Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Расширение «языка цели»: предложное целевое новообразование в поисках/в поиске и его структурно-семантические аналоги

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна. Целевая семантика, относящаяся к поздним логико-обстоятельственным отношениям (причины, следствия, мотивации уступки), продолжает свое формирование в современном русском языке. Сложные нелинейные дискретные отношения, связывающие явления, события в причинно-следственные, мотивационно-целе-результативные цепи и круги, получают взаимоисключающее толкование в различных… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Проблемы лингвистической интерпретации целевой семантики
    • 1. 1. Проблематика, с которой связано исследование
    • 1. 2. Мировоззренческие подходы к определению понятия цель
      • 1. 2. 1. Две базисные модели мира
      • 1. 2. 2. С какими понятиями ассоциируется цель
    • 1. 3. Главные источники «языка цели»
      • 1. 3. 1. Парадигматические и синтагматические взаимоотношения слов-образов ПУТЬ и ПОИСК (И)
      • 1. 3. 2. Результаты сравнения слов-образов
    • 1. 4. В поисках маркеров обобщенной целевой макроситуации
      • 1. 4. 1. Композиционностъ
      • 1. 4. 2. Перспективность
      • 1. 4. 3. Бинарная оппозиционность
      • 1. 4. 4. Трехчленная структура
      • 1. 4. 5. Модальность
      • 1. 4. 6. Активность
      • 1. 4. 7. Отрицание
      • 1. 4. 8. Результативность ('перевод')
      • 1. 4. 9. Ценностная ориентация
  • Выводы
  • Глава 2. Вопросы формирования микросистемы предложных целевых новообразований в современном русском языке
    • 2. 1. Специализация предложно-падежной модели в + Пр. п. мн. / ед. ч. на выражении целевых отношений
      • 2. 1. 1. Семантический потенциал предлога (в)
      • 2. 1. 2. Семантический потенциал падежной формы (Пр. п.)
      • 2. 1. 3. Семантический потенциал числовой формы (мн. ч. / ед. ч.)
      • 2. 1. 4. Дестинативная семантика синтаксемы (в + Пр. п.)
    • 2. 2. Семантический потенциал исходной части речи (девербативов) для формирования микросистемы предложных целевых новообразований
      • 2. 2. 1. Сравнение девербативов по происхождению и значению
      • 2. 2. 2. Сравнение имен по другим основаниям
      • 2. 2. 3. Общее в семантике отглагольных имен
      • 2. 2. 4. Семантическая амплитуда девербатива поиск (и)
    • 2. 3. Формально-семантические условия функционирования новых целевых образований в роли предлогов
    • 2. 4. Признаки системности в функциональной группе новообразований
      • 2. 4. 1. Характер словопроизводства
      • 2. 4. 2. Выражение морфолого-синтаксических отношений
      • 2. 4. 3. Возможности выражения семантических отношений
  • Выводы
  • Глава 3. Материалы к семантико-формальному портрету предложного целевого новообразования в поисках / в поиске
    • 3. 1. Сочетание противоречий в категориально-словообразовательных значениях девербатива поиск (и) по параметру 'результат'
    • 3. 2. Сценарное толкование имени ситуации ПОИСК (И) (ПМС)
      • 3. 2. 1. Составление перечня параметров поисковой макроситуации
      • 3. 2. 2. Семантика ПМС
      • 3. 2. 3. Модель ПМС
      • 3. 2. 4. Логика ПМС
      • 3. 2. 5. Форма выражения «шва» в ПМС
    • 3. 3. Векторно-ситуативный анализ структуры поисковых текстовых фрагментов
    • 3. 4. Функционирование новообразования в поисках/в поиске в роли модального «шва» между амбивалентными микроситуациями ПМС
    • 3. 5. Исследование сочетаемости в поисках/в поиске
      • 3. 5. 1. Анализ левой валентности
      • 3. 5. 2. Анализ правой валентности
      • 3. 5. 3. Углубленный анализ правой валентности
    • 3. 6. Формальный портрет в поисках/в поиске
      • 3. 6. 1. Морфологические варианты новообразования
      • 3. 6. 2. Морфонологический и фонетический анализ эквивалента слова
  • Выводы
  • Глава 4. Функционирование в поисках/в поиске в дискурсе — тексте и предложении
    • 4. 1. Текст-«поиск» как композиционно-семантический тип дискурса
      • 4. 1. 1. Структурно-семантические признаки ТП
    • 4. 2. Текстовые функции и позиции в поисках/в поиске
      • 4. 2. 1. Надтекстовая функция
      • 4. 2. 2. Внутритекстовые функции
      • 4. 2. 3. Интертекстуальные функции
    • 4. 3. В поисках/в поиске как средство компрессии текстовой информации в границах простого предложения
    • 4. 4. Диапазон функционирования вариантов в поисках и в поиске в предложении (семантический аспект)
      • 4. 4. 1. Событийные пропозиции
      • 4. 4. 2. Логические пропозиции
  • Выводы

Расширение «языка цели»: предложное целевое новообразование в поисках/в поиске и его структурно-семантические аналоги (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

1. Объектом данного исследования является фрагмент национальной картины мира — семантическая макроситуация, обозначенная словом-образом ПОИСК (И) — новый источник средств выражения целевых отношений («языка цели» — Арутюнова 1992) в современном русском языке. Предмет изучения — предложное целевое новообразование (.ПЦН) в поисках/в поиске, формирующееся на семантической базе отглагольного существительного поиск (и) по эталонной предложно-именной модели производных предлогов в целях и в интересах {в + Пр. п. мн./ед. ч.), а также новейшая микросистема структурно-семантических аналогов в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/в поиске, в попытках/в попытке, в расчете (на).

Термин «новообразование» мы используем по отношению к регулярному лексикализованному употреблению данных словоформ в функции целевых предлогов, по большей части не отраженному в лексикографических источниках.

2. Актуальность исследования определяется следующим.

2.1. Концепт «цель», ключевое интенциональное понятие (лат. intentio — 'стремление'), входит в модель человеческой жизни и занимает одно из центральных мест в языковой картине динамического мира. В то же время лингвистическая интерпретация этой антропоцентрической категории противоречива и недостаточна: «Цель, эта золушка идеологии недавнего прошлого <.>» [Jakobson 1962: 144 — цитир. по: Николаева 2000: 19]- о внутренней структуре таких ментальных состояний «мы имеем лишь очень туманное представление» [Дейк ван 1978: 285−286]. Изучение целевых отношений актуализировано перемещением исследовательского интереса «от того, Как язык связывает человека с Действительностью? к тому, Как язык связывает Человека с действительностью?» [Николаева 2000: 16]. 6.

2.2. Со второй половины XX века, судя по многим источникам, начало формироваться новое цивилизационное, культурное и информационное пространство [Степанов 1985 — Чешков 1995; Чучин-Русов 1999 и др.], что обостряет интерес к новаторским, перспективным, эвристическим исследованиямк поиску и постановке новых целей во всех областях системы «Человек-Общество-Природа" — к различным поисковым программам («сайтам»). Поэтому семантическая макроситуация ПОИСК (И) (поисковая макроситуация — ПМС) заметно актуализировалась, становясь неким символом эпохи.

2.3. По модели е + Пр. п. мнУед. ч., которой не было свойственно целевое значение, в современном русском языке формируется новая микросистема (функциональная группа — ФГсм.: Ляпон 1988;а:) целевых предлогов лексико-грамматического характера, способная передать сложную и неоднозначную достигательную семантику, отражая активные языковые процессы в эпоху «больших изменений» [Шапошников 1998: 5].

2.4. Неизученное новообразование в поисках/в поиске, порожденное семантической макроситуацией ПОИСК (И), являющееся центром новой группы, характеризуется широкой употребительностью во всех современных источниках устной и письменной информации, в том числе переводной (в печати, на радио, ТВ, в сети Интернет), не имеет стилевых ограничений.

2.5. Очень высока частотность употребления в поисках в надтексто-вой функции Заголовка (Приложение 3), что позволяет говорить о формировании динамичного структурно-семантического типа текста-«поиска» (Г/7). Нами зарегистрировано большое количество текстов и текстовых фрагментов поискового характера, а также ряд крупных и мелких серий взаимосвязанных текстов-«поисков», что свидетельствует о порождающей дискурсной способности целевой ситуации ПОИСК (И) и текстовом характере новообразования в поисках/в поиске. 7.

3. Материал для проведения данного исследования собран из текстов, опубликованных, как правило, во второй половине XX века, относящихся к разным функциональным стилям и их подстилям.

Для частичной выборки материала мы пользовались словарными статьями, каталогами и текстами высшей категории информационной плотности (Заголовок, Вводка, Резюме, Анонс, Реклама, Аннотация, Обзор и др. дискурсные единицы — см.: Дейк ван 1989) с русскоязычных страниц международной сети Интернетнебольшая часть примеров взята из радио-и телепередач. Выбор таких источников, как язык газеты, радио, ТВ, и привлечение материала из сети Интернет 1 объясняется актуальностью изучаемого предложного целевого новообразования, а также тем, что в СМИ «наиболее отчетливо и быстро отражаются изменения, происходящие в наше время во всех сферах’языка» [РЯ конца XX 1996: 10].

Отбор текстов для сплошной выборки определялся их динамичным характером («дискурсностью»), поисковым (прогностическим, новаторским) содержанием, часто отражающимся в заголовках, подзаголовках, рубриках и т. д.

