Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Речевая культура как феномен массовой коммуникации «переходного периода»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

См.: Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979; Бердяев Н. А. Русская идея. Харьков, 2002; Ильин И. А. О русской идее. М., 1993; Ортега-и-Гассет П. Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. М., 1991; Ницше Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей. М., 1994; Гуревич П. С. Философия культуры. М., 1994; Лотман… Читать ещё >

Содержание

  • 1. Речевая культура в теории социолингвистики
    • 1. 1. Социокультурная роль языка в развитии общества
    • 1. 2. Разновидности речевой культуры в бытии человека
    • 1. 3. Становление и развитие масс-медийной культуры
  • 2. Ценностно-смысловое содержание массовой коммуникации
    • 2. 1. Социально-коммуникативные характеристики речевой культуры
    • 2. 2. Культурно-языковые основания медиа-текста
    • 2. 3. Особенности трансформаций речевой культуры в «переходной» публицистике
  • 3. Тенденции постмодернизма в современном информационном пространстве
    • 3. 1. Экспансия «массовой культуры» в журналистском метаязыке
    • 3. 2. Разрушение социолингвистических механизмов интеракции индивидов и групп
    • 3. 3. Формирование негативного тезауруса повседневного общения

Речевая культура как феномен массовой коммуникации «переходного периода» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность научного исследования обусловлена недостаточной изученностью социально-коммуникативных особенностей и массово-информационных характеристик трансформирующейся в переходном обществе речевой культуры. В принципе, эта культура во все времена (после открытия «галактики Гуттенберга») находилась под сильным влиянием средств массовой коммуникации (СМК), публично актуализировавших в повседневности литературную и разговорную речь, необходимую для социального общения и взаимодействия людей.

В настоящее время, на переходе общества из индустриальной в информационную фазу развития, это влияние СМК на культуру значительно возрастает, поскольку такие их доминантные виды, как печать, радиовещание, телевидение, становятся одним из ведущих компонентов социального бытия современного человека. Больше того, журналистика как конкретный вид социально-культурной деятельности, тиражирующий общественные ценности, идеи, обычаи, традиции в вербальных (знаковых) формах выражения, вполне может стать тем интеллектуально-творческим мостом, который окажется способным в переменчивом настоящем соединить определенное прошлое и прогнозируемое будущее.

Интегрированные в единую систему массовой коммуникации, благодаря общности социальных функций и особой структуре коммуникативного процесса, средства массовой информации (СМИ) обладают технологически максимизированной способностью универсально и оперативно удовлетворять информационные потребности людей. И при этом — влиять на их сознание и поведение, формировать их миросозерцание и миропонимание, диалектическая «сумма» которых составляет устойчивую систему социокультурных ценностей. Одновременно средства массовой информации воздействуют на языковую культуру читающей публики (аудитории), с одной стороны, свойственной им металингвистической практикой и, с другой стороны, — распространением лингвистических знаний.

В принципе, журналистика, поставленная на службу идеалам культуры, способна выявить многие тревоги и опасения социокоммуникативного характера на пороге глобального информационного общества и дать реальные шансы на познание, ведущее индивида, группу, общество к материальному и духовному прогрессу. Журналисты, деятельность которых, кроме очевидных целейинформирования людей, распространения знаний, формирования общественного мнения, воспитания граждан, — преследуют еще и более глубинную, социально и исторически обусловленную цель: создание и совершенствование нового типа организации цивилизованного общества.

Все эти векторы информационно-коммуникативной деятельности находят отражение в одном из долгосрочных продуктов СМИ — масс-медийной культуре (элитарной, специализированной, массовой, «желто-прессовой» — термин В.Д. Попова), которая является синтетическим результатом: а) по содержанию — повседневной рефлексии больших масс людей над смыслами прочитанного, увиденного, услышанного в СМИ и б) по форме — частичной ревизии и практической реконструкции этими людьми своего словаря общения под влиянием языка прессы. В настоящий момент масс-медийная культура представляется источником, содержащим теоретический и эмпирический материал для осмысления и раскрытия общих закономерностей устройства, функционирования и развития «переломных» периодов в культуре народа. При этом речевая модель массовой коммуникации дает наглядное представление о существенных изменениях традиций, ранее свойственных культурному пространству России.

Как показывает практика, трансформация культурных традиций в масс-медийной среде является неизбежным причинно-следственным феноменом развития общества на его переходе из одной фазы в другую (в данном случаеиз индустриальной в информационную). Чем больше социокультурных и идеологических изменений в обществе, тем активнее динамика СМИ, понимаемая как совокупность количественных и качественных информационно-коммуникативных перемен за определенный отрезок времени. С изменением общественных и идеологических структур неизбежно меняются и способы публицистического (смыслового и речевого) отражения и интерпретации событий и явлений действительности.

Интенсификация межкультурных контактов с помощью средств массовой коммуникации воздействует на характер различных источников духовной культуры, в том числе — речевой, за счет возможностей принципиальной — содержательно-формальной — корректировки циркулирующих в обществе информационных потоков. С распространением новых технологий массовой коммуникации становятся иными социокультурные и семантико-стилистические установки, формирующиеся в рамках письменной и устной речевой культуры.

В результате ломки устоявшихся языковых барьеров и диффузии устной и письменной форм массовой коммуникации меняются статус и функции множества грамматических и лексических средств, очевидными становятся расхождения между представлением о вербальной норме как о неизменном литературном образце, ориентированном на национальные традиции культуры речи. Это свидетельствует о том, что в обществе спорадически происходят явные сдвиги в представлениях об эталоне хорошей речи, которые в переходный период развития наблюдаются даже в сравнительно короткие отрезки времени.

Один из таких сдвигов на стыке XX и XXI веков переживает Российское общество, чья ментальность и идентичность подвергаются массированным информационным атакам со стороны «явления постмодерна» в СМИ. Правда, журналистика, сохраняя в целом верность именным способам осмысления действительности, обращается не столько к постмодернизму — литературноэстетическому направлению, сколько к постмодернистской манере письма. Эта манера привлекает, вероятно, своим отношением к языку как форме сопротивления какому-либо одному стилю.

Быстрая смена социокультурной ситуации, когда одна ценностно-нормативная парадигма бытия (советская) рухнула, а другая (постсоветская) не сформировалась, адекватным образом отразилась в журналистской деятельности основательными изменениями креативного толка. Отсутствие официальной моноидеологии, имеющей жесткую партийную определенность, отказ от тоталитарного языка и его клише в переходный период неизбежно создают вакуум в традиционном арсенале средств журналистского мастерства: привычная для письменной формы книжно-литературная манера выражения начинает восприниматься в печатной периодике как неестественная. И тогда по необходимости свершается эффект замещения, или происходит смена стилевой установки: в письменную речь активно проникают элементы неофициального межличностного общения, характерные для устной формы.

В связи с гетерогенным усложнением общества XXI века, качественно меняющим картину мира, возникает необходимость научного переосмысления особенностей и возможностей формирования личности посредством массовой информации и коммуникации. Специфика функционирования языка в переходное время во многом обусловливается расширением сфер общественной жизни, ростом масштабов коммуникативных процессов и развитием разнообразных средств массовой информации. Социолингвистические исследования позволяют уловить определенные закономерности, которым подчиняется язык, из чего следует, к примеру, такой вывод: поскольку в многополярном социуме существуют разные типы речевой культуры, правомерно рассматривать систему коммуникативных норм как соответствующую этим типам, а понятие коммуникативной нормы квалифицировать как обобщающее или как некий инвариант.

Уровень культуры (в том числе — речевой) индивида, группы, общества в целом сегодня признается одним из ведущих регуляторов общественной жизни, фактором динамики социума, показателем качества личности как активного субъекта социальных процессов. По этой причине важной для науки задачей представляется выяснение того, как, с одной стороны, язык СМИ выражает речевую культуру нации на социокультурном «изломе» и, с другой — как он влияет на эту культуру, что и является значительным поводом для написания данного диссертационного исследования.

Состояние научной разработанности проблемы. Проблемы культурологической экстраполяции на массово-коммуникативную среду в условиях информационного рынка и выводимые из этого дискурса понятия «масс-медийная культура», «коммуникативная речевая стратегия» и «тип речевой культуры» рассматриваются диссертантом в сопряженности с другими родовыми понятиями — «социальная коммуникация», «текст как единица общения», «социокультурные ценности бытия», «идеал речевого поведения», «речемыслительная деятельность», «социальная оценочность языка СМИ», «диалог как базис речевой деятельности», «интерактивность массово-коммуникативных текстов». В связи с этим весь массив научных исследований по данной проблеме можно разделить на несколько обширных групп.

К первой группе относятся работы, содержащие общеметодологические подходы к информационно-коммуникативной деятельности — с одной стороны, производящей и воспроизводящей речевую культуру масс-медийными креативными технологиями, с другой стороны, непосредственно связанной с повседневно осуществляющимся коммуникаторами и реципиентами моральным выбором как философской, социологической, культурологической категорией общественного, группового, индивидуального сознания и поведения людей.

В процессе исследования использовались труды отечественных и зарубежных мыслителей, прямо или косвенно оказавшие влияние на формирование концепции диссертации в связи с рассмотрением массовой коммуникации в русле разных наук: философии — М. М. Бахтин, Н. А. Бердяев, И. А. Ильин, Ф. Ницше, X. Ортега-и-Гассет, Л. Г. Свитичкультурологии — П. С. Гуревич, Ю. М. Лотман, М. Маклюэн, Б. А. Успенскийсоциологии — М. Кастельс, П. Н. Киричек, С. Г. Корконосенко, Н. Луман, В. Д. Попов, Ю. Хабермасистории — В. О. Ключевский, Конфуций, В. А. Соловьевязыкознания — Р. Барт, В. В. Виноградов, В. Г. Вомперский, Д. С. Лихачев, А. Ф. Лосев, Н. Б. Мечков-ская1.

Важное место в этом ряду источников занимают работы Л. Брауна, Л. С. Выготского, А. А. Гагаева, Л. К. Граудиной, Ю. Д. Дешериева, Е. А. Земской, Г. Клауса, Г. Я. Солганика, С. И. Тресковой, Ю. А. Шерковина, Н. Яро-шенко и др ., где подробным образом описывается сущность, функциональный состав, механизм действия такого феномена, как социальная коммуникация.

Ко второй группе относятся исследования, помогающие в системном аспекте усвоить коммуникационную и символическую природу культуры (А. Вежбицка, Л. Н. Коган, Ю. М. Лотман, М. Фуко3), обеспечивающую обществу внутреннее движение нравственно-эстетических ценностей. К ним примы.

1 См.: Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979; Бердяев Н. А. Русская идея. Харьков, 2002; Ильин И. А. О русской идее. М., 1993; Ортега-и-Гассет П. Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. М., 1991; Ницше Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей. М., 1994; Гуревич П. С. Философия культуры. М., 1994; Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2000; Соловьев B.C. Сочинения. М., 1988; Конфуций. Уроки мудрости. М., 2002; Корконосенко С. Г. Основы журналистики. М., 2001; Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989; Виноградов В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980; Вомперский В. П. Риторики в России XVII — XVIII в. М., 1988; Кастельс М. Информационная эпоха. М., 2000; Киричек П. Н. Социология публицистики. Саранск, 1998; Лихачев Д. С. Система литературных жанров Древней Руси. М., 1975; Лосев А. Ф. История античной эстетики. М., 2000; Луман Н. Медиа коммуникации. М., 2005; Луман Н. Реальность массмедиа. М., 2005; Мечков-ская Н. Б. Социальная лингвистика. М., 2000; Попов B.A. Тайны информационной политики. М., 2003; Свитич Л. Г. Феномен журнализма. М., 2000; Успенский Б. А. Язык и культура. М., 1994; Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПБ., 2000.

