней Руси X—XIII вв.ека. СПб.: Алтейя, 2011.-200 с.
- ТоммолаХ. Сниженная переходность и управление: акционально-аспектуальные свойства глагола // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб., 2006. — С. 154−158.
- Томсон А. И. Винительный падеж прямого дополнения в отрицательных предложениях в русском языке // Русский филологический вестник. -1903o. -№ 1, 2. Т. XLIX. — С. 192−234.
- Томсон А. И. К вопросу о возникновении род.-вин. п. в слав, языках: Приглагольный род. п. в праслав. языке // ИОРЯС Императорской АН. -1908″. Т. 13, кн. 3. — С. 281−302.
- Томсон А. И. К синтаксису и семасиологии русского языка. Одесса, 19 036. — 84 с.
- Томсон А. И. Родительный-винительный падеж при названиях живых существ в славянских языках // ИОРЯС Императорской АН. 19 086. — Т. 13, кн. 2. — С. 23−264.
- Топоров В. Н. Грибы // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. (1980) / Гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1987.-Т. 1.-С. 335−336.
- Топоров В. Н. Животные // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. (1980) / Гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1987.-Т. 1.-С. 440149.
- Топоров В. Н. К генезису категории притяжательности // Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Тезисы совещания. -М: Наука, 1983. С. 99−107.
- Топоров В. Н. К происхождению славянских флексий генитива // Кузнецовские чтения, 1973: История славянских языков и письменности. М, 1973.-С. 23−24.
- Топоров В. Н. Космогонические мифы // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. (1980) / Гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — Т. 2. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — С. 6−9.
- Топоров В. Н. Локатив в славянских языках. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-380 с.
- Топоров В. Н. Несколько соображений о происхождении флексий славянского генитива // Bereiche der Slavistik: Festschrift zu Ehren von Josip Hamm. Wien, 1975. C. 287−296.
- Топоров В. H. Об иранском элементе в русской духовной культуре // Славянский и балканский фольклор / Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы. М.: Наука, 1989. — С. 23−60.
- Тройский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние. Вопросы реконструкции (1967). 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. -104 с.
- Трубачев О. Н. Отзыв официального оппонента о диссертации
- Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987.-560 с.
- Тхостов А. Ш. Психология телесности. М.: Смысл, 2002. — 287 с.
- Уленбек X К. Agens и Patiens в падежной системе индоевропейских языков (Uhlenbeck 1901) // Эргативная конструкция предложения. М.: Изд-во иностр. лит, 1950. — С. 101−102.
- Улуханов И. С. О языке Древней Руси. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Азбуковник, 2002. — 192 с.
- Ульянов Ю. П. Из наблюдений над категорией одушевленности в памятниках русской письменности XI—XII вв.еков // Труды Андижанского госуд. пед. ин-та. Андижан, 1964. — Т. X. — С. 92−103.
- Успенский Б. А. Часть и целое в русской грамматике. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 128 с.
- Ушакова Е. М. Развитие категории одушевленности в именах существительных: Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1949. — 19 с.
- Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Д.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. — 656 с.
- ФилиповиН М. Обича. и и верован1ьа у Скопско] Котлини // СЕЗб, к1ь. 54. Београд, 1939. — С. 277−566. (Фил. ОВСК)
- Филлмор Ч. Дело о падеже (Fillmore 1968) // НЗЛ. Вып. X. — 1981. -С. 36995.
- Флоренский П. А., священник. Сочинения в 4 т. Т. 3 (1) — М.: Мысль, 1999.-621, 1.с.
- Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1957. — Т. 2.472 с.
- Фортунатов Ф. Ф. Разбор сочинения А. В. Попова: Синтаксические исследования. I. // Отчет о двадцать шестом присуждении наград графа Уварова. СПб., 1884. — С. 87−121. (Записки АН. Т. 49, приложение № 1).
- Фроянов И. Я. Зависимые люди Древней Руси (челядь, холопы, данники, смерды). СПб.: Астерион, 2010. — 336 с.
- Фроянов И. Я. Киевская Русь: очерки социально-политической истории. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1980. — 256, 3. с.
- Хабургаев Г. А. Очерки исторической морфологии русского языка. Имена. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. — 296 с.
- Хабургаев Г. А. Старославянский язык: Учеб. пособие для пед. ин-тов. -М.: Просвещение, 1974. 432 с.
- ХодоваК.И. Система падежей старославянского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 160 с.
- Холодович А. А. Залог (1970) // Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. — С. 277−292.
- Холодович А. А. Опыт теории подклассов слов (1960) // Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979.-С. 228−243.
- Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. — 304 с.
- Хоружий С. С. Неопатристический синтез и русская философия // Вопросы философии. 1994. — № 5. — С. 75−88.