В качестве источников использованы некоторые переводные тексты (с французского и английского языков), отвечающие указанным требованиям, т. к. поисковая семантика принадлежит к текстовой категории, соотносительной с экстралингвистической действительностью, и поэтому носит универсальный, независимый от национальной специфики характер [Малычева, Богуславская 2001: 283], находя адекватный перевод на другие языки (франц. a la recherche du англ. in search of, рус. в поисках/в поиске). Кроме того, безусловно влияние на развитие других культур и языков такого авторитетного текста начала XX века, как цикл романов М. Пруста «В поисках утраченного времени». Основанием для использования в данном исследовании работ отечественных лингвистов послужило обнаружение.

1 Для получения материала из сети Интернет мы пользовались русскоязычными поисковыми сайтами www.aport.ru, www.rambler.ru. 8 самой крупной в нашем материале серии текстов (27), начало которой положила статья P.O. Якобсона «В поисках сущности языка».

Нами было собрано около 3000 фактов в виде различных единиц (от словоформы до текста), представляющих собой фрагменты в разных текстовых позициях (от Заголовка до Концовки). Весь материал подразделяется на три блока: 1) ПЦН в поисках/в поиске, 2) его гнездо искать ^-(по)искать <~поиск (и), 3) микросистема аналогов.

4. Общая цель работы — дать семантико-функциональное описание предложного целевого новообразования в поисках/в поиске в рамках современной «ситуационной модели"2 с акцентом на текстовом подходе, т. к. мы разделяем мнение многих лингвистов о том, что «текст — критерий истинности лингвистических классификаций» [Золотова и др. 1998: 469]. Проблему «совместимости лингвистических описаний» [Крейдлин, Поливанова 1987] решаем в русле интерпретационной семантики.

В своем подходе руководствуемся семантическим изоморфизмом ситуационных моделей, которые имеют «общие свойства как на более высоких (макро)уровнях, так и на более низких (микро)уровнях» [Дейк ван 1989: 87, 95]. Вследствие этого не только предложение, но прежде всего текст имеет семантическую структуру, изоморфную структуре слова [Лот-ман 1970: 68- Степанов 1981: 10- Белошапкова, Менькова 1995: 55], и «за „внутренней формой слова“ стоит как бы в свернутом виде семантическое пространство текста». [Николаева 2000: 419].

Логика исследования.

Ключевыми задачами нашей работы являются следующие:

1) обосновать расширение современного «языка цели» за счет предложного новообразования в поисках/в поиске;

2) дать его семантический портрет на фоне аналогов;

2 В аналогичном значении используются также перифразы «смысл Отекст», «перевод смысла в текст», «перевод ситуации в текст» [Дейк Ван 1989: 76−104- Мельчук 1995; Гак 1998: 300−309]. 9.

3) выявить семантические параметры, модель и логику (динамику) поисковой макроситуации, как одного из воплощений целевой макроситуации (ЦМС), для.

• определения внутренней формы изучаемого новообразования,.

• прогнозирования основных признаков текста-«поиска»,.

• определения роли предложного комплекса в поисках/в поиске в текстовой поисковой структуре,.

• описания диапазона его функционирования (от свободной словоформы до целевого предлога) в дискурсе-тексте и «текстовом» предложении;

4) дать формальный портрет в поисках/в поиске как аналога слова.

Чтобы раскрыть ключевые вопросы исследования, нами предварительно решаются соответствующие группы практических задач:

1) анализируются парадигматические и синтагматические взаимоотношения имен путь и поиск (и), обозначающих архетипические ситуации ПУТЬ и ПОИСК (И), — главные источники «языка цели»;

2) определяются общие модельно-семантические признаки новой функциональной группы аналоговизучаются формально-семантические условия их функционирования как предлоговописываются признаки системности отношений между ними;

3) систематизируются основные маркеры целевой макроситуациивыявляется базовая сочетаемость словообразовательного гнезда поиск (и) по) искатьуглубленно анализируется сочетаемость в поисках/в поиске, особенно характер заполнения его правой (целевой) валентности;

4) для составления формального портрета ПЦН проводится аспект-ный анализ (морфологический, морфонологический, фонетический).

5. Чтобы определить семантическую сущность предложного новообразования в поисках/в поиске и его источника — девербатива поиск (и), — мы руководствуемся взаимосвязанными методологическими принципами: 1) рассматривать языковой феномен как динамичное самоорганизующееся.

10 нелинейное явление [Телия 1996: 128] с различных сторон, привлекая данные антропоцентрических наук- 2) исследовать языковой материал в рамках «ситуационной модели" — 3) изучать и описывать иерархическую сеть связей на языковом «срезе» [Голев, Кощей, Чувакин 1990: 8] - от морфемы, рождающей поисковую семантику, до текста-«поиска», порожденного архетипической ситуацией ПОИСК (И), — учитывая внутрипредметную интеграцию, основанную на представлении о языковой целостности и системности [Жинкин 1982: 10- Леденев 1995] и изоморфизме семантики всех языковых единиц [Телия 1996: 48]- 4) выводить сочетаемостные и синтаксические свойства слова из его семантики [Апресян В. 1995]- 5) исходить из идеи уникальности языкового явления: «у каждой лексемы есть своя индивидуальная семантика, и именно она определяет набор семантических валентностей слова» [Майсак, Рахилина 1999: 61].

Учитывая неоднозначность уровневого статуса предложных новообразований — «грамматических имен» [Ляпон 1986: 15], — при анализе языкового материала мы пользуемся методами как лексикологии, так и синтаксиса. Об их синтезе, «сращивании» для изучения «глубинно-синтаксических структур» текста пишут многие лингвисты [Например: Жолковский, Мельчук 1967: 180- Телия 1996: 24 и др.]. В связи с этим мы стремимся использовать «радиальный метод» Бенвениста, опирающийся на две основные линии — семантическую и формальную [Бенвенист 1974].

Извлечение поисковой семантики (аспектное «портретирование») проводится на основе принципа «семантической сети» [Плунгян, Рахилина 1996;а]. Семантический потенциал целевого новообразования в поисках/ в поиске и спектр его семантических ассоциаций с аналогами рассматривается по принципу «фон и фигура». Используются следующие источники: словарные материалы, этимологические справки. Проводятся различные виды лингвистического анализа: компонентный анализ ЛЗ отглагольного существительного поиск (и) и других девербативов-ассоциатованализ морфолого-синтаксической модели в + Пр. п. мн./ед.ч.- сценарное толко.

11 вание и параметризация имени семантической ситуации ПОИСК (И) — се-мантико-синтаксический анализ функционирования в поисках/в поиске в тексте и предложениианализ фонетической оболочки новообразования. Для изучения его текстовых свойств ведется векторно-ситуационный анализ лексико-грамматического окружения.

Широко используются в диссертации общенаучные методы наблюдения, описания, сопоставления, а также приемы языковых преобразований (синонимических замен и искусственного эквивалентного перифразирования целевых конструкций).

Для анализа, систематизации и классификации результатов семантических исследований используются различные таблицы. При изучении семантики, модели и логики ПМС, а также при анализе текста применяются средства символики (См.: Список сокращений и условных обозначений), чтобы «наиболее ясно и четко представить интуитивно чувствуемое» [Крапивник 1999: 13].

6. Научная новизна. Целевая семантика, относящаяся к поздним логико-обстоятельственным отношениям (причины, следствия, мотивации уступки), продолжает свое формирование в современном русском языке. Сложные нелинейные дискретные отношения, связывающие явления, события в причинно-следственные, мотивационно-целе-результативные цепи и круги, получают взаимоисключающее толкование в различных антропоцентрических сферах. Так, лингвисты, изучающие целевые отношения, отмечают их сложность, парадоксальность и дают очень осторожные определения концепта «цель». Ср.: «Разумным выглядит допущение, что цель -<.> сложное понятие, сводимое к понятию результата и содержания: цель — это то, что некто хочет (содержание чьего-л. желания) и считает, что может каузировать (результат каузации) с помощью имеющихся в его распоряжении ресурсов» [Апресян 1974: 129]- «Топос «цель» является синтезом двух предикативных связей: времени и причины-следствия. Субъект предшествует предикату, и если нет предшествующего субъекта, то нет.

12 последующего предиката. Данная связь обозначает некоторую модель последовательностей, которая может реализоваться, а может не реализоваться" [Соколов 2001].

Если цель конкретная может быть представлена как точка, финиш или предел, то абстрактная цель превращается в процесс [Арутюнова 1992: 20]. Категория «цель» чаще рассматривается в русле более емкого понятия «целенаправленная деятельность» [Труб 1993, 1999], которая «концептуализируется в языке как движение вперед, продвижение к пункту назначения — намеченной цели в физическом, социальном или ментальном пространстве» [Рябцева 1999: 119].

На наш взгляд, для лингвистической интерпретации парадоксальной категории «цель» необходимо глубоко исследовать своеобразие целевых отношений, опираясь на анализ интенциональных действий, которые могут быть рассмотрены как «бинарные операторы изменения возможных миров» и имеют «три фазы: ментальное состояние (желания, решения, цели, намерения — о их внутренней структуре мы имеем лишь очень туманное представление<.>), собственно действие <.> и последствия этого действия» [Дейкван 1978: 285−286].

В связи с тем, что значение цели ситуативно [Евтюхин 1996: 140], мы считаем необходимым, вслед за Н. Д. Арутюновой, изучать новые семантические ситуации, расширяющие современные языковые ресурсы для выражения целевых отношений. Выдвигая в качестве источника «языка цели» архетипическую ситуацию ПОИСК (И) и изучая порожденное поисковой семантикой предложное целевое новообразование в поисках/в поиске, vibi предпринимаем попытку подойти к исследованию целевой семантики: о стороны определения сценарного механизма ПМС, то есть с текстового, юстсинтаксического, пространства.

