Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Установление авторства анонимного текста по речевым деталям

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Это своеобразное сквозное выражение, которое в тех или иных количественных соотношениях должно встречаться в описательных эпизодах во всем словесном творчестве Достоевского. Отсюда следует, что, если предложить фрагмент текста с подобными словесными деталями без указания его автора человеку, знакомому со стилистикой художественной речи Достоевского, с заданием определить авторство текста… Читать ещё >

Установление авторства анонимного текста по речевым деталям (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Речевой портрет, речевые стереотипы почти так же неповторимы, как и отпечатки пальцев, по которым можно атрибутировать то или иное лицо. Обратим внимание на следующие синтаксические конструкции:

«<… >и слава его (старца Зосимы. — 3. Т.) была как бы собственным его (Алеши. —3. Г.) торжеством»; «и весь как бы сиял он»; «Алеша был и сам молчалив и как бы ждал чего-то, как бы стыдился чего-то «; «Дмитрий Федорович, никогда у старца не бывавший и даже не видавший его, конечно, подумал, что старцем его хотят как бы испугать»; «Он был задумчив и как бы рассеян»; «Это нужно бы решить, потому что время уходит, — промолвил он вдруг, как бы говоря про себя»; «Глаза же были небольшие, из светлых, быстрые и блестящие, вроде как бы две блестящие точки»; «так как господин Направник известный наш русский капельмейстер, а нам именно нужно для гармонии нашего предприятия вроде как бы тоже капельмейстера…» (Федор Павлович); «обе щеки к нижним деснам присыхать начинают, почти как бы судорога делается «; «Миусов встал, не только потеряв терпение, но даже как бы забывшись»; «до того он был всегда со мною горд, высокомерен, замкнут и небрежен, несмотря, минутами, на поражающее как бы смирение его передо мною»; «Все это, конечно, я наговорил в какую-то как бы похвалу моей матери «[1].

Все приведенные конструкции, произвольно взятые из двух романов Федора Михайловича Достоевского, объединены тем, что включают в себя составную частицу как бы, выражающую некую приблизительность, неотчетливость обозначаемого, неуверенность субъекта речи в утверждаемом, его сомнения.

Частица встречается как в авторской речи (чаще), так и в речи персонажей. Следовательно, она не «привязана» к тому или иному художественному образу из двух романов Достоевского как прием его речевой характеристики, а выступает в качестве сквозной детали идиолекта (своеобразия языка) писателя.

Частота употребления частицы свидетельствует о том же: она является такой деталью речи, которая явственно участвует в речевом портрете личности писателя.

Это своеобразное сквозное выражение, которое в тех или иных количественных соотношениях должно встречаться в описательных эпизодах во всем словесном творчестве Достоевского. Отсюда следует, что, если предложить фрагмент текста с подобными словесными деталями без указания его автора человеку, знакомому со стилистикой художественной речи Достоевского, с заданием определить авторство текста, то он без особых затруднений сделает это и назовет Достоевского. Но такие же детали могут быть принадлежностью речевого портрета и других лиц, других авторов текстов. При подобных межтекстовых совпадениях принимаются во внимание такие их дифференцирующие признаки, например, как количественные параметры (частотность) и грамматико-смысловые блоки, к которым тяготеют соответствующие детали, их синтаксические места (позиции) и т. д.

  • [1] Последние два примера из романа «Подросток» (Собр. соч. в 10 т. Т. 8.М., 1957. С. 7, 14), остальные — из романа «Братья Карамазовы», ч. 1 (Собр.соч. в 10 т. Т. 9. М., 1958).
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой