Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Сочинение Мухаммада Хайат-Хана «Хайат-и Афгани» («Жизнь афганцев») как источник по истории и этнографии Афганистана

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исторический раздел сочинения «Хайат-и афгани» представляет собой обзор истории Афганистана с древнейших времен до 60-х годов XIX в. История изложена в хронологической последовательности, поворотным моментом в судьбе Афганистана автор считал распространение ислама, поэтому разделил историческую часть на две главы. Объем и ценность сообщаемых сведений различны. Древний период занимает сравнительно… Читать ещё >

Содержание

  • 1. Биографические данные об авторе «Хайат-и афгани»

2. Произведения, послужившие Хайат-хану основой для написания исторической части «Хайат-и афгани» 18 3. Обзор афгановедческой литературы, сходной по тематике с произведением «Хайат-и афгани» 30 4. Степень научной значимости произведения «Хайат-и афгани»

ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «ХАЙАТ-И АФГАНИ» (СОДЕРЖАНИЕ, СТРУКТУРА И ТЕКСТУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ)

1. Историко-географический обзор Афганистана по данным «Хайат-и афгани»

2. Изложение Хайат-ханом доисламской истории Афганистана

3. История Афганистана после распространения в стране ислама по Мухаммаду Хайат-хану

ГЛАВА II. НАРОДОНАСЕЛЕНИЕ АФГАНИСТАНА В ИЗЛОЖЕНИИ МУХАММАДА ХАЙАТ-ХАНА

1. Историко-этнографическая карта Афганистана

2.0сновополагающие сведения о генеалогических преданиях паштунских племен

3.История афганцев по данным генеалогических преданий, изложенных в «Хайат-и афгани»

Сочинение Мухаммада Хайат-Хана «Хайат-и Афгани» («Жизнь афганцев») как источник по истории и этнографии Афганистана (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Афганские или папггунские племена играют важную роль в современном мире1. Позиция паштунских лидеров оказывает заметное влияние на формирование международных отношений в Юго-Западной Азии. Политико-правовые акции современных афганских руководителей, международные контакты Республики Афганистан непосредственным образом воздействуют на развитие внутриполитической ситуации на юге РФ, на стабильность в государствах Средней Азии. От позиции вождей паштунских племен в немалой степени зависит успех борьбы с международным терроризмом и эффективность мер, направленных на недопущение распространения наркотических веществ.

Изучение исторически сложившихся этнопсихологических особенностей паштунского общества является важной задачей, прежде всего для понимания и прогнозирования линии поведения паштунов на новом историко-политическом этапе развития современного Афганистана. Анализ и оценка основных мировоззренческих ориентиров паштунов, их жизненных приоритетов и представлений помогает лучше понять представителей паштунского общества и оценить их возможную реакцию на политические инициативы мировых держав. В этой связи представляется крайне важным различать этнический и социальный аспекты. Несмотря на ряд отличий, обусловленных проживанием на территории разных государств, социальным положением, индивидуальными особенностями, различной племенной принадлежностью, подавляющее большинство паштунов (98%) придерживается тех традиций и положений, которые непосредственно восходят к суннитскому исламу ханафитского мазхаба. Лишь некоторые папггунские племена — тори, часть племени оракзаи, большинство племени бангаш, дзадзи (джаджи), дзадран, махмудзаи, куз-моманды — являются шиитами.

Паштунские племена в настоящее время проживают на территории двух государств — Афганистана и Пакистана. В Афганистане паштуны составляют более половины населения и расселены в основном к югу от хребта Гиндукуш. В Пакистане паштуны проживают преимущественно в северо-западных районах страны. Территория паштунских племен (историческая область Паштунистан) составляет 160 тыс. кв. км. При этом 60 тыс. кв. км. — территория Афганистана, а 100 тыс. кв. км. входит в состав Пакистана. Политическое размежевание паштунов как этнической общности произошло в 1893 г. во время правления афганского эмира Абд ар-Рахмана (1880−1901) после проведения англичанами разграничительной «линии Дюранда"2, которая разделила территорию традиционного проживания паштунских племен на две части. В результате этого разграничения часть паштунских земель оказалась в составе Афганистана, а другая часть земель попала под управление колониальных властей британской Индии (ныне совр. Пакистан). В настоящее время треть паштунских племен (афридии, шинвари, моманды, какары, вазиры, сафи и др.) разделены на две части и проживают в Афганистане и в Пакистане. Разделенных паштунских племен «немного и по своей численности они, как правило, тяготеют либо к восточной, либо к западной стороне границы» /77, с. 277/. В частности, племена таркани, моманды, афридии, вазиры и ряд других в основном проживают в Пакистане, а сафи, шинвари, хутиани — в Афганистане3 /77, с.277/.

На основании первой неполной переписи населения страны, проведенной в 1979 г. (перепись по ряду причин охватывала около 2/3 территории страны), в Афганистане число паштунов достигает 9 млн. чел. По оценкам специалистов население Пакистана на 2000 г. увеличилось до.

150 млн. чел. При этом официальная статистика не дает сведений об этническом составе пакистанцев, т. к. основой национальной политики Исламской Республики Пакистан является принцип признания единой нации, основанной на духовной общности всех правоверных мусульман. Это приводит к тому, что подсчет общей численности паштунов производится исходя из языковой характеристики. По приблизительным данным, на языке пашто говорит около 25 млн. чел.: из них около 9 млн. чел. находятся в Афганистане и 16 млн. чел. — в Пакистане /46, с. 65/. Проживают паштуны также в Иране и Индии (соответственно 70 и 9 тыс. чел.). В. В. Мошкало приводит следующие сведения о численности паштунов — около 20,5 млн. чел. по оценке 1998 г. Из них 10 млн. чел. проживают в Афганистане, 9, 5 млн. чел. — на Северо-Западе Пакистана, 1 млн. чел. — в Иране, 10 тыс. чел. — в Индии /146, с. 111/. Справочник «Афганистан», помещая демографические данные по Афганистану, указывает, что «паштуны остаются самым многочисленным этносом страны» и их численность «колеблется в пределах 10−11 млн.» /28, с. 31/.

Исходя из вышеприведенных данных о численности паштунского населения, важном стратегическом значении занимаемой ими территории, и учитывая активную позицию представителей паштунского общества по многим вопросам, затрагивающим политические интересы России, следует сделать вывод о признании необходимости научных исследований, которые способствуют освещению исторического пути афганских племен и поясняют своеобразие менталитета паштунского общества. В данном контексте большое значение имеют исторические произведения афганских авторов, т. к. работы подобного рода зачастую содержат информацию не только об историческом развитии страны. Огромное значение имеет также подбор фактов, подача материала, характеристика правителей и их действий. Особую ценность представляют характеристика нравов паштунов, данная самими паштунами, их представления о судьбах и историческом значении своего народа. Выбор направления исследования был определен также тем фактом, что изучение исторических источников и фольклорного материала, поясняющих этнопсихологические стереотипы поведения паштунов, имеет не только чисто теоретическое значение. Исследования подобного рода представляют ценность политического и идеологического характера, т. к. способны оказывать влияние на формирование позиций по отношению к паштунам, учитывая роль и характер международных отношений в современном мире.

Актуальность темы

диссертации обусловлена потребностью в исследованиях по истории и этнографии паштунов. По этой причине первостепенной задачей является создание источниковедческой базы исследований, прежде всего, выявление новых источников на восточных языках и введение их в оборот отечественной науки. Стремлением восполнить этот пробел продиктовано настоящее диссертационное исследование, объектом изучения которого является фундаментальный труд Мухаммада Хайат-хана «Китаб-и хайат-и афгани муаллифа-йи дебти Хайат-хан», более известный как «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»)4. Произведение было опубликовано в 1867 г. в Лахоре на урду. Несмотря на уникальность и обширность содержащихся в нем материалов, высокую оценку, данную этому труду востоковедами, вышеупомянутый источник по различным причинам остается малоизученным. Как правило, во всех исследовательских работах источник оценивается в качестве одного из основных по истории Афганистана, написанных в XIX в., отмечается его уникальность и фактологическая насыщенность. Однако комплексный источниковедческий анализ источника «Хайат-и афгани» не проводился, он остается непереведенным полностью ни на один из языков, неописанным и мало использованным. Все это отразилось негативным образом на степень использования сведений, собранных Мухаммадом Хайат-ханом и на уровень разработки тех проблем, для решения которых необходимо привлекать материал «Хайат-и афгани».

Основная цель и задачи диссертации — проанализировать с источниковедческой точки зрения произведение Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»), один из ценных источников по истории, этнокультурной самобытности народов Афганистана, особенностях развития общественно-политических отношений у различных племен. Вышеприведенная цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:

1. Дать общую характеристику произведения «Хайат-и афгани», раскрыть его структуру и содержание, описать язык и стиль, определить способ и характер подачи материала, комментариев Хайат-хана.

2. Собрать доступную информацию об авторе, уточнить его социальное и имущественное положение, определить наличие иных работ подобного рода, написанных Мухаммадом Хайат-ханом.

3. Обобщить и проанализировать отзывы исследователей, использовавших материал источника.

4. Охарактеризовать дополнительную литературу, использованную в ходе работы над диссертацией.

5. Выявить источниковедческую базу сочинения «Хайат-и афгани».

6. Рассмотреть этнографическую информацию источника, описать вариант классификации паштунских племен, предложенный Хайат-ханом.

7. Указать основные исторические события, которые Хайат-хан осветил в своем произведении.

8. Определить научную значимость произведения Мухаммада Хайат-хана для изучения истории Афганистана и сопредельных стран.

Предметом данного исследования является сочинение Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»). Это произведение в наши дни не утратило своего значения и справедливо признается «одним из наиболее ценных сводов сведений XIX в. по истории и этнографии афганцев, содержит уникальные данные о родо-племенном составе и традиционных генеалогиях афганских племен, об их обычаях» /178, с.120/. В 1874 г. в Лахоре был опубликован перевод работы Мухаммада Хайат-хана на английский язык «Afghanistan and its inhabitants. Translated from the «Hayat-i Afghan"5 of Muhammad Hayat Khan by Henry Priestly"6 (переиздан в 1981 г. в Лахореобъем работы — 324 е.).

Существует перевод сочинения «Хайат-и афгани» на пашто, выполненный Фархадом Зарифи совместно с Абд ал-Латифом Талеби, изданный в Кабуле в 1370 г. х./1991 г. в трех томах с введением и примечаниями Абд аш-Шукура Рашада7. В нашем распоряжении находилось два тома (всего свыше 600 страниц, в первом томе помещены 32 родословные схемы, во втором — 50).

В основу исследования положен источник «Хайат-и афгани» на языке урду (696 е.). В ходе работы привлекались переводы произведения на пашто и английский. Было проведено сравнение оригинального текста с переводами на иностранные языки. Представлял особый интерес перевод этнографических подробностей паштунского быта и нравов, сделанный для самих паштунов. Все случаи разночтений, пропусков, искажений и неточностей в переводе нами оговорены отдельно с указанием страниц источника и перевода, сноски даны по оригиналу сочинения.

Изучение истории и этнографии паштунов, а также других народов Афганистана по материалам произведения Мухаммад Хайат-хана «Жизнь афганцев» является тем более актуальным, что в настоящее время в отечественной науке нет исследований о творчестве Мухаммад Хайат-хана и его произведении.

Полного перевода сочинения «Хайат-и афгани» на иностранные языки не существует. Английский перевод, выполненный Генри Пристли, представляет собой «сильно сокращенный и весьма неточный перевод» оригинала /99, с. 49/. В. А. Ромодин охарактеризовал перевод Г. Пристли как «несколько неполный» /178, с. 120/. В частности, он справедливо отметил, что переводчик полностью пропустил раздел, посвященный истории паштунского племени марватов.

Можно согласиться с мнением Абд аш-Шукура Рашада, считающего, что перевод на пашто также нельзя считать полным. Так, ряд обычаев, описанных в оригинале (например, на с. 462) пропущен переводчиками, не полностью переведены обычаи гостеприимства афганцев, искажен смысл обычая левирата у афганцев /26, т.1, с. иЪ/.

Источник написан на урду. Л.Р. Гордон-Полонская считала, что этот факт объясняется «насаждением англичанами в афганских землях СевероЗападной Индии урду как языка канцелярии гражданских и военных ведомств» /99, с. 49/.

Объем и характер материала «Хайат-и афгани» поставили проблему выбора основных направлений исследования источника, автор диссертационной работы посчитала целесообразным дать характеристику всего произведения, по возможности привлекая данные других источников для проверки и уточнения информации Хайат-хана.

Методическую и теоретическую основу исследования составляют принципы историзма и научной объективности, исходящей из признания первенствующего изучения конкретного источника при непредвзятом анализе фактического материала. Использованы специальные методы исторического и источниковедческого исследования: проблемнохронологический, системного анализа, сравнительный (компаративный), критического подхода к источнику и историографии проблемы, а также историко-культурологический и историко-этнологический, что способствовало, на наш взгляд, более полному раскрытию темы исследования.

Научная новизна исследования заключается в том, что произведение Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани» не было объектом научного изучения. В настоящее время доступ к фактическому материалу, содержащемуся в произведении, уровень и полнота использования информации, учитывая несовершенство перевода на английский и пашто, ограничен кругом лиц, владеющих урду и затрудняется недоступностью изданий, отсутствующих в библиотеках нашей страны, т. к. сочинение является библиографической редкостью. Впервые в мировой науке подготовлено специальное исследование по научному труду Хайат-хана, проведен полный источниковедческий анализ сочинения Хайат-хана, раскрыто его содержание, выявлены историко-этнографические сведения о народах Афганистана.

Объем и структура исследования. Текст диссертации состоит из Введения, двух глав, Заключения, Примечаний, Библиографии и Приложения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Основная цель проведенного исследования — комплексный источниковедческий анализ произведения Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани». Автор диссертации стремилась дать наиболее полное описание источника, раскрыть его содержание, проанализировать отзывы специалистов об источнике, показать источниковедческую базу сочинения «Хайат-и афгани» и рассмотреть его значение, собрать доступные сведения об авторе произведения. В ходе работы автор диссертации пришла к следующим результатам:

1. По форме и содержанию описываемое произведение является многоплановым. Условно можно выделить три основных темы «Хайат-и афгани»: географическую, историческую, этнографическую.

Проанализировав информацию первой части, автор диссертации выделила основные направления повествования Хайат-хана. Эта часть «Хайат-и афгани» носит вводный ознакомительный характер, содержит основные географические сведения: описывает границы, дает точные данные о площади страны, рассказывает о главных городах. Автор диссертации определила, что Хайат-хан придерживался следующего плана повествования: сначала сообщает географическое положение города или области, указывает расстояние до Кабула, природные ресурсы, население (племенную принадлежность, религию, численность), уточняет взаимоотношения центральной и местных властей, связи жителей описываемой территории с соседними. Часто географические сведения сопровождаются экскурсами в историю, Хайат-хан регулярно указывает основные занятия населения, иногда ограничивается упоминанием, что местное население занято скотоводством или земледелием, рассказывает о сельскохозяйственной или промышленной специализации района. Автор

Хайат-и афгани" всегда отмечает продукцию, которой славится описываемая область. Он систематически перечисляет природные богатства и предметы производства различных районов. Завершая рассказ, Хайат-хан указывает исторические места, памятные афганцам — гробницы, мечети, крепости и т. д. — при необходимости уточнял сведения о религиозных святынях народов Афганистана. Так, он говорит, что в районе Хуши около Логара существует место поклонения индусов, поскольку в этом месте находится прозрачный источник, священный по их представлениям, к которому афганские индусы совершают ежегодное паломничество. У Дера Гази-хана также есть место поклонения индусов, в течение двух месяцев (с марта по конец апреля) из самых отдаленных мест сюда стекаются паломники. В окрестностях Регистана есть памятные места для шиитов. Хайат-хан называет могилы суннитских святых, указывая районы Кабула, Дера Гази-хана и Кандагара, в которых они находятся.