2 См.: Браун Л. Имидж — путь к успеху. СПб., 1996; Выготский Л. С. Психология искусства. М., 1987. Гагаев А. А. Художественный текст как культурно-исторический феномен: теория и практика прочтения. М., 2002; Граудина Л. К. Теория и практика русского красноречия. М., 1989; Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М., 1997; Земская Е. А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М., 2004; Клаус Г. Сила слова: Гносеологический и прагматический анализ языка. М., 1967; Солганик Г. Я. Лексика газеты. М., 1981; Трескова С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации: Принципы измерения языковой вариантности. М., 1989; Шерковин Ю. А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М., 2002; Ярошенко B.H. «Чёрный» эфир: Подрывная пропаганда в системе буржуазного внешнеполитического радиовещания. М., 1986.

3 См.: Вежбицка А. Язык. Культура. Познание М. 1997; Коган Л. Н. Теория культуры Екатеринбург, 1993; Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992; Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. СПб., 1994. кают работы, способствующие уяснению социально-функциональной роли масс-медиа в пространстве культуры (Б. С. Ерасов, М. М. Маковский, А. Моль, Е. П. Смольская4).

Анализ общемировых культурных констант, проведенный И. П. Ильиным, Д. С. Лихачевым, А. С. Панариным, Ю. С. Степановым, Б. А. Успенским, Е. П. Челышевым, 5 дает возможность рассмотрения российской медиакультуры в контексте развития западноевропейской культуры. При использовании в этом ракурсе постмодернистского концепта, включающего теоретическое обоснование данного когнитивного типа мировоззрения и мироощущения, автор опирался на работы Ж. Бодрийяра, И. П. Ильина, Т. В. Чередниченко, М. Эпштей-на6.

К третьей группе относятся труды, в которых язык представляется в качестве реального знакового арсенала, используемого для межличностного, группового, массового общения. По большей части к исследованию привлекаются те работы (О. А. Крылова, В. М. Михалкович, JI. И. Рахманова, И. А. Стернин), где язык рассматривается как полифункциональная система, имеющая дело с массово-коммуникативной информацией — с процессом её создания, хранения и передачи.

Для уяснения вопросов, касающихся вербально-коммуникативной деятельности в ее ведущих принципах, функциях и механизмах, в диссертации используются труды по теории речевых актов (Ю. К. Воробьев, Т. М. Дридзе,.

4 См.: Ерасов Б. С. Социальная культурология. М., 1996; Маковский М. М. Язык — миф — культура: Символы жизни и жизнь символов. М., 1996; Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973; Смольская Е. П. Массовая культура: развлечение или политика? М., 1986.

5 См.: Ильин И. П. О русской идее. М., 1993; Лихачев Д. С. Заметки о русском. М., 1984; Панарин А. С. Россия в циклах мировой истории. М., 1999; Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997; Успенский Б. А. Язык и культура. М., 1994; Челышев Е. П. Сопричастность красоте и духу: Взаимодействие культур Востока и Запада. М., 1991.

6 Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995, Ильин И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция ' научного мифа. М., 1998, Чередниченко T.B. Между «Брежневым» и «Пугачевой». Типология советской массовой культуры. М., 1993, Эпштейн М. Прото-, или конец постмодернизма. М., 1996.

7 См.: Крылова О. А. Основы функциональной стилистики русского языка. М., 1979; Михалкович В. М. Изобразительный язык средств массовой коммуникации. М., 1986; Рахманова Л. И. Современный русский язык. М., 1997; Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

Е. Н. Зарецкая, В. И. Карасик, Л. Э. Найдич, В. В. Санников8), а также исследования, связанные с общими проблемами речевой коммуникации (Г. В. Колшан-ский, А. А. Леонтьев, М. М. Назаров, Ю. В. Рождественский, С. И. Трескова, У. Эко9).

К четвертой группе относятся работы, предметом которых является публицистический стиль речи. Новые пути исследования, сформулированные А. В. Аникиной, И. Б. Голуб, Г. Я. Солгаником10, существенно конкретизирующие абстрактное понятие «публицистический стиль», вооружили автора методологией изучения реальных медиатекстов с выявлением их структур. В этот же ряд входят труды Т. В. Майдановой, Г. Н. Скляревской, А. А. Стрижен.

II 19 ко, а также М. Н. Кожиной, В. В. Одинцова, Ю. М. Скребнева, в которых осуществляются исследовательские подходы к реальному употреблению лексических средств и функционированию языковых единиц в металингвистической публицистике.

Особую важность для реализации диссертационного замысла среди исследований, посвящённых изучению специфики текстовой деятельности в массово-коммуникативном поле, представляют те, что фиксируют современное состояние языка и его изменения, произошедшие на рубеже XX и XXI веков (Ю. Д. Апресян, В. Г. Гак, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, В. Г. Костомаров,.

8 См.: Воробьев Ю. К. Очерки по теории речи. Саранск, 2000; Дридзе T.M. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциогтсихологии. М., 1984; Зарецкая Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. М., 2002; Карасик В. И. Язык социального статуса. М., 2002; Найдич Л. Э. След на песке: Очерки о русском языковом узусе. СПб., 1995; Санников В. В. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

9 См.: Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1987; Леонтьев А. А. Психология общения. М., 1997; Назаров М. М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. М., 2002; Рождественский Ю. В. Теория риторики. М., 1997; Трескова С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации: Принципы измерения языковой вариантности. М., 1989; Эко У. Отсутствующая структура.

Введение

в семиологию. СПб., 1998.

10 См.: Аникина А. Б. Стилистика частей речи. М., 1985; Гойхман О. Я. Основы речевой коммуникации. М., 1997; Голуб И. Б. Секреты хорошей речи. М., 1993; Солганик Г. Я. Стилистика текста. М., 1997.

11 См.: Майданова Л. М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. Красноярск, 1987; Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993; Стриженко А. А. Роль языка в системе средств пропаганды. Томск, 1980.

См.: Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993; Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980; Скреб-нев Ю. М. Очерк теории стилистики. М., 1994.

Л. П. Крысин, И. С. Юганов13).

Поскольку функционирование медиатекста определяется не только состоянием речевой практики в конкретный социально-культурный момент, но и отношениями, возникающими между разными составляющими в системе массовой коммуникации, постольку несомненно значимым оказалось привлечение структурных исследований в области масс-медиа. В частности, трудов.

A. Н. Баранова, А. П. Горбунова, В. Г. Костомарова, Н. JI. Мишатиной,.

B. Ф. Олешко, Г. Я. Солганика, Т. В. Юдиной14, рассматривающих печатные средства передачи информации, и работ Ю. А. Богомолова, В. В. Егорова,.

C. А. Муратова, Е. П. Почкай, К. Э. Разлогова, В. А. Санникова, С. В. Светана, М. П. Сенкевича15, изучающих аудиовизуальные средства. Нормативный же подход в текстовой деятельности в СМИ осмыслялся в диссертации с учётом исследований по культуре речи (JI. К. Граудина, М. В. Горбаневский, В. В. Колосов, К. Лоренц16).

К пятой группе относятся исследования в области «ядра» массовой коммуникации (СМИ), в наибольшей степени помогающие автору при разработке гипотезы, целей, задач диссертационной работы. К примеру, В. Ю. Большаков,.

13 См.: Апресян Ю. Д. Языковые аномалии: типы и функции. М., Л., 1990; Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое. М., 1988; Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике. М., 2000; Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987; Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994; Крысин Л. П. Русское слово, своё и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М., 2004; Сиротинина О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне. М., Саратов, 2000; Юганов И. С. Русский жаргон 60 — 90 годов. М., 1994.

14 См.: Баранов А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991; Горбунов А. П. Публицист за рабочим столом: В поисках нужного слова. Иркутск, 1993; Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971; Мишатина Н. Л. «Как сердцу высказать себя?». СПб., 2002; Олешко В. Ф. Заложники гласности? Молодежная печать второй половины 80-х годов: характер изменений, тенденции развития, противоречия. Свердловск, 1991; Солганик Г. Я. Лексика газеты. М., 1981; Юдина T.B. Теория общественно-политической речи. М., 2001.

15 См.: Богомолов Ю. А. Курьеры муз. Диалектика продуктивного и репродуктивного в творчестве на радио и телевидении. М., 1986; Егоров B.B. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999; Муратов С. А. ТВ-эволюция нетерпимости. М., 2000; Почкай Е. П. Выразительные средства телевидения и радио. СПб., 2000; Прохоров А. В. Экранная речь: семиологические заметки (к постановке проблемы). М., 1996; Разлогов К. Э. Искусство экрана: проблема выразительности. М., 1982; Санников В. В. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999;Саруханов В. А. Азбука телевидения. М., 2002; Светана C.B. Телевизионная речь: функции и структура. М, 1976; Сенкевич М. П. Культура радиои телевизионной речи. М., 1997.

16 См.: Горбаневский M.B. Не говори шершавым языком. М., 1999; Граудина Л. К. Теория и практика русского красноречия. М., 1989; Колосов B.B. Культура речи — культура поведения. Л., 1988; Лоренц К. Агрессия: так называется «зло». М., 1994.

Я. Н. Засурский, П. Н. Киричек, Т. Б. Крючкова, В. Д. Попов, Е. П. Прохоров,.

В. В. Ученова, понимая характер инноваций в мире и прессе, делают акцент на осмыслении ее роли как социального института, являющегося посредником между обществом и государством, народом и властью.

В выработке методологии и методики исследования способствовал конкретный медиа-дискурс (тексты СМИ, взятые в событийном аспекте, в совокупности с социокультурными факторами), составляющий основу трудов.

К. В. Бахняна, В. Г. Горюнова, А. В. Козлова, С. И. Коренюшкиной, И. П. Лы-«-» 18 саковой, А. К. Симонова. Сюда же примыкают работы, опирающиеся на тек-стообразующие факторы при изучении материалов СМИ и выходящие на проблемы виртуальной реальности, связанные, в том числе, с возрастанием роли масс-медиа в мифотворчестве XX и XXI веков (Н. Л. Новикова, Э. А. Орлова, И. Л. Сиротина, С. И. Сметанина, С. Г. Тер-Минасова19) и усилением их воздействия на общественное сознание информационно-коммуникативным креативом (И. М. Дзялошинский, И. И. Засурский, В. А. Писачкин, П. Ф. Потапов20).

И, наконец, важнейшим подспорьем в работе над диссертацией явились труды, где впервые обобщаются медиакультурные конструкты жизнедеятель.

17 См.: Большаков В. Ю. Общество и политика. Современные исследования, поиск концепций. СПб., 2000; Засурский Я. Н. Система средств массовой информации России. М., 2003; Киричек П. Н. Публицистика и политология: Природа альянса. Саранск, 1995; Крючкова Т. Б. Язык политики. М., 1983; Попов В. Д. Парадоксы в судьбе России. М., 2005; Прохоров Е. П. Искусство публицистики: Размышления и разборы. М., 1984; Ученова В. В. У истоков публицистики. М., 1997.

18 См.: Бахнян K.B. Язык и идеология: социолингвистический аспект. Язык как средство идеологического воздействия: сборник обзоров. М., 1983; Горюнов B.K. Приемы использования языка политики в целях идеологического воздействия. М., 1983; Козлов А. В. Методы и направления изучения аудитории средств массовой информации. Львов, 1999; Коренюшкина С. И. Информация и власть. СПб., 2000; Лысакова И. П. Язык газеты: социолингвистический аспект. Л., 1981; Симонов А. К. Температура гласности — 2000. М., 2001; Цена слова. М., 2001.

