Другие работы
Практическая значимость выполненной работы состоит в том, что результаты исследования могут найти применение в лекционных курсах по предметам «Лексикология и фразеология», лингвокультурологии, этнолингвистикипри разработке курсов лексикологии и сопоставительной грамматики и окажут практическую пользу в процессе перевода научной и художественной литературы для более точной передачи…
Диссертация Объединение Европы, приток эмигрантов из бывших английских колоний и туристов в Великобританию значительно повлияли на представления англичан о стереотипной свадьбе. Это не могло не отразиться на содержании конвенционального фрейма «wedding» и тематике дополнительных сопутствующих фреймов, интегрированных в базовый фрейм. Но при этом слоты верхнего уровня, составляющие основу традиционного…
Диссертация В сопоставляемых языках в ранний период средневековья сформировались представления о реальном времени. Вместе с тем отношение к времени и у того и другого этноса в значительной мере сакрализовано. В их языковом сознании время выступало как отражение целостности мира, а не как конкретная мера, в отличие от современной цивилизации, с развитием которой на первый план выдвигается количественный…
Диссертация В современном французском языке развился особый тип беспредложных словосочетаний, одним из компонентов которого является имя собственное в препозиции или постпозиции. Беспредложные словосочетания этой модели употребляются параллельно с предложными. Они, будучи взаимозаменимыми синтаксическими единицами, являются синонимичными. Употребление синонимичных единиц в одной и той же статье позволяет…
Диссертация Осведомленность и культурная память читателя являются основными критериями, позволяющими говорить о наличии межтекстовых связей. Такие факторы, как возраст, пол, профессия и образование лишь незначительно влияют на восприятие интертекста. Но важно отметить, что осведомленностью можно считать лояльность к произведениям автора и профессиональную направленность, в частности, гуманитарную, которая…
Диссертация Исследование просодических особенностей синтагматического членения и логического ударения на фразовом уровне при восприятии и производстве в китайской региональной разновидности английского языка как относительно устойчивой языковой системе проводилось впервые. Очевидно, что целый ряд вопросов заслуживает дальнейшей разработки и проведения специальных теоретических и экспериментальных…
Диссертация В 80-е годы, в бурном этапе развития таджикского языкознания, под углом зрения известных учёных были рассмотрены структурно-семантические особенности простого предложения в целом: были защищены специальные докторские диссертационные работы по простым предложениям на материале южных говоров (Р.Гафаров) и исторической прозы таджикского литературного языка (М.Н.Касымова). В обеих крупных…
Диссертация Научной и методологической базой диссертации явились теоретические положения общего и кавказского языкознания, труды отечественных и зарубежных исследователей, имеющие принципиальное значение для понимания сущности поставленной проблемы, положения, разработанные в классических трудах П. К. Услара, Б. де Куртенэ, Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, В. В. Виноградова. При сопоставительном анализе…
Диссертация В английской юридической терминосистеме отмечено небольшое преобладание глаголов с отрицательной окраской по сравнению с таджикской терминосистемой. На наш взгляд, это связано с тем, что в английском языке существует больше словообразовательных возможностей для образования глаголов с отрицательным значением, в частности, наличие отрицательных глагольных префиксов. Это, в свою очередь, порождает…
Диссертация Для решения третьей задачи проведен* сопоставительныйанализ способов' образовать именсамых дорогих русскоязычных и англоязычных, брендов: Для имен англоязычных брендов характерно образованные от. имен основателей, и реже от названия какой-либо местности. Для" русскоязычных брендов характерно образование названия, от нарицательного существительного. Одинаковую частотность показали имена брендов…
Диссертация Анализ основывается на сопоставлении переводов предложений или их частей, отобранных из двух романов. Метод сопоставительного анализа использовался применялся для выявления способов перевода поместных реалий с английского языка на русский. При этом при отборе фактического материала использовался метод количественного анализа для подсчета как общего числа анализируемых реалий, так и степени…
Диссертация Сопоставление предполагает анализ явлений, достаточно изученных в каждом из сопоставляемых языков. Английский и татарский языки являются достаточно изученными языками, однако фразеологизмы, основанные на противопоставлении компонентов, не исследовались в полном объеме. До сих пор нет специальных работ, описывающих данную микросистему отдельно в английском и татарском языках, а тем более нет работ…
Диссертация Основными принципами, выбранными для употребления того или иного наименования представителя фауны, является: место обитания вида, тотем и лингвистический прием — метафорический перенос, основанный на каком-либо качестве или признаке вида. Часто в основе наименования лежит случайное событие или употребляется антропоним. Выявлен один случай употребления этнонима — ур., р., н.п. Балыкча. Как…
Диссертация Исследование показало, что лингвокультурные концепты не являются статичными единицами лингвокультурологии — они живые, то есть находятся в постоянном изменении. Сам язык, с одной стороны, непосредственно способствует этим изменениям и, с другой стороны, отражает их. Традиционная модель человека, где душа и дух являются центром, постепенно подвергается изменению: в английской лингвокультуре эти…
Диссертация Положение 1. Традиционный подход к изучению информационно-смысловой структуры текста дает недостаточно полное представление о подтекстовой информации. Эту проблему можно рассматривать в русле новой когнитивной парадигмы, которая позволяет связать все языковые процессы с потребностями и реализацией коммуникативной и познавательной деятельности человека, с актами категоризации, концептуализации…
Диссертация