Подводя итоги, Хайат-хан говорит о значении описываемого места в историческом и экономическом плане в масштабах всей страны. Примечательно, что Хайат-хан не только знакомит с экономическим положением Афганистана, но также сообщает точные цифры, характеризующие экспорт и импорт отдельных видов товаров (суммы указывает в рупиях). Он систематически вносит свои предложения относительно улучшения положения в сельском хозяйстве, размышляет о мерах по экономическому процветанию страны. Так, он предлагал проводить всеафганскую ярмарку, назвал Пешавар самым удобным местом для ее проведения. Автор «Хайат-и афгани» считал необходимым строительство ирригационных сооружений в Дераджате. Надо отметить, что информация Хайат-хана изложена просто и четко. На основе этой части произведения «Хайат-и афгани» можно получить полное представление о географическом положении страны, флоре и фауне, водных ресурсах и полезных ископаемых. Хайат-хан подробно описывает караванные дороги, связывающие Афганистан с другими странами, он указывает трудности и препятствия, которые могут встретить путников на этих маршрутах, приводит главные статьи импорта и экспорта. Органично вплетены в повествование рассказы о морально-нравственных ценностях афганцев. Автор уточняет, что некоторые племена, в частности, вазиры, занимаются грабежами караванов, и правительство Афганистана предпринимает меры для организации безопасного пути через территорию вазиров. Однако Хайат-хан отметил, что во времена написания «Хайат-и афгани» все правительственные мероприятия оказались неэффективными, поскольку, даже получив денежное вознаграждение за охрану пути, вазиры могли нарушить свое обещание. Хайат-хан с особой гордостью говорит о мужестве и трудолюбии кочевников-повинда, считая, что в самых сложных природно-климатических условиях, перед лицом смертельной опасности в стычках с грабителями караванов, эти люди всегда сохраняют самообладание и сопротивляются стихиям и нападениям бандитов.

В своей работе Хайат-хан выступил не просто компилятором афганской истории, он проявил свои исследовательские способности: обобщает и анализирует исторические факты, выявляет причины многочисленных войн. Он не только описывает обычаи и нравы различных племен, а постоянно сравнивает, объясняет их. Знаток обычного права афганских племен, Хайат-хан систематически отмечает соответствие поступков государственных деятелей Афганистана и правителей различных областей с «Паштунвали». Например, Хайат-хан при описании антианглийского мятежа сикхов 1848 г. указал, что Султан Мухаммад-хан Баракзай из Кохата выдал просивших у него приюта англичан (начальника Пешаварского округа Дж. Лоуренса и его супругу) восставшим сикхам и, таким образом, нарушил паштунское понятие о чести («нанг»).

Необходимо отметить структуру и язык источника. Все темы, даже небольшие сообщения озаглавлены и выделены в содержании. Автор произведения широко использует терминологию из следующих областей: военного дела, ботаники, географии, сельского хозяйства, государственно-административного управления, политики. Разделы о паштунских племенах насыщены лексикой юридического характера.

Следует уточнить, что большинство терминов военной тематики образовано в основном на базе арабского и английского языков. В области сельского хозяйства, юридических отношений мы имеем дело с заимствованиями, что обусловлено развитием хозяйственно-экономических и межкультурных связей. Частотность терминов в тексте напрямую зависит от специфики описываемых реалий. Так, в разделе об уголовно-правовых нормах обычного права паштунских племен мы встречаем особенно насыщенный терминами текст. Одной из характерной особенности произведения является образность языка, насыщенность пословицами и поговорками, стихотворными цитатами. При употреблении термина в первый раз (особенно из области обычного права паштунов) Хайат-хан подробно объясняет его значение, приводит примеры употребления, указывает степень распространенности, архаичность. Произведение содержит большое число восточных имен, при передаче которых мы прибегали к помощи англоязычной литературы и отечественных справочных изданий. В частности, следует отметить «Энциклопедию Пакистана» (М., 1998) и справочник «Афганистан» (М., 2000 г.). Восточные имена и названия многочисленных племени и хелей, встречающиеся в тексте «Хайат-и афгани» были сверены и скорректированы автором диссертации с вариантами из трудов английских авторов, в особенности, Г. Белью и М. Эльфинстоуна. Сочинение богато датами (приводятся по лунной хиджре, иногда автор дает их соответствие григорианскому календарю), собственными именами, данными топонимики, специальной терминологией.

2. В процессе работы над диссертационным исследованием собран и обобщен весь доступный материал об авторе «Хайат-и афгани». Многие факты из биографии автора объясняют причины уникальности «Хайат-и афгани», особая ценность которого заключена в источниковедческой базе.

Автор сочинения Мухаммад Хайат-хан состоял на службе у британской администрации в Индии и добился блестящих успехов в продвижении по служебной лестнице. Его пример считается уникальным в истории руководства колониями британской Индии. Наваб (князь), кавалер самой почетной награды британской Индии «Звезда Индии» 3-ей степени, Мухаммад Хайат-хан занимал пост помощника управляющего округа Банну (совр. Пакистан). Мы располагаем лишь краткими сведениями об авторе «Хайат-и афгани». Известно, что Хайат-хан родился в селении Вах недалеко от Равалпинди, информация о дате его рождения отсутствует. Автор «Хайат-и афгани» происходил из знатного рода, его отец находился на службе у англичан и был убит сикхами. После гибели отца Хайат-хана заботы о его воспитании и образовании взяло на себя английское правительство. Это сообщение о сотрудничестве отца Хайат-хана с англичанами чрезвычайно важное, так как объясняет причины активной службы Хайат-хана в британской колониальной администрации. По нашим данным, «Хайат-и афгани» — единственное сочинение Мухаммада Хайат-хана, хотя в тексте своей работы он делился планами о написании других произведений, в частности, о белуджах и афганских таджиках. Высокое положение Мухаммада Хайат-хана в обществе, образование обусловили особенность подбора источников его работы.

3. Многочисленные отзывы исследователей истории Афганистана о «Хайат-и афгани» доказывают, что описываемый источник получил высокую оценку у специалистов разных стран. Произведение привлекало внимание исследователей истории Афганистана, которые использовали материал «Хайат-и афгани» при разработке ряда вопросов исторического, социально-экономического и этнографического характера. Автор диссертации привела многочисленные высказывания афганистов об изучаемом произведении, свидетельствующие о признании специалистами произведения «Хайат-и афгани» как надежного источника. Труд Хайат-хана получил признание у таких авторитетных ученых как Ю. В. Ганковский, Б. Г. Гафуров, Г. Ф. Гире, JI.P. Гордон-Полонская, В. М. Массон, И. М. Рейснер, В. А. Ромодин, Л.Темирханов. На значение «Хайат-и афгани» указывали В. В. Кушев, Д.Саидмуратов. Ученые Афганистана и Пакистана проявляли внимание к данному источнику. Афганский историк Файз Мухаммад в своем сочинении «Сирадж ат-таварих» («Светильник истории»), изданном в трех томах в Кабуле, включил описываемое произведение в число шестнадцати самых важных произведений по истории Афганистана. Мир Гулам Мухаммад Губар использовал информацию из работы Хайат-хана в исследовании по истории Дурранийской державы. О важном историко-этнографическом значении источника свидетельствуют современные труды ученых Афганистана. Например, этнографические разделы «Хайат-и афгани» о паштунских племена легли в основу работ А. Талеби — видного специалиста по этнографии паштунов. Среди европейских ученых, обращавшихся к описываемому источнику, следует назвать немецкого ученого Вилли Штойля (Willi Steul), который использовал материал об адате паштунов в своих исследованиях. Примечательно, что афганисты при разработке широкого круга вопросов, связанных с изучением различных аспектов истории Афганистана, находили данный источник важным для своего направления. Диапазон использования информации чрезвычайно широк.