19 См.: Новикова Н. Л. Повседневность как феномен культуры. Саранск, 2003; Орлова Э. А. Средства массовой информации в структуре культурной коммуникации // Морфология культуры. Структура и динамика. М., 1994; Сиротина И. Л. Отечественный тип философствования в мемуарах русской интеллигенции от XIX к XXI веку. Саранск, 2002; Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб., 2002; Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

20 См.: Дзялошинский И. М. Творческая индивидуальность. М., 1984; Засурский И. И. Масс-медиа второй республики. М., 1999; Писачкин В. А., Поверинов И. Е. Информационное пространство социума: структура, трансформация и региональная специфика. Саранск, 2005; Потапов П. Ф. Журналистика и этнокультура народов Поволжья на рубеже XX—XXI вв.еков. Саранск, 2002. ности общества (JL А. Поелуева, М. Н. Руткевич, П. А. Сорокин)21 и выявляются «риски» информационной, политической и духовной экспансии современных компьютерных и телекоммуникационных технологий (О. А. Баранов, В. Е. Гольдин, С. А. Муратов22). По их мнению, массовая коммуникация является сегодня крайне уязвимой в отношении речевых дефектов, которые ослабляют доступ к информации и нарушают этические аспекты общения. Размывание границ между «массовым» и «элитарным» сознанием становится отличительной чертой культурной парадигмы переходного общества, ориентированного на всеядность идей и компромисс эстетических позиций, о чем свидетельствуют исследования Саратовской лингвистической школы.

Вместе с тем, несмотря на бесспорную значимость работ вышеназванных авторов, проблема рассмотрения самой журналистики как культурного феномена, а главное — как источника культурологического знания, в отечественной науке остается еще актуальной. Тем более, что в настоящее время эта проблема оборачивается принципиально иным профилем: необходимостью изучения нового феномена переходного общества — масс-медийной культуры как типа культуры повседневности — в социолингвистическом аспекте, в чем и состоит основное содержание диссертационного исследования.

Гипотеза научного исследования. Автор выдвигает целостную теоретическую концепцию о формировании в результате перманентной журналистской деятельности в переходном социуме особого вида культуры повседневности как важнейшего продукта духовного производства, а именно: масс-медийной культуры. Ее синергетическая де-фактность представляет собой симбиоз двух непрерывно движущихся и диффузно взаимодействующих компонент: а) со.

21 См.: Поелуева Л. А. Средства массовой информации в культуре переходного периода. Саранск, 2004; Руткевич М. Н. Общество как система: Социологические очерки. СПб., 2001; Сорокин П. А. Заметки социолога. Социологическая публицистика. СПб., 2000.

22 См.: Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи. М., 1996; Гольдин В. Е. Этикет и речь. Саратов, 1978; Муратов С. А. ТВ-эволюция нетерпимости. М., 2000. циокультурной, или ценностной — по содержанию и б) речевой, или знаковойпо форме.

Конструкты этой культуры постоянно «выставляются» и быстро легализуются в продуктах массовой коммуникации, или публицистических медиатек-стах, которые в настоящее время являются одной из самых распространенных форм бытования языка. При этом мобилизующее воздействие средств массовой информации (особенно — телевидения) выражается не только в том, что они почти незаметно, но неуклонно формируют вкусы, склонности, взгляды людей, но и навязывают им язык межличностного и группового общения, что придает общей речевой культуре переходного общества гиперфункциональный характер.

В соответствии с сложившейся информационной ситуацией, автор вводит в научный оборот понятие «коммуникативная стратегия», которая представляет собой план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающих объективные и субъективные факторы и условия, где протекает акт коммуникации и чем, в свою очередь, обусловливаются внешняя и внутренняя стороны медиатекста с использованием в нем определенных языковых средств. Эта стратегия в массово-информационном поле реформирующегося социума характеризуется:

— по содержательной наполненности — постоянно действующим противоборством традиционалистского (реального) и масс-культурного (виртуального) модусов речевой культуры, представляющих различное понимание и толкование происходящего в действительности;

— по формальной определенности — постоянно действующим процессом обмена, замещения, диффузии заметно разнящихся по социолингвистическому качеству вербальных ресурсов: классических (литературной речи) и постмодернистских (разговорной речи).

В итоге журналистика нового времени, по утверждению автора, размывает прежние границы вербально-дозволенного и семантически-стилистически максимизирует собственно медиатекстовые значения. Объем передаваемой информации при этом увеличивается не за счет расширения документальной стороны текста, а в результате игровых (креативных) соотношений между разными его структурами.

Цель исследования определяется общим замыслом работы, который состоит в раскрытии и обосновании теоретических, методологических и экстралингвистических предпосылок формирования особого — масс-медийного — вида духовной культуры в результате трансформации речевой практики в преобразующемся обществе. События российской жизни последних лет, определившие фундаментальные изменения в общественном бытии и сознании, диктуют темпы языковой динамики, стимулируют обновление «спроса-предложения» у носителей языка, обусловливают переориентацию оценочного компонента языковых единиц.

Общественная практика демонстрирует прямую и обратную зависимость между социальными и речевыми процессами. Системный анализ периодов смены типов речевой культуры помогает сделать вывод о том, что сегодняшнее общество переживает этап выбора пути языковой эволюции, предельно обнажающий многостороннюю роль слова в перестройке культурной среды. Раскрытие методологического потенциала концептов массовой коммуникации в теоретическом и практическом измерениях позволяют выявить культурную специфику языковых проявлений в масс-медиа и оценить их роль в изменения социетальных парадигм речевой деятельности.

Для достижения поставленной цели предусматривается решение следующих задач:

— определение места, роли и значения массово-информационного процесса, осуществляемого современной трансформирующейся системой отечественных масс-медиа, в структурно-функциональных механизмах актуальной культуры (культуры повседневности);

— рассмотрение социального института журналистики как культурного аттрактора, или информационно-коммуникативного источника, производителя, распространителя, фиксатора в массовом сознании конструктов культурологического знания;

— постулирование реформационного феномена масс-медийной культуры как особого вида духовной культуры, обладающего специфическими культурологическими чертами и признаками информационно-коммуникативного характера;

— обоснование типологических принципов систематизации и классификации культурологических (языковых — семантических и стилистических) стратегий в социально-коммуникативном пространстве с позиций теории и истории культуры;

— выявление сущностно-функциональных свойств информационно-рыночной публицистики в культурной коммуникации современности, несущей в себе социальную память различных исторических эпох, в том числе — ретроспективные ценностно-ориентационные модели речевой культуры;

— изучение реальных параметров социально-риторического фактора, действующего в масс-медийной практической сфере, с фиксацией и трактовкой фактов речевого употребления — соблюдений (нарушений) в СМИ коммуникативных норм на вербальном уровне;

— формулирование теоретических (концептуальных) положений новогомасс-медийного — раздела общей культурологии, позволяющих осмысливать и интерпретировать все информационные процессы, происходящие в обществе, на культурологической основе.

Объектом исследования являются процессы формирования речевой культуры посредством массово-коммуникативных каналов общения между индивидами и социальными группами в переходном обществе.

Предметом исследования являются условия и механизмы становления масс-медийной культуры и металингвистических ее концептов (в социокультурном измерении) в результате реформирующейся журналистской деятельности в современной России.

Теоретико-методологической основой исследования представляется синтез научно-исследовательских подходов, позволивших выявить сущностные черты речевой культуры переходного общества, образуемой масс-медийными концептами претерпевающей изменения отечественной прессы, на стыке наук культурологии, лингвистики, философии, социологии, журналистики, герменевтики, что дало возможность применить дополнительные теоретические положения и концептуальные аргументы, обусловленные спецификой объекта и темой исследования. В основе данной специфики лежит единство вербалистики и коммуникативистики, рассматриваемое с позиций науки — культурологии, с применением металингвистического подхода, направленного на анализ структуры медиатекстов, воздействующих на тезаурус повседневности.

Методы исследования представлены сочетанием различных исследовательских подходов — системного, аксиологического, вербально-центрического, социолингвистического, контекстуального, формализованного (контент-анализа), обусловленным логикой движения понятий, целями и задачами исследования. В качестве основного метода использован структурно-функциональный анализ, применяемый к исследованию общественных явлений, в данном случае — массово-информационного процесса со стороны речевой культуры. В работе также использованы концепции отечественных и зарубежных авторов, раскрывающие категории социальной коммуникации, риторики, культурологии, социолингвистики и объясняющие природу, сущность, особенности функционирования средств массовой информации в связи с формированием с их помощью речевой культуры как формы проявления общественного сознания.

Эмпирическую базу исследования составили результаты анализа — традиционного и формализованного (контент-анализа) — журналистских выступлений за 1985;2005 гг.: а) в общероссийских газетах («Известия», «Комсомольская правда», «Аргументы и Факты», «Общая газета», «Литературная газета», «Правда») — б) в региональных газетах («Известия Мордовии», «Мордовия-7 дней», «Республика молодая», «Вечерний Саранск») — в) в информационных программах центрального и местного телерадиовещания (всего более 1500 ме-диатекстов) — с точки зрения их соответствия (несоответствия) требованиям коммуникативных качеств публичной речи, а также нормативного использования речевых средств.

Положения, выносимые на защиту.

1. Синкретизм речевой культуры и массовой коммуникации имеет своим генезисом информационные потребности индивида, группы, слоя, класса, общества, подлежащие удовлетворению в целях самосохранения и развития субъектов социально-исторического процесса. На базе этого информационно-коммуникативного синтеза образуется культурлингвистическое пространство масс-медиа, хотя и неоднородное по содержательному наполнению (конструктив соседствует с деструктивом), но насыщенное интеллектуальными изысками, облеченными в речевые формы. В качестве области знания, возникающей благодаря постижению мира культуры, культурология интерпретирует массово-коммуникативное поле как постоянно изменяющийся мир ценностей, смыслов, символов и значений. Синергетика данного процесса отмечается движением всего культурлингвистического симбиоза из неопределенности в определенность, чему способствует креативное оформление ценностей и смыслов конкретными знаками — речевыми формами.

2. В речевой культуре переходного общества, каким в настоящее время является пореформенная Россия, эволюционирующая из индустриальной в информационную фазу развития, происходят значительные трансформации социально-культурного и семантико-стилистического характера. Они обусловливаются новыми информационно-коммуникативными потребностями индивидов, групп, слоев, классов, общества в целом в связи с происходящей в массовом сознании и поведении граждан социокультурной адаптацией к новой модели общественного жизнеустройства. Отсюда проистекают «тектонические» процессы в современной речевой культуре: изменяются традиционно обычные вербально-ценностные смыслы, смещаются диспозиционно устойчивые лексические пласты, модернизируются имплицитно привычные культурно-языковые коды.

3. В реформирующемся обществе в рамках общей культуры экстенсивно и интенсивно происходит становление и развитие новой ее разновидностимасс-медийной культуры, аттрактором которой являются быстро прогрессирующие (идеологически и технологически) средства массовой информации. Повседневно «общаясь» с массовой аудиторией, они формируют журналистскую картину мира, совпадающую в основных характеристиках с виртуальной действительностью, и, работая на стыке «информация — коммуникация — управление», постепенно внедряют в общественное сознание новые (часто — «пере-вертышные») социокультурные нормы бытия. По этой причине масс-медийную культуру можно трактовать как информационно-коммуникативный феномен повседневности, который обладает трансформированными социолингвистическими признаками и свойствами, находящими конкретное выражение в масс-культурных медиатекстах (виртуальный факт, деформированное понятие, гиперболизированный образ, утрированное слово, ернический стиль).

