Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Языковые средства репрезентации эмоций в английской и американской прессе: гендерный аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Частнонаучными предпосылками и базой исследования явились труды Д. Батлер (2000), Е. И. Гаповой, (2000), Е. И. Горошко (1996, 1999, 2004), А. В. Кирилиной (1998, 1999, 2000, 2002, 2005), Р. Лакофф (1999), В. В. Потапова (1997, 2002), Д. Таннен (1990, 1994), Е. И. Трофимовой (2002, 2003), Е.Р. Ярской-Смирновой (1999), посвященные изучению вопроса становления категории «гендер» и основным этапам… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования языковых особенностей выражения эмоций. Реализация тендерного аспекта в эмоциональной речи
    • 1. 1. История становления понятия эмоциональной речи в отечественной и зарубежной лингвистике
    • 1. 2. Развитие научного знания о тендере
    • 1. 3. Общее понимание тендерной лингвистики
    • 1. 4. Способы выражения эмоций в языке и речи
    • 1. 5. Эмоциональная составляющая коммуникативных взаимоотношений мужчины и женщины
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • ГЛАВА 2. Языковые средства реализации эмоций коммуникантами в жанре интервью с учетом тендерной дифференциации
    • 2. 1. Интервью как источник возникновения эмоциональных высказываний в публицистическом жанре. Его структура и особенности
    • 2. 2. Особенности взаимодействия участников интервью, обусловленные их тендерной принадлежностью
    • 2. 3. Связь темы интервью с выбором способов выражения эмоционального состояния коммуникантов
      • 2. 3. 1. Лингвистический анализ эмоционально-гендерной асимметрии в интервью: техника и технологии, информационные и компьютерные технологии
      • 2. 3. 2. Лингвистический анализ эмоционально-гендерной асимметрии в интервью: политика, экономика, бизнес, финансы
      • 2. 3. 3. Лингвистический анализ эмоционально-гендерной асимметрии в интервью: общественная жизнь, семья, медицина, экология
      • 2. 3. 4. Лингвистический анализ эмоционально-гендерной асимметрии в интервью: современная массовая культура, молодежные проблемы
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

Языковые средства репрезентации эмоций в английской и американской прессе: гендерный аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из основных принципов современной лингвистической теории, как известно, является антропоцентризм, который исходит из необходимости понимать язык как средство трансляции знаний, опыта, мировидения, эмоций и внутренних переживаний человека. В этом ключе особую важность приобретает подход к изучению языковой личности с позиций тендера.

Достаточно перспективным явлением сегодня является рассмотрение того, как тендерная принадлежность говорящих детерминирует способы вербализации их эмоционального состояния.

Механизмы выражения эмоций при помощи лингвистических средств изучаются рядом наук, таких как: психология, физиология, социология, философия, этика, медицина, литературоведение, культурология, антропология, лингвистика. При всей четкости научных позиций, состояние изучения психологии эмоций, по мнению самих ученых, остается крайне неудовлетворительным. Это создает определенные трудности для лингвистов, обращающихся к проблемам языкового обеспечения эмоций (Добрунова О.В., Кондрашина Е. И., Малинович Ю. М. и др.).

Несмотря на то, что тендерный фактор с этих позиций рассматривается относительно недолго (работы Горошко Е. А., Кирилиной А. В., Потапова В. В. и др.), в науке уже сложился ряд стереотипов. Например, считается, что при речевом взаимодействии полов женщины более эмоциональны, они имеют более богатый и разнообразный эмоциональный тезаурус, не ограничивают себя в открытом проявлении внутренних переживаний и волнений в отличие от мужчин, которые предпочитают здесь себя контролировать.

Анализ состояния тендерных исследований отчетливо показывает, что лишь незначительное количество работ посвящено анализу эмоционально-гендерной асимметрии и чаще всего они касаются способов манифестации эмоционального состояния говорящих в независимости от жанровой принадлежности анализируемых текстов. То есть неразработанным остается вопрос реализации эмотивной функции языка с учетом тендерных различий в разнообразных функционально-стилистических типах текстов и сферах его функционирования, в том числе в публицистическом жанре вообще и интервью в частности.

Интервью представляет собой особый жанр, рассчитанный на апеллирование к общественному мнению и требующий открытой манифестации эмоциональной оценки фактов окружающей действительности. Кроме того, являясь средством трансляции общественного мнения, анализируемый публицистический жанр остро реагирует на распределение тендерных ролей в социальном пространстве, поскольку тендер, как известно, является социальным конструктом.

Таким образом, несмотря на пристальное внимание лингвистов к проблеме тендерных отношений в языковом пространстве, и к рассмотрению вербализации эмоций, очевидна необходимость систематизации этих явлений в рамках жанра интервью.

Все отмеченное выше определяет актуальность данного исследования.

Кроме того, актуальность работы обусловлена ее междисциплинарным характером: исследование выполнено на стыке лингвистики текста, тендерной лингвистики, социологии, психологии, журналистики и других наук.

Объектом исследования являются языковые средства выражения эмоций коммуникантов разных полов в диалогической речи жанра интервью (лексические, синтаксические, стилистические).

В качестве предмета исследования в диссертационной работе выступает гендерный аспект репрезентации эмоций мужчин и женщин в анализируемом жанре.

Материалом для исследования послужили тексты интервью английских и американских публицистических изданий: Empire, Mirror, Q, The Daily Telegraph, The Guardian, The New York Times, The Observer, The Sun, The Times Interview, Times Online, Washington Times за период 2006;2009 гг.

Цель диссертационной работы заключается в изучении детерминированных полом говорящего языковых средств репрезентации эмоций на материале текстов интервью, а также анализ влияния распределения тендерных ролей в обществе на поведение современной языковой личности.

В соответствии с вышеизложенной целью, мы определили следующие задачи:

• выявление языковых средств выражения эмоционального состояния и их связи с тендерной принадлежностью говорящих;

• изучение влияния пола коммуникантов на ход и структуру интервью, анализ взаимодействия интервьюера и интервьюируемого;

• установление взаимосвязи между выбором темы беседы и полом ее участников и анализ эмоционально-гендерной асимметрии в рамках каждой группы тем;

• рассмотрение особенностей тендерного эмотикона, обусловленных сложившимися в обществе культурными стереотипами и тендерными ролевыми ожиданиями, а также анализ отражения распределения тендерных ролей в поведении современной языковой личности.

Методологическая база исследования. Диссертационное исследование основывается на диалектическом принципе познания действительности, который учитывает всеобщую связь изучаемых явлений в природе, обществе и сознаниина принципе единства формы и содержаниязаконе перехода количественных изменений в качественные, на динамке (триаде) общееособенное — единичное и других законах философии.

Общенаучной основой исследования послужили работы В. Г. Адмони (1964), Ш. Балли (2001), М. Я. Блоха (2000), Ж. Вандриеса (1937), О. А. Ворониной (1998), Э. Гидденса (1999), В. Гумбольдта (1984), В. Матезиуса.

1967), А. А. Потебни (1913), посвященные вопросам общего языкознания, социологии, психологии эмоций, философии пола.