Например, Г. Ф. Гирс упоминал «Хайат-и афгани» среди наиболее ценных литературоведческих источников на восточных языках. И. М. Рейснер, в сферу научных интересов которого входили вопросы социально-экономического строя паштунских племен и развитие феодальных отношений у афганцев, указывал, что труд Хайат-хана является одним из лучших по количеству и качеству материала, посвященного обычному праву и бытовым особенностям паштунов. JI. Темирханов отмечал важное значение источника для изучения генеалогической структуры племен, политики англичан в первой половине XIX в. В. А. Ромодин выделил отрицательные и положительные (на его взгляд) стороны работы Хайат-хана и отметил, что исторические разделы о паштунских племенах не потеряли своей актуальности.

Факт цитирования источника специалистами высокого уровня убедительно доказывает надежность источника, важность сообщаемых им сведений.

4. Специфика диссертационной работы, связанная с источниковедческим анализом «Хайат-и афгани», требовала при изложении материала проверки данных топонимики Афганистана и современного Пакистана, собственных имен, терминов. Принимая во внимание специфические особенности источника (многогранность, разнообразие тематики — история, религия, генеалогия, этнография, археология и т. д.) мы привлекали источники и литературу по истории Афганистана в качестве сопоставительного материала. Учитывая тот факт, что дополнительная литература достаточно хорошо известна и охарактеризована в специальных пособиях и исследованиях, автор диссертации перечислила их и указала тематику, по которой данная монография оказала наибольшую помощь. Особо полезны были работы, посвященные общим проблемам истории Афганистана. Из многочисленных сочинений по истории Афганистана отметим труды отечественных востоковедов: Б. А. Дорна, В. В. Григорьева, Н. В. Ханыкова, Н. А. Аристова, И. М. Рейснера, В. А. Ромодина. Из английских авторов следует отметить работы М. Эльфинстоуна, Дж. Ферье, Г. Белью, С. Торборна, О. Кэроу.

5. Источниковедческая основа произведения «Хайат-и афгани» уникальна. Поскольку Хайат-хан занимал высокий пост в колониальной администрации, он активно использовал английские официальные источники, в том числе и неопубликованные, к которым имел доступ по долгу службы. Кроме этого, прекрасное знание специфических сторон афганской жизни (обычного права паштунов, фольклорного наследия народов Афганистана и т. д.) придало произведению неповторимую притягательность.

Тексту произведения предшествует небольшая вступительная статья Мухаммада Хайат-хана, в которой он перечислил авторов письменных источников, использованных в ходе его работы. Автор диссертации, учитывая данную особенность изучаемого источника, посвятила отдельный параграф диссертации разбору источниковедческой базы произведения Мухаммада Хайат-хана.

Хайат-хан разделил все источники и литературу на три группы по языкам: персидском, пашто и английском. Часто он не указывает в тексте своего произведения, какие именно исторические труды цитирует. Этот факт послужил причиной того, что автор диссертации осветила источниковедческую базу описываемого произведения. Все источники и литературу, которую использовал Хайат-хан, условно можно разделить на пять групп: а). Письменные источники и литература на трех языках. Часть названных Хайат-ханом источников не сохранилась да наших дней.

Подробности о других обнаружить в доступных описаниях (Ч. Стори, В.В. Кушев) восточных рукописей не удалось. б) архивы афганских знатных семей, английские официальные статистические отчеты, рапорты чиновников администрации британской Индииб) устные сообщения информаторовв) народные предания и легендыг) личные наблюдения автора.

6. Этнографические сведения отличаются достоверностью, точностью в описании бытовых подробностей. Племена описываются по группам, внутри племен — по их численности и влиянию. В произведении нет единой схемы или плана описания отдельного народа.

Основой этнографического раздела произведения «Хайат-и афгани» послужили письменные источники, архивные материалы, личный опыт и наблюдения автора, что дает основания считать помещенный материал уникальным. Документальности изложения способствовал тот факт, что автор сочинения был очевидцем событий, лично общался с представителями различных паштунских племен. Он сумел показать различные стороны жизни разных народов Афганистана.

Хайат-хан предложил схему деления паштунских племен на четыре группы: сарбани, батани, гаргушт и каррани. Первые три группы племен ведут свое происхождение от прародителя всех паштунов Кайса Абд ар-Рашида. /Прил., схемы 2−4/. Четвертая группа племен — группа племен каррани, ведущая свое происхождение от Каррана, которого иногда называют Карланай, связана с общим родовым древом условно. Этой группе паштунских племен отведено меньше материала, чем другим группам племен. Мухаммад Хайат-хан утверждает, что в источниках XVI—XVII вв. нет упоминаний об этой группе племен.

7. Исторический раздел сочинения «Хайат-и афгани» представляет собой обзор истории Афганистана с древнейших времен до 60-х годов XIX в. История изложена в хронологической последовательности, поворотным моментом в судьбе Афганистана автор считал распространение ислама, поэтому разделил историческую часть на две главы. Объем и ценность сообщаемых сведений различны. Древний период занимает сравнительно небольшой объем, представляет собой краткий обзор истории. На этом фоне выделяются страницы, посвященные Александру Македонскому и его Восточному походу. Хайат-хан проследил путь греко-македонских войск через территорию Афганистана, высказал свои предположения относительно местоположения упоминаемых греческими авторами географических пунктов. Он отметил политическую дальновидность Александра, выделил особенности взаимоотношений полководца с покоренными правителями. Так, в качестве характерного примера, он приводит поведение раджи Таксилы (совр. округ Равалпинди), который звал Александра и не оказал ему никакого сопротивления, в отличие от раджи Канауджа. Хайат-хан перечислил основные этапы военных столкновений между военачальниками Александра Македонского после его смерти, перечислил смену правителей после Селевка. Он познакомил читателей с нумизматическими находками, поделился своими представлениями о судьбе многочисленных греческих поселенцев в Афганистане, считая, что кафиры Афганистана являются их потомками.

Вторая глава исторического раздела описывает события после распространения ислама в регионе. В данной главе приводятся сведения о 21 историческом лице, сыгравшем более или менее заметную роль в истории страны. Материал разбит неравномерно. При описании исторических событий Хайат-хан, по-видимому, активно использовал информацию генеалогических преданий. Например, он приводит имя влиятельного араба Мухлата ибн Аби Сафара, называя его первым мусульманином, распространявшим ислам в восточных областях Афганистана. Называя историческую личность, Хайат-хан сообщает сведения о его потомках. Так, хаким Кабула Халед ибн Абд Аллах, отстраненный от должности наместником Хорасана, поселился вместе со своей семьей в Зурмате, и племя бангашей считается его потомками. Анализируя историческую часть Хайат-хана, следует выделить, что он осветил все основные этапы исторического развития Афганистана. Его изложение представляет собой краткие жизнеописания правителей, насыщенные бытовыми подробностями. Основное внимание уделяется политическим событиям, смене (всегда уточняется законной или нет) правителей, указываются сроки правления, при этом считаются не только годы, но даже дни. Особо отмечается роль придворных при правителе, причины столкновений и вражды между различными группировками или наместниками. Автор произведения кратко указывает попытки дворцовых переворотов, тщательно фиксирует имена заговорщиков и поясняет их дальнейшую судьбу. В «Хайат-и афгани» редко уточняется положение подданного населения, иногда Хайат-хан ограничивается фразами «много терпели несправедливостей» или «нелегко жилось в то время». В значительно меньшей мере описывается экономика и культура страны.