7. Теоретическое значение работы состоит.

1) в использовании при описании языкового материала современной ситуационной модели синтеза", к разработке которой лингвисты «лишь.

13 только подошли" [Гак 1998: 300]- 2) в обосновании расширения современного «языка цели» за счет семантической ситуации ПОИСК (И) 3) в разно-аспектном описании семантико-функциональных свойств порожденного ею предложного целевого новообразования в поисках/в поиске- 4) в определении продуктивности структурно-семантической модели в + Пр. п. мн./ед. ч. для формирования новой ФГ в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/ в поиске, в попытках/ в попытке, в расчете (на)', 5) в выявлении и описании основных композиционно-семантических признаков текста-«поиска» и изучении его порождающей способности.

Практическая значимость. Результаты данного исследования могут быть использованы для 1) многоаспектного описания новейших достигательных образований в лексикографических изданиях- 2) разработки спецсеминаров, спецкурсов и методических пособий по проблемам анализа текста, синхронной переходности, функциональной омонимии- 3) практической работы в различных сферах массовой коммуникации, которым свойственна речевая «модельность» [Караулов 1992]- а также для 4) составления поисковых, учебных, игровых компьютерных программ.

Выявление основных признаков структурно-семантического типа текста-«поиска» может быть использовано при лингвостилистическом, филологическом, системном анализе текста любой функциональной принадлежности как в целях изучения самих текстов, так и для обучения школьников, студентов, учителей гуманитарных специальностей композиционно-семантическому, векторно-ситуативному анализу текстов.

8. Положения, выносимые на защиту:

1) Девербатив, обозначающий целевую макроситуацию ПОИСК (И), является семантически активным (модальным) словом, воздействующим на смысл других слов. Считаем, что имя этой ситуации расширяет список ситуативных слов, продуцирующих «язык цели» {ПУТЬ, ловля/поимка, охота, стрельба, покупка и др.), и становится соизмеримым с метафориче.

14 ским образом ПУТЬ — главным источником целевых средств в современном русском языке.

2) Полагаем, что ПЦН в поисках/в поиске является продуктом амбивалентной поисковой семантики: в структуре поисковой макроситуации исследуемое предложное новообразование выступает в качестве «моторной программы» [Кубрякова 1992], или модального «шва» [Гаспаров 1996], и переводит левую микроситуацию в правую (<- / / ->). Оно произведено по модели в + Пр. п. мн./ед. ч. и представляет центр впервые выделяемой функциональной группы структурно-семантических аналогов в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/в поиске, в попытках/ в попытке, в расчете (на). Основной вариант в поисках в большей степени отражает сложные достигательные отношенияимеет гармоничную звуковую оболочку.

3) Семантика, модель и логика поисковой макроситуации, представляющие внутреннюю форму слова поиск (и), носят изоморфный (амбивалентный: >) характер на всех языковых уровнях (слово-> дискурс-текст-> «текстовое» предложение). Поисковая модель реализуется в динамичном композиционно-семантическом типе текста-«поиска», отражающем основные параметры ПМС, и проецирует поисковые пропозиции. В поисках (в поиске) выступает суперпредикатом: 1) в дискурсе-тексте функционирует в качестве семантической оппозиционно-векторной «скрепы» между предтекстом (<-) и посттекстом (->) и выполняет надтексто-вую, внутритекстовые, интертектуальные и др. функции- 2) в простых по-липропозитивных предложениях а) функционирует как свободная словоформа и формирует главный или дополнительный предикативный центр (С-пропозиции), б) является новым целевым релятивом, устанавливающим оппозиционно-векторные отношения между амбивалентными центрами (JI-пропозиции).

9. Апробация работы. Основные результаты исследования .были представлены в виде докладов (как в очной, так и в заочной форме) на ме.

15 ждународных и региональных конференциях: «Современные проблемы высшего образования в странах АТР» (Владивосток, 1998), «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998), «Синтаксические связи и синтаксические отношения» (Ставрополь, 1998), «А. С. Пушкин: эпоха, культура, творчество» (Владивосток, 1999), «Российские соотечественники в АТР. Культура, миротворчество, экология» (Тихоокеанский форум, 1999), «Новое видение культуры в XXI веке» (Владивосток, 2000), «Актуальные проблемы филологии в вузе и школе» (Тверь, 2000), а также на конференциях Приморского института переподготовки и повышения квалификации работников образования (1998 — 2000). Основные положения работы отражены в десяти публикациях.

Результаты научной работы использовались в лекционно-практических, консультационных занятиях, а также в интегрированных полилогах, проводимых на курсах повышения квалификации работников школьного образования Приморского края, на факультете повышения квалификации преподавателей русского языка вузовских подготовительных отделений г. Владивостока, в районных методических кабинетах и школах края.

10. Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка литературы, включающего около 260 наименований, Списка источников языкового материала, Списка сокращений и условных обозначений, трех приложений. Тематика глав отражает контекст и логику исследования: I. «Проблемы лингвистической интерпретации целевой семантики" — II. «Вопросы формирования микросистемы предложных целевых новообразований в современном русском языке" — III. «Материалы к семантико-формальному портрету предложного целевого новообразования в поисках/в поиске" — IV. «Функционирование в поисках/в поиске в дискурсе-тексте и предложении».

Выводы.

1. Достигательная оппозиционно-векторная семантика типовой макроситуации ПОИСК (И) (внутренняя форма слова поиск (и)) обладает текстовым потенциалом. Она конституирует композиционно-семантический.

145 тип дискурса-текста, обладающий специфичными признаками, отражающими основные параметры поисковой макроситуации. Текст-«поиск» универсален по отношению к функциональным стилям и структурным типам текстареализует регулярную авторскую тактику, направленную на раскрытие динамики текстового содержания и на активизацию слушателя/ читателя.

2. В газетных, научных текстах в поисках/в поиске проявляет дис-курсный (т. е. порождающий, модельный, серийный) характер поисковой семантики, регулярно употребляясь в различных текстовых функциях: 1) в роли заголовков, составленных по базовым и модифицированным моделям- 2) в функции типизированной семантической оппозиционно-векторной «скрепы», тонко «сшивающей» предтекст и посттекст, осуществляющей механизм дискурсной связности предложений/абзацев, вводящей ключевую пропозицию (N2) и продвигающей дискурс-текст в целевую область- 3) в интертекстуальной функции (заголовка, эпиграфа, цитаты).

3. Оппозиционно-векторная «скрепа» в поисках/в поиске занимает любую «сильную» позицию в тексте и абзаце. Особенно показательны механизмы оппозиционно-векторного моделирования: 1) «запуск» газетного поискового текста его заголовком или зачинной фразой и 2) характер соединения финальной части со всем текстом через ключевые слова, объединенный смысл которых включается в имплицитную целевую пропозицию N2.

4. В текстах «усиленного» типа (художественных, религиозно-философских, некоторых публицистических) оппозиционно-векторная «скрепа» многофункциональна: она является не только средством связи предложений/абзацев, семантического моделирования текста, но и уникальным «гармоническим центром», обеспечивающим паратектуальные связи, а также композиционную, смысловую и эстетическую целостность произведения.

5. Анализ системы функционирования вариантов в поисках и в поиске в простом предложении от центра к периферии позволяет сделать следующие выводы.

1) Предложение, включающее поисковую пропозицию, описывает контролируемые ситуации и является «текстовым».

2) В поисках и в поиске, в силу различий в семантике, имеют разную систему употреблений и частотность. Преобладающей во всех отношениях является форма в поисках.

3) Эта предикатная форма способна в свернутом виде представлять поисковые пропозиции двух типов и пяти разновидностей: событийные (пропозиции действия, восприятия) и логические (временная, пропозиция сопоставления, каузальная).

4) Событийные пропозиции. В поисках занимает как центральную позицию предиката, так и близкую к центру позицию семантически первичного предиката при синтаксически главенствующих глагольных и именных предикатах, выражающих различные отношения или принадлежащих к семантически совместимой лексико-семантической группе 'появление'/ 'обнаружениеВ событийных пропозициях в поисках ведет себя как двухместный предикат с позициями субъекта и пропозитивного объекта N2.

5) Логические пропозиции.

В поисках занимает периферийную позицию и может представлять «поисковый» оборот (в поисках N2) в функции темпоратива в препозиции к предикату при имплицитном субъекте (нехарактерная роль). Как правило, в семантической структуре высказывания в поисках выступает как суперпредикат: вводит в структуру предложения позицию финитива и выполняет функцию релятива между двумя амбивалентными пропозициями (<�—>) в «текстовом» предложении.

Суть его организующей роли состоит в том, что в поисках, одновременно выражая значение действия, устанавливает связь между двумя вер

147 шинами пропозиций: левой или правой-^ (в зависимости от семантической принадлежности другого предиката) и правой (поисковой)->. В связи с этим двупропозитивные логические структуры, содержащие релятив в поисках, в отдельных случаях могут быть перспективно-перспективными, если второй предикат семантически адекватен поисковому предикату. Однако типична ретроспективно-перспективная семантическая структура, базирующаяся на оппозиционном соотношении вершинных предикатных словоформ.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное в рамках «ситуационной модели» семантико-функциональное исследование показывает «кристаллизацию» предложно-падежного комплекса в поисках/в поиске в «язык цели», т. е. в релятивные ресурсы, выражающие целевые отношения на новом этапе развития современного русского языка.