Частнонаучными предпосылками и базой исследования явились труды Д. Батлер (2000), Е. И. Гаповой, (2000), Е. И. Горошко (1996, 1999, 2004), А. В. Кирилиной (1998, 1999, 2000, 2002, 2005), Р. Лакофф (1999), В. В. Потапова (1997, 2002), Д. Таннен (1990, 1994), Е. И. Трофимовой (2002, 2003), Е.Р. Ярской-Смирновой (1999), посвященные изучению вопроса становления категории «гендер» и основным этапам развития тендерной лингвистики. В исследованиях этих ученых затрагивалась также проблема мужских и женских дискурсивных практик, основных качеств, присущих мужчинам и женщинам в языке и речи, способов выражения их эмоционального состоянияИ.В. Арнольд (1970), Н. В. Бурениной (1989, 1991), Е.М. Галкиной-Федорук (1958, 1978), В. Д. Девкина (1986), И. Э. Кэрролла (1980, 2000), П. А. Леканта (2004), Н. А. Лукьяновой (1986, 1991, 1994), Ю. М. Малинович (1990), В. И. Шаховского (1987, 1990), посвященные вопросам эмоционального состояния говорящих и способам передачи этого состояния в языке и речиС.Г. Агаповой (2003), М. М. Бахтина (1979), В. В. Бузарова (2001), Л. А. Евсеевой (2002), Л. И. Ереминой (2002), Т. Е. Змеевой (1989), Т. Л. Каминской (1999), рассматривающие основные особенности и структуру интервью.

Для достижения поставленной цели на разных этапах работы нами применялись следующие методы и приемы исследования: метод дедукции, метод лингвистического наблюдения и описания, метод сплошной выборки, метод оппозиций, дистрибутивный и контекстологический анализ, комбинаторный метод, элементы количественного метода.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. Анализ способов вербализации эмоций на всех уровнях языка позволяет обозначить следующие языковые средства, отличающиеся многообразием и полифункциональностью: оценочные прилагательные, эвфемизмы и политически корректные термины, вульгаризмы и пр. (лексические языковые средства), употребление сослагательного наклонения, восклицательные предложения, хвостовые вопросы, эллиптические предложения и пр. (синтаксические языковые средства), гипербола, метафора, подхват, повтор, параллельные конструкции и пр. (стилистические языковые средства). При этом некоторые из них изначально считаются «специфическими» и «имманентно присущими» женскому или мужскому речевому рисунку. Так, например, оценочные прилагательные, хвостовые вопросы, гиперболизация или восклицательные предложения определяются как маркеры женской речииспользование бранных слов и вульгаризмов, профессиональных терминов, строгость построения предложений в тексте — мужской.

2. Тендерный фактор не может не влиять на организацию интервью и на манеру подачи материала. Это отражается в типах задаваемых вопросов (закрытые открытые, информационные, контрольные, уточняющие, зеркальные, эстафетные, вопросы-мосты, зондирующие), которые все меньше и меньше обнаруживают принципиального тендерного варьирования (за исключением вопросов-мостов и зондирующих вопросов), при этом различным остается мотив их употребления. Репрезентативными являются способы связи реплик: вторжение в чужую речь, разрыв речи (распространяются и на женскую речь), повторы и вопросы-переспросы, продолжение недосказанности (все еще являются прерогативой мужского речевого рисунка) и т. д.

Тендерная дифференциация проявляется во взаимодействии интервьюера и интервьюируемого, так например мужчины предпочитают беседовать с мужчинами-интервьюерами, а женщины — с женщинами-интервьюерами. Тем не менее, нами была выявлена тенденция к созданию смешанных интервью.

3. Тендерная принадлежность говорящих формирует выбор темы интервью. Анализ корпуса текстов позволил определить следующие группы тем:

• техника и технологии, информационные и компьютерные технологии;

• политика, экономика, бизнес и финансы;

• общественная жизнь, семья, медицина, экология;

• современная массовая культура, молодежные проблемы.

Если ранее наблюдалось более четкое распределение интересов между полами и их предпочтительность в выборе тем, то на современном этапе тендерное варьирование в обсуждаемых темах не настолько выраженное: мужчины интересуются проблемами семьи, внешнего вида, здоровьяженщины выступают экспертами в области технологий, политики, экономики и др. Каждая группа, кроме того, характеризуется определенным подбором средств эмоционального выражения, обусловленных темой беседы: в группе, посвященной вопросам техники и технологий, уровень выражаемых эмоций изначально не настолько высок, как в группе, где обсуждаются проблемы молодежи.

4. В связи со сложившимся распределением социальных ролей мужчин и женщин в современном обществе, качества, приписываемые ранее женской речи, характерны теперь и мужской, и, наоборот, женская речь приобретает характеристики мужского стиля общения. Анализ фактического материала позволяет выявить тендерные различия в способах лингвистической манифестации эмоциональных переживаний: более менее интенсивное использование эмоциональной лексики, восклицательных предложений, гипербол, увеличение уменьшение частотности употребления профессиональных терминов, бранных слов и синтаксические особенности речи мужчин и женщин.

В связи с изменением качеств мужской и женской речи, меняются способы построения и структура интервью, все больше появляется смешанных интервью, где мужчины и женщины обсуждают вопросы, актуальные для обоих полов.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые анализируется гендерный эмотикон на материале текстов интервью, изучаются разноуровневые лингвистические средства манифестации эмоций его участников, обусловленные их тендерной принадлежностью. Устанавливается зависимость выбора темы, организации интервью (ход, структура, типы связи реплик и задаваемых вопросов) от пола коммуникантов, что позволило предложить типологизацию взаимодействия участников интервью в аспекте тендера.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что данное исследование вносит существенный вклад в развитие лингвогендерологии. Диссертационная работа способствует развитию лингвистики текста, теории коммуникации и журналистики в тендерном аспектеуглубляет и расширяет представление об интервью как источнике и сфере репрезентации эмоций. Положения и выводы данного исследования способствуют дальнейшей разработке проблем тендерной лингвистики, общих и частных вопросов языкознания.

Практическая ценность исследования заключается в возможности более полно подходить к вопросу изучения категории эмоциональной речи, принимая во внимание тендерное содержание эмоциональных высказываний. Результаты исследования могут быть использованы при разработке курсов по лексикологии, стилистике, в спецкурсах по прагмалингвистике, межкультурной коммуникации, спецсеминаров по проблемам коммуникативного взаимодействия, при обучении журналистов и специалистов по связям с общественностью (PR), при создании пособий по совершенствованию уровня владения языком, при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация результатов исследования: проводилась на заседании кафедры теории и практики английского языка Педагогического института.

Южного федерального университета. Основные положения диссертации были представлены также в докладах на международной научно-методической конференции «Личность, речь и юридическая практика» (г. Ростов-на-Дону, 2008 г.), на V Тендерных чтениях «Социология тендера: методы исследования в различных социальных мирах» (г. Ростов-на-Дону, 2008 г.), на студенческой научно-практической конференции «Молодежь в науке», посвященной Году молодежи (г. Ростов-на-Дону, 2009 г.), на международных научно-практических конференциях «Строительство-2007» и «Строительство-2009» (г. Ростов-на-Дону, 2007 г., 2009 г.) и отражены в 7 публикациях, одна из которых — в журнале, рекомендованном ВАК РФ для публикации материалов диссертаций по филологическим наукам.

Структура и объем диссертации

: диссертация (167 страниц основного текста) состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 257 наименований, в том числе 52 на иностранных языках, ресурсы Интернета.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

В публицистике наиболее отчетливо эмотивная функция языка манифестируется в жанре интервью, так как диалогическая речь, которая является непосредственной составляющей этого жанра, располагает обширной системой средств репрезентации эмоционального состояния и внутренних переживаний коммуникантов: лексических, синтаксических и стилистических. Выбор детерминирован не только ситуацией общения, взаимоотношениями коммуникантов, но и темой интервью, при этом эти факторы обусловлены тендерной дифференциацией говорящих.

В диссертационной работе под интервью мы понимаем беседу, имеющую общественный интерес, определяющийся не только актуальностью или злободневностью обсуждаемого вопроса, но и непосредственным отношением, прямым или косвенным, читателя к затрагиваемой проблеме.

На основе проанализированного корпуса данных нами были выделены различные типы вопросов, встречающиеся в интервью: закрытые (формирующие структуру ответа) и открытые (менее структурированные) вопросывопросы о фактах (информационные) и о мнениях, желаниях и т. д.- контрольные (несколько формулировок одного вопроса), уточняющие (вопросы «в досыл»), зондирующие (выявляют эмоциональное состояние собеседника) — функционально-психологические вопросы, которые могут быть зеркальными (в них повторяется ответ или ключевое слово ответа собеседника), эстафетными (для перехода от темы к теме, поддержания разговора), вопросы-мосты.