Таким образом, Хайат-хан поместил в своем произведении разностороннюю информацию по многим вопросам историко-политической и социально-культурной жизни Афганистана. Мухаммад Хайат-хана талантливо объединил исторические описания правителей, дополнил биографическими и бытовыми подробностями из жизни исторических лиц, описал достопримечательности страны. Исходя из всего вышеназванного, можно сделать вывод, что исторический раздел «Хайат-и афгани» позволяет отнести описание Хайат-хана к числу познавательных произведений подобного рода. Рассказывая о военных столкновениях, Хайат-хан приводит число потерь с обеих сторон, военные уловки полководцев, сообщает этнический состав армий, поясняет причины побед или поражений. Так, рассматривая способности Ибрахима как полководца, Хайат-хан отмечает его некомпетентность в военной науке. Неудачный план Ибрахима в решающем сражении с Бабуром, привел к катастрофическим для него последствиям.

Хайат-и афгани" содержит информацию о деятельности Дост Мухаммад-хана, описывает историю возвышения баракзайской династии. Мимо внимания Хайат-хана не прошли проблемы отношений Афганистана с Ираном, он описал позиции России и Англии в Гератском вопросе. Особо интересны в «Хайат-и афгани» описания англо-афганских отношений и рассуждения Мухаммада Хайат-хана о политической роли России в регионе.

В частности, внимание автора диссертации привлек параграф о событиях первой англо-афганской войны (1838−1842 гг.) и участие России в борьбе 1837 г. за Герат. Сообщая информацию о пребывании русского представителя в иранском войске (Хайат-хан имеет в виду военного советника И. Бларамберга) автор «Хайат-и афгани» сомневается в том, что Россия не преследовала своих интересов в военных столкновениях. Он сообщает, что Россия неоднократно заявляла об отсутствии интересов в военном конфликте. Анализируя информацию Хайат-хана о войне с англичанами, можно сказать, что он схематично описал основные события: бегство Дост Мухаммада в Туркестан, мятеж кабульцев и убийство Александра Бернса. При описании военной кампании всегда дает точные данные о численности войск (английских и сопровождения шаха Шуджи), по дням расписывает основные этапы передвижений англичан. Он сообщает мотивы неожиданной для англичан сдачи в плен Дост.

Мухаммад-хана. Хайат-хан считает, что причины этого поступка заключались в двух проигранных им решающих битвах афганцев в это время. Автор «Хайат-и афгани» высказал мнение, что нерешительность англичан во время кабульского восстания 2 ноября 1841 г. послужила причиной последующих для них бед. Он называет Акбар-хана руководителем антианглийской борьбы афганцев, приписывая его способностям уход англичан из страны. Таким образом, можно отметить, что Хайат-хан в своем сочинении выступил не просто компилятором афганской истории, но провел исследовательскую работу.

8. Все вышеперечисленное позволяет утверждать, что сочинение «Хайат-и афгани» по кругу затронутых тем и вопросов является одним из разносторонних источников. При изложении важных политических событий, Мухаммад Хайат-хан сглаживает англо-афганские противоречия, приводит не только официальную версию правящего правителя, но делает свои поправки и добавления.