- Храковский В. С. Залог // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 160−161.
- Чантуришвши Д. С. Система падежей, доминация падежных систем и дистрибуция вин.п. в русском языке // Вопросы языкознания. 1982. — № 1. -С. 87−96.
- Чейф У. Л. Значение и структура языка: Пер. с англ. (Chafe 1970) / По-слесл. С. Д. Кацнельсона. 2-е изд, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2003.-424 с.
- Чернов В. А. Русский язык в XVII веке: Морфология. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1984. — 200 с.
- Черных П. Я. Язык Уложения 1649 года: Вопросы орфографии, фонетики и морфологии в связи с историей Уложенной книги. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-376 с.
- Чеснокова Л. Д. Местоимения кто, что и семантика одушевленности / неодушевленности в современном русском языке // Русское языкознание. -Киев: Высшая школа, 1987. Вып. 14. — С. 69−75.
- Чеснокова Л. Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора: Учеб. пособие для студентов-филологов. М.: Высшая школа, 1991.192 с.
- Что такое «культура речи» авторитетные мнения // www. learning-russian.gramota.ru/journals.html?m 04.01.2004.
- Шахматов А. А. Историческая морфология русского языка. М.: Учпедгиз, 1957.-400 с.
- Шахматов А. А. Синтаксис русского языка (1925). 2-е изд. — Л.: Учпедгиз, 1941. — 620 с.
- Шеворошкин В. В. К истории индоевропейского генитива // Вопросы языкознания. 1957. -№ 6. — С. 89−90.
- Шер-цлъ В. И. Синтаксис древнеиндийского языка. I. О согласовании частей речи, об употреблении чисел и падежей. Харьков, 1883. — 370 с.
- Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с.
- Шмелев Д. Н. Архаические формы в современном русском языке. М.: Учпедгиз, 1960. — 117 с.
- Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. 2-е изд., стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 244 с.
- Шульга М. В. Развитие морфологической системы имени в русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М, 1988. — 38 с.
- ШухардтГ. Посессивность и пассивность (Schuchardt 1921) // Шу-хардтГ. Избранные статьи по языкознанию (Schuchardt 1928) / Пер. с нем. -2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 296 с.
- Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974. -428 с.
- Якобсон Р. Часть и целое // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования / Отв. ред. X. Баран, С. И. Гиндин. М.: Российск. гос. гуманит. унт, 1999.- С. 301−305.
- Якобсон Р. О. К общему учению о падеже. Общее значение русского падежа (Jakobson 1936) // Якобсон Р. Избранные работы / Пер. с англ, нем, франц. яз. / Сост. и общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985.-С. 133−175.
- Якубинская-Лемберг Э. А. Проблема образования форм среднего рода в славянских языках // Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук. -Вып. 44. № 250. — 1958. — С. 3−13.
- Якубинский Л. П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз, 1953.-368 с.
- A. А. Поликарпов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010. — С. 45−46.
- Яннарас X. Избранное: Личность и Эрос / Пер. с греч. М.: РОССПЭН, 2005.-480 с.
- Янович Е. И. Историческая грамматика русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. вузов. Минск: Университетское, 1986. — 319 с.
- Ярцева В. Н. Категория активности / пассивности в английском языке // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ (1819−1944). Секция филологических наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1946. — С. 3014.
- Ярцева В. Н. Проблема вариативности на морфологическом уровне языка // Семантическое и формальное варьирование / Отв. ред.
- B. Н. Ярцева. М.: Наука, 1979. — С. 7−26.
- Agrell S. Zur geschichte des indogermanischen neutrums. C.W.K. Gleerup, 1926.-44 c.
- Bartula Cz. Zwi^zki czasownika z dopelnieniem w najstarszych zabytkachj^zyka staro-cerkiewno-slowianskiego II Prace Komisji Slowianoznawstwa. № 3. Oddzial PAN. — Krakow, 1964.
- Berneker E. Der Genetiv-Accusativ bei belebten Wesen im Slavischen II Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. 1904. — Bd. 37 (N. F. 17). — S. 364−386.
- Bruner J. Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990.
- Comrie B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspects and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. -142 p.
- Delbruck B. Ablativ localis instrumentalis im Altindischen lateinischen griechischen und deutschen II Ein beitrag zur verglei chenden syntax der indogermanischen sprachen. Berlin, 1867. — S. 1−77.
- Dietze J. Die Entwicklung der altrussischen Kategorie der Beseeltheit im 13. und 14. Jahrhundert // Zeitschrift fur Slawistik. 1973. — Bd. 18 (2). — S. 261−272.
- Durnovo N. La categorie du genre en russe moderne // Revue des etudes slaves. 1924. — T. IV, fasc. 1−2. — P. 208−221.