Мы выявили также несколько способов связи реплик, используемых в интервью:

1. вторжение в чужую речь (разрыв речевой ткани);

2. разрыв речи (перебивки);

3. повторы и вопросы-переспросы;

4. графическое отображение способа или формы произношения собеседника, его речевая манера;

5. продолжение недосказанности (подхваты).

Мы проанализировали, происходит ли тендерное варьирование при оформлении различных типов вопросов и присутствует ли фактор тендерной детерминированности при выборе способов связи реплик в жанре интервью.

Немаловажным является характер взаимодействия интервьюера и интервьюируемого, так как он также определяет ход и структуру беседы. Анализ показал, что если ранее мужчины предпочитали общаться с мужчинами-интервьюерами, а женщины — с женщинами-интервьюерами, то на сегодняшний момент в публицистике все больше появляется смешанных интервью.

Тендерная принадлежность участников интервью проявляется и при выборе его темы. Если ранее мужчины предпочитали обсуждать такие серьезные темы, как политическое и экономическое состояние страны, промышленность, современные технологии, а женщины — проблемы образования, семьи, здоровья, моды, красоты, то в последнее время наблюдается тенденция равномерного распределения сфер интересов между представителями полов: мужчины начинают проявлять больший интерес к моде и проблемам семьи, женщины становятся экспертами в области техники, политики, юриспруденции и других областей «мужских» интересов.

Для более детального и точного анализа использования лингвистических средств и способов эмоционального выражения и с целью изучения особенностей распределения тендерных ролей в жанре интервью, мы разделили корпус имеющихся текстов по тематическому принципу:

— техника и технологии, информационные и компьютерные технологии;

— политика;

— экономика, бизнес, финансы;

— общественная жизнь, семья, медицина, экология;

— современная массовая культура;

— молодежные проблемы.

Нами были проанализированы средства эмоционального выражения, детерминированные полом и спецификой темы. Мы выявили, в каких типах интервью превалируют те или иные способы тендерного эмотикона, что впоследствии способствовало выявлению эмоционально-гендерной асимметрии.

Как показали результаты выборки, наиболее предпочтительными способами эмоционального выражения среди обоих полов являются эмоциональная лексика, бранные и ругательные слова, профессионализмы и термины (лексические средства) — разделительные хвостовые вопросы, эллиптические конструкции, инверсия, восклицательные предложения, риторические вопросы (синтаксические средства) — гиперболизация, метафоры, эпитеты, повтор, параллельные конструкции, полисиндетон, асиндетон (стилистические средства и приемы).

Итак, на основе проведенного анализа языковых средств, используемых на различных уровнях языка для выражения эмоционального состояния говорящих, принадлежащих разным полам, мы можем сделать вывод о том, что вопреки общепринятым взглядам исследователей в области социологии, психологии и гендерологии, эмоциональность на данном этапе свойственна как женщинам, так и мужчинам. Гендерная дифференциация эмоциональной сферы проявляется на качественном уровне (в реализации определенных эмоций) и формально (в использовании характерных вербальных средств их * объективации).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Современное научное знание все больше и больше ориентируется на личность, в фокусе рассмотрения — человек, его внутренние переживания, эмоции, мысли, опыт, мировоззрение. Именно поэтому ученые говорят о развитии антропоцентризма как одной из его главных черт. Для лингвистики человеческий фактор не менее важен, т.к. язык, как известно, является средством трансляции личностных переживаний и чувств. Опыт человечества в познании эмоций закрепляется в языковых единицах. Эмоциональность в языке и речи — это комплексная лингво-социо-психологическая проблема.

Дискуссионным остается вопрос определения статуса категорий «эмоциональность», «экспрессивность» и «эмотивность» и соотношения этих понятий.

Анализ теоретического материала по этому вопросу, позволил нам сделать вывод о том, что эмоциональность это совокупность эмоциональных переживаний человека, она напрямую отождествляется с ядром человеческой личности.

Экспрессивность — это «выразительность», «интенсивность».

Эмотивность — это семантическое свойство языка выражать системой своих средств эмоциональность как факт психики.

Практически в каждом обществе женщина и мужчина используют язык по-разному, в некоторых ученые даже различают «женские» и «мужские» варианты речи. Речевое поведение человека во многом определяется культурными стереотипами и тендерными ролевыми ожиданиями, под воздействием этих социальных факторов вырабатываются соответствующие модели речевого поведения.

Существующие в современном обществе тендерные стереотипы оказывают воздействие на сознание исследователя, в ряде случаев влияя на интерпретацию данных. Например, стандартное представление о том, что женщины более эмоциональны, чем мужчины, приводит к неточной интерпретации речевых высказываний, которые понимаются у мужчин как нейтральные, а у женщин — как эмоциональные.

Тем не менее, при современном распределении социальных ролей происходит изменение и самого языка и способов общения между мужчиной и женщиной. Меняются и подходы к изучению особенностей женской и мужской речи.

Несмотря на существующее в науке мнение о том, что женщины эмоциональнее мужчин, нельзя четко стереотипизировать их речь, или рассматривать какие-либо особенности, как типично мужские или женские. Необходимо принимать во внимание различные факторы коммуникации.

В публицистике наиболее отчетливо эмотивная функция языка проявляется в интервью.

Мы рассмотрели различные типы вопросов журналиста, встречающиеся в интервью и проанализировали их в соответствии с полом говорящего:

• закрытые и открытые вопросы;

• вопросы о фактах и о мнениях, желаниях;

• контрольные, уточняющие, зондирующие;

• зеркальные, эстафетные, вопросы-мосты.

Исследование показало отсутствие принципиальной тендерной варьированности (за исключением преимущественного употребления зондирующих вопросов и вопросов-мостов в женской речи), но, тем не менее, имеется отличие в целях их использования. Например, при употреблении открытых типов вопросов, цель женщины-интервьюера — инициировать беседу, расположить к себе собеседника (фатическая функция языка), мужчины же отдают большую свободу своему партнеру по коммуникации.

Нами было проанализировано также несколько способов связи реплик, используемых в интервью:

• вторжение в чужую речь (разрыв речевой ткани);

• разрыв речи (перебивки);

• повторы и вопросы-переспросы;

• графическая передача формы произношения собеседника, его речевой манеры;

• продолжение недосказанности (подхваты).

Изученные количественные характеристики употребления перечисленных способов связи реплик продемонстрировали наметившуюся тенденцию к сближению мужских и женских способов создания текстов интервью.

Тендерная принадлежность участников является определяющей при выборе темы интервью. В последнее время, как показал проведенный нами анализ выборки, характерным является равномерное распределение сфер интересов среди представителей полов: мужчины начинают проявлять больший интерес к моде, красоте, проблемам семьиженщины становятся экспертами в технике, политике, юриспруденции.

С целью более детально проанализировать употребление лингвистических средств и способов эмоционального выражения и рассмотреть особенности распределения тендерных ролей в жанре интервью, мы разделили корпус имеющихся текстов по тематическому принципу:

• техника и технологии, информационные и компьютерные технологии;

• политика;

• экономика, бизнес, финансы;

• общественная жизнь, семья, медицина, экология;

• современная массовая культура;

• молодежные проблемы.

Нами были изучено употребление языковых средств эмоционального выражения, детерминированных полом и спецификой темы, выявлено в каких типах интервью превалируют те или иные способы тендерного эмотикона, что впоследствии способствовало глубокому анализу эмоционально-гендерной асимметрии.