Произведение позволяет читателям представить картину военно-политической жизни страны, знакомит с разными народами Афганистана. Изучение «Хайат-и афгани» и анализ информации позволяет сделать вывод о том, что произведение является ценным историческим источников по истории и этнографии народов Афганистана.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абдурахман-хан. Автобиография Абдуррахмана, эмира Афганистана. Пер. с англ. Грулева. Т. 1−2. СПб., 1901.
  2. Арриан. Поход Александра. Пер. М. Е. Сергеенко. М., 1993.
  3. Байхаки Абу-л Фазл. История Мас’уда (1030−1041). Пер. с перс., введ., коммент. и прил. А. К. Арендса. 2-е изд. М., 1969.
  4. А. Путевые заметки сэра Александра Бориса 1836, 1837 и 1838 гг. М., 1847.
  5. Бируни Абу-Рейхан. Индия. Пер. А. Халидова, Ю. Завадовского. М., 1995.
  6. А. Афганистан. Пер. с англ. С.Голубинова. Спб., 1908.
  7. А. Дневник похода Тимура в Индию. Пер. с перс., предисловие и примеч. А. А. Семенова. М., 1958.
  8. Н. Через Афганистан. Спб., 1880.
  9. Мухаммад Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме. Перевод М. Салье. Ташкент, 1993.
  10. Мухаммад Касим. Поход Надир-шаха в Индию (Извлечения из «Тарих-и аламара-йи надари»). М., 1961.
  11. Л. Четырнадцать месяцев в Афганистане. М., 1923.
  12. З.Пэта хазана. (Скрытое сокровище). Пер. с пашто Д. М. Лудина // Пашто. vol. 5, №" 2. Кабул, 1360 (1982).
  13. Ф. Сорок один год в Индии. От субалтерна до главнокомандующего. Спб., 1902.
  14. Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. 2-е изд. Т. 1-Ш. Стокгольм, 1987.
  15. А. Г. От Каспийского моря к Хормузскому проливу и обратно // Сборник материалов по Азии, изд. Военно-Ученого Комитета Главного Штаба. Вып. 65. СПб., 1896.
  16. Шах Вали. Мои воспоминания. Пер. с фарси. М., 1960
  17. Afghanistan and its inhabitants. Transl. from the Hayat-i Afghan of Muhammad Hayat Khan by Henry Priestly. Lahore, 1874.
  18. Aitchison C. A. Collection of Treaties, Engagements and Sanads relating to India and neighbouring countries, compiled by C. U. A. Calcutta, 1909.
  19. Minorski V. Hudud al-'Alam. The regions of the World. A Persian geography. Transl. and expl. by V. Minorsky // Gibb Memorial Series. Vol. ll.L., 1937.
  20. Minorski V. Tadhkirat-al-muluk // Gibb Memorial Series. Vol. 16. L., 1943.
  21. Neamet Ullah khan. History of the Afghans by Neamet Ullah khan. Trans, by B.A.Dorn. Vol. I-H. Spb., 1829−1836.
  22. Roy N. Niamatullah’s history of the Afghans. Santinikatan, 1958.
  23. Баракзай Султан Мухаммад-хан б. Муса-хан Дуррани. Китаб-и мусамма ба Тарих-и Султани. Бомбей, 1881.
  24. Мухаммад Хайат-хан. Китаб-и хайат-и афгани муаллифа-йи дебти Хайат-хан, на урду. Лахор, 1867.
  25. Афганистан. Справочник. Отв. ред. М. А. Арунова. М., 1964.
  26. Афганистан. Справочник. Отв. ред. А. Д. Давыдов. М., 2000.
  27. К.Э. Мусульманские династии. Справочник по хронологии и генеалогии. Пер. с анг. и примеч. П. А. Грязневича. М., 1971.
  28. С. Население мира. Этнодемографический справочник. М., 1986.31 .Демократическая республика Афганистан. Справочник. Отв. ред. М. А. Арунова. М., 1981.
  29. Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и о его культуре в прошлом и настоящем. Т. 1−16. Спб., б. г.
  30. Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1991.
  31. В. В. Описание рукописей на языке пашто института Востоковедения. М., 1976.
  32. Лэн-Пуль С. Мусульманские династии. Хронологические и генеалогические таблицы с историческими введениями. Пер. с англ., примеч. и допол. В. Бартольда. Спб., 1899.
  33. Миклухо-Маклай Н. Д. Описание персидских и таджикских рукописей института востоковедения. Вып. 3. Исторические сочинения. М., 1975.
  34. Народы земли. Географические очерки жизни человека на земле. Ред. Островский. Т. 1. Спб., б. г.
  35. Народы мира. Историко-этнографический справочник. М., 1988.
  36. Русская энциклопедия. Под ред.С. А. Адрианова, проф. Э. Д. Гримма и др. Т. 1−11. СПб., 1911.
  37. Словарь географических названий Афганистана. Сост. С. С. Гаврилова, Г. П. Ежов. М., 1988.
  38. Советская историческая энциклопедия. Гл. ред. Е. М. Жуков. Т. 1−16. М., 1961−76.
  39. Современный Афганистан. Справочник. Отв. ред. Н. А. Дворянков. М., 1960.
  40. А.В. Наши соседи. Справочная книга. Спб., 1888.
  41. Христианство. Энциклопедический словарь. М., 1995.
  42. Энциклопедия Пакистана. Отв. ред. Ю. В. Ганковский. М., 1998.
  43. А dictionary of the Pathan tribes on the North-West frontier of India. Compiled under the orders of the Quarter Master-General in India, in the Intelligence Branch. Calcutta, 1899.
  44. The Encyclopaedia Britannica. A Dictionary of Arts, Sciences, Literature and General information. 11-th ed. New York, 1910−1911.
  45. The Encyclopaedia of Islam. Leiden-London, 1960.
  46. Rose A. A Glossary of the Tribes and Castes of the Punjab and Northwest Frontier Province. T. 1−3. Lahore, 1911−1919.
  47. Shorter Encyclopaedia of Islam by H.A.R.Gibb and J. H. Kramers. Leiden, 1953.
  48. Атаи Мухаммад Ибрагим. Дэ пахтане кабило истилахи камус. (Словарь терминов паштунских племен), на пашто. Кабул, 1969.
  49. Талеби Абд ал-Латиф. Пахтани кабиле. (Паштунские племена), на пашто. Кабул, 1992.1. Исследования
  50. С.А. Государство Бабура в Кабуле и в Индии. М., 1977.
  51. М. С. По этнологии Афганистана. Ташкент, 1927.
  52. К. А. Очерки общественных отношений и политического строя Могольской Индии времен Акбара (1556−1605). М., 1952.
  53. Д.Н. Афганистан и афганцы // Афганистан. Сборник статей. М., 1923.
  54. Л. По Авганистану. Гератская провинция. (Гератский театр). Асхабад, 1895.
  55. А.Р., Ашрафян К. З. Государство Надир-шаха Афшара. М., 1959.
  56. М. Р. Исследование по истории афганцев (о книге Абдуррауфа Бенава «Хотаки») // Краткие сообщения Института востоковедения. Вып. 37. М., 1960.
  57. М. Р. Из истории освободительной борьбы афганцев в XVIII в. // Афганистан: прошлое и настоящее. М., 1982.
  58. М. Г. Афганский фольклор и его изучение в СССР // Труды Московского Института Востоковедения. Сб. 5. М., 1947.
  59. М.Г. Афганцы // Народы Передней Азии. М., 1957.
  60. М. Г. Об исторических условиях и некоторых факторах формирования афганского национального языка // Труды XXV Международного конгресса востоковедов. Т. 2. М., 1963.
  61. М. Г. О формировании афганского национального языка // Этнические процессы и состав населения в странах Передней Азии. М.-Л., 1963.
  62. М. Г., Кочнев В. Пуштуны // Народы Южной Азии. Под. ред. Н. Р. Гусевой и др. М., 1963.
  63. М. И. Краткий обзор этнографической структуры племени какаров. Пер. и фонемическая транскрипция Д. М. Лудина // Пашто. Vol. 6, № 4. Кабул, 1362 (1983).
  64. К.З. Дели: история и культура. М., 1987.
  65. К. 3. «Тарих-и Фируз-шахи» Барани как источник по истории Индии второй половины XIII середины XIV века // Краткие сообщения Института востоковедения. Вып. XXIII. М., 1957.
  66. К.З. «Тарих-и Фируз-шахи» Афифа как исторический источник (к истории Индии второй половины XIV в.) // Ученые записки Института востоковедения АН СССР. Т. 18. М., 1957.
  67. В.В. Историко-географический обзор Ирана. СПб., 1903.
  68. В.В. История изучения Востока в Европе и в России. СПб., 1911.
  69. В.В. История культурной жизни Туркестана. Л., 1927.
  70. В.В. Туркестан в эпоху монгольского нашествия // Сочинения. Т. 1. М., 1963.
  71. В. В. «Зона племен» Восточного Афганистана (этнодемографический очерк) // Страницы истории и историографии Индии и Афганистана. К столетию со дня рождения И. М. Рейснера. М., 2000.