Эта работа подтверждает изоморфизм ситуационных моделей на всех уровнях языковой номинации: слово-} текст-} «текстовое» предложение — и объясняет порождающий характер поисковой макроситуа-тивной семантики. Являясь лингвистическими символами денотативного содержания, все языковые единицы в своей семантической структуре — во внутренней форме слова, архитектонике текста и пропозиции — отражают параметры, модель и логику макроситуации ПОИСК (И), которая представляется образным воплощением целевой макроситуации, адекватной «новой» модели мира, ориентированной на целенаправленное движение/ действие (развитие) всего живого из прошлого в будущее.

I. Слово. Учитывая то, что за семантической структурой слова по-иск (и) стоит семантическое пространство текста и «текстового» предложения, мы уделяем большое внимание исследованию его внутренней формы.

Потенциалом для выражения парадоксальных гипотетических отношений цели, т. е. для выражения модальных отношений перевода между ирреальным и реальным мирами, является семантический диапазон родового гнезда поиск (и) <-(по)искатъ, содержащего динамичный компонент 'движение '/'перемещение' и целевой инвариант 'хотеть'.

Сложная достигательная семантика предопределена редким сочетанием противоречий по параметру 'результат' («-"/"+») в лексическом и категориальных значениях аномального морфемного комплекса по/иск/и.

Изучение семантики «застывающей» формы в поисках/в поиске на фоне функциональной группы аналогов предложного типа в надежде (на),.

149 в ожидании, в погоне (за), в попытках/в попытке, в расчете (на) свидетельствует о следующем: 1) ядро, свойственное всем членам микросистемы достигательных предикатных новообразований, содержит семы 'хотеть ', 'попытка', 'усилие' - компоненты релевантного маркера целевой семантики 'активность'- 2) семантический потенциал всех категориальных составляющих модели в + Пр. п. мн./ед. ч. (предлог, падежная форма, числовая форма) является продуктивной базой для выражения целевых отношений.

Углубленный анализ целевой валентности в поисках/в поиске} в составе глагольно-именной синтагмы показывает целостную картину сочетаемости центрального модального релятива со всем целевым амбивалентным пространствомпри этом любое имя в его семантическом поле получает «событийное прочтение». Значение управляющих глагольных лексем включает релевантные показатели целенаправленной деятельности ('активность '/'усилие', 'цель').

Семантика ПМС представляет собой комплекс параметров.

Ядерные: 1) составляющие минимальной акциональной модели: 'действие/'процесс' ('движение'), 'субъект', 'объект'/'цель'].

2) семантическое ядро глагола (по)искатъ, представляющее пучок векторных отношений: 'активность'/'усилие' 'модальность' ('хотеть''. ирреал. = = = реал.), 'видеть' (невидимое/скрытое видимое/открытое,), 'перевод' (ирреал. = = = + реал., «-» + «+»!), 'выбрать'/'выбирать' («-"/"+»!) — 'нет'/'есть'('да'), 'попытка' ('результат «+"/"-"'), 'обладать', 'оппозиция' 'нет' (<- «-») — 'есть'('да') (^ «+») — 'перспективность'^).

Периферийные: 1) 'время', 'маршрут', 'место', 'область', 'ритм', 'скорость', 'средство', 'этап' (хронотопные характеристики 'действия'/ 'процесса', 'движения')-, 2) 'лицо'/'не-лицо' (характеристика 'субъекта')-,.

3) 'оценка', 'результат', 'ценность «+"' (характеристики 'объекта'/ 'цели')-, 4) 'количество' (различные количественные характеристики как.

150 членов акциональной модели, так и периферийных параметров 'время', 'скорость', 'попытка').

В основе Модели ПМС заложено бинарное, векторно направленное лексико-грамматическое ядро (оппозиции), опосредованное семантическим векторным пучком (^—У).

Логика ПМС состоит в том, что ядерные семантические параметры глагола (по)искать предопределяют расщепление поисковой макроситуации на две амбивалентные микроситуации с аксиологическим акцентом на целевом векторе: «-» /4- / «+»! Оппозиционная ПМС развивается слева (->) направо для установления желаемого для субъекта достижения позитивной цели, чтобы гипотетически (в перспективе) или были реализованы в интересах субъекта новые отношения (чаще посессивные) — или наступили перцептивные события возникновения/нахождения/появления /обнаружения/ осуществления /материализации и др.- или были установлены различные результирующие ситуации.

На границе расщепления ПМС существует семантический и формальный «шов», действующий, подобно рычагу, переводящему левую микроситуацию в правую. Эта зона является проявлением субъектной «устремленности», компрессирующей «моторной программы» глагольного слова поиск (и)^- (по)искать и включает два параметра: 'модальность' = 'хотеть' (ирреал. = = = ^ реал.) и 'перевод' (ирреал. = = = реал./, «-» «+"/).

Компрессирующее новообразование в поисках/в поиске выполняет функцию «модальной зоны» в поисковой макроситуации.

Для выражения достигательной семантики форма в поисках является предпочтительной, т. к. она наследует следующие значения девербатива мн. ч. поиски (в сравнении со словом поиск): большая абстрактность, меньшая целенаправленность, повторяемость, многоактность, длительность процесса во времени — значения, отвечающие показателям «туманной» целевой семантики.

II. Дискурс-текст. В тексте разворачивается свернутая в слове поисковая макроситуативная программа. Внутренняя форма слова поиск (и) конституирует современный динамичный универсальный текст-«поиск» -композиционно-семантический тип дискурса, обладающий специфичными признаками, отражающими основные параметры поисковой макроситуации. В текстовой ткани предложный комплекс в поисках/в поиске занимает любую позицию и выполняет функцию компактной оппозиционно-векторной «скрепы» (<—>), «сшивающей» предтекст и посттекст и осуществляющей механизм дискурсной связности. Она вводит ключевую пропозицию (N2) и продвигает дискурс-текст в целевую область. Эта «скрепа» имеет семантическую природу, поэтому не является типизированным синтаксическим звеном связывания текстовых фрагментов. Однако существует определенная система приемов наложения подобных текстовых «швов», о чем свидетельствует краткий анализ двух векторных приемов.

Изученные интертекстуальные семантические взаимоотношения отдельных текстов через посредство предложного новообразования в поисках свидетельствуют о модельном, серийном характере порождения поисковых текстов, а также о семантическом влиянии и проникновении достигательных «ореолов» через точки соприкосновения (через оппозиционно-векторную «скрепу» в поисках) любых текстов с поисковым дискурсом.

В текстах «усиленного» типа отмечается многофункциональное использование в поисках в качестве не только заголовка, средства связи предложений, абзацев, но и как «гармонического центра», обеспечивающего композиционную, смысловую и эстетическую целостность произведений.

III. Пропозиция. Предложение, включающее поисковую пропозицию, описывает контролируемые ситуации в различных сферах (физической, психической, ментальной, социальной, духовной) и является «текстовым». В поисках/в поиске 1) представляет свернутую пропозицию и выполняет функции компрессирующего предиката в целевом предложении,.

2) является средством выражения «модальной зоны» перевода из ирреального плана левой микроситуации в реальный план правой микроситуации;

3) устанавливает релятивные отношения между амбивалентными частями предложения- 4) выражает неопределенность, гипотетичность в отношении достижения конечной цели.

Предикатная форма в поиске способна представлять только событийные пропозицииформа в поисках — и событийные, и логические.

В событийных пропозициях в поисках ведет себя как двухместный предикат с позициями субъекта и пропозитивного объекта N2, В логических пропозициях в поисках занимает периферийную позицию и, как правило, в семантической структуре высказывания выступает как суперпредикат: вводит в структуру предложения позицию финитива и выполняет функцию релятива между двумя амбивалентными пропозициями —>) в «текстовом» предложении. Суть его организующей роли состоит в том, что в поисках, одновременно выражая значение действия, устанавливает связь между двумя вершинами пропозиций: Плевой или правой-^ (в зависимости от семантической принадлежности другого предиката) и правой (поисковой)->. Типичной является ретроспективно-перспективная семантическая структура, базирующаяся на оппозиционном соотношении вершинных предикатных словоформ.

Для создания различных достигательных смыслов в полипропози-тивных предложениях, содержащих ПЦН в поисках, релевантны следующие факторы: 1) позиция «поискового» оборота, организуемого этим предложным целевым новообразованием (пре-, пост-, интер-) — 2) семантическая отнесенность других предикатов и наличие в их значении компонентов 'действие'/'движение' и 'активность'/'усилие', эксплицирующих «волевое начало" — 3) влияние амбивалентного контекста (наличие модальной, векторной лексики, различных средств выражения отрицательной модальности — чем сильнее выражены эти «левые» семантические показатели, тем более ценной представляется «правая» (желаемая) часть и тем большее.

153 релятивное напряжение и дополнительные коннотации выражает в поисках.

Выполненное исследование является обоснованием для расширения целевых релятивных ресурсов за счет предложного новообразования в поисках, которое в компактной воспроизводимой форме передает тонкие достигательные (^-мотивационно — процессно — целе-^ - результативные^) отношения, позволяющие отойти от жесткой детерминированности традиционных целевых конструкций и — в конечном счете — избегнуть категоричности, в постоянной борьбе с которой живет естественный язык [Арутюнова 1998: 546].