Как показал анализ результатов выборки среди обоих полов при передаче эмоционального состояния предпочтение отдается:

• лексическим средствам (эмоциональная лексика, бранные слова и вульгаризмы, профессионализмы и термины и пр.);

• синтаксическим средствам (разделительные хвостовые вопросы, эллиптические конструкции, инверсия, восклицательные предложения, риторические вопросы и пр.);

• стилистические средства и приемы (гиперболы, метафоры, эпитеты, повторы, параллельные конструкции, полисиндетон, асиндетон и пр.).

Благодаря промышленному и техническому прогрессу, происходит сближение моральных норм поведения мужчин и женщин, все меньше становится «типично» мужских и «типично» женских языковых качеств и особенностей. Функциональная значимость половых различий сравнялась.

Женщина получила некую долю социальной свободы, возможность почувствовать себя таким же членом общества, как и мужчина, она начинает претендовать на собственную социальную роль в нем, отказываясь от функций пассивного наблюдателя. Все это выражается в языке, в котором наиболее точно манифестируются упомянутые изменения.

Стремление женщин занять равное положение с мужчинами и преуспеть в сферах, ранее полностью принадлежавших мужчинам, ведет к тому, что их поведение (а в частности и речевое) рассматривается как несвойственное для них. Женщины на современном этапе стремятся к простоте высказывания, становятся более прямолинейными в выражении своих мыслей, мы наблюдаем все меньше «типично женских» эмоциональных конструкций, которые содержат в себе гиперболизацию, инверсию, восклицательные предложения и другие способы передачи эмоционального состояния.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Н.И. Что такое «тендер»? Электронный ресурс. // Н. И. Абубрикова / Общественные науки и современность. 1996. — № 6. -Режим доступа: http: // http://www.gender.ru
  2. , С.Г. Прагмалингвистический аспект английской диалогической речи: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / С. Г. Агапова. -Ростов-н/Д, 2003. 269 с.
  3. , В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики Текст. / В. Г. Адмони. -М.: Высш. шк., 1988.
  4. , В.Г. Основы теории грамматики Текст. / В. Г. Адмони. М., JL: Высш. шк., 1964.
  5. , Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб., пособие Текст. / Г. Н. Акимова. М.: Высш. шк., 1990. — С. 82−83.
  6. , Г. Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур Электронный ресурс. // Г. Н. Акимова / Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. 1988. — Режим доступа: http:// dissertations.ru/EXAMPLES/kursl 8. docI
  7. , А.Т. Языковое самосознание как измерение социальных моделей речевого поведения в тендерном аспекте Электронный ресурс. / А. Т. Акишева. Казахстан: 2005. — Режим доступа: http://www.ksu.kz/modules.php?name=Content&pa^showpage&pid=177
  8. , В.М. Женщины говорят иначе Электронный ресурс. // В. М. Алпатов / Наука и жизнь. 2006. — № 8. — Режим доступа: http:// http://www.inauka.ru/linguistic/article67294.html
  9. , A.M. Русская фразеология в коммуникативном аспекте Текст. / A.M. Амирова. Ташкент: Фан, 1988.
  10. Ю.Амосова, Н. Н. Слово и контекст Текст. / Н. Н. Амосова // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. М., 1958. — № 243, вып. 42.
  11. П.Андреева, И. Н. Понимание эмоций: тендерные различия (эмоциональный интеллект) Текст. / И. Н. Андреева // Гендер и проблемы коммуникативного поведения: Сборник материалов третьей международной научной конференции. Полоцк, 2007. — С. 230−233.
  12. , И.А. Эмоциональный интеллект: исследования феномена Текст. / И. А. Андреева // Вопросы психологии. 2006. — № 3. — С. 7886.
  13. , Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) Текст. / Ю. Д. Апресян // Русский язык. Проблема грамматической семантики и оценочные факторы в языке. — М.: Наука. 1992. — С. 45−64.
  14. , И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности Текст. / И. В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. JL, 1975. — С. 11−20.
  15. , И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): Учеб. пособие для студентов пед. институтов. 2-е изд-е Текст. / И. В. Арнольд. — М.: Просвещение, 1981.-С. 113−115.
  16. , И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения Текст. / И. В. Арнольд // XXII Герценовские чтения. Л., 1970. — С. 512.
  17. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке Текст. / Л. Г. Бабенко. — Свердловск, 1989. С. 25.
  18. , Н.А. Эмоциональный опыт в контексте разных культур (Язык мой) Текст. / Н. А. Багдасарова // Человек. 2005. — № 5. — С. 105−111.
  19. , Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчин и женщин (На материале французского языка): Дис.. канд. филос. наук Текст. / Е. М. Бакушева. М., 1995. — 197 с.
  20. , Ш. Французская стилистика / Пер. с фр. К. А. Долинина- ред. Е. Г. Эткинд. 2-е изд., стер. Текст. / Ш. Балли. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.-393 с.
  21. , Т.В. «Эгоистичный гендер» или воспроизводство тендерной асимметрии в тендерных исследованиях Текст. / Т. В. Барчунова // Общественные науки и современность. 2002. — № 5. — С. 180−192.
  22. , Д. Тендерное беспокойство Текст. / Д. Батлер // Антология тендерной теории: Сб. переводов / Составление, коммент. Е. И. Гаповой, А. Р. Усмановой. Минск: Пропилеи, 2000. — 384 с.
  23. , М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1979. — С. 237−280.
  24. , Д.В. Комплимент в американской и французской коммуникативных культурах (сопоставительный анализ): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Д. В. Белан. — М., 2007. 20 с.
  25. , Ю.Г. Коммуникативное членение эмоциональных высказываний в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Ю. Г. Белова. Белгород, 1999. — 20 с.
  26. , М.Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Белова. -М., 2000.-С. 128.
  27. , Н.А. Понятие гендера: становление, основные концепции и представления Электронный ресурс. / Н. А. Блохина. М.: 1999. -Режим доступа: http: //:http://www.gender-cent.ryazan.ru:8101/school/blohina.htm
  28. , А.Д. Профессия журналист Текст. / А. Д. Бовин // Журналист. -2001.-№ 3.-С. 45−48.
  29. , Н.Г., Вяземский, Б.А. Справочник журналиста Текст. / Н. Г. Богданов, Б. А. Вяземский. — Л., 1971.
  30. , Н.Г., Коньков, В.И., Попова, Т. И. Устная речь Текст. / Н. Г. Бойкова, Н.Г. Коньков, В.И. Попова. JI., 1988.
  31. , В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности (основы эмотивной стилистики текста) Текст. / В. И. Болотов. Ташкент: Фан, 1981.
  32. , Е.Г. Междометия склоняются или спрягаются? Текст. / Е. Г. Борисова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2004.
  33. , В.В. Круговорот диалогической речи, или взаимодействие грамматики говорящего и грамматики слушающего Текст. / В. В. Бузаров. Ставрополь: 2001. — 168 с.
  34. , Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи (структурно-семантический и прагматический аспекты): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. В. Буренина. Пятигорск, 1989. — 20 с.
  35. , О.А. Гендер в переводе: проблема трансформации менталитета Текст. / О. А. Бурукина // Гендерные исследования в гуманитарных науках: современные подходы. История. Язык. Культура / Материалы международной конференции. Иваново, 2000. — С. 63−72.