  72. Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Редакция текста, вступит, статьи, комментарий А. Н. Бернштама и Н. В. Кюнера. Т. 1−3. M.-JL, 1950−53.
  73. Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. Древняя Индия. Исторический очерк. М., 1969.
  74. П. Афганистан. М., 1953.
  75. П. Афганистан. Географический очерк. М., 1956.
  76. С. Историческия выписки о сношениях России с Персиею, Грузиею и вообще с горскими народами, в Кавказе обитающими, со времен Ивана Васильевича доныне. СПб., 1996.
  77. С. Население Передней Азии. М., 1960.
  78. С. Этнический состав и размещение населения в странах Передней Азии // Переднеазиатский этнографический сборник. М., 1958.
  79. Буниятов 3. М. Государство Хорезмшахов-Ануштегинидов (10 971 231). М., 1986.
  80. Ю.В. Из истории осады Кандагара Надир-шахом Афшаром в 1737—1738 гг.. // Краткие сообщения Института востоковедения. Вып. 37. М., 1960.
  81. Ю.В. Империя Дуррани. Очерки административной и военной системы. М., 1960.
  82. Ю.В. Народы Пакистана. Основные этапы этнической истории. М., 1964.
  83. . Г. История таджикского народа. М., 1952.
  84. П., фон. Афганистан и его политическое значение. (Сообщение, с планом). СПб., 1902.
  85. Г. Ф. Пуштунские повествования о пери Нимболе и Тамболе и отголоски в них генеалогических преданий юсуфзаев // Афганистан. История, экономика, культура. М., 1989.
  86. Г. Ф. Сюжет об Адам-хане и Дурханый в художественной словесности афганцев// Афганистан. Экономика. Политика. История. М., 1984.
  87. В. А. Государство Сельджуков в Малой Азии. Избранные сочинения. Т. 1. М., 1960.
  88. Гордон-Полонская JI. Р. Аграрные отношения в СЗПП Индии (19 141 947). М., 1953.
  89. Гордон-Полонская JL Р. Пережитки общинно-родового строя в социально-экономическом развитии афганцев в XIX в. // XXV Международный конгресс востоковедов. Доклады делегации СССР. М., 1960.
  90. Гордон-Полонская JI.P. Социально-экономический и общественный строй афганских племен в Индии во второй половине XIX в. // Вопросы истории. № 3. М., 1950.
  91. Э.А. Из истории восточноиранских племен на границах Индии // Краткие сообщения Института народов Азии. № 61. М., 1963.
  92. Э.А. Иран и иранцы до Ахеменидов. Основные проблемы. Вопросы хронологии. М., 1998.
  93. Э.А. Ранняя история иранских племен Передней Азии. М., 1970.
  94. С.Е., Харатишвили Г. С. Россия и Афганистан // История России: Россия и Восток. Сост. Ю. А. Сандулов. СПб., 2002.
  95. Губар Мир Гулам Мухаммад. Ахмад-шах основатель афганского государства. Пер. ИМ. Рейснера и Э. М. Рикса. М., 1959.
  96. М. А. Иран при первых Ахеменидах. М., 1963.
  97. А. Д. Афганская деревня. М., 1968.
  98. А.Д. Некоторые страницы исторической географии Афганистана // Страницы истории и историографии Индии и Афганистана. К столетию со дня рождения И. М. Рейснера. М., 2000.
  99. Н.А. Очередные задачи афганской филологии в СССР И Теоретические проблемы восточного языкознания. Ч. 1. М., 1982.
  100. Г. Ф. Антропологические исследования в Афганистане // Советская этнография. N 4. М., 1967.
  101. Г. Ф. Антропологические исследования в восточных и центральных областях Афганистана (Нангархар, Лагман, Вардак, Хазараджат). М., 1966.
  102. Т. Северо-Западная пограничная провинция Пакистана. М., 1977.
  103. С.М. Краткая история евреев. Часть I. Древнейшая (библейская) история. 13-е изд. СПб., 1912.
  104. М. По Афганистану, Пакистану, Индии. М., 1952.
  105. И.М. Народы Передней Азии // Переднеазиатский этнографический сборник. М., 1958.
  106. Л. Афганистан и Белуджистан // Народы мира в нравах и обычаях. Вып. 12. СПб., б. г.
  107. Евреи. По страницам истории // Сост. С. Асиновский, Э.Иоффе. Минск, 1997.
  108. Г. П. Экономическая география Афганистана. М., 1990.
  109. JI. Кодекс чести пуштунов // Афганистан. История, экономика, культура. М., 1989.
  110. Л., Грюнберг А. Л. Некоторые черты традиционного мировоззрения пуштунов // Традиционное мировоззрение у народов Передней Азии. М., 1992.
  111. В.А. Материалы для изучения персидских наречий. T.I. СПб., 1888.
  112. Ш. Кочевники Афганистана. Душанбе, 1991.
  113. Т., Ефремова Н. Мусульманская священная история от Адама до Иисуса. М., 1996.
  114. Исторические песни пуштунов. Сост., пер. с пушту, вступ. ст., коммент. и указ. Г. Ф. Гирса. М., 1984
  115. История Индии в средние века. Отв. ред. Л. Б. Алаев и др. М., 1968.
  116. История народов Узбекистана. Ред. А. Аскаров. Т. 1−2. Ташкент, 1992.
  117. История отечественного востоковедения до середины XIX в. М., 1990.
  118. История отечественного востоковедения с середины XIX в. до 1917 года. М., 1997.
  119. Я.И. Среднеазиатские евреи // Народы средней Азии и Казахстана. Под ред. С. П. Толстова и др. Ч. 2. М., 1963.
  120. И. Социальные аспекты племенной структуры пуштунов // Афганистан. История, экономика, культура. М., 1989.
  121. В. К вопросу о родо-племенной терминологии у афганцев (сущность понятия «хель»). // Краткое содержание докладов годичной научной сессии Института Этнографии АН СССР 1972−1973 гг. М., 1974.
  122. М. Об этническом составе армий мусульманских завоевателей Индии // Этническая история народов Азии. М., 1972.
  123. Кун А. А. Афганцы // Туркестанский альбом. Часть I. б.м., 1871−72.
  124. В.В. Афганская рукописная книга (очерки афганской письменной культуры). М., 1980.
  125. В.В. Афганские поэтические произведения XV1I-XVIII в. и их рукописи как исторический источник // Советское востоковедение. Проблемы и перспективы. М., 1988.
  126. В.В. Новые сведения о хаттаках и юсуфзаях в сочинениях Хушхаль-хана Хатгака, Афзаль-хана Хаттака и Ахунда Дарвезы // Петербургское востоковедение. Вып. 7. СПб., 1995.
  127. В. В. Паштунский правитель и литератор XVII века о политической этике // Восток: История и культура. Ю. А. Петросяну к 70-летию со дня рождения. Под ред. И. Е. Петросян и др. СПб., 2000.
  128. Л. Историческая структура социальных организмов средневековых кочевников // Советская этнография. № 4. М., 1967.
  129. К.А. Афганский народ паштуны. М., 1999.
  130. А. Социально-экономическая структура населения Афганистана. М., 1972.
  131. В.А., Оранский И. М. Изучение афганского языка (пашто) в отечественной науке // Очерки по истории изучения иранских языков. М., 1962.
  132. В.М., Ромодин В. А. История Афганистана. Т. 1−2. М., 1964−65.
  133. В. Ф. Курды. Пг., 1915.
  134. В. В. Афганский (пашто) язык //Языки мира. Иранские языки. III. Восточноиранские языки. М., 2000.
  135. Мухаммад Али. Афганистан. Новый путеводитель. Предисловие И. М. Рейснера. Сокращ. перевод и примеч. Р. Т. Ахрамовича и Л. А. Еровченкова. М., 1957.
  136. И. М. Введение в иранскую филологию. 2-е изд., доп. М., 1988
  137. А. Очерк истории Индии до X в. М., 1948.
  138. А. Народы земли. Географические очерки жизни по землям. Спб., 1850.
  139. М. С. Хушхал-хан Хаттак (1613−1689). Начало афганской национальной поэзии. СПб., 2001.
  140. П. И. К вопросу о происхождении населения Гура в X в. // Топонимика Востока. М., 1962.
  141. И. П. Труд Сейфи как источник по истории Восточного Хорасана // Труды ЮТАКЭ. т. V, 1955.
  142. М. Г. Белуджи. М., 1959.
  143. М. Пакистан. М., 1952.
  144. М. П., Цыбульский В. В. Афганистан. Иран. Турция. Экономико-географический обзор. М., 1961.
  145. Подробное описание Персии и государства Кабула, Сеидстана, Бальха, Белуджистана, а также Грузии персидских провинций, присоединенных к России. М., 1829.
  146. В. А. Западный Пакистан (экономико-географическая характеристика). М., 1962.
  147. В. Поэтическое творчество афганцев // Новый мир. № 4. М., 1927.
  148. Рак И. В. Мифы Древнего и раннесредневекового Ирана. (Зороастризм). СПб., 1998.