4. Масс-медийная культура как важнейший продукт духовного производства в переходном социуме повседневно формируется в результате непрерывного взаимодействия двух информационных потоков и возникающих на их основе коммуникативных механизмов: социокультурных, или ценностных (с содержательной точки зрения) и речевых, или знаковых (с формальной точки зрения). Динамика масс-медийной культуры заключается в постоянной демонстрации ее ценностно-знаковых образований (конструктов) и их публичной легализации в продуктах массовой коммуникации, или публицистических медиа-текстах, которые путем металингвистической максимизации тезауруса общения, в конечном счете, придают общей речевой культуре переходного общества гиперфункциональный (мобилизационно-ресурсный и реформаторско-инновационный) характер.

5. Синергетика масс-медийной культуры характеризуется двухвекторным профилем синтеза-распада «молекул» духовности — в ее поле фиксируются: а) с одной стороны, в части содержательной наполненности, постоянно действующее противоборство традиционалистского (реального) и масс-куль-турного (виртуального) модусов речевой культуры, за которыми обычно скрываются значительные разности в мироощущении, миросозерцании, миропонимании больших масс людей, и б) с другой стороны, в части формальной определенности, постоянно действующий процесс обмена, замещения, диффузии заметно разнящихся по социолингвистическому качеству вербальных ресурсов: классических (литературной речи) и постмодернистских (разговорной речи).

6. В условиях переходного общества в многообразном функциональном арсенале средств массовой информации на передний план, как правило, выходят их культурно-аттрактивные свойства. При этом речевой модуль «переходных» СМИ способен срабатывать как по позитивному вектору, так и по негативному. В частности, в актив журналистам можно занести рациональное опрощение металингвистического поля общения в рамках массовой коммуникации, наращивание уровня конструктивного восприятия газетно-журнальных публикаций и телерадиопередач, ускорение семантико-стилистической динамики в языковых процессах. И, наоборот, в пассив журналистам следует занести масс-культурные инъекции в литературном языке, снижение уровня интерактивного взаимодействия между потребителями информации, внедрение элементов интолерантности и агрессивности в лексикон повседневного общения.

7. В рамках общей культурологии появляется новое исследовательское направление гуманитарной науки — масс-медийный дискурс, объектом которого являются вербально-ценностные ресурсы духовно-практической деятельности в условиях коммуникативной публичности, а предметом выступают культурлин-гвистические законы и закономерности при переходе общества из одной фазы развития в другую. В этой связи формируется специальная методология изучения масс-медийной культуры в социолингвистическом и культурологическом аспектах, в том числе — методика анализа медиатекстов как семантико-стилистических конструктов этой разновидности общей культуры, фиксирующая и интерпретирующая доминантные тенденции-трансформации (опрощение языка, облегчение смысла, ослабление интеракции и др.).

8. Ядром культурлингвистики предстает «текстовая» человеческая деятельность, которая, обслуживая другие ее профили, все более кристаллизуется в самостоятельный вид с «внутренними» целями коммуникативно-познавательного и социально-психологического свойства. И в этом синергетическом поле культуру можно рассматривать как знаковую систему, как Текст (с большой буквы), выступающий источником смысла, то есть имеющий и коммуникативную, и символическую природу. В любой информационно-коммуникативной диспозиции масс-медийная культура имеет дело с практическим миром, где каждый предмет оценивается в связи с его полезностью (бесполезностью), то есть с позитивной (негативной) активностью человека, преобразующего действительность, в том числе — речевые ее модусы. Это приводит к обусловленности содержательно-формального характера массовой коммуникации, с одной стороны, социокультурной ситуацией, и с другой — способностью ее (в определенных пределах) вызывать изменение этой ситуации.

9. На основе презентации нового раздела общей культурологии — массмедийного культурологического дискурса — с использованием его социально-познавательной методологии и методики автор прогнозирует (при тщательной калькуляции всех плюс-факторов и минус-факторов) на ближайшее время стагнационное и даже регрессивное состояние отечественной речевой культуры. Это состояние обусловливается усиливающимся проникновением постмодернистских тенденций в современное информационно-коммуникативное пространство страны, что подвергает рискам и угрозам сохранение россиянами ментальной идентичности в условиях глобализации. В этом смысле массовая коммуникация нового времени размывает прежние границы вербально-дозволенного и семантически-стилистически максимизирует собственно медиа-текстовые значения. Объем передаваемой информации при этом увеличивается не за счет расширения документальной стороны текста, а в результате игровых (креативных) соотношений между разными его структурами.

10. К сложившейся в настоящее время информационной ситуации в стране, где еще слабо проглядывает стремление акторов речевого общения перейти из состояния «хаоса» в состояние «порядка», вполне прикладывается понятие «коммуникативная стратегия». Она представляет собой самоорганизующийся комплекс ценностно-ориентационных средств — семантических, лингвистических, стилистических — для оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающих интересы всех и каждого. Этот комплекс должен в обязательном порядке закладываться в программно-целевую методологию и методику государственной информационной политики в переходном обществе, которая выходит, в свою очередь, на качественный уровень социального управления (применительно к информационным процессам).

Основные результаты исследования, полученные лично автором, и их научная новизна.

1. Выявлены ведущие — социально-культурные и семантико-стилисти-ческие — тенденции-трансформации в речевой культуре переходного общества: ревизия вербально-ценностных смыслов, диффузия лексических пластов, реконструкция культурно-языковых кодов.

2. Изучено становление в реформирующемся обществе в рамках общей культуры новой ее разновидности — масс-медийной культуры как информационно-коммуникативного феномена повседневности, обладающей трансформированными социолингвистическими признаками и свойствами.

3. Обосновано появление нового исследовательского профиля гуманитарной науки — масс-медийного дискурса общей культурологии, акцентированного на вербально-ценностные ресурсы духовно-практической деятельности (публичности) при переходе общества из одной фазы развития в другую.

4. Разработана и апробирована в ходе исследования методология изучения масс-медийной культуры в социолингвистическом и культурологическом аспектах, в том числе — анализа медиатекстов как семантико-стилистических конструктов этой разновидности общей культуры.

5. Определены и охарактеризованы культурно-аттрактивные (со знаком «плюс») свойства речевого модуля «переходных» средств массовой информации: лингвистическая демократизация информационно-коммуникативного пространстваснижение семантического порога доступности и рецептивности медиатекстовинновационная реконструкция языковых ресурсов социального взаимодействия.

6. Определены и охарактеризованы культурно-аттрактивные (со знаком «минус») свойства речевого модуля «переходных» средств массовой информации: экспансия массовой культуры в журналистском метаязыкеразрушение социолингвистических механизмов интеракции индивидов и группформирование негативного тезауруса повседневного общения.

7. Сформулированы прогнозы (с учетом плюс-факторов и минус-факторов) на ближайшее состояние и развитие отечественной речевой культуры в связи с усиливающимся проникновением постмодернизма в современное информационно-коммуникативное пространство, подвергающим рискам и угрозам сохранение россиянами ментальной идентичности в условиях глобализации.

Научная новизна работы заключается в теоретическом обосновании лин-гвокультурологической концепции массово-информационного процесса в переходном обществе как свода онтологических, аксиологических, гносеологических, социолингвистических положений и выводов, системно доказывающих и функционально трактующих прагматическую (культуроформирующую) роль социальной коммуникации, ориентированной на использование различных культурно-языковых кодов.

В этой связи в диссертации разрабатываются и предлагаются: методология изучения масс-медийной культурытехнология социального общения в алгоритмах мыслеречевой деятельностикультурологическая парадигма массовой коммуникации переходного обществаметодика духовно-практической адсорбции индивидами массового «речевого продукта» с точки зрения его полезности (вредности) для самосохранения и развития речевой культурыкоммуникативная стратегия речевой деятельности с проецированием концептов речевого выбора и функциональной направленности на каждый этап реформирования социокультурного пространства.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в том, что создаются предпосылки:

— для диагностики (фиксации и верификации) состояния современного культурного сознания, определяющего проблематику структурообразования (структуроразрушения) языкового пространства в периметре массовой коммуникации;

— расширения диапазона культурологических сведений лингвистического характера о деятельности журналистики как части инфраструктуры социального воспроизводства с целью сохранения и развития речевой культуры на основе общечеловеческих ценностей;

— интроекции публицистики как продукта духовно-практической деятельности в культурную коммуникацию современности (актуальную культуру, или культуру повседневности) и перевода ее образцов в разряд культурных ценностей вне зависимости от времени создания;

— актуализации речевого фактора социальных модернизаций, сохраняющего в произведениях публицистики социальную память различных культурных и сберегающего в рефлексивно-когнитивных формах отражения действительности ментальную идентичность народа;

— рассмотрения диалога как базиса речевой деятельности в демократически преобразующемся обществе с непрерывным обменом информационными сигналами и созданием на его основе устойчивой структуры общих смыслов и ценностей в социокультурном пространстве;

— реализации системно-центрического подхода в описании массовой коммуникации с точки зрения субъект-объектных и субъект-субъектных отношений, характер которых существенно влияет на общественное сознание и речевое поведение граждан;

— развития представлений о модусах государственной информационной политики по рече-культурным аспектам бытия (общения и взаимодействия) различных социальных и несоциальных групп с учетом де-фактной мультисфе-ризации языкового пространства в переходном обществе.

Практическая значимость исследования состоит в том, что появляются возможности:

— для всестороннего изучения социолингвистических средств публицистики (информационной, аналитической, художественно-публицистической словесности) в научной парадигме: язык СМИ и культура, политика, идеология, открывающей новые перспективы понимания вербальной природы и специфики журналистики, особенно — в переходные периоды общественного развития;

— научно обоснованного экспертирования средств массовой коммуникации, создающих информационные модели реальной действительности — по сути: ретрансляторы характерных культурных знаков (символов), органично вписывающие потребителя этой информации в определенный социокультурный хронотроп;

— специализированного совершенствования форм и методов профессионально-технического арсенала масс-медиа на основе внедрения в их деятельность риторических норм и правил творческого поведения, исключающих различные проявления речевой агрессии и, соответственно, негативное влияние на массовую аудиторию и — далее — на атмосферу в обществе;

— конкретного использования материалов данной работы с целью улучшения профессиональной (идеологической, технологической, текстологической) подготовки и переподготовки работников печатных и электронных средств массовой информации.

Сделанные в работе обобщения и выводы позволяют внести существенные коррективы в сложившуюся в обществе информационную политику и журналистскую практику, в деятельность профильных властных структур, редакционных коллективов и творческих союзов, а также в содержание и методику преподавания учебных курсов социолингвистики, риторики, журналистики, культурологии, современного русского языка, культуры речи. Материалы диссертации способны оказать практическую помощь работникам прессы, ученым, управленцам, политикам, преподавателям, студентам, занимающимся изучением и решением проблем современной журналистики и публицистики.

Апробация работы. Основные положения и выводы исследования докладывались на научно-практических конференциях:

— международных — «Журналистика — 2000» (Минск, 2000), «Уникальность и универсальность творчества С. Д. Эрьзи в контексте современной культуры» (Саранск, 2001), «Финно-угристика на пороге III тысячелетия» (Саранск,.