  36. , А.С. Прагмалингвистический потенциал эллиптических предложений (на материале немецкого бытового диалога): Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. С. Бутусова. Ростов-н/Д, 2003.
  37. , Э.А. О разновидностях эмоциональной лексики Текст. / Э. А. Вайгла // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та, вып. 245. Труды по русской и славянской филологии. -№ 14. 1970.
  38. , В.Н., Кохтев, Н.Н., Солганик, Г. Я. Стилистика газетных жанров Текст. / В. Н. Вакуров, Н. Н. Кохтев, Г. Я. Солганик. М., 1978.
  39. , Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю Текст. / Ж. Вандриес. М., 1937. — 408 с.
  40. , А.В. Гендерно ориентированная лексика в языковой картине мира (на материале английского, русского и немецкого языков): Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. В. Вандышева. -Ростов-н/Д, 2007.-180 с.
  41. , Н.Г. Структурно-семантические и функциональные особенности жанра рекламного интервью в русских и французских СМИ: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. Г. Вартанова. -Ростов-н/Д, 2006. 21 с.
  42. , А.А. Семиотика и ее основные проблемы Текст. / А. А. Ветров. М.: Политиздат, 1968. — 264 с.
  43. , В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове 2е издание Текст. / В. В. Виноградов. — М., 1972. — 616 с.
  44. , Г. С. Культура языка: (Задачи современного языкознания) Текст. / Г. С. Винокур // Печать и революция. 1923.
  45. , Н.В. Личностно-ситуацинная опосредованность и распознание эмоций в речи Текст. / Н. В. Витт // Вопросы психологии. 1991. — № 1. -С. 95−107.
  46. , Е.М. Функциональная семантика оценки Электронный ресурс. / Е. М. Вольф. М., 1985. — С. 166−167. — Режим доступа: http:// www.knigka.info/2008/08/26/flinkcionalnaja-semantika-ocenki.html
  47. , О.А. Философия пола Текст. / О. А. Воронина // Философия: Учебник / Под. ред. В. Д. Губина, Т. Ю. Сидориной, В. П. Филатова. -М., 1998.
  48. , В.В. Журналистика: базовый курс: учебник. 5-е изд. Текст. / В. В. Ворошилов. — СПб.: изд. В. А. Михайлова. — 2004. — 700 с.
  49. , В.В. Основы творческой деятельности журналиста Текст. / А. А. Ворошилов. СПб.: изд. Михайлова В. А. — 2001.
  50. , Е.В. Коммуникативные стратегии диалогического взаимодействия в новоанглийском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. В. Вохрышева. СПб., 2001.
  51. Галкина-Федорук, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке Текст. / Е.М.- Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. — М., 1958. С. 591.
  52. Галкина-Федорук, Е. М. Строение двусоставного предложения Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Современный русский язык. 4.2. М., 1964. — С. 308−521.
  53. , В.И. Речь, Эмоции, Личность: проблемы и перспективы Текст. / В. И. Галунов // Речь. Эмоции. Личность. Материалы и сообщения Всесоюзного симпозиума. Л., 1978. — С. 16−21:
  54. , Е. И., Усманова, А.Р. Антология тендерной теории Текст. / Е. И. Гапова, А. Р. Усманова. Минск: Пропилеи, 2000.
  55. , А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и тендерные особенности: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / А. А. Гвоздева. Краснодар, 2004. — 17 с.
  56. , Э. Социология Текст. / Э. Гидденс. М., 1999.
  57. , Ю.Л. Слова-названия эмоций в когнитивном аспекте: Дис. канд. филол. наук Текст. / Ю. Л. Гончарова. Ростов-н/Д, 2003. — 20 с.
  58. , Е.И. Тендерные аспекты коммуникаций на примере образовательных практик Интернета Текст. / Е. И. Горошко. -Харьков, 2007. 22 с.
  59. , Е.И. Тендерная проблематика в языкознании Текст. / Е. И. Горошко // Тендерные исследования: Харьковский центр тендерных исследований. 1999. — № 2. — С. 509−542.
  60. , Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ): Дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. И. Горошко. М., 1996. — С. 74.
  61. , Е.И. Пол, гендер, язык Текст. / Е. И. Горошко // Женщина, гендер, культура. -М., 1999.
  62. , Е.И., Кирилина, А.В. Тендерные исследования в лингвистике сегодня Текст. / Е. И. Горошко, А. В. Кирилина // Тендерные исследования. Харьковский центр тендерных исследований. 1999. -№ 2.-297 с.
  63. , В.Н. Экспрессивность Текст. / В. Н. Гридин // БЭС: Языкознание / Под. ред. В. Н. Ярцевой. М., 1998. — С. 591.
  64. , В.М. Конструирование идентичности в Интернет-дискурсе персональных объявлений: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / В. М. Громова. Ижевск, 2007. — 18 с.
  65. , В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. -М.: Прогресс. 1984.
  66. , JI.B. Фатическая функция обращения в диалогической речи (на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук Текст. / Л. В. Гущина. Ростов-н/Д, 2006. — 163 с.
  67. , Е. О выражении эмоций у человека и животных Текст. / Е. Дарвин.-М., 2001.
  68. , В.Д. Псевдоэкспрессия Текст. / В. Д. Девкин // Общие и частные проблемы функциональных стилей / М. Я. Цвиллинг. — М., 1986.-215 с.
  69. , Е.В. Семантико-синтаксические выражения категории вежливости в английском и русском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. В. Демченко. Ростов-н/Д, 2007. — 24 с.
  70. , А.Б. Становление категории тендер в лингвистике Текст. / А. Б. Дидрих. Барнаул, 2002.
  71. , О.В. Влияние эмоций на синтаксический строй разговорной речи (на материале немецкого языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / О. В. Добрунова. М., 1990. — 25 с.
  72. , Б.И. Эмоция как ценность Текст. / Б. И. Додонов. М.: Политиздат, 1978. — 272 с.
  73. , Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии Текст. / Т. М. Дридзе // Отв. ред. И.Т. Левыкин- АН СССР. Ит-т социол. исслед. М.: Наука, 1984.-268 с.
  74. , Л.А. Реализация эмоциональных парадигм в речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Л. А. Евсеева. Белгород, 2002.25 с.
  75. , Л.И. Диалогизация как способ построения публицистического текста Текст. / Л. И. Еремина. М., 2002.
  76. , Е.А., Китайгородская, М.А., Розанова, Н. Н. Особенности мужской и женской речи Текст. / Е. А. Земская, М. А. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Русский язык в его функционировании / Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М., 1993. — С. 90−135.
  77. , Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов) Текст. / Н. Н. Ивакина. -М.: Юристъ, 1999.
  78. , Е.В. О тендерных особенностях памяти / Психология тендера Текст. / Е. В. Иванова // Гендерные исследования. Харьковский центр тендерных исследований. 1999. — № 3(2). — С. 242−253.
  79. , Э. Кэрролл Психология эмоций Текст. / Кэрролл Э. Изард. -СПб., 2000.-164 с.
  80. , Э. Кэрролл Эмоции человека Текст. / Кэрролл Э. Изард. М., 1980.-464 с.
  81. , Б.Л. Междометия догадки в русском языке Текст. / Б. Л. Иомдин // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. -М., 2004.-С. 240−245.
  82. , С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / С. В. Ионова. Волгоград, 1998.-С. 6.
  83. , Г. К. Лингвокультурологический аспект тендерных отношений: сопоставительный анализ: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Г. К. Исма1улова Тюмень, 2005. — 22 с.
  84. , Н.В. Деловая беседа Текст. / Н. В. Казаринова // Русский язык и культура речи. М., 2000. — С. 154−158.
  85. , Т.Л. Сообщение информации в интервью посредством вопроса Текст. / Т. Л. Каминская // Средства массовой информации в современном мире. СПб., 1999. — С. 162−163.