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абдуллаев 1991 Абдуллаев Х. Н. Сочетаемость как критерий выделения взаимодействующих компонентов в семантической структуре отглагольных существительных //Переходность и синкретизм в языке и речи. -М.: Прометей, 1991.-С. 140−146.
  2. Акимова 1990 Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 1990. — 169 с.
  3. Александров 1995 Александров Ю. И. Макроструктура деятельности и иерархия функциональных систем //Психологический журнал. Т. 16. -1995, — № 1. — С.26−30.
  4. Алисова 1971 Алисова Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. — М.: Изд-во МГУ, 1971. — 294 с.
  5. Алтабаева 1998 Алтабаева Е. В. Языковая и речевая семантика оптативных глаголов //Семантика языковых единиц: Докл. VI Международ, конф. Т.2. — М., 1998. — С. 55−58.
  6. Анштатт 1999 Анштатт Т. Стремление к лучшему: семантическое поле движения как база для выражения оценки //Логический анализ языка. Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С.491−505.
  7. Апресян 1967 Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М.: Наука, 1967. — 251 с.
  8. Апресян 1974 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. — 367 с.
  9. Апресян 1995-а Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Яз. рус. культуры, 1995.-767 с.
  10. Апресян 1995−6 Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации //Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. — М.: Рус. словари, 1995. — С.7−106.155
  11. Апресян 1996 Апресян Ю. Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола //Словарь. Грамматика. Текст. — М., 1996. -С. 13−43.
  12. В. 1995 Апресян В.Ю. Для и ради: сходства и различия //Вопр. языкознания. — 1995. — № 3. — С. 17−27.
  13. Аристотель 1934 Аристотель. Метафизика /Пер. и примеч. А. В. Кубицкого. — M.-JL: Гос. соц.-экон. изд-во, 1934. — 348 с.
  14. Арутюнова 1976 Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  15. Арутюнова 1980 Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения //Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. — С. 156−249.
  16. Арутюнова 1989 Арутюнова Н. Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) //Логический анализ языка. Проблемы интесиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989.-С. 7−30.
  17. Арутюнова 1992 Арутюнова Н. Д. Язык цели //Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 14−23.
  18. Арутюнова 1998 Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. — М.: Яз. рус. культуры, 1998. — 896 с.
  19. Ахманова 1966- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энц., 1966.-608 с.
  20. Бабайцева 2000 Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. — М.: Дрофа, 2000. — 640 с.
  21. Баранов 1990 Баранов О. С. Идеографический словарь русского языка. Вып. 1. — М.: Прометей, 1990. — 198 с.
  22. Белошапкова, Менькова 1995 Белошапкова В. А., Менькова Н. В. Пропозитивная семантика сложного предложения //Филологический сборник: К 100-летию со дня рождения акад. В. В. Виноградова /Отв. ред. М. В. Ляпон.-М.: Наука, 1995.-С. 53−61.156
  23. Бенвенист 1974 Бенвенист Э. Общая лингвистика /Под ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  24. Богданов 1997 Богданов С. И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997.-140с.
  25. Богуславский 1996 Богуславский И. М. Сфера действия лексических единиц. — М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 464 с.
  26. Бондаренко 1961 Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке. — М.: Учпедгиз, 1961. — 75 с.
  27. Бондарко 1973 Бондарко А. В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений //Функциональный анализ грамматических категорий.- JL: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973.- С.5−31.
  28. Бондарко 1985 Бондарко А. В. Функционально-грамматическое описание полей аспектуальности и таксиса //Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. — Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985.-С. 4−16.
  29. Бондарко 1996 Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. — 219 с.
  30. Булыгина 1980 Булыгина Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи //Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — С. 320−355.
  31. Булыгина 1982 Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке//Семантические типы предикатов.-М.:Наука, 1982.-С.7−85.
  32. Булыгина, Шмелев 1997 Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Яз. рус. культуры, 1997. — 576 с.
  33. Бухбиндер, Розанов 1975 Бухбиндер В. А., Розанов Е. Д. О целостности и структуре текста //Вопр. языкознания.-1975.-№ 6.- С. 73−86.157
  34. Волгина, Светлымева 1993 Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: Справочник — М.: Высш. шк., 1993 — 336 с.
  35. Варюшенкова 1994 Варюшенкова Е. Н. О синтаксических функциях сочетаний типа «с целью + инфинитив» //Современный русский синтаксис: предложение и его членение. — Владимир: ВГПУ, 1994. — С. 82−85.
  36. Васильев 1981 Васильев JI.M. Семантика русского глагола. — М.: Высш. шк., 1981.- 184 с.
  37. Васильев. 1990 Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. — М.: Высш. шк., 1990. — 176 с.
  38. Венцль 1998 Венцль К. Идиомы в русском политическом дискурсе //Русистика сегодня. — 1998.-№ 1−2.-С. 112−137.
  39. Виноградов 1972 Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 2-е изд. — М.: Высш. шк., 1972. — 614 с.
  40. Войтюк 1988 Войтюк Т. К. Предлоги как средство оформления обособленных оборотов с каузативным значением //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. — Ставрополь: СГПИ, 1988. -С. 110−115.
  41. Высоцкая 2000 Высоцкая И. В. Синтаксический статус предложений со значением цели //Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии. — Москва — Уфа, 2000. — С. 132−140.
  42. Гак 1996 Гак В. Г. Функциональные видовые пары в русском языке //Словарь. Грамматика. Текст- М., 1996. — С. 62−71.
  43. Гак 1998 Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Яз. рус. культуры, 1998.- 768 с.
  44. Гальперин 1981 Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. — 139 с.
  45. Гаспаров 1996 Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. — М.: Новое лит. обозрение, 1996. — 352 с.
  46. Гессен 1998 Гессен С. И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию. — М.: Школа-Пресс, 1998 — 448 с.158
  47. Гловинская 1982 Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. — М.: Наука, 1982. — 155 с.
  48. АГ-60 Грамматика русского языка. Т. Н. Синтаксис. 4.1. — М.: АН СССР, 1960.-702 с.
  49. Грдзелян 1993 Грдзелян P.P. Слова другой, иной в функции прагматического вектора //Тезисы первой конф. по теор. лингвистике /Рос. гос. гум. ун-т. — М., 1993. — С. 46−47.
  50. Гуревич 2000 Гуревич В. В. Модальность и семантика глагольного вида //Вопр. языкознания. — 2000. — № 2. — С. 71−78.
  51. Даль-II- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.П. М.: Рус. яз., 1989. 779 е.- Даль-Ill — T.III. 1990. — 555 сДаль-IV-T.IV. 1991.-683 с.
  52. Двинянинова 1978 Двинянинова Г. С. О семантических параметрах предложных конструкций //Языковая практика и теория языка. Вып.2. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. — С. 90−98.
  53. Дейк ван 1978 Дейк Т. А. ван. Вопросы прагматики текста //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. /Сост. Т. М. Николаева. — М.: Прогресс, 1978. — С. 259−335.
  54. Дейк ван 1989 Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ /Сост. Петров В.В.- Пер. с англ. под ред. В. И. Герасимова. — М.: Прогресс, 1989.-310 с.
  55. ДТ Диалектика текста: В 2 т. T. I / Под ред. А. И. Варшавской. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. — 328 с.159
  56. ДСРЯ Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания /Под ред. К. Киселевой, Д. Пайара. — М.: Мета-текст, 1998.-447 с.
  57. Домашнее и др. 1989 Домашнев А. И. и др. Интерпретация художественного текста — 2-е изд. — М.: Просвещ., 1989. — 208 с.
  58. Дровникова 1992−1997 Дровникова JI.H. Вторичные предложные образования: Словник предложно-падежных форм, употребляющихся в служебной функции (Списки I-VIII). — Владивосток: Дальневост. ун-т, каф. совр. рус. яз., 1992−1997 гг. (рукопись).
  59. Дымарский 1999 Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. — 284 с.
  60. Евтюхин 1996 Евтюхин В. Б. Группировка полей обусловленности: причина, условие, цель, следствие, уступка //Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловлен-ность.-СПб.: Наука, 1996.- С. 138−174.
  61. Евтюхин 1997 Евтюхин В. Б. Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. — 200 с.
  62. Евтюхин 2001 Евтюхин В. Б. Обусловленность в тексте //Исследования по языкознанию: Сб. ст. к 70-летию А. В. Бондарко. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. — С. 208−217.
  63. Жинкин 1956 Жинкин Н. И. Развитие письменной речи учащихся Изв. АПН РСФСР: Труды ин-та психологии. Вып.78.- М., 1956.- С.141−250.
  64. Жинкин 1982 Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982.- 158 с.
  65. Жолковский 1964 Жолковский А. К. Лексика целесообразной деятельности //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8. — М.: МГПИИЯ, 1964. — С. 67−103.160
  66. Жолковский, Мельчук 1967 Жолковский А. К., Мельчук И. А. О семантическом синтезе //Проблемы кибернетики. Вып. 19. — М.: Наука, 1967. -С. 177−238.
  67. Зайцева (Меновщикова) 1978 Зайцева Г. Д. О характере связи в конструкции, включающей чтобы + инфинитив //Синтаксические связи в русском языке. — Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1978. -С. 63−70.
  68. Зайцева (Меновщикова) 1983 Зайцева Г. Д. Инфинитивная конструкция с союзом чтобы в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Л., 1983. — 16 с.