2000), «Журналистика — 2004» (Минск, 2004);

— всероссийских — «Журналистика в 1998 году» (Москва, 1999), «Средства массовой информации в современном мире» (Санкт-Петербург, 2000), «Журналистика в 2000 году: реалии и прогнозы развития» (Москва, 2001), «Актуальные проблемы воспитания: философский и социологический аспекты» (Саранск, 2002), «Нации и регионы в истории и культуре России» (Саранск, 2002), «Информационная политика в регионе: между прошлым и будущим» (Саранск, 2002), «Журналистика» в 2002 году: СМИ и реалии нового века" (Москва, 2003), «Языки народов мира и проблема толерантности в процессе лингвокультурного взаимодействия в полиэтническом пространстве» (Махачкала, 2003), «Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения» (Санкт-Петербург, 2004), «Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения» (Санкт-Петербург, 2005) — «Культура XXI века» (Самара, 2006).

— межрегиональных — «Н. П. Огарев от XIX к XX веку» (Саранск, 1995), «Актуальные проблемы изучения литературы и культуры на современном этапе» (Саранск, 2002), «Журналистика Поволжья: век XXI» (Казань, 2002), «Язык, литература, культура: диалог поколений» (Чебоксары, 2004), «Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности» (Самара, 2005), «Взаимодействие и взаимовлияние языков и литератур народов Поволжья и Приуралья» (Саранск, 2005);

— республиканских — «Актуальные проблемы преподавания филологических дисциплин» (Саранск, 2001), «Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты» (Саранск, 2002), «Интеграционные аспекты в содержании и технологии образования» (Саранск, 2003), «Первые Саранские философские чтения» (Саранск, 2005).

По теме диссертации опубликованы 1 монография, 3 учебных пособия, 36 статей и тезисов в научных сборниках (общий объем публикаций — 6,4 п.л.).

Материалы исследования стали основой профилирующих лекционных курсов «Стилистика русского языка» и «Риторика средств массовой информации», спецкурсов «Региональная публицистика в контексте культуры», «Техника речи и дикторское мастерство», «Этюдная методика журналистского творчества», преподаваемых автором на отделении журналистики Мордовского госуниверситета.

Структура и объем исследования. Диссертация состоит из трех глав (10 параграфов), заключения и библиографического списка, включающего 280 наименований.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Итак, речевая культура как феномен массовой коммуникации представляет собой полифоническое отражение вербальными средствами происходящих в настоящее время социальных процессов на переходе российского общества из одной фазы развития — индустриальной в другую — информационную. Из этой причинно-следственной первоприроды проистекают ее отличительные особенности, обозначающие и характеризующие культурологический конфликт традиции с инновацией: а) по содержанию — борьбу «старых» и «новых» генерализирующих бытие и сознание ценностей и смыслов, облеченных в речевые конструкты, и б) по форме — борьбу прежних и современных культурно-языковых кодов, или различных коммуникативных тактик речевого поведения.

В комплексе вышеназванные содержательно-формальные коллизии рефлексивно-вербального свойства непрерывно порождают ценностно-смысловые конструкты социокультурного характера, связанные с особенностями массового производства, распространения и потребления в переходном обществе социально значимой информации. «Броуновское движение» этих ценностно-смысловых конструктов в массово-коммуникативном поле, выражающееся в постоянно протекающих процессах диффузии, адсорбции, отторжения, усвоения нетрадиционных социокультурных установок, в том числе в публично-речевом поведении, образует новый феномен бытия и сознания в переходном обществе — масс-медийную культуру.

Автор трактует масс-медийную культуру как информационно-коммуникативный феномен повседневности, который обладает трансформированными социолингвистическими признаками и свойствами, находящими конкретное выражение в масс-культурных медиатекстах, где в структуре обычно доминируют виртуальный факт, деформированное понятие, гиперболизированный образ, утрированное слово, ернический стиль и другие признаки, прежде отторгавшиеся в традиционном обществе.

Динамика масс-медийной культуры заключается в постоянной демонстрации ее ценностно-знаковых образований (конструктов) и их публичной легализации в продуктах массовой коммуникации, или публицистических медиа-текстах, которые путем металингвистической максимизации тезауруса общения, в конечном счете, придают общей речевой культуре переходного общества гиперфункциональный характер: а) мобилизационно-ресурсный и б) реформа-торско-инновационный.

Синергетика масс-медийной культуры характеризуется двухвекторным профилем синтеза-распада «молекул» духовности — в ее поле фиксируются:

— с одной стороны, в части содержательной наполненности, постоянно действующее противоборство традиционалистского (реального) и масс-культурного (виртуального) модусов речевой культуры, отражающих существенные разности в мироощущении, миросозерцании, миропонимании больших масс людей;

— с другой стороны, в части формальной определенности, постоянно действующий процесс обмена, замещения, диффузии значительно разнящихся по социолингвистическому качеству вербальных ресурсов: классических (литературной речи) и постмодернистских (разговорной речи).

Масс-медийный дискурс общей культурологии, по утверждению автора, имеет своим объектом вербально-ценностные ресурсы духовно-практической деятельности в условиях коммуникативной публичности, а его предметом выступают культурлингвистические законы и закономерности при переходе общества из одной фазы развития в другую. К названным объекту и предмету прилагается специальная методология изучения масс-медийной культуры в социолингвистическом и культурологическом аспектах, в том числе — методика анализа медиатекстов как семантико-стилистических конструктов этой разновидности общей культуры. Данная методика позволяет фиксировать и интерпретировать все доминантные тенденции-трансформации речевой культуры в периметре массово-коммуникативной публичности, например, опрощение языка, облегчение смысла, ослабление интеракции и др.

Внутреннее состояние масс-медийной культуры также характеризуется борьбой: она происходит между двумя вербально-функциональными специфика-ми — традиционной, или книжной, и инновационной, или экранной. С помощью и первой, и второй специфики в бесконечном множестве медиатекстов формируется собственная, отличная от другой, ценностно-смысловая иерархия понятий в журналистской картине мира, при этом используются, естественно, различные вербально-семантические и структурно-языковые средства, делающие в настоящее время заметный крен в пользу постмодернистских технологий. И эти средства в переходном обществе, с его почти «слепой» доверчивостью к нововведениям, оказывают в сфере публичности решающее влияние на формирование речевой культуры.

По мнению автора, в конфликте книжной и экранной специфик (в периметре масс-медийной культуры) побеждает сегодня последняя, хотя до недавнего времени на протяжении многих веков в процессе обмена массовой информацией преобладающей была первая. Ее лексика являлась естественной, органической принадлежностью публицистического стиля, конструктивной частью словарного состава газетного языка. Однако в информационном обществе все большее значение приобретает экранная специфика, создаваемая на основе аудиовизуальной техники, соединения компьютера с видеотехникой и новейшими средствами связи. И она оперирует иными ценностями и понятиями.

Как правило, время экранной специфики всегда ограниченно. Здесь нет «книжной» ответственности за «написанное пером», слово теряет свое подлинное звучание, превращаясь в скороговорку и уступая определяющую роль видеоряду. Отсюда проистекают тектонические процессы в современной речевой культуре: изменяются традиционно обычные вербально-ценностные смыслы, смещаются диспозиционно устойчивые лексические пласты, модернизируются имплицитно привычные культурно-языковые коды. В этой связи в многообразном функциональном арсенале средств массовой информации на передний план в настоящий момент выходят их культурно-аттрактивные свойства.

Автор утверждает, что при переходе общества из индустриальной в информационную фазу развития в поле духовного производства возникает в качестве объекта исследования масс-медийный дискурс общей культурологии, акцентированный на вербально-ценностные ресурсы публичной духовно-практической деятельности, который представляется благодатным теоретико-эмпирическим источником для создания нового научного направления в гуманитарной сфере. И первая же проба масс-медийного культурного подхода к анализу медиатекстов как семантико-стилистических конструктов этой разновидности общей культуры показывает, что в речевой культуре переходного общества происходит ревизия вербально-ценностных смыслов, диффузия лексических пластов, реконструкция культурно-языковых кодов.

Объем передаваемой информации при этом увеличивается не за счет расширения документальной стороны текста, а в результате игровых (креативных) соотношений между разными его структурами. Все это приводит к тому, что экспрессивные средства семантико-стилистической выразительности приобретают повышенную интеллектуальную напряженность и становятся носителями информации, способными формировать гиперсодержательную канву высказывания, что «примиряет» различие между единицами языка в оппозиции «информация — воздействие».

Поскольку в рамках экранной специфики игровой момент доминирует над документальным, аналитическое рассмотрение масс-медийной культуры невозможно без понятия «образ автора», которое можно свести к пучку отношений, где главными, определяющими, выступают авторское отношение к действительности и тесно связанное с ним отношение к тексту (речи). В современном медиатексте жанровые границы действия категории автора (образа автора) расширяются из-за введения в систему доказательства в аналитических материалах игровых иллюстраций, кодирования информации мотивами прецедентных феноменов, интерстилевым тонированием комментария к официальным событиям и публичным выступлениям политиков.

Наряду с названными свойствами речевого модуля «переходных» средств массовой информации, можно выделить лингвистическую демократизацию информационно-коммуникативного пространства, обусловленную сменой стилевой установки: традиционная для письменной формы книжно-литературная манера выражения начинает восприниматься в прессе как неестественная. В письменную речь активно проникают элементы неофициального межличностного общения, характерные для устной формы. В сложившихся условиях на ход языковой эволюции усиленное влияние оказывает фактически нерегулируемый приток иноязычия. Неоправданное использование иностранных слов наносит большой ущерб отечественной речевой культуре, так как в итоге наблюдается снижение семантического порога доступности и рецептивности медиатекстов.

Инновационная реконструкция языковых ресурсов социального взаимодействия происходит в результате проникновения постмодернистских тенденций в современное информационно-коммуникативное пространство. Постмодернизм находит свое выражение практически во всех составляющих (идеологических, технологических, культурологических, креативных), которые в совокупности образуют структурно-функциональный модус средств массовой информации. Сегодняшние масс-медиа стремятся тиражировать и выставлять свой товар — социальную информацию — до полного насыщения рынка любыми доступными способами, вплоть до сведения к минимуму идеологии и морали при ярко выраженном стремлении к тотальному внедрению в массовое сознание мотивов социальной деструкции и хаотизации повседневности (термины JI.A. Поелуевой).

На этой почве происходит всевозможная интенсификация перцептивной энергетики речевых ресурсов, используемых в информационно-веща-тельной деятельности, что привносит в средства массовой коммуникации лексику грубую, фамильярную — так называемый новояз. Одновременно исчезают из сферы публичного общения намек, недосказанность, иносказание, тонкая ирония — их вытесняют сарказм и гротеск. В этом смысле массовая коммуникация нового времени размывает прежние границы вербально-дозволенного и семантически-стилистически максимизирует собственно медиатекстовые значения.

Как известно, лексическая система языка самым тесным образом увязывается с внеязыковой действительностью. Между тем в российском пространстве внеязыковой действительности в настоящее время фактически отсутствует процесс созидания (за исключением национальных проектов и их реализации). И вполне естественно, что в большинстве средств массовой информации доминирует вектор разрушительной направленности, мобилизующий для своего воплощения соответствующие вербальные ресурсы.

Заметно сниженный, если вообще не снятый, культурный ценз в отборе материала для опубликования (в частности, нецензурируемый самими масс-медиа поток сообщений о фактах насилия, катастрофах, разного рода аномальных явлениях) создает благодатную почву для перехода языковой свободы в языковую агрессивность по отношению к социально-партнерским нормам повседневного общения.