  149. Ф. Народоведение. Т. 1−2. СПб., 1902.
  150. И. К вопросу о складывании афганцев в нацию // Вопросы истории. № 7. М., 1949.
  151. И., Ахрамович Р. Наш сосед Афганистан. М., 1956.
  152. И. Независимый Афганистан. М., 1929.
  153. И. Развитие феодализма и образование государства у афганцев. М., 1954.
  154. Л. Афганистан. М.-Л., 1925.
  155. Э. Всеобщая география. Т. IX. СПб., 1887.
  156. К. Иран. Пер. и допол. Н.Ханыков. СПб., 1874.
  157. К. Григорьев В. Землеведение. География стран Азии, находящихся в непосредственных сношениях с Россией. Кафиристан и Кабулистан. СПб., 1867.
  158. Риштия Сейид Касем. Афганистан в XIX в. Пер. с перс. JI. Дорофеевой. М., 1958.
  159. В. Афганистан во второй половине XIX начале XX в. Официальная история и историография. М., 1990.
  160. В. Генеалогическая структура основных групп афганских (пуштунских) племен и их расселение в XVI—XVII вв. // Страны и народы Востока. Вып. 22. М., 1980.
  161. В. Дир и Сват // Страны и народы Востока. Вып. 1. М., 1959.
  162. В.А. Из истории изучения афганцев и Афганистана в России // Очерки по истории русского востоковедения. Вып. 1. М., 1953.
  163. В. Изучение Афганистана в Советском Союзе // Ближний и Средний Восток. Экономика и история. М., 1983.
  164. В. Некоторые историко-демографические данные об афганском (пуштунском) населении Афганистана // Страны и народы Востока. Вып. 15. М., 1973.
  165. В. Очерки по истории и истории культуры Афганистана. Середина XIX первая треть XX в. М., 1983.
  166. В.А. Сведения об афганцах и Афганистане в сочинении Сайфи ал-Харави и «Тарих-е нама-йе Харат»// Ближний и Средний Восток (история, культура, источниковедение). М., 1968.
  167. В. Социально-экономический строй юсуфзайских племен в первой половине XIX в. // Очерки по новой истории стран Среднего Востока. М., 1951.
  168. Россия и Афганистан. Отв. ред. Ю. В. Ганковский. М., 1989.
  169. Д. Источники по истории Афганистана второй половины XVIII в. // Проблемы истории Индии и стран Среднего Востока. М., 1972.
  170. А. Турецкие и монгольские элементы населения Афганистана // Афганистан. Сборник статей. М., 1923.
  171. Сведения о Персии и Афганистане. СПб., 1902.
  172. А. Афганистан. М., 1921.
  173. А. Афганистан. М., 1940.
  174. Л. Восточные пуштуны в новое время. М., 1984.
  175. Л. Восточные пуштуны. Основные проблемы новой истории. М., 1990.
  176. Л. Национально-освободительное движение восточных пуштунов. (Проблемы становления и развития). Автореферат на соискание ученой степени доктора исторических наук. М., 1990.
  177. В. В. К проблеме перехода к оседлости кочевых племен Ирана // Краткие сообщения Института народов Азии. N 39. М., 1963.
  178. Н. Герат в XVI—XVIII вв.. М., 1989.
  179. Халфин Н, Проблема Пуштунистана // Краткие сообщения Института востоковедения. Вып. 35. М., 1959.
  180. Хан М. О племенах земного шара с рисунками. СПб., 1864.
  181. А. Афганка. М., 1929.
  182. С. «Ахкам-и хузур» как источник по истории Афганистана начала XX в. М., 1980.
  183. С. А., Андреев А. Р. История Афганистана. Документальное исследование. М., 2002.
  184. И. Афганистан. Его прошлое и настоящее. Популярный очерк. Л., 1928.
  185. С. Н. Афганистан и сопредельные страны. СПб., 1885.
  186. А. Ю. Махмуд Газневи. К вопросу о происхождении и характере Газневидского государства //Сб. Фердовси. Л., 1934.
  187. Bellew Н. W. Afghanistan and the Afghans. L., 1879.
  188. Bellew H.W. An Inquiry into the Ethnography of Afghanistan. L., 1891.
  189. Bellew H.W. From the Indus to the Tigris. A Narrative of a Journey through the Countries of Balochistan, Afghanistan, Khorassan and Iran in 1872. L., 1874.
  190. Bellew H.W. Journal of a political Mission to Afghanistan in 1857. L., 1862.
  191. Bermann E. Uber Afghanistan. Darmstadt, 1844.
  192. Caroe O. The Patans 550 b. c. a.d. 1957. L., 1958.
  193. Campbell GA The Afghan Frontier. L., 1879.
  194. Dorn B. Beitrag zu der Geschichte des afghanischen Stammes der Jusufsay//Bulletin scientifique. Spb., 1838.
  195. Dorn B. Nachtrage zur Grammatik der afghanischen Sprache // Bulletin Scientifique. T. 10, N 23. SPb., 1842.
  196. Dorn B. Uber das Puschtu oder die Sprache der Afghanen. Spb., 1840.
  197. Dorn B. Uber die Ursprungliche und richtige Schreibung einiger afghanischen Bennennungen // Bulletin Scientifique. T. 10, N 13. Spb., 1842.
  198. Dorn В. Verzeichniss Afghanischer Stamme // Bulletin Scientifique. T. 3, N 17. SPb., 1838.
  199. Dupree L. Afghanistan. 2-nd print. Princeton, 1978.
  200. Elphinstone M. An account of the Kingdom of Caubul and its dependencies in Persia, Tartary and India- comprising a view of the Afghaun nation and a history of the Dooraunee monarchy. Vol. 1−2. L., 1845.
  201. Ferrier J. History of the Afghans. L., 1878.
  202. Habibi A. H. Afghan and Afghanistan // Afghanistan. Vol. XXII, N 2. 1969.
  203. Hekmaty J. K. The Pashtun Family // Пашто. Vol. 8, № 1. 1364 (1985).
  204. Klaproth J. Uber dies Sprache und den Ursprung der Aghaun oder Afghanen. StP., 1810.
  205. Loewenthal Isidor. Is the Pushto a Semitic language? // Journal of Asiatic Society of Bengal. Vol. XXIX, 1860.
  206. Macmunn G. Afghanistan from Darius to Amanullah. L., 1929.
  207. Malcolm J. The History of Persia from the most early Period to the present Time. T. I-II. L., 1815
  208. Masson Ch. Narrative of Various Journeys in Balochistan, Afghanistan and the Panjab including a Residence in those Countries from 1826 to 1838. L., 1842.
  209. Osmanov Arif. The Khatak Tribe //Afghanistan. Vol. XXII, N 1. 1969.
  210. Scott G. Afghan and Patan. A sketch. L., 1929.
  211. Steul W. Paschtunwali: Ein Ehrenkodex und seine rechtliche Relevanz. Wiesbaden, 1981.
  212. Sykes P. A history of Afghanistan. Vol. I-П. L., 1940.
  213. Spaim J. The people of the Khyber. L., 1962.
  214. Thorburn S.S. Bannu, or Our Afghan Frontier. L., 1876.
  215. Vansittart H. On the Descent of the Afghans from the Jews // An Asiatic Researches. Vol. II. 1842.
  216. Wilber D. N. Afganistan, its People, its Society, its Culture. New Hawen, 1962.
  217. Wilken F. Ueber die Verfassung, den Ursprung und die Geschichte der Afghanen. б. м., 1819.
  218. Априди Миа-хан. Хпэлваки тарун. (Договор независимости), на пашто. Кабул, 1973.
  219. Априди Миа-хан. Пахтанэ. (Паштуны), на пашто. Кабул, 1972.
  220. М. Дэ пахтунистан мае' ала дэ хак хударадийаи пэ рана кхе. (Проблема Паштунистана в свете права на самоопределение), на пашто. Кабул, 1969.
  221. Атаи Мухаммад Ибрагим. Паштунистан. (Паштунистан), на пашто. Кабул, 1951.
  222. Бахтани Абд-Аллах. Пахтанэ дэ Икбал пэ рана кхе. (Паштуны с точки зрения Икбала), на пашто. Кабул, 1957.
  223. Губар Мухаммад. Тарих-и Афганистан. (История Афганистана), на дари. Т. 3. Кабул, 1957.
  224. Даур Рахман. Ма’лумат дар баре-йе аквам-о кабаел-е вилайат-е сархади. (Сведения о племенах приграничной провинции), б. г., б.м.
  225. Кохзад Ахмад Али. Дэ Афганистан пэхвани тарих. (Древняя история Афганистана), на пашто. Т. 1−2. Кабул, 1955−60.
  226. С. Мохтасар-и дар баре-йе кабаел-е паштун. (Краткие сведения о паштунских племенах), на дари. Кабул, 1982.
  227. Махмуд ал-Хусайни. Тарих-и Ахмад-шахи. (История Ахмад-шаха), на перс. М., 1974.
  228. Пахтанэ-кучийан. (Паштуны-кочевники), на пашто. Кабул. 1982.
  229. Паштани додуне. (Паштунские обычаи), на пашто. Кабул, 1957.
  230. Хадим Кийам ад-Дин. Паштунвали. (Обычное право паштунов), на пашто. Кабул, 1331/1953.
  231. Хусайн Шах Мир. Афганха дар Хинд. (Афганцы в Индии), на перс. яз. б. м. 1989.
Заполнить форму текущей работой