  86. , А.В. Тендерные аспекты массовой коммуникации Текст. / А. В. Кирилина // Гендер как интрига познания: Сб. ст. М., 2000. — С. 47−80.
  87. , А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации: Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. В. Кирилина. М., 2000 — 330 с.
  88. , А.В. Гендер: лингвистические аспекты Текст. / А. В. Кирилина. -М., 1999.- 180 с.
  89. , А.В. Проблемы тендерного подхода в изучении межкультурной коммуникации Текст. / А. В. Кирилина // Гендер как интрига познания (альманах). М., 2002. — С. 109−128.
  90. , А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике Текст. / А. В. Кирилина // Филологические науки. 1998. — № 2. — С. 51−58.
  91. , А.В., Томская, М.В. Лингвистические тендерные исследования. Электронный ресурс. / А. В. Кирилина, М. В. Томская // Отечественные записки. 2005. — № 2. — Режим доступа: http: // www.gender.ru
  92. , Н.А. Прагматическая структура константивного блока реплик в диалоге Текст. / Н. А. Комина // Языковое общение и его единицы: Межвузовский сб. науч. тр. Калинин, 1986. — С. 60−65.
  93. , Е.И. Эмотивность в английской фразеологии (на примере современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. И. Кондрашина. М., 1991. — 26 с.
  94. , И.В. Проблемы тендерной информации Электронный ресурс. / И. В. Костикова // Гендер: язык, культура, коммуникация. -М.: 1999. Режим доступа: http: // www. kursk-uni.ru/pdf/dis26.pdf
  95. , М.Г. Мужские и женские образцы поведения в традиционном обществе Текст. / М. Г. Котовская // Гендер и этнические стереотипы. М., 1999.
  96. , Н.А. Образы эмоций в русской языковой картине мира Текст. / Н. А. Красавский // Русский язык в школе. 2002. — № 2. — С. 90−94.
  97. , И.Н. Междометия Текст. / И. Н. Кручинина // Языкознание: БЭС / под ред. В. Н. Ярцевой, 2-е издание. М., 2002. — С. 340−341.
  98. , И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе Текст. / И. А. Кудряшов. Ростов н/Д, 2005. -240 с.
  99. , Р. Язык и место женщины Текст. / Р. Лакофф // Тендерные исследования. Харьковский центр тендерных исследований. 1999.-№ 2.-С. 784−798.
  100. , К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала Текст. / К. А. Левковская -М.: КомКнига. 2005. — 296 с.
  101. , П.А. Рациональный и эмоциональный аспекты русского предложения Текст. / П. А. Лекант // Русский язык в школе / гл. ред. Н. М. Шанский. 2004. — № 4. — С. 75−78.
  102. , Э.Л. Некоторые особенности семантики речевых, средств эмоциональной экспрессии Текст. / Э. Л. Лосенко // Семантико-функциональный аспект изучения языковых единиц разных уровней: Сб. науч. трудов. Днепропетровск, 1987. — С. 79−85.
  103. , Д. Социальная психология Текст. / Д. Майерс. — СПб.: Серия: Мастера психологии, 2000. С. 228.
  104. , Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Ю. М. Малинович. Л., 1990. — 34 с.
  105. , Т.И. Диалогическое единство: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты. Дис.. канд. филол. наук Текст. / Т. И. Мартыненко. Ростов-н/Д, 2005. -170 с.
  106. , А.П. Об отражении женских и мужских стереотипов в языке Текст. / А. П. Мартынюк. Харьков, 1986. — 13 с.
  107. , В.А. Онтологические аспекты экспрессивности текста Текст. / В. А. Маслова // Принципы и методы исследования в филологии: Конец ХХв. Сб. ст. научно-методического семинара «TEXTUS». Вып. 6. — СПб., Ставрополь, 2001. — С. 285−287.
  108. , В.А. Параметры экспрессивности текста Текст. / В. А. Маслова // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания- отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991.-С. 179−205.
  109. , В. Язык и стиль Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. — С. 444−523.
  110. , В.Н. Некоторые лексические средства выражения эмоциональности в современном английском языке: Автореф. на соиск. уч. степени канд. филол. наук Текст. / В. Н. Михайловская. JL, 1996. -31с.
  111. , Е.Н. Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов русского и французского языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. Н. Молостова. Казань, 2000.
  112. , А.С. Эмоции в нашей жизни Текст. / А. С. Никифоров. М., 1978. — 271 с.
  113. , Е.С. Междометия в прагмалингвистическом аспекте (на материале русского и английского языков): Дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. С. Николаева. -Ростов-н/Д, 2006. 164 с.
  114. , Д. Слово как действие Текст. / Д. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. — М., 1986.
  115. , Л. Русские фразеологические сочетания с существительными, обозначающими отрицательные эмоции: сопоставительный анализ (Лингвистические заметки) Текст. / Л. Паракини // Мир русского слова. 2006. — № 2. — С. 29−31.
  116. , Е.Ф. Об эмоциональной окрашенности слов в современном русском языке (опыт лингвистического эксперимента) Текст. / Е. Ф. Петрищев // Развитие лексики современного русского языка / Е. А. Земская, Д. Н. Шмелев. М., 1965. — С. 39−50.
  117. , А.В. Амбивалентность Текст. / А. В. Петровский // БСЭ.- 3-е изд.- Т. 1. М., 1970.
  118. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М., 1938. — 372 с.
  119. , Д.С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект Текст. / Д. С. Писарев // Прагматические аспекты функционирования языка. -Барнаул, 1983.-С. 114−125.
  120. , В.В. Современное состояние тендерных исследований в англоязычных странах Текст. /В.В. Потапов // Гендер как интрига познания. М., 2002. — С. 94−117.
  121. , В.В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация Текст. / В. В. Потапов // Известия РАН. М., 1997. -С. 52−60.
  122. , А.А. Мысль и язык («Извлечения») Текст. / А. А. Потебня.-Харьков, 1913.-С. 135−141.
  123. , Н.М. Функциональная стилистика (на материале английского и русского языков) Текст. / Н. М. Разинкина. М., 2004. -271 с.
  124. , Е.И. Психология отношений Текст. / Е. И. Рогов. — М.: ВЛАДОС, 2001.
  125. , Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для вузов по специальности «Журналистика» Текст. / Д. Э. Розенталь. -М.: Высш. шк., 1987.
  126. , Д.Э., Голуб, И.Б., Теленкова, М. А. Современный русский язык Текст. / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. -М.: Высш. шк., 2002. С. 15.
  127. , Д.А. Способы передачи эмоций в русском языке Текст. / Д. А. Романов // Русский язык в школе. 2004. — № 4. — С. 78−82.
  128. , О.В. «Женственность» и «мужественность» как категории русской историософии Текст. / О. В. Рябов // Женщина в российском обществе. 1996.-№ 1. — С. 32.
  129. , Л.В. Эмоции и культура общения Текст. / Л. В. Рябова // Л. В. Рябова, С. И. Самыгин. Ростов н/Д: Феникс, 2006. — 189 с.
  130. , Т.Б. Мужественность и женственность в политическом дискурсе современного российского общества Текст. / Т. Б. Рябова // Тендерные исследования. Харьковский центр тендерных исследований. -2004.-№ 11−12.
  131. , А.Р. Фактор гендерности в представлениях Текст. / А. Р. Сарбаева // Актуальные проблемы современной науки. 2006. -№ 1.
  132. , О.В. Понятие эмоционального концепта Текст. / О. В. Сербина // Наука и образование. 2002. — № 2. — С. 136−138.
  133. , И.Г. Роль тендерной интерпретанты в высказывании: параметризация события (на материале англоязычных текстов малого формата) Текст. / И. Г. Серова // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. 2003. — № 3. — С. 210−226.