Именно отсюда в большей степени проистекает стагнационное, если не регрессивное, состояние отечественной речевой культуры, которое, соответственно, оказывает негативное влияние на массовую аудиторию и — далее — на атмосферу в обществе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И. Л. Я хочу рассказать вам. Рассказы. Портреты. Очерки. Статьи / И. Л. Андронников. 2-е изд. доп. — М.: Сов. писатель, 1965.-567 с.
  2. А. Б. Стилистика частей речи / А. Б. Аникина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. — 75 с.
  3. В. И. История русской риторики. Хрестоматия / В. И. Ан-нушкин. М.: Академия, 1998.-416 с.
  4. Античные риторики: Переводы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. — 352 с.
  5. В. И. Аналитические жанры газетной публицистики / В. И. Антонова. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. — 84 с.
  6. Ю. Д. Языковые аномалии: типы и функции / Ю. Д. Апресян. М.- Л.: Наука, 1990. — 240 с.
  7. Аристотель. Риторика // Античные риторики. М., 1978. — С. 15−64.
  8. В. А. Основные направления исследования и современное состояние теории массовой коммуникации за рубежом. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / В. А. Артемов. М.: Наука, 1974.-85 с.
  9. Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 866 с.
  10. Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 341 с.
  11. А.В. Тяжба о бытии / А. В. Ахутин. М.: Рус. Феноменолог. О-во, 1996.-304 с.
  12. Д. С. Русские риторические произведения XVII в. / Д. С. Бабкин М.: Наука, 1972. — 438 с.
  13. А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1991. — 94 с.
  14. Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: / пер. с фр. / Р. Барт- сост., общ. ред. и выступ, ст. Г. К. Косикова. М. 6 Прогресс, 1989. — 616 с.
  15. К. В. Язык и идеология: социолингвистический аспект. Язык как средство идеологического воздействия: сб. обзоров / К. В. Бахнян. -М.: Высш. шк., 1983. 218 с.
  16. М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979.-423 с.
  17. Н. А. Очерки по теории и истории риторики / Н. А. Безме-нова. М.: Наука, 1991.-213 с.
  18. Ю. А. Взаимодействие функциональных разновидностей языка (Контаминированные тексты) / Ю. А. Бельчиков // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. — С. 87−95.
  19. Н. А. Дух и реальность / Н. А. Бердяев. М.: ACT- Фолио, 2003.-680 с.
  20. Н. А. Русская идея / Н. А. Бердяев. Харьков: Фолио- М.: ACT, 2002.- 616 с.
  21. Е. Л. Русская национальная личность в зеркале языка: в поиске объективной методики анализа / Е. Л. Березович // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. — С. 247.
  22. И. Игра как феномен сознания / И. Берлянд. Келярово: АЛЕФ, 1992.-96 с.
  23. Ю. А. Курьеры муз. Диалектика продуктивного и репродуктивного в творчестве на радио и телевидении / Ю. А. Богомолов. М.:1. Искусство, 1986, — 191 с.
  24. . Система вещей 6 пер. с фр. С. Н. Зенкина / Ж. Бодрийяр -М.: Рудомино, 1995. 173 с.
  25. Бодуэн де Куртене И. А. Язык и языки / И. А. Бодуэн де Куртене // Избранные труды по языкознанию. М., 1983. — С.47−64.
  26. Д. Истина проблема лингвистическая / Д. Болинджер // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987. — С. 312 383.
  27. Е. Г. Современный молодежный жаргон / Е. Г. Борисова // Рус. речь. 1980. — № 5. — С. 51−54.
  28. JI. Имидж путь к успеху / JI. Браун. — СПб.: Питер-Пресс, 1996.-288 с.
  29. А. Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицка.- М. 6 Рус. Словари, 1997.-411 с.
  30. Е.М. Лингвострановедческая теория слова/ Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Рус. Яз., 1980. — 320 с.
  31. С. О культуре XX века по существу / С. Великовский // Вопр. лит. 2002. — № 1. — С. 230−242.
  32. В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы /
  33. B. В. Виноградов. -М.: Наука, 1980.-360 с.
  34. В. В. Поэтика и риторика / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1980.- 389 с.
  35. С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С. И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.1. C. 109−121.
  36. Г. О. Культура языка / Г. О. Винокур. изд. 2-е испр. и доп. -М.: Федерация, 1929. — 336 с.
  37. Т. Г. Информативная и фактическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего / Т. Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. — С. 250−310.
  38. А. А. Основы русской риторики / А. А. Волков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 344 с.
  39. В. В. Страна говорящая и страна пишущая / В. В. Волков // Человек. 1993.-№ 3. — С. 119−126.
  40. В. П. Риторики в России XVII XVIII в. / В. П. Вомпер-ский. — М.: Наука, 1988. — 180 с.
  41. В. П. Стилистическое учение М. В. Ломоносова и теория трёх стилей / В. П. Вомперский. М.: Наука, 1970. — 522 с.
  42. Г. Г. Молодежь в информационном обществе / Г. Г. Воробьев. М.: Мол. гвардия, 1990. — 319 с.
  43. Ю. К. Очерки по теории речи / Ю. К. Воробьев, А. И. Узой-кин. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2000. — 122 с.
  44. Ю. К. Греко-римская мифология в русской культуре XVIII века / Ю. К. Воробьев. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. — 100 с.
  45. Л. С. Психология искусства / Л. С. Выготский. М.: Педагогика, 1987.-344 с.
  46. А. А. Художественный текст как культурно-исторический феномен: теория и практика прочтения / А. А. Гагаев. М.: Флинта: Наука, 2002.- 178 с.
  47. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 11−26.
  48. М. ".Хиппуешь, клюшка?" / М. Ганина // Лит. газ. 1982. — 30 июня. — С. 5.
  49. Геополитика культуры // Свободная мысль. 2002. — № 9. — С. 93−99.
  50. Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями / Н. В. Гоголь. М.: Сов. Россия, 1990. — 428 с.
  51. О. Я. Основы речевой коммуникации / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. М.: Наука, 1997. — 314 с.
  52. И. Б. Секреты хорошей речи / И. Б. Голуб, Д. Э. Розенталь. М.: Междунар. отношения, 1993. — 342 с.
  53. В.Е. Этикет и речь / В. Е. Гольдин. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1978.- 112с.
  54. М. В. Не говори шершавым языком / М. В. Горбанев-ский, Ю. Н. Караулов. М.: Высш. шк., 1999. — 216 с.
  55. В. К. Приемы использования языка политики в целях идеологического воздействия / В. К. Горюнов. М.: Мысль, 1983. — 273 с.
  56. Л. К. Теория и практика русского красноречия / Л. К. Грауди-на, Г. И. Миськевич- АН СССР, Ин-трус. яз. М.: Наука, 1989. — 254 с.
  57. М. А. В погоне за эффектом. Блатные слова на газетной полосе / М. А. Грачев // Рус. речь. 2001. — № 5. — С. 67−72.
  58. Г. Л. Роль речевых стереотипов в политических текстах предвыборных кампаний / Г. Л. Григорьев // СМИ в современном мире: тез. науч.-практ. конф. СПб., 2000. — С.
  59. Т. М. Реформы в организации культуры (проблемы и перспективы) / Т. М. Гудина // Ориентиры культурной политики. 2001. — JVb 6. — С. 87−91.
  60. В. фон. Избранные труды по языкознанию: пер. с нем. / подред. и с предисл. Г. В. Рамишвили. 2-е изд. — М.: Прогресс, 2000. — 400 с.
  61. П.С. Философия культуры / П. С. Гуревич. М.: Аспект, 1994. -288 с.
  62. С. И. Речевой жанр проработки в тоталитарной культуре: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук / С. И. Данилов. Екатеринбург, 2002. -15 с.
  63. Т. А. Язык. Познание. Коммуникация пер. с англ. Яз. Под ред. В. И. Герасимова.-М.: Прогресс, 1989.-310 с.
  64. Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории / Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1997. — 326 с.
  65. Ю. Д. Теоретические аспекты изучения социальной обусловленности языка / Ю. Д. Дешериев // Влияние социальных факторов на функции и развитие языка. М., 1988. — С. 5−11.
  66. И. М. Творческая индивидуальность / И. М. Дзялошин-ский. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. — 80 с.
  67. Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе- отв. ред. И. Т. Ле-выкин. М.: Наука, 1984. — 268 с.
  68. Н.И. Социолингвистические ценности россиян : вчера, сегодня завтра / Н. И. Дряхлов, В. А. Давыденко // Социс. 1997. — № 7. — С.6−11
  69. В. В. Телевидение между прошлым и будущим / В. В. Егоров. -М.: Воскресенье, 1999.-416 с.
  70. . С. Социальная культерология / Б. С. Ерасов.- М.: Наука, 1996.-345 с.
  71. А. Ф. Искусство как вид общения / А. Ф. Еремеев // Эстетику в жизнь Свердловск, 1973. Вып. 2. — С.3−13.
  72. О. П. Семантические процессы в лексике / О. П. Ермакова // Русский язык конца XX столетия. М., 2000. — С.32−49.
  73. . И. Идеологическая направленность современных СМИ и русская традиция // Вестн. Москов. ун-та. Сер. 10. 2001. — № 3. — С. 9−14.
  74. В. А. Коммуникативная модель как комплексный метаязык / В. А. Жеребков // Вопр. языкознания. 1985. — № 6. — С.63−70.
  75. Журналистика в 2000 году: реалии и прогнозы развития. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.-38 с.
  76. Журналистика в 2001 году: СМИ и вызовы нового века: тез. науч.-практ. конф. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. — 252 с.
  77. Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / Е. Н. Зарецкая. М.: Дело, 1999. — 480 с.
  78. И. И. Масс-медиа второй республики / И. И. Засурский. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. 376 с.
  79. Я. Н. Журналистика после СССР. Десять лет спустя / Я. Н. Засурский // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2001. — № 3. — С.4−29.
  80. Я. Н. Система средств массовой информации России / Я. Н. Засурский. М.: Аспект Пресс, 2003. — 259 с.
  81. Е. А. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона Е. А. Земская. М.: Азбуковник, 1999. -320 с.
  82. Е. А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. / Е. А. Земская. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 688 с.
  83. Значение и смысл слова: Художественная речь, публицистика / Под. ред. Д. Э. Розенталь. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. — 195 с.
  84. С. Ф. Специфика публичной речи / С. Ф. Иванова. М.: Знание, 1978.-126 с.
  85. И. П. О русской идее / И. П. Ильин // Ильин И. П. Собр. соч.: в 10 т. -М., 1993.-Т. 2.-С. 419−430.
  86. И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И. П. Ильин. М.: INTRADA, 1998. — 256 с.
  87. Иосиф Волоцкий (Преподобный). Просветитель / И. Волоцкий. М.: Спасо-Преображ. Валаам. Монастырь, 1993. — 382 с.
  88. Искусство разговаривать и получать информацию: хрестоматия / сост. Б. Н. Лозовский -М.: Высш. шк., 1993.-301 с.
  89. М.С. Системный подход и гуманитарное знание / М. С. Каган // Каган М. С. Избр. статьи. Л.- 1991. — С.24−41.
  90. Л. А. Текст и его реализация / Л. А. Капанадзе // Библиотека в эпоху перемен. 2001. — № 4. — С. 5−12.
  91. . Г. Либеральные ценности в сознании россиян / Б. Г. Капустин, И. М. Клямкин // Полис. 1994. -№ 1. — С.84−85.