  69. Засорина 1979 Засорина Л. Н. Предлоги в предикатной структуре высказывания //Вопросы русского языкознания. Вып.2 — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.- С. 40−49.
  70. Золотова 1988 Золотова Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. — М.: Наука, 1988. — 440 с.
  71. Золотова и др. 1998 Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.-528 с.
  72. Зубова 1972 Зубова Р. В. К проблеме языковой интерпретации категории цели в современном французском языке //Вопросы романо-германской филологии. Вып. 72. — М., 1972. — С. 222−229.
  73. Игнатова 1985 Игнатова Л. И. Функционирование и семантика некоторых предложно-падежных сочетаний со значением причины //Русский язык в нефилологическом вузе (синтаксическая основа обучения языку специальности).-М.: Рус. яз., 1985.-С. 35−43.161
  74. ИЛ 1988 Идеографические аспекты русской грамматики /Под ред. В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. — М.: Изд-во МГУ, 1988 — 203 с.
  75. Ильин 1995 Ильин Е. П. Сущность и структура мотива //Психологический журнал. Т. 16. — 1995. — № 2. — С. 27−41.
  76. Иоанесян 1989 Иоанесян Е. Р. Проблемы эпистемического //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов.-М.: Наука, 1989.-С. 116−133.
  77. Иорданская, Мельчук 1996 Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. К семантике русских причинных предлогов //Моск. лингв, журнал. Т.2. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1996. — С. 162−209.
  78. ИСП2000 Исследования по семантике предлогов: Сб. ст. — М.: Рус. словари, 2000. — 378 с.
  79. Калюга 1986 Калюга М. А. Выражение отношений причинности в тексте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М, 1986. — 16 с.
  80. Камынина 1983 Камынина А. А. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. Осложнение простого предложения полупредикативными членами. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. — 102 с.
  81. Камынина 1999 Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология. — М.: Изд-во МГУ, 1999. — 240 с.
  82. Караулов 1976 Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. — М.: Наука, 1976.-355 с.
  83. Караулов 1992-а Караулов Ю. Н. О русском языке зарубежья // Вопр. языкознания. — 1992-а. -№ 6. — С. 5−18.
  84. Караулов 1992−6 Караулов Ю. Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. -М.: Наука, 1992−6. — 168 с.
  85. Кацнельсон 1972 Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. — Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  86. Кацнельсон 1984 Кацнельсон С. Д. Речемыслительные процессы // Вопр. языкознания. — 1984. — № 4. — С. 3−12.162
  87. Кацнельсон 1986 Кацнельсон С. Д. Общее и типологическое языкознание. — JL: Наука, 1986. — 298 с.
  88. Качевская 1967 Качевская Г. А. Поиски или поиск? //Вопросы культуры речи. Вып.8.-М.: Наука, 1967.-С. 187−194.
  89. Кильдибекова 1975 Кильдибекова Т. А. Структура семантического поля глаголов целесообразной деятельности //Исследования по семантике. Вып.1. — Уфа, 1975.- С. 73−86.
  90. Кильдибекова 1983 Кильдибекова Т. А. Функциональный и семантический аспекты категории залога //Исследования по семантике. — Уфа, 1983.-С. 46−57.
  91. Ким 1999 Ким И. Е. Контролируемость действия: сущность и структура //Лингв, ежегодник Сибири. Вып.1. — Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1999.-С. 19−31.
  92. Кобзарева, Лахути 1971 Кобзарева Т. Ю., Лахути Л. Г. О структуре денотативного значения предлогов //Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. -М.: Наука, 1971. — С. 124−139.
  93. Кожина 1988 Кожина Н. А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии //Проблемы структурной лингвистики. 1984.-М.: Наука, 1988.-С.167−183.
  94. Кравченко 2000 Кравченко О. Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: этап портрети-рования: Дис.. канд. филол. наук. — Владивосток, 2000. — 232 с.
  95. Крапивник 1999 Крапивник Л. Ф. Средства символики в описании русского языка: Автореф. дис.. докт. филол. наук. -М., 1999. -42 с.
  96. Крейдлин 1992 Крейдлин Г. Е. К проблеме языкового анализа концептов цель vs предназначение //Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 23−30.163
  97. Крейдлин, Поливанова 1987 Крейдлин Г. Е., Поливанова А. К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Вопр. языкознания. — 1987. — № 1. — С. 106−120.
  98. Кронгауз 1998 Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. — М.: Яз. рус. культуры, 1998. — 288 с.
  99. Кубрякова 1997 Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения.-М.: Ин-т языкознания РАН, 1997.-331 с.
  100. Кузнецова 1989 Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. — 2-е изд. -М.: Высш. шк., 1989.-216 с.
  101. Кустова 1993 Кустова Г. И. Некоторые аспекты семантики целевых конструкций //Многоаспектность синтаксических единиц. — М.: МПГУ им. В. И. Ленина, 1993. — С. 149−156.
  102. Кустова 1996 Кустова Г. И. О коммуникативной структуре значения глаголов с событийным каузатором //Моск. лингв, журнал. Т.2. — М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 1996. — С. 240−261.
  103. Кустова 1998 Кустова Г. И. Производные значения с экспериенци-альной составляющей //Семиотика и информатика. Вып. 36. — М.: Яз. рус. культуры, 1998.-С. 19−40.
  104. Левонтина 1997 Левонтина И. Б. Для 1, Ради,. //Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый вып. — М.: Яз. рус. культуры, 1997. — С.70−79.
  105. Леденев 1988 Леденев Ю. И. Неполнозначные слова в русском языке. — Ставрополь, 1988. — 88 с.
  106. Леденев 1995 Леденев Ю. И. Слово, предложение, текст (концепция системного исследования и обучения) //Вестник Ставропольского гос. пед.164ун-та. Вып.1. Социально-гуманитарные науки. Ставрополь, 1995. -С. 126−131.
  107. Ю. 1997 Леденев Ю.Ю. Зоны каузативной детерминации и неполнозначные слова //Неполнозначные слова. Синт. связи и синт. отношения. — Ставрополь: СГУ, 1997. — С. 79−86.
  108. Леоненко 1968 Леоненко М. А. Особенности функционирования некоторых производных предлогов //Уч. зап. Дальневост. гос. ун-та. Т. XI (Языкознание). — Владивосток, 1968. — С. 47−59.
  109. Леоненко 1979 Леоненко М. А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста //Синтаксис текста — М.: Наука, 1979 — С.197−203.
  110. Леоненко 1981 Леоненко М. А. Об условиях функционирования предложного сочетания по сравнению с //Синтаксические связи в русском языке. — Владивосток, 1981.-С. 124−136.
  111. Леонтьев 1974 Леонтьев А. Н. Общее понятие о деятельности //Основы теории деятельности. — М.: Наука, 1974. — С. 5−20.
  112. Леонтьева 1998 Леонтьева Н. Н. О статусе валентностей в информационном анализе текста //Семиотика и информатика. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. — С. 41−50.
  113. Леонтьева, Никитина 1964 Леонтьева Н. Н., Никитина С. Е. Опыт описания семантики предлогов //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8.-М.: МГПИИЯ, 1964.-С. 161−183.
  114. Лобода 1999 Л обода С. Н. Физика и метафизика движения в поэзии Н. Гумилева и И. Бродского //Логический анализ языка. Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С. 436−443.
  115. Лозбэ 1965 Лозбэ М. Из истории причинных и целевых отношений. Эволюция синтаксического употребления послелога дъля — предлога для165 В русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965.- 19 с.
  116. Лотман 1970 Лотман Ю. М. Структура художественного текста. -М.: Искусство, 1970. — 384 с.
  117. Лотман 1994 Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике //Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. — М.: Гнозис, 1994. С. 11−263.
  118. Лукин 1999 Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Изд-во «Ось-89», 1999. — 192 с.
  119. Ляпон 1978 Ляпон М. В. О смысловой структуре релятивов //Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. Виноград, чтенияI-VIII.-M.: Наука, 1978.-С. 154−169.
  120. Ляпон 1979 Ляпон М. В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте //Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С. 204−213.
  121. Ляпон 1986 Ляпон М. В. Смысловая структура сложного предложения и текст-М.: Наука, 1986. — 201с.
  122. Ляпон 1988-а Ляпон М. В. Лексикографическая интерпретация служебных слов //Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре — М.: Наука, 1988-а — С.78−83.
  123. Ляпон 1988−6 Ляпон М. В. Прагматика каузальности //Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. /Отв. ред. Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1988−6. С. 110−121.
  124. Мазон 1962 Мазон А. Употребление видов русского глагола //Вопросы глагольного вида — М.: Изд-во иностр. лит, 1962. — С. 93−104.
  125. Майсак, Рахилина 1999 Майсак Т. А., Рахилина Е. В. Семантика и статика: глагол идти на фоне других глаголов движения //Логический анализ языка. Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С. 53−66.
  126. Маковский 1998 Маковский М. М. Метаморфозы слова // Вопр. языкознания. — 1998,-№ 4.-С. 151−179.166
  127. Малащенко 1988 Малащенко В. П. Роль предлогов как средств оформления и показателей синтаксической связи детерминантов //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. — Ставрополь: СГПУ, 1988.-С. 20−28.
  128. Мальцева 1999 Мальцева Р. И. Предлоги и приставки в русском языке XI—XVII вв.: семантическая и функциональная эволюция: Автореф. дис.. докт. филол. наук. — Краснодар, 1999. — 36 с.
  129. Мартемьянов 1964 Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8. — М.: МГПИИЯ, 1964. — С. 125−148.
  130. Маслов 1984 Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. -263 с.
  131. Мельчук 1995 Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл О Текст». — Москва — Вена: Яз. рус. культуры, Венский славистический альманах, 1995.-682 с.
  132. Моисеев 1980 Моисеев А. И. Что значит У него нет книги и У него есть книга (семантические компоненты и пресуппозиции) //Исследования по семантике: Семантические классы языковых единиц. — Уфа, 1980. -С. 60−71.