- Frink O. Genitive-accusative in the Laurentian Primary Chronicle // The Slavic and East European Journal. 1962. — Vol. 6. — № 2. — P. 133−137.
- Gelb O. I. Sequentional Reconstruction of Proto-Akkadian // Assyrological Studies. The Oriental Institute of the University of Chicago. № 18. — 1969.
- Givon T. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Vol. II. -Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. — 290 p.
- Givon T. Topic, pronoun and grammatical agreement // Subject and Topic. C. Li (ed.) New York: Academic Press, 1976. — P. 149−188.
- Gonda J. The Dual Deities in the Religion of the Veda / Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde. Nieuwe Reeks, Deel 81.- Amsterdam, London: North-Holland Publishing Company, 1974. -416 p.
- Grannes A. Impersonal animacy in 18th century Russian // Russian linguistics. 1984.-Vol. 8.-P. 295−311.
- Groot de A. W. Classification of the Uses of a Case illustrated on the Genitive in Latin // Lingua. VI. — 1956. — P. 8−65.
- Guldenstubbe O. von. Gebrauch der Kasus im Altrussischen II Archiv fur slavische Philologie. 1923.-Bd. 38.-S. 50−181.
- Havers W. Eine syntaktische Sonderstellung griechischer u. lateinischer Neutra. Glotta. — Bd. 13. — 1924.-S. 171−189.
- Hjelmslev L. La categorie des cas. Etude de grammaire generale Deuxieme partie II Acta Jutlandica. IX, 2. Aarhus, Kobenhavn, 1937. — 78 p.
- Hjelmslev L. La categorie des cas. Etude de grammaire generale. Premiere partie II Acta Jutlandica. VII, 1. Aarhus, 1935. — 184 p.
- Hopper P. J. and Thompson S. A. Transitivity in Grammar and Discourse II Language. 1980. — Vol. 56/2. — P. 251−299.1.satschenko A. Geschichte der russischen Sprache. Heidelberg: Winter, 1983.-Bd. 2.-S. 349−659.
- Jakobson R. Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeutungen der russischen Kasus // Travaux du Cercle linguistique de Prague. T. VI. — 1936. -P. 240−288.
- Klenin E. Animacy in Russian: A new interpretation. Columbus (Ohio): Slavica, 1983, — 140 p.
- Klenin E. Morphological coding, syntactic change, and the modes of historical attestation: the genitive-accusative in Old Church Slavonic and medieval East Slavic // Slavic and East European Journal. 1987. — Vol. 31, № 3. — P. 404 419.
- Kuno S. Functional sentence perspective: A case study from Japanese and English // Linguistic Inquiry 3. 1972. — P. 269−320.
- Meillet A. Recherches sur l’emploi du genitif-accusatif en vieux-slave. -Paris: Bouillon, 1897. 198 p.
- Moszy’nski K. Kultura ludowa Slowian. T. 1, 2. — Warszawa, 1967. T. 2: Kultura duchowa. Cz. 1,2.
- Schmalstieg W. R. Some uses of the genitive case in old Bulgarian // Palaeobulgarica / CTapootJirapHCTHKa. XI. — 1987. 3. — P. 21−25.
- Schmidt K. H. Zum Problem des Genetivs der o-Stamme im Baltischen und Slavischen // Commentationes linguisticae et philologiae Ernesto Dickenmann lustrum claudenti quintum decimum. Heidelberg, 1977. — S. 335−344.
- Serbat G. Observations sur divers emplois du genitive II Revue des etudes latines. 1988. — T. 66. — P. 229−239.
- Shields K. Speculations about the early Indo-European genitive-ablative and dative-locative // Linguistique balcanique. 1991. — T. 34. — № 1−2. — P. 21−27.
- Silverstein M. Hierarchy of features and ergativity // Grammatical categories in Australian languages / R. Dixon ed. Canberra: Australian Institute of Aboriginal studies 1977. — P. 112−171.
- UnbegaunB. La langue russe au XVI-e siecle (1500−1550). Paris: Champion, 1935. -1: La flexion des noms. — 480 p.
- Veyrenc J. Existe-t-il un geninif de l’objet? Il Etudes sur le verbe russe. -Paris, 1980.
- Vondrak W. Altkirchenslavische Grammatik. Berlin, 1900.
- Ware T. The Orthodox Church. Penguin Books. 1975.
- Watkins C. Remarks on the Genitiv // To Honor Roman Jakobson. -Vol. II. The Hague: Mouton, 1967. — P. 2191−2198.
- Wierzbicka A. Dociekania semantyczne. Wroslaw-Warszawa-Krakow, 1969.-201 s.
- Wijk van N. Der nominale Genetiv Singular im Indogermanischen in seinem Verhaltnis zum Nominativ. Zwolle: de Erven, 1902.