  92. В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2002.-333 с.
  93. Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-262 с.
  94. Д. Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично / Д. Карнеги. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. — 198 с.
  95. М. Информационная эпоха / М. Кастельс- Высш. экон. шк. -М., 2000. 608 с.
  96. С. Ф. Обратная связь в устном выступлении / С. Ф. Касаткин.-М.: Мысль. 1984.-238 с.
  97. . Культура масс и культура повседневная / Б. Кепецм // Культуры. 1982. -№ 1−2.-С. 10−19.
  98. Г. Г. Посланник трех миров: интеллигенция в русской культуре / Г. Г. Кириленко // Социс. 1997. — № 3. — С. 74−83.
  99. Н. Б. Медиакультура : от модерна к постмодерну / Н. Б. Кириллова. М.: Академический Проект, 2005. — 448 с.
  100. П. Н. Публицистика и политология: природа альянса / П. Н. Ки-ричёк. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1995. — 84 с.
  101. П. Н. Социология публицистики / П. Н. Киричёк. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1998. — 88 с.
  102. JI. А. Вопросы теории речевого воздействия / JI. А. Киселева. JI.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. — 163 с.
  103. Л. А. Язык как средство воздействия / Л. А. Киселева. М.: Наука, 1973.-164 с.
  104. М. В. Речь москвичей : коммуникативно- культурологический аспект / М. В. Китайгородская, М. И. Розанова. М.: Наука, 1999.-396 с.
  105. ПО. Клямкин И. М. Социально-политическая риторика в постсоветском обществе / И. М. Клямкин, В. В. Лапкин // Полис. 1995. — № 4. — С. 98 106.
  106. Г. Сила слова : Гносеологический и прагматический анализ языка / Г. Клаус- пер. с нем. Н. Г. Комлева. М.: Прогресс, 1967. — 215 с.
  107. Г. С. Русская античность: содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России / Г. С. Кнабе. М.: РГПУ, 1999. — 240 с.
  108. Ю. В. Язык и идеология / Ю. В. Коваленко // Филологические этюды / отв. ред. С. И. Антонов. Ростов н/Д., 1972. — Вып. 1. — С. 5−21.
  109. М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики / М. Н. Кожина. Пермь: Изд-во Перм. унта, 1966.-213 с.
  110. М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина. М.: Просвещение, 1993.-223 с.
  111. А. В. Методы и направления изучения аудитории средств массовой информации / А. В. Козлов. Львов: ТзОВ «ЛЬа-Прес», 1999. — 27 с.
  112. М. С. Философия и язык. (Критический анализ некоторых тенденций эволюции позитивизма XX в.) / М. С. Козлова. М.: Мысль, 1972.-254 с.
  113. К. К. Русский язык как объект национальной безопасности / К. К. Колин // Материальная база сферы культуры: науч.-информ. сб. -М., 1997.-Вып. 1.-С. 24−34.
  114. В. В. Культура речи культура поведения / В. В. Колосов. -Л.: Лениздат, 1988.-272 с.
  115. В. В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра / В. В. Колосов. -СПб.: Изд-во В. А. Михайлова, 1998. 200 с.
  116. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1987. — 173 с.
  117. В. С. Ложь на экспорт / В. С. Комаровский // Теория и практика СМИ в современном мире. -М., 1998. С. 101−113.
  118. Н. А. Доведет ли язык до Киева / Н. А. Комлев // Кн. обозрение. 1998. -№ 34. — С. 5−9.
  119. Н. Доведет ли язык до Киева?: Судьбы языкового и общественного союза/Н. Комлев//Кн. обозрение. 1998. -№ 33. — С. 3−8.
  120. Конфуций. Беседы и суждения / Конфуций. СПб.: Кристалл, 1999. -1120 с.
  121. Конфуций. Уроки мудрости / Конфуций. М.: ЭКСМО-пресс- Харьков: Фолио, 2002. 958 с.
  122. С. И. Информация и власть / С. И. Коренюшкина // СМИ в современном мире. СПб., 2000. — С.7−19.
  123. JI. К. Пора счастливых дебютов: размышления над полосой молодежной газеты / JI. К. Корнешов. М.: Политиздат, 1981. — 302 с.
  124. В. Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. -М.: Наука, 1971.-418 с.
  125. В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 247 с.
  126. Н. Н. Основы ораторской речи / Н. Н. Кохтев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992.-238 с.
  127. Кривко-Апинян Т. А. Мир игры / Т. А. Кривко-Апинян. СПб.: Эй-дос, 1992.- 160 с.
  128. JI. П. Русское слово, своё и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике / J1. П. Крысин. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 888 с.
  129. Т. Б. Язык политики. Язык как средство идеологического воздействия / Т. Б. Крючкова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. — 150 с.
  130. Т. И. Ораторское искусство в Древней Руси / Т. И. Кузнецова, И. Т. Стрельникова. М.: Наука, 1976. — 287 с.
  131. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. JI. К. Граудиной, Е. И. Ширяева. М.: Норма-Инфра, 1999. — 550 с.
  132. Культура устной и письменной речи делового человека. М.: Флинта: Наука. 2000.-315 с.
  133. Культурология россиян: три жизненные ситуации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. — 224 с.
  134. Г. В Новые опыты о человеческом разуме / Г. В. Лейбниц.
  135. М.-Л.: Соцэкгиз., 1936.- 484 с.
  136. В. М. О языковом субстрате термина / В. М. Лейчик // Вопр. языкознания. 1986. -№ 5. — С. 90−98.
  137. А. А. Деятельность и личность / А. А. Леонтьев // Вопр. философии. 1974. — № 5. — С. 65−78.
  138. А. А. Психология общения / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-365 с.
  139. М. Интервью / М. Леонтьев // Мир за неделю. 1999. — 18 -25 сент.
  140. В. В. Внимание, включен приемник (влияние радио и телевидения на формирование гражданской активности молодежи) / В. В. Лизанчук. Львов: Выща шк., 1986. — 126 с.
  141. Д. С. Всяк сущий в ней язык / Д. С. Лихачев // Новый мир. -1999.-№ 3.-С. 3−17.
  142. Д. С. Чистый родник русского слова / Д. С. Лихачев // Сов. культура. 1988. — 24 мая. — С. 4.
  143. Д. С. Заметки о русском / Д. С. Лихачев. 2-е изд., доп. — М.: Сов. Россия, 1984.-64 с.
  144. М. В. Полное собрание сочинений. Т. 7. М.-Л.: АН СССР, 1957.-345 с.
  145. К. Агрессия: так называется «зло» / К. Лоренц. М.: Прогресс, 1994.-272 с.
  146. А. Ф. История античной эстетики: в 8 т. Т. 8. кн. 1: Итоги тысячелетнего развития. / А. Ф. Лосев. М.: Харьков: ACT: Фолио, 2000. -840 с.
  147. Ю. М. Асимметрия и диалог / Ю. М. Лотман // Лотман Ю. М. Избр. ст.: в 3 т. Таллин, 1992. — Т. 1. — С.
  148. Ю. М. Культура и взрыв / Ю. М. Лотман // Лотман Ю. М.: Гнозис, 1992.-272 с.
  149. Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ., 2000. — 704 с.
  150. А. А. Общество язык — политик / А. А. Лукашанец, В. К. Щербин, А. Е. Михневич. — Минск: Высш. шк., 1988. — 223 с.
  151. Н. Медиа коммуникации / Н. Луман. М.: ЛОГОС, 2005. — 274 с.
  152. Н. Реальность массмедиа / Н. Луман. М.: Праксис, 2005. — 254 с.
  153. Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV- начала XVI века / Я. С. Лурье. М.- Л., I960.
  154. И. П. Язык газеты: социолингвистический аспект / И. П. Лы-сакова-Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1981.- 101 с.
  155. М. Р. Основы теории речи / М. Р. Львов. М.: Академия, 2000. — 248 с.
  156. А. Стеб отстранения / А. Мазурова, Л. Радзиховский // Знание-сила. 1991.-№ 3. — С. 65−68.
  157. Л. М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма / Л. М. Майданова. Красноярск: Изд-во Крас-нояр. ун-та, 1987. — 171 с.
  158. А. «Новый русский» журналист / А. Макаров // Профессия -журналист. 2000. — № 5. — С. 5−7.
  159. М. М. Язык миф — культура: символы жизни и жизнь символов / М. М. Маковский. — М.: Наука, 1996. — 329 с.
  160. М. Как я понимаю философию. / М. Мамардашвили- сост. и предисл. Ю. П. Сенокосова. М.: Прогресс, 1990. — 344 с.
  161. О. И. Риторика как норма гуманитарной культуры / О. И. Марченко. М.: Наука, 1994. — 190 с.
  162. В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001.-374 с.
  163. Н. Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. М.: АО «Аспект Пресс», 1994. — 207 с.
  164. Т. А. Античные теории эпистолярного стиля / Т. А. Миллер // Античная эпистолография. М., 1967. — С. 58−83.
  165. Т. А. Письма Платона и Сократа / Т. А. Миллер // Античная эпистолография.
  166. Ю. Л. Мастера красноречия / Ю. Л. Митрофанов. М.: Знание, 1991.-144 с.
  167. А. К. Основы риторики: Мысль и слово / А.К. Михаль-ская. М.: Просвещение, 1996. — 416 с.
  168. Н. Л. «Как сердцу высказать себя?» / Н. Л. Мишатина. -СПб.: Милена, 2002. 257 с.
  169. В.М. Толковый словарь языка совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. СПб.: Фолио — пресс, 1998. — 704 с.
  170. А. М. «Слово о законе и благодати» Иллариона / А. М. Мол-дован. Киев, 1984.
  171. А. Социодинамика культуры / А. Моль. М.: Прогресс, 1973. -406 с.
  172. В. П. Способы эвфемистической зашифровки в современном русском языке / В. П. Москвин // Языковая личность: Социолингвистические и элютивные аспекты: сб. науч. тр./ ВГПУ- СГУ. Волгоград, 1998. — С.38−51.
  173. А. П. Поле битвы киноэкран / А. П. Муравьев. — Л.: Лен-издат, 1988.- 108 с.
  174. С. А. Диалог: телевизионное общение в кадре и за кадром / С. А. Муратов. М.: Искусство, 1983. — 159 с.
  175. С. А. ТВ-эволюция нетерпимости / С. А. Муратов. М.: Логос, 2000. — 247 с.
  176. М. М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований / М. М. Назаров. М.: Едиториал ЧРСС, 2002. — 240 с.
  177. Л. Э. След на песке: Очерки о русском языковом узусе / Л. Э. Найдич. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1995. — 202 с.
  178. Т. В. Интеллигенция и пути развития российского общества / Т. В. Наумова // СоцИс. 1995. — № 2. — С. 39−46.
  179. С. В. Язык как средство убеждения и воздействия в общественно-языковой практике современной Японии / С. В. Неверов // Язык как средство идеологического воздействия / ИНИОН АН СССР. М., 1983.-С. 205−18.
  180. Нецензурная брань, ее пагубная сущность. М.: Благо, 2000. — 32 с.
  181. Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей / Ф. Ницше. М.: ИЧП «Жанна», 1994. — 362 с.
  182. Н. Е. «Звоное язычие» / Н. Е. Новиков // Рус. речь. 1992. -№ 4.-С. 57−62.
  183. Н.Л. Повседневность как феномен культуры / Н. Л. Новикова. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. — 120 с.
  184. Е. А. Основы ораторского искусства / Е. А. Ножин. М.: Знание, 1981.-352 с.
  185. Общество и политика. Современные исследования, поиск концепций / под ред. В. Ю. Большакова. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2000. -512 с.
  186. В. Ф. Заложники гласности? Молодежная печать второй половины 80-х годов: характер изменений, тенденции развития, противоречия / В. Ф. Олешко. Свердловск: Рафис, 1991. — 76 с.
  187. Э. А. Средства массовой информации в структуре культурной коммуникации /Э. А. Орлова // Морфология культуры, структура и динамика. М., 1994. — С. 239−265.
  188. Ортега-и-Гассет П. «Табу» и метафора / П. Ортега-и-Гассет // Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. М., 1991. — С. 243−262.
  189. Основы теории речевой деятельности / отв. ред. А. А. Леонтьев- АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1974. — 368 с.