  133. Невская и др. 1998 Невская Л. Г. и др. Концепт пути в фольклорной модели мира от Балтии до Балкан //Славянское яз-ние. XII Международ, съезд славистов: Докл. рос. делегации /Отд. лит. и яз. РАН. — М.: Наука, 1998.-С. 442−458.
  134. Николаева 1978 Николаева Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста //Новое в зарубежной лингвистике текста. Вып.VIII. — М.: Прогресс, 1978. — С. 467−472.
  135. Николаева 2000 Николаева Т. М. От звука к тексту. — М.: Яз. рус. культуры, 2000. — 680 с.
  136. Николаева, Фужером Николаева Т. М., Фужерон И. Некоторые наблюдения над семантикой и статусом сложных предложений с уступительными союзами /Вопр. языкознания. — 1999. — № 1. — С. 17−36.
  137. НОССРЯ-1 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1 /Авт.: Ю. Д. Апресян и др.- М.: Яз. рус. культуры, 1997.- 552с.
  138. СОШ Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. 4-е изд. — М.: Азбуковник, 1997.-944 с.
  139. Падучева 1986 Падучева Е. В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) //Изв. АН СССР. Т.45. Сер. лит. и яз. — 1986. — № 5. — С. 413−424.
  140. Падучева 1996 Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). — М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 464 с.168
  141. Падучева 1998 Падучева Е. В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики //Семиотика и информатика. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. — С. 82−107.
  142. Падучева 1999 Падучева Е. В. Принцип композиционности в неформальной семантике // Вопр. языкознания. — 1999 — № 5. — С. 3−23.
  143. Переверзев 1998 Переверзев К. А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопр. языкознания. — 1998. -№ 5.-С. 24−52.
  144. Перцов 2001 Перцов Н. В. Инварианты в русском словоизменении.- М.: Яз. рус культуры, 2001. 280 с.
  145. Пешковский 1956 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  146. Плунгян 1989 Плунгян В. А. К определению результатива (универсальна ли связь результатива и предельности?) // Вопр. языкознания. -1989. — № 6.-С. 55−63.
  147. Плунгян 1998 Плунгян В. А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) //Семиотика и информатика. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. — С. 324−386.
  148. Плунгян 1999 Плунгян В. А. К типологии глагольной ориентации //Логический анализ языка. Языки динамического мира — Дубна, 1999. -С. 205−223.
  149. Плунгян, Рахилина 1996−6 Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Сопоставительный анализ предлогов: устойчивые параметры //Русистика сегодня.- 1996.- № 3. С. 16−20.
  150. Прияткина 1990 Прияткина А. Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. -М.: Высш. шк., 1990. — 176 с.
  151. Прияткина 1997 Прияткина А. Ф. Текстовая скрепа: функция или класс языковых единиц? //Дни славянской письменности и культуры: Материалы и тезисы докл. к науч.-практ. конф. — Владивосток: Изд-во Даль-невост. ун-та, 1997. — С. 75−77.169
  152. Прияткина 1998 Прияткина А. Ф. Скрепа-фраза (к изучению текстовых коннекторов) //Дни славянской письменности и культуры: Материалы Всерос. науч. конф. 4.2. — Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 1998. -С. 24−27.
  153. Путеводитель 1993 Путеводитель по дискурсивным словам русского языка /Баранов А.Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. — М.: Помовский и партнеры, 1993. — 207 с.
  154. Радзиевская 1992 Радзиевская Т. В. Семантика слова цель //Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992 — С. 30−35.
  155. Рахилина 1989 Рахилина Е. В. Отношение причины и цели в русском тексте // Вопр. языкознания. — 1989. — № 6. — С. 46−54.
  156. Рахилина 2000 Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Рус. словари, 2000. — 416 с.
  157. Рогожникова 1974 Рогожникова Р. П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -М., 1974.-25 с.
  158. Рогожникова 1991 Рогожникова Р. П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. — М.: Рус. яз., 1991. — 254 с.
  159. Руднев 1999 Руднев В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. — 384 с.
  160. РГ-80−1 Русская грамматика. T.I. Фонетика. Фонология, Ударение. Интонация, Словообразование. Морфология. — М.: Наука, 1980. — 783 е.- РГ-80-II- Т. Н. Синтаксис. 1980. — 709 с.
  161. РАС Русский ассоциативный словарь. Кн.1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. 4.1 / Ю. Н. Караулов и др.- М.: Помовский и партнеры, 1994 — 224 с.
  162. РСС Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову.- М.: Наука, 1982. — 566 с.
  163. РЯЭ Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд. — М.: БРЭ- Дрофа, 1997. — 703 с.170
  164. РЯ конца XX- Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 480 с.
  165. Рябцева 1989 Рябцева Н. К. Интеррогативность научного языка //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989. — С. 241−258.
  166. Рябцева 1999 Рябцева Н. К. Помехи, преграды и препятствия в физическом, социальном и ментальном пространстве //Логический анализ языка. Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С. 119−137.
  167. Скворецкая 1985 Скворецкая Е. В. Видовая специфика глаголов интеллектуального действия в русском языке //Лексико-семантические группы совр. рус. языка. — Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1985. — С. 112−122.
  168. Скиба 1974 Скиба Ю. Г. Категория служебных слов и развитие языка как системы: Учеб. пособие. — Черновцы, 1974. — 43 с.
  169. САНРЯ Словарь ассоциативных норм русского языка /Под ред. А. А. Леонтьева. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. — 192 с.
  170. СРЯ-1 (MAC) Словарь русского языка: В 4-х т. /АН СССР /Под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд. T.I. — М.: Рус. яз., 1985. — 696 е.- СРЯ-II — Т.П. 1986.-736 е.- СРЯ-Ш-Т.т. 1987. — 752 е.- СРЯ-IV- T.IV. 1988.- 800 с.
  171. СРЯXI-XVII вв.Вып.6 Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып.6. -М.: Наука, 1979.-359 е.- СРЯ XI—XVII вв.Вып.16 — Вып.16.- 1990, — 295с.171
  172. СССРЯ Словарь сочетаемости слов русского языка Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. 2-е изд. — М.: Рус. яз., 1983. — 688 с.
  173. СС «Ч-к и общ-во» Словарь-справочник «Человек и общество» (философия) /Авт.-сост.: И. Д. Коротец, Л. А. Штомпель, О. М. Штомпель. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. — 544 с.
  174. СССРЯ Словарь структурных слов русского языка /В.В. Морковкин и др. — М.: Лазурь, 1997.-420 с.
  175. СЭС Советский энциклопедический словарь /Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. — М.: Сов. энц., 1984. — 1600 с.
  176. СФ Современная философия: Словарь и хрестоматия /Авт.-сост. Л. В. Жаров и др. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. — 511 с.
  177. Совр. рус. яз. 1997 Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд. — М.: Азбуковник, 1997. — 928 с.
  178. Соколов 2001 Соколов С. Ю. Типы предикативных связей, организующих высказывание в русском языке //Русский язык: исторические судьбы и современность: Международ, конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. — М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 222.
  179. Сон Мен Гон 1998 Сон Мен Гон. Проблема взаимоотношений синтаксиса и семантики (на материале русских конструкций со значением цели). Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1998. — 22 с.
  180. Соседко 1988 Соседко М. А. Парадигматические отношения предлогов и союзов со значением цели //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. — Ставрополь: СГПИ, 1988. — С. 97−103.
  181. Соседко 1998 Соседко М. А. О системных соотношениях целевых конструкций //Синтаксические связи и синтаксические отношения в русском языке. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. — С. 119−121.172
  182. Стародумова 1985 Стародумова Е. А. Текстовые функции ограничительных частиц //Служебные слова и синтаксические связи — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1985. — С. 64−73.
  183. Стародумова 1997 Стародумова Е. А. Русские частицы: Учеб. пособие. — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1997-а. — 68 с.
  184. Степанов 1968 Степанов Ю. С. Проблема классификации падежей // Вопр. языкознания. — 1968. — № 6. — С. 36−48.
  185. Степанов 1981 Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). — М.: Наука, 1981. — 360 с.
  186. Степанов 1985 Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. — М.: Наука, 1985.-335 с.
  187. Степанов 1997 Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1997. — 824 с.
  188. Текст-1 Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. науч.-методич. семинара «TEXTUS». Вып.З. — ч.1 /Под ред. К. Э. Штайн. -СПб. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. — 192 е.- Текст-П — Вып.З. — ч.2. 1998.- 195 с.
  189. Телия 1996 Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Яз. рус. культуры, 1996.-288 с.
  190. Теремова 1978 Теремова P.M. Сложные уступительные конструкции в составе текста (к постановке вопроса) //Семантика и формы языковых явлений. -JL: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1978.-С. 8−13.
  191. Теремова 1987 Теремова P.M. Следственные конструкции в современном русском языке: Лекция. — Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1987. -53 с.
  192. Тихонов 1985 Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. T.I. Словообразовательные гнезда. М.: Рус. яз., 1985. -856 с.
  193. Топоров 1983 Топоров В. Н. Пространство и текст //Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. — С. 227−285.
  194. Труб 1993 Труб В. М. Лексика целесообразной деятельности (опыт описания) //Логический анализ языка: Ментальные действия. — М.: Наука, 1993.-С. 58−66.