  134. , Т.Н. Парадигматический подход к изучению синтаксических особенностей речи в состоянии эмоционального напряжения Текст. / Т. Н. Синеокова // Филологические науки. М.: 2006.-С. 68−75.
  135. , Ю.М. Основы стилистики английского языка (на английском языке) Текст. / Ю. М. Скребнев. М., 2003. — 220 с.
  136. , А.И. Значение слова Электронный ресурс. / А. И. Смирницкий // Вопросы языкознания. 1955. — № 2. — Режим доступа: http://lib.udsu.ni/a ref/06 15 007.pdf
  137. , С. Постмодернизм и социальная история на западе: проблемы и перспективы Текст. / С. Смит // Вопросы истории. 1997. -№ 8. -С. 154−161.
  138. , Г. Я. Выразительные ресурсы публицистики Текст. / Г. Я. Солганик // Поэтика публицистики. М., 1990.
  139. , Г. Я. Стилистика текста: Учебное пособие Текст. / Г. Я. Солганик. М.: Флинта, 1997.
  140. , Е.В. Проявление тендерного фактора в немецком языке (на материале немецкой публицистики): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е.В. Н. Новгород, 2006. — 22 с.
  141. , JI.B. Проявление тендерного фактора в английском языке и речевая характеристика персонажей (американский вариант английского языка): Дис.. д-ра. филол. наук Текст. / JI.B. Степанова. Н. Новгород, 2000. — 172 с.
  142. , И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры Текст. / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. — С. 97−112.
  143. , Б.В. Основы публицистики. Жанры Текст. / Б. В. Стрельцов. Минск, 1999. — С. 51.
  144. , В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия. -М.: Наука, 1986. 143 с.
  145. , JI.B. Некоторые тенденции в развитии оценочно-воздействующей функции современной публицистики Текст. / JI.B. Терентьева // Лингвистика. 1997. — № 1.
  146. , И.Е. Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и тендерный аспекты (на материале произведений Джона Фаулза): Дис.. д-ра. филол. наук Текст. / И. Е. Токарева. Ростов-н/Д, 2006.-178 с.
  147. , И.Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / И. Г. Торсуева.-М., 1979.
  148. , И.Г. Теория высказывания и интонация Текст. / И. Г. Торсуева // Вопросы языкознания. 1976. — № 2.
  149. , Е.И. К вопросу о тендерной терминологии Текст. / Е. И. Трофимова // Летняя школа «Общество и гендер». Рязань, 2003.
  150. , Е.И. Терминологические вопросы в тендерных исследованиях Электронный ресурс. / Е. И. Трофимова // Общественные науки и современность. 2002. — № 6. — Режим доступа: http: // ecsocman.edu.ru/images/pubs/2004/04/l0/154 412/18.pdf
  151. , К., Зиммерманн, Д. Создание тендера Текст. / К. Уэст, Д. Зиммерманн // Хрестоматии феминистских текстов. Переводы. / Под ред. Е. Здравомысловой и А. Темкиной. СПб: Буланин, 2000. — С. 193 220.
  152. , Л.Л. Эмоции в грамматике Текст. / Л. Л. Федорова // Эмоции в языке и речи: сборник статей / Рос. Гос. Гуманит. Ун-т, Ин-т лингвистики- сост. И. А. Шаронов. -М., 2005. С. 178−199.
  153. , Н.И. Эмоции, чувства, интенции, экспрессия в языковом и речевом выражении Текст. / Н. И. Формановская // Эмоции в языке и речи: сборник статей / Рос. гос. гуманит. ун-т, Ин-т лингвистики- сост. И. А. Шаронов. М., 2005. — С. 106−115.
  154. , И.И. Гендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации Текст. / И. И. Халеева // Гендер: Язык. Культура, Коммуникация: Доклады первой Международной конференции. -М., 2001.-С. 7−11.
  155. , А.Б., Гаранян, Н.Г. Культура, эмоции и психическое здоровье Текст. / А. Б. Холмогорова, Н. Г. Гаранян // Вопросы психологии. — 1999. № 2. — С. 61−74.
  156. , В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова Текст. / В.К. Харченко//РЯШ.-1976.-№ 3.-С. 18.
  157. , P.P. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса Текст. / P.P. Чайковский. Учен. Зап. 1-го МГПИИЯ им. Тореза. -М., 1971.
  158. , Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка Текст. / Л. П. Чахоян. М., 1979.
  159. , С.М. Толкование тендера Электронный ресурс. / С. М. Шакирова // Пол женщины. Сборник статей по тендерным исследованиям. Алматы, 2000. — Режим доступа: http: // www.genderedu.freenet.tj/shakirova.pdf
  160. , И.А. Назад к междометиям Текст. / И. А. Шаронов // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2004. С. 660−665.
  161. , И.А. Эмоции в языке и речи: сборник статей Текст. / И. А. Шаронов // Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т лингвистики. М., 2005.-336 с.
  162. , В.И., Жура, В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности Текст. / В. И. Шаховский, В. В. Жура // Вопросы языкознания. 2002. — № 5. — С. 41−48.
  163. , В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В. И. Шаховский. Воронеж: ЖИ, 1987.-С. 23.
  164. , В.И. О роли эмоций в речи Текст. / В. И. Шаховский // Вопросы психологии. 1990. — № 5. — С. 111.
  165. , В.И. Полистатусная репрезентация категории эмотивности в языке Текст. / В. И. Шаховский // Композиционная семантика: Материалы 3-й Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. — Тамбов, 2002. — С. 8−10.
  166. , В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантические категории лингвостилистики Текст. / В. И. Шаховский // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Вып. 2. Рязань, 1975. — С. 3−25.
  167. , В.И. Типы значений эмотивной лексики Текст. / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. 1994. — № 1. — С. 20−25.
  168. , В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты Текст. / В. И. Шаховский // Языковая личность: культурные концепты Волгоград, 1996.
  169. , М.И. Журналист и его произведение Текст. / М. И. Шостак. М., 2003. — С. 56−60.
  170. , Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранному языку Текст. / Э. П. Шубин. -М.: 1972. С. 21.
  171. , JI.B. Русская грамматика: В 2-хт. Текст. / JI.B. Щерба. -М., 1980.-С. 84.
  172. , Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975. С. 193−230.
  173. , Л.П. О диалогической речи Текст. / Л. П. Якубинский // Русская речь. Петроград, 1923. — С. 128.
  174. Alcoff, F.M. The Practice of Language. Visible Identities Text. / F.M. Alcoff. N.Y., 2006. — 326 p.
  175. Austin, J.L. How to Do Things with Words Text. / J.L. Austin: Cambridge University Press, Harvard University Press, 1975.
  176. Baumann, M. Two Features of «Women's speech?» Электронный ресурс. / M. Baumann // The Sociology of Languages of American Women. San Antonio, 1979. — Режим доступа: http://studentorgs.utexas.edu
  177. Benedicte, G. The Performance of Emotion among Paxtun Women Text. / G. Benedicte: University of Texas Press, 1992.
  178. Berthoff, A.E. Sapir and the Two Tasks of Language Text. / A.E. Berthoff// Semiotica. London, 1988. — P. 47.
  179. Brotherton, P.L., Penman, R.A. A Comparison of Some Characteristics of Male and Female Speech Text. / P.L. Brotherton, R.A. Penman // Journal of Social Psychology. N.Y., 1977.
  180. Cameron, D. Feminism and Linguistic History Text. / D. Cameron. -London: 1985.-P. 118.
  181. Cameron, D., Coates, J. Some Problems in the Sociolinguistic Explanation of Sex Differences Text. / D. Cameron, J. Coates // Women in Their Speech Communities. London, 1985. — P. 143−151.