  190. А. С. Россия в циклах мировой истории / А. С. Панарин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. — 288 с.
  191. Л. Кому он нужен, этот рейтинг? / Л. Парфенов // Искусство кино.- 1997.-№ 10.-С. 6−11.
  192. В. А. Информационное пространство социума: структура, трансформация и региональная специфика / В. А. Писачкин- В. И. Пове-реннов. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. — 188 с.
  193. Письма русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1980. — 472 с.
  194. Платон. Диалоги / Платон. М.: Мысль, 1986. — 144 с.
  195. Л. А. Средства массовой информации в культуре переходного периода / Л. А. Поелуева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2004. -132 с.
  196. Г. После постмодернизма, или искусство XXI века Г. Поме-ранц // Лит. газ. 1996. — 3 июля.
  197. Г. Н. Варианты номинаций в лексиконе власти / Г. Н. Поспелова // Журналистика в 1998 году: тез. науч.-практ. конф. М., 1999. -Ч. 5. — С.39−40.
  198. П. Ф.Журналистика и этнокультура народов Поволжья на рубеже ХХ-ХХ1 веков / П. Ф. Потапов. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002.- 194 с.
  199. Т. Какую новость выберет новое поколение? / Т. Потемкина // Журналист. 2003. — № 2. — С. 54−55.
  200. Е. П. Выразительные средства телевидения и радио / Е. П. Почкай. СПб.: Час Пик, 2000. — 104 с.
  201. К. Французы спасают свой язык / К. Привалов // Рос. вести. 1997.-27 авг.-С.З.
  202. В. Я. Проблемы комизма и смеха В. Я. Пропп. М.: Искусство, 1976.-84 с.
  203. Е. П. Введение в журналистику / Е. В. Прохоров. М.: Высш. шк., 1988.-279 с.
  204. К. Ещё раз о культуре, или ТВ как культура / К. Разлогов // Искусство кино. 1997. — № 7. — С. 52.
  205. К. Э. Искусство экрана: проблема выразительности / К. Э. Разлогов. -М.: Искусство, 1982. 158 с.
  206. Е. О языке и национальном чувстве / Е. Раменский // Русская культура вне границ: информ.-аналит. сб. 1998. -№ 6. — С. 63−66.
  207. JI. И. Современный русский язык / JI. И. Рахманова, В. И. Суздальцева. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. — 480 с.
  208. JI. Д. Информационное общество и роль телекоммуникаций в его становлении / JI. Д. Рейман // Вопр. философии. 2001. — № 3. — С. 3−9.
  209. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990.- 135 с.
  210. Речевая тактика в публичной сфере общения. М.: Прогресс, 1994. -208 с.
  211. С. А. Риторика средств массовой коммуникации / С. А. Ржа-нова. Саранск.: Изд-во Мордов. ун-та, 1987. — 72 с.
  212. Ю. В. Теория риторики / Ю. В. Рождественский. М.: Добросвет, 1997.-598 с.
  213. Ю. В. Введение в культуроведение / Ю. В. Рождественский. М.: ЧеРо, 1996. — 288 с.
  214. С. К. Западная психология как инструмент идеологии и политики / С. К. Рощин- АН СССР, Ин-т психологии. М.: Наука, 1980. — 302 с.
  215. В.П. Словарь культуры XX века / В. П. Руднев. М.: АГРАФ, 1997.-384 с.
  216. Г. И. Логика и аргументация / Г. И. Рузавин. М.: Культура и спорт, 1997.-350 с.
  217. Русский язык и культура речи. М.: Гардарики, 2000. — 412 с.
  218. Русский язык как достояние и инструмент государственной политики: круглый стол // Соотечественники: русская культура вне границ. 2001. -№ 4.-С. 38−56.
  219. Русский язык конца XX столетия (1985 1995 гг.) / отв. ред. Е. А. Земская. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 480 с.
  220. М. Н. Процессы социальной деградации в российском обществе / М. Н. Руткевич // СоцИс. 1998. — № 6. — С. 5−12.
  221. М. Н. Общество как система: Социологические очерки / М. Н. Руткевич. СПб.: Алелейя, 2001. — 444 с.
  222. В. А. Стереотипизация как метод воздействия на аудиторию /
  223. В. А. Рыжков, Ю. А. Сорокин- ИНИОН АН СССР. М., 1983. — 200 с.
  224. В. В. Русский язык в зеркале языковой игры / В. В. Санников. М.: Аспект Пресс, 1999. — 300 с.
  225. В. А. Азбука телевидения / В. А. Саруханов. М.: Аспект-Пресс, 2002. — 223 с.
  226. С. В. Телевизионная речь: функции и структура / С. В. Света-на М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 151 с.
  227. М. П. Культура радио- и телевизионной речи / М. П. Сенке-вич. М.: Высш.шк., 1997. — 96 с.
  228. Сикевич 3. В. Молодежная культура: «за» и «против»: Заметки социолога / 3. В. Сикевич. JI.: Лениздат, 1990. — 206 с.
  229. Симеон Полоцкий Вирши / Симеон Полоцкий. Минск: Мастац. Лют., 1990.-446 с.
  230. И. Л. Отечественный тип философствования в мемуарах русской интеллигенции от XIX к XXI веку / И. Л. Сиротина. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. — 112 с.
  231. О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне / О. Б. Сиротинина // Активные языковые процессы конца XX века. М.- Саратов, 2000. — С.
  232. Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская- отв. ред. Д. Н. Шмелев- Ин-т лингв, исслед. СПб.: Наука, 1993. — 150 с.
  233. А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского языка: Опыт систем, исслед. / А. П. Сковородников. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1981. — 255 с.
  234. Ю. М. Очерк теории стилистики / Ю. М. Скребнев. М.: Высш. шк., 1994.-240 с.
  235. Словарь античности / отв. ред. В. И. Кузищин. М.: Прогресс, 1989. -704 с.
  236. Словарь перестройки / сост. В. И. Максимова. СПб.: Златоуст, 1992.
  237. Словарь русского языка: в 4 т. Т. / под ред. А. П. Евгеньевой- АН СССР, Ин-т рус. яз. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз., 1981. — 696 с.
  238. С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) / С. И. Сметанина. -СПб.: Изд-во В. А. Михайлова, 2002. 375 с.
  239. Е.П. Массовая культура : развлечение или политика? / Е. П. Смольская. М.: Мысль, 1986. — 375 с.
  240. Г. Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста / Г. Я. Солганик // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. — 2001. — № 3. — С. 36−42.
  241. Г. Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе / Г. Я. Солганик // Журналистика и культура русской речи. М., 1996. — 45 с.
  242. Г. Я. Лексика газеты / Г. Я. Солганик. М.: Высш. шк., 1981.- 112с.
  243. Г. Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. — 2000. — № 3. — С. 31−39.
  244. Г. Я. Стилистика текста / Г. Я. Солганик. М.: Флинта- Наука, 1997.-254 с.
  245. В. С. Сочинения: В 2 т. Т. 2. / В. С. Соловьев. М.: Мысль, 1988.-822 с.
  246. П. А. Заметки социолога. Социологическая публицистика / П. А. Сорокин. СПб.: Алтея, 2000. — 300 с.
  247. Социальная психология. М.: Политиздат, 1975. — 319 с.
  248. М. М. Правила высшего красноречия М. М. Сперанский. -М.: Наука, 1980.- 179 с.
  249. Средства массовой информации постсоветской России. М.: Аспект-Пресс, 2002. — 303 с.
  250. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.- 827 с.
  251. И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. Воронеж.: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 418 с.
  252. А. А. Роль языка в системе средств пропаганды / А. А. Стриженко. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1980. — 210 с.
  253. М. И. Образные ресурсы публицистики / М. И. Стюфляева. -М.: Мысль, 1982.- 176 с.
  254. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова М.: Слово. — 2000. — 135 с.
  255. С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации: Принципы измерения языковой вариантности / С. И. Трескова- отв. ред. А. Н. Баскаков- АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1989.- 151 с.
  256. . А. Язык и культура / Б. А. Успенский. М.: Гнозис, 1994.-688 с.
  257. В. В. От вековых корней: становление публицистики в русской культуре / В. В. Ученова. М.: Сов. Россия, 1985. — 176 с.
  258. В. В. У истоков публицистики / В. В. Ученова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997.- 149 с.
  259. Н. И. Русский речевой этикет : лингвистический и методологический аспекты / Н. И. Формановская. М.: Рус. яз., 1982. — 126 с.
  260. Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Фор-мановская. -М.: Высш. шк., 1989. 156 с.
  261. С. И. Телевизионные парадоксы. Дневник критика / С. И. Фрейлих. М.: Киноцентр, 1995. — 80 с.
  262. М. Слова и вещи : Археология гуманитарных наук / М.: Фуко. -СПб.: АОЗТ «Талисман», 1994. 405 с.
  263. М. Путь к языку // Время и бытие. М.: Республика, 1993. -С. 259−273.
  264. Хорошая речь. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2002. — 413 с.
  265. Цеплитис J1. К. Теория публичной речи / J1. К. Цеплитис, Н. Я. Катла-пе.-Рига: Зинатне, 1971.- 119 с.
  266. М. Т. Письма. CLXXIII // Письма Марка Туллия Цицерона: в Зт.-М.- Л., 1949.-Т. 1. С. 342−363.
  267. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / отв. ред. В. Н. Телия- АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991 — 214 с.
  268. Е. П. Сопричастность красоте и духу: Взаимодействие культур Востока и запада Е. П. Челышев. М.: Наука, 1991. — 309 с.
  269. Т. В. Между «Брежневым» и «Пугачевой». Типология советской массовой культуры / Т. В. Чередниченко. М.: Культура, 1993. -256 с.
  270. Т. В. Красноречие Древней Руси / Т. В. Черторицкая. -М.: Современ. Россия, 1987. 445 с.
  271. В. Н. Чтобы стать классиком: лит.-критич. ст. / В. Н. Шапошников. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1985. — 159 с.
  272. Ю. А. Психологические проблемы массовых информационных процессов / Ю. А. Шерковин. М.: Высш. шк., 2002. — 386 с.
  273. Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. JI. Шейгал. М., Волгоград: Изд-во «Перемена», 2000. — 386 с.
  274. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. -СПб.: Петрополис, 1998. —
  275. М. Прото-, или конец постмодернизма / М. Эпштейн // Знамя.- 1996.- № 3.- С. 34−42.
  276. К. «Культуртрегеры»: ответный удар / К. Эрнст // Общая газ. -1997.-№ 3. С.
  277. И. Русский жаргон 60 90 годов / И. Юганов, Ф. Юганова. -М.: Наука, 1994.-280 с.
  278. Т. В. Теория общественно-политической речи / Т. В. Юдина. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. 157 с.
  279. Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-462 с.
  280. Язык как средство идеологического воздействия. М.: Наука, 1983. -218 с.
  281. Язык русского зарубежья: общие процессы и речевые портреты / отв. ред. Е. А. Земская- РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры- Вена: Венский славянский альманах, 2001. -494 с.
  282. Язык средств массовой информации и общие проблемы современной публицистики (обзор подг. Т. И. Суриковой) // Русский язык за рубежом. 1995.-№ 1.-С. 123−130.
  283. Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи / Т. Е. Янко- РАН, Ин-т языкознания. М.: языки славянской культуры, 2001. — 383 с.
  284. В. Н. «Чёрный» эфир: Подрывная пропаганда в системе буржуаз. внешне полит, радиовещания / В. Н. Ярошенко. М.: Искусство, 1986.-207 с.
Заполнить форму текущей работой