  195. Труб 1999 Труб В. М. О семантической структуре предикатов поисковой деятельности //Логический анализ языка. Языки динамического мира.-Дубна, 1999.-С. 148−158.
  196. УЭСРЯ Учебный этимологический словарь русского языка //Рус. яз. в школе- 1990. — № 1С. 119−128.
  197. Ушакова 1974 Ушакова Е. М. Предлоги дъля — дъльма и ради -радъма в древнерусском предложении //Неполнозначные слова — Ставрополь, 1974.-С. 239−244.
  198. Фасмер-Н Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. T. II /Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 2-е изд. — М.: Прогресс, 1986. — 672 е.- Фасмер-Ш — T.III. 1987. — 832 с.
  199. Фатеева 2000 Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. — М.: Агар, 2000. — 280 с.
  200. ФЭС Философский энциклопедический словарь /Гл. ред. Л. Ф. Ильичев и др. — М.: Сов. энц., 1983. — 840 с. ФЭС.174
  201. Харламенкова 1995 Харламенкова Н. Е. Исследование особенностей целеполагания методом проекции //Психологический журнал. Т. 16. -1995, — № 2.-С. 51−59.
  202. Цейтлин 1973 Цейтлин С. Н. О выражении конкретности-абстрактности в русском языке //Функциональный анализ грамматических категорий. — Л.: Наука, 1973. — С. 32−46.
  203. Цинман, Сизов 1998 Цинман Л. Л., Сизов В. Г. Модель управления слова, фреймовые актанты и лингвистическая инженерия //Семиотика и информатика. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. -С. 154−166.
  204. ЧС Частотный словарь русского языка /Под ред. Л. Н. Засориной. -М.: Рус. яз., 1977.-936 с.
  205. Черемисина 1998 Черемисина Н. В. Содержательность композиции как высшей художественной формы //Семантика языковых единиц: Докл. VI Междунар. конф. Т.2. — М., 1998. — С. 379−381.
  206. Черкасова 1967 Черкасова Е. Т. Переход полнозначных слов в предлоги. — М.: Наука, 1967. — 280 с.
  207. Черных 1962 Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка: Краткий очерк — М.: Гос. учеб.-пед. изд-во МП РСФСР, 1962 — 375 с.
  208. Черных 1994 Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2-х т. T.I. 2-е. изд., стер. — М.: Рус. яз., 1994. — 623 с.
  209. Четкое 1995 Чешков М. А. «Новая наука», постмодернизм и целостность современного мира //Вопр. философии — 1995 — № 4- С. 24−34.
  210. Чистяков 1974 Чистяков В. Ф. Предлоги в русском языке //Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1974-С. 171−179.175
  211. Чучин-Русов 1999 Чучин-Русов А. Е. Новый культурный ландшафт: постмодернизм или неоархаика?//Вопр. философии-1999.-№ 4-С. 24−41.
  212. Шапошников 1998 Шапошников В. Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. — М.: МАЛП, 1998. — 243 с.
  213. Шатуновский 1989 Шатуновский И. Б. Пропозициональные установки: воля и желание //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989. — С. 155−185.
  214. Шатуновский 1996 Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. — М.: Яз рус. культуры, 1996. — 400 с.
  215. Шахматов 1941 Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. — Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во Наркомпроса РСФСР, 1941. — 620 с.
  216. Шахматов 1952 Шахматов А. А. Из трудов по современному русскому языку (Учение о частях речи). — М.: Гос. учеб.-пед. изд-во МП РСФСР, 1952.-272 с.
  217. Шмелева 1988 Шмелева Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык». — Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1988. — 54 с.
  218. Штыкало 1991 Штыкало Н. И. Лексическое значение и функциональные особенности слова (От знаменательного слова к служебному) //Переходность и синкретизм в языке и речи. — М.: Прометей, 1991. -С. 78−88.
  219. Щерба 1974 Щерба Л. В. О частях речи в русском языке //Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность.-Л.: Наука, 1974 — С. 77−100.
  220. ЭСРЯ Этимологический словарь русского языка. Т. Н. Вып.7 (И) /Под ред. Н. М. Шанского. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 146 с.
  221. Ягодникова 1973 Ягодникова О. Г. Семантические признаки обстоятельства цели //Вопросы синтаксиса современного английского языка. Вып.2. — М.: МОПИ им. Н. К. Крупской, 1973. — С. 55−72.
  222. Яковлева 1998 Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова //Вопр. языкознания — 1998 — № 3 — С. 43−73.
  223. Янко 1996 Янко Т. Е. Коммуникативный статус бенефактивных конструкций //Моск. лингв, журнал. Т.2. — М.: Рос. гос. гум. ун-т, 1996. -С. 417−431.
  224. Ярыгина 1998 Ярыгина Е. С. Простые предложения с причинным и целевым детерминантом //Семантика языковых единиц: Докл. VI Между-нар. конф. Т.2. — М, 1998. — С. 190−192.177
  225. В.П. В поисках грустного бэби: Книга об Америке. М.: Изд-во МАИ, 1991.-320 с.
  226. Н.А. Великий Ван: Повесть //Рубеж. 1992. — № 1 (863). -С.11−96.
  227. Д. Душной ночью в Каролине: Роман /Пер. с англ. В. Шацкова //Мастера детектива /Сост. Н. Бунина. Самара: фирма «Шарк», 1992. -С. 159−317.
  228. В.В. Дар: Роман. М.: СП «Слово», 1990. — 332 с.
  229. О. Генри. Дары волхвов: Рассказ /Пер. с англ. Е. Калашниковой //О. Генри. Избр. произведения в 2-х т. Т.1. М: Гос. изд-во худ. лит., 1955.-С. 189−195.
  230. А.П. У человеческого сердца: Рассказы. М.: Дет. лит., 1986.- 334 с.
  231. А.П. Котлован- Ювенильное море: Повести. М.: Худ. лит., 1987, — 192 с.
  232. И. Автограф президента: Роман. М.: Изд-во «Новости», 1990.-224 с.
  233. М. В поисках утраченного времени: Содом и Гоморра: Роман /Пер. с фр. Н. М. Любимова. М.: Республика, 1993. — 496 с.
  234. М. В поисках утраченного времени: Пленница: Роман /Пер. с фр. Н. М. Любимова. М.: Худ. лит., 1992. — 432 с.
  235. М. В поисках утраченного времени: Беглянка: Роман /Пер. с фр. Н. М. Любимова. М.: Крус, 1993. — 207 с.
  236. А.Н. Тридцать пятый и другие годы //Роман-газета. -1990. -№ 11. -64 е., № 12.-64 с.178
  237. . Трубка Мегрэ: Роман /Пер. с фр. Н. Брандис и др. -Кишинев: Лит. артистикэ, 1981. 576 с.
  238. . Свидетели: Роман /Пер. с фр. Э. Л. Шрайбер. М.: Юрид. лит., 1983.-432 с.
  239. В.А. Смех за левым плечом //Роман-газета. 1991. -№ 10. — 48 с.
  240. Р. Окончательное решение: Роман /Пер. с англ. А. Горского и Ю. Смирнова //Мастера детектива. Вып.4 /Сост. Н. Бунина. — М.: Правда, 1991.-С. 461−606.
  241. Г. Н. Белый Бим Черное ухо: Повесть. М.: Сов. писатель, 1977. — 208 с.
  242. В.Ю. Для и ради: сходства и различия //ВЯ. 1995. — № 3. -С. 17−27.
  243. Е.Н. Русская словесность в художественном осмыслении: Учебник для 8 кл. средней школы. М.: ЦГО, 1996. — 414 с.
  244. Д.И. Самоучитель шахматной игры. 2-е изд., доп. и перераб. — М.: Физкультура и спорт, 1987. — 352 с.
  245. А.П. Концептуализация знания в искусствоведческом дискурсе //Вестн. Моск. ун-та. Сер.9. Филология. 1999. — № 4. — С. 34−49.
  246. Г. Г., Бондаренко С. М. Знаки препинания. 4.1: Кн. для уч-ся и поступ. в вузы. М.: НПО «Образование», 1998. — 176 с.
  247. П. Суперсила: Поиски единой теории природы. /Пер. с англ. Ю. А. Данилова и Ю. Г. Рудого. М.: Мир, 1989. — 272 с.
  248. Е.Р. В поисках инвариантного значения приставки из-//Глагольная префиксация в русском языке: Сб. ст. М.: Рус. словари, 1997.-С. 121−140.179
  249. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988 (Именные синтаксемы. Предложный падеж с предлогом в — С. 311−312).
  250. Золотухина-Аболина Е. В. Страна Философия: Кн. для школьников и студ. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. — 544 с.
  251. Г. Формулы искусства, или Как научиться изобретать: Кн. для учащихся старших кл. М.: Просвещ., 1994. — 207 с.
  252. Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. М: Наука, 1992 (Гл.У. Прагматика текста и прагматикончитателя-С. 141−165). *
  253. Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание. М.: Политиздат, 1984. — 335 с.
  254. A.M. Звуки и знаки. 2-е изд., перераб. М.: Знание, 1978.-208 с.
  255. A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М.: Наука, 1986. — 126 с.
  256. А. Самоучитель работы на компьютере. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Нолидж, 1998. — 624 с.
  257. А.Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы //Теория и методология языкознания: Методы исследования языка. М.: Наука, 1989. — С. 5−92.
  258. М.В. Семантические модификации служебного слова в условиях фразеологизированной конструкции //Язык: система и функциони180рование: Сб. науч. тр. /Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. -С.158−170.
  259. М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986. — 201 с.
  260. Е.В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) //Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.45. 1986. -№ 5.-С. 413−424.
  261. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Яз. рус. культуры, 1996 (4.1. Гл. 1. Семантика вида и точка отсчета. — С. 9−23).
  262. К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка //ВЯ. 1998. — № 5. — С. 24−52.
  263. В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) //Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. -С. 324−386.
  264. Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты //Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. Вып.36. — М.: Яз. рус. культуры. — С. 274−323.
  265. В.Л. Польский ученый о русском «неореализме» //Вест. Моск. ун-та. Сер.9. Филология. 1996.-№ 3.-С. 178−181.
  266. Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) //Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.40. 1981. — № 4. — С. 325−332.
  267. И.В. В поисках идеала (Творчество Н.С. Лескова). -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 232 с.
  268. Н.И. Избранные труды. Т. 1. Славянская лексикология и семасиология. М.: Яз. рус. культуры, 1997 (4.1. В поисках методов сравнительного изучения славянской лексики. — С. 11−121).
  269. В.М. О семантической структуре предикатов поисковой деятельности //Логический анализ языка. Языки динамического мира /Отв.182
Заполнить форму текущей работой