  182. Chandler, M.A., Basset, D.L. Tag Questions and Powerfulness: Quantative and Qualitative Analysis of a Course of Psychotherapy Text. / M.A. Chandler, D.L. Basset//Language in Society. N.Y., 1989.
  183. Clifton A.K., McGrath D., Wick B. Stereotypes of Women: a Single Category? Text. / A.K. Clifton, D. McGrath, B. Wick // Sex Roles. -London, 1976.-P. 138.
  184. Coates, J. Women, Men and Language Text. / J. Coates. London, 1986.
  185. Conklin, N.F. Toward a Feminist Analysis of Linguistic Behavior Text. / N.F. Conklin // Papers in Women’s Studies. N.Y., 1974. — P. 74.
  186. Curran, J., Gurvitsch, M. Media and Society Text. / J. Curran, M. Gurvitsch. London, 2004.
  187. Davis, K., Evans, M., Vorber, J. Gender and Women’s Studies Text. / K. Davis, M. Evans, J. Vorber. London, 2006. — 494. p.
  188. Denzin, K.N. On Underatsnding Emotion: The Interpretive Cultural Agenda Text. / K.N. Denzin // Political and General Economy. — N.Y., 1963.-P. 82.
  189. Ellis, H. Man and Woman Text. / H. Ellis. London, 1986.
  190. Gapova, E. On 'Writing Women’s and Gender History in Countries in Transition', and What We Saw There Text. / E. Gapova. Minsk, 1999.
  191. Gilley, H.M., Summers, C.S. Sex Difference in the Use of Hostile Verbs Text. / H.M. Gilley, C.S. Summers // Journal of Psychology. -N.Y., 1970.
  192. Gumperz, J.J. Preface Text. / J.J. Gumperz // P. Brown, S.C. Levinson. Politeness: Some Universals of Language Use. Cambridge, 1987.-P. 53.
  193. Hellinger, M. Feminist Linguistics and Linguistic Relativity Text. / M. Hellinger // Working Paper on Language, Gender and Sexism. N.Y., 1991.-P. 25−37.
  194. Henley, N. Body Politics: Power, Sex and Non-verbal Communication Text. / N. Henley. New Jersey, 1977. — P. 240.
  195. Hirshman, L. Analysis of Supportive and Assertive Behaviour in Conversations Text. / L. Hirshman // Language and Sex: Difference and Dominance. Rowley, 1974 — P. 23.
  196. Holmes, S. Functions of You Know in Women’s Speech Text. / S. Holmes // Language in Society. London, 1986. — P. 1−22.
  197. Irigarey, L. When Our Lips. Text. / L. Irigarey. N.Y., 1998. — P. 503.
  198. Jespersen, O. Language: its Nature, Development and Origins Text. / O. Jespersen. London, 1922. — P. 52.
  199. Kemper, D. Th. Themes and Variations in the Sociology of Emotions Text. / D. Th. Kemper. N.Y., 1999. — P. 3−23.
  200. Kllodny, A. Reply to Commentaries: Women’s Writers, Literary Historians and Martian Readers Text. / A. Kllodny. Charlottesville, 1980. -P. 588.
  201. Labov, W. Sociolinguisic Patterns Text. / W. Labov. Philadelphia, 1978.
  202. Lakoff, R. Language and Woman’s Place Text. / R. Lakoff. N.Y., 1975.-P. 174.
  203. Maccoby, E., Jacklin, C. The Psychology of Sex Differences Text. / E. Maccoby. Stanford, 1974. — P. 47.
  204. McDonnel, D. Theoriesof Discourse Text. / D. McDonnel. Oxford, 1986.
  205. Oakley, A. Sex, Gender and Society Text. / A. Oakley. Melbourne, 1972.
  206. Orasanau, J., Slater, M.K., Adler, L.L. Language, Sex and Society. Does «La Difference» Make a Difference? Text. / J. Orasanau, M.K. Slater, L.L. Adler // Annuals of the New York Academy of Sciences. N.Y., 1979.
  207. Pauwels, A. Women Changing Language Text. / A. Pauwels. -London, N.Y., 1998.
  208. Phillips, J.R. Syntax and Vocabulary of Mother’s Speech to Young Children: Age and Sex Comparisons Text. / J.R. Phillips // Child Development. № 44. -N.Y., 1973. P. 184.
  209. Poyton, C. Language and Gender. Making the Difference Text. / C. Poyton. Oxford, 1990.
  210. Pusch, L. Das Deutsche als Mannersprache Text. / L. Pusch. -FrankfurtVMain, 1984.
  211. Reddy, M.W. Against Constructionsm. The Historical Ethnography of Emotions Text. / M.W. Reddy // Current Anthropology, Volume 38, Number3.-N.Y., 1967.-P. 327−351.
  212. Romaine, S. Communicating Gender Text. / S. Romaine. London, 1999.-P. 311.
  213. Rosenwein, H.B. Worrying about Emotions in History Text. / H.B. Rosenwein // American Historical Review. N.Y., 2002. — P. 821.
  214. Shields, S. Gender in the Psychology of Emotion: a Selective Research Review Text. / S. Shields // Strongman K. (ed.) International Review of Studies on Emotion. N.Y., 1998. — P. 227−247.
  215. Smith, G.B. The Gender of History: Men, Women and Historical Practice Text. / G.B. Smith. Cambridge, 1998. — P. 821−823, 845.
  216. Smith, P.M. Language, the Sexes and Society Text. / P.M. Smith. -Basel, 1985.-P. 38−39.
  217. Spender, D. The Right Way to Talk: Sex Differences in Color Naming of Unisex Apparel Text. / D. Spender // Anthropological Linguistics. -N.Y., 1980.
  218. Spender, S. Man Made Language Text. / S. Spender // Feminist Critique of Language. London, N.Y., 1985. — P. 93−99.
  219. Tannen, D. Gender and Discourse Text. / D. Tannen. N.Y., 1994. -203 p.
  220. Tannen D. You Just Don’t Understand Me. Women and Men in Conversation Text. / D. Tannen. N.Y., 1990. — P. 57.
  221. Thorne, В., Henley, N. Language and Sex: Difference and Dominance Электронный ресурс. / В. Thorne, N. Henley. Massachusetts, 1975. -Режим доступа: http: // wwwl.appstate.edu/orgs/teachpa/2004TeachPAConference/Mil.ommuni cation%20Styles.pdf
  222. Trew, K., Kremer, J. Gender and Psychology Text. / K. Trew, J. Kremer. -N.Y., 1998. P. 43.
  223. СЛОВАРИ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНИКИ:
  224. , Е.А., Тузова, Т.М. Декарт, Рене Текст. / Е. А. Алексеева, Т. М. Тузова // Новейший философский словарь: 2-е изд. переработ, и дополн. Минск: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001. — С. 292−294.
  225. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Изд-во «Советская энциклопедия». — 1996. — С. 84−86.
  226. , А.А. Словарь тендерных терминов Текст. / А. А. Денисова. -М.: 2002. -256 с.
  227. , В.К. Англо-русский словарь Текст. / В. К. Мюллер. М.: «Русский язык». -1992.
  228. , С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений Текст. / С. И. Ожегов // Российская АН- Российский фонд культуры- 2-е издание исправленное и дополненное. — М.: Изд-во «Азч», 1995. — 928 с.
  229. , А.В. Психология. Словарь Текст. / А. В. Петровский. -Ярославль, М.: 1990. 461с.
  230. , А.Н. Спиноза, Бенедикт Текст. / А. Н. Шуман // Новейший философский словарь: 2-е изд. переработ, и дополн. Минск: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001. — С. 986.
  231. The Daily Telegraph. April 2008
  232. The Guardian. September 200 118. The Guardian. July 200 219. The Guardian. May 200 320. The Guardian. August 2006
  233. The Guardian. February 200 822. The Guardian. April 2008
  234. The Guardian. February 200 924. The Guardian. March 2009
  235. The New York Times. August 2006
  236. The New York Times. April 200 827. The Sun. January 200 828. The Sun. April 200 829. The Sun. May 200 830. The Sun. June 200 831 .The Times Interview. November 2005
  237. The Times Interview. January 2006
  238. The Times Interview. October 2006
  239. The Times Interview. November 2006
  240. The Times Interview. December 2006
  241. The Times Interview. January 2007
  242. The Times Interview. April 2007
  243. The Times Interview. May 2007
  244. The Times Interview. July 2007
  245. The Times Interview. April 2008
  246. The Observer. October 2005
  247. The Observer. February 2008
  248. Washington Times. June 2008
Заполнить форму текущей работой