Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Дидактические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Согласно результатам итогового измерения, осуществленного методом собеседования и проведения письменного анонимного тестирования и письменной контрольной работы, в развитии языковой культуры студентов произошли значительные изменения: практически все студены привыкли работать самостоятельно, не надеясь на подсказки одногруппников или на возможность списать, большинство студентов стали… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Развитие языковой культуры личности как педагогическая проблема
    • 1. 1. Вопросы языкового развития личности в истории педагогики
    • 1. 2. Сущность, структура и функции языковой культуры студента вуза
    • 1. 3. Критерии и уровни развития языковой культуры
  • Выводы по 1 главе
  • Глава 2. Особенности процесса обучения языковой культуре студентов неязыковых факультетов
    • 2. 1. Диагностика исходного уровня развития языковой культуры студентов, постановка цели и задач языковых курсов, выбор приоритетных педагогических принципов
    • 2. 2. Выбор содержания обучения государственным языкам студентов неязыковых факультетов вузов и межпредметное интегрирование курсов «Русский язык и культура речи» и «Татарский язык»

    2.3. Дидактические возможности форм, методов и средств обучения языкам и мониторинг качества языкового развития 84 2.4 Гуманитарная практика как оригинальная форма совершенствования и мониторинга языковой культуры студентов

    Выводы по 2 главе

    Глава 3. Опытно-экспериментальное исследование условий развития языковой культуры студентов

    3.1. Планирование и организация педагогического эксперимента. Диагностирующе-констатирующий эксперимент

    3.2. Формирующе-контролирующий эксперимент. Системная диагностика уровней развития языковой культуры в процессе изучения государственных языков и в период прохождения и защиты гуманитарной практики

    3.3. Итоговая диагностика уровней развития языковой культуры студентов. Обобщение результатов

    Выводы по 3 главе

Дидактические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования.

В условиях рыночной экономики и острой конкуренции к современному специалисту предъявляется ряд жестких требований: помимо профессиональных знаний, умений и навыков необходимо владение персональным компьютером, иностранными языками, а также лингвоэтическими нормами государственного языка и приемами успешной коммуникации. Речь — своего рода «одежка», по которой встречают потенциального работника, делового партнера, руководителя. Однако современное состояние языка и уровень развития языковой культуры разных слоев российского общества вызывают серьезную тревогу ученых. Очевидна необходимость совершенствования языковой культуры личности на всех ступенях образования. Это общедидактическая проблема. Сегодня срочно нужны учебные программы, учебники и учебные пособия, а также надежные педагогические технологии, позволяющие поднять уровень языковой культуры будущего специалиста. Еще более острой и актуальной данная проблема становится в условиях официального билингвизма.

Степень разработанности проблемы.

Проблеме обоснования языковой подготовки учащихся в дидактике уделяется постоянное внимание. Пользуются широкой известностью как теоретико-методологические, так и практико-методические исследования языковой подготовки.

Теоретические аспекты развития языка и речевой культуры были изложены педагогами: Ушинским К. Д., Водовозовым В. И., Занковым JI.B., Вербицким А.А.- методистами: Буслаевым Ф. И., Шанским Н. М., Бабайцевой В. В., Барановым М. Т., Ладыженской Т. А., Литвиновым И. Л., Сафиуллиной Ф. С., Харисовым Ф. Ф., Бройде М. Гпсихологами: Блонским П. П., Рубинштейном С. Л., Ананьевым Б. Г., Карнеги Д.- лингвистами: Щербой Л. В., Лариным Б. А., Виноградовым В. В., Винокуром Г. О., Ожеговым С. И.,.

Розентапем Д.Э., Голуб И. Б., Введенской JI.A., Ахунзяновым Э. М., Хаковым В. Х., Ахатовым Г. Х., Закиевым М. З., Байрамовой JI.K., Юсуповым Р.А.

Публикуются пособия по развитию речи нефилологов (преимущественно деловых людей): Губаевой Т. В., Ивакиной Н. Н., Мотиной Е. И., Темиз Я. В., Федосюк М. Ю. и др.

Вопросы методики обучения русскому языку в национальной школе поднимаются в работах Газизова Р. С., Ждановой Г. А., Хасанова Н. М., Асадуллина А. Ш., Ахияровой М. З., Бакеевой Н.З.

Интересны диссертационные исследования последних лет по проблеме языкового развития студентов училищ и колледжей (Аухадеевой JI.A., Кадыровой Ф. М., Султановой Г. М.), будущих юристов, социальных работников и т. п. (Гришиной И.А.), будущих педагогов (Еникеевой С.З., Колетвиновой Н. Д., Пушкиной А. Е., Янковской Т.Н.), в процессе обучения иностранному языку (Галимзяновой И.И., Пустоваловой Н.В.), в условиях аудиторного обучения разным предметам (Павицкой З.И.).

Однако пока недостаточно работ, в которых решались бы проблемы обучения и самообучения государственным языкам студентов неязыковых факультетов в условиях билингвизма и проблемы мониторинга качества такого обучения.

В результате анализа психолого-педагогической литературы по вопросам языковой подготовки студентов неязыковых специальностей и изучения опыта работы вузов были выявлены противоречия: между потребностью быстроразвивающегося общества в квалифицированных специалистах, владеющих государственными и иностранными языками, умеющих не только научно, но и грамотно обосновать свои оригинальные проекты, вести переговоры, составлять и редактировать деловые документы, давать интервью и пр., и реальным недостаточно высоким уровнем языковой культуры последнихмежду необходимостью теоретической разработки дидактических условий развития языковой культуры будущего специалиста и недостаточной разработанностью в педагогике данного вопроса.

Названные противоречия обусловили выбор проблемы исследования: каковы дидактические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов?

Социальная, научно-практическая значимость, а также недостаточная разработанность проблемы определили ее актуальность. Это дало возможность выбрать тему исследования: «Дидактические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов».

Объектом исследования является процесс и результат развития языковой культуры студентов.

Предмет исследования: дидактические условия, способствующие развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов.

Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить дидактические условия, способствующие развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов.

Гипотеза исследования заключается в следующем: обучение языкам студентов неязыковых факультетов станет более эффективным, если:

— ориентироваться на теоретически обоснованные содержание, структуру и функции языковой культуры;

— учитывать специальность студентов и билингвизм при индивидуализированном и дифференцированном подходах в обучении государственным языкам, в частности при коррекции и самокоррекции типичных языковых ошибок и затруднений учащихся в устной и письменной речи;

— осуществлять на учебных занятиях мониторинг языковой подготовки студентов, адекватный диагностируемым модулям, на основе выявленных критериев и уровней.

Задачи исследования:

1. Уточнить содержание понятия «языковая культура», ее структуру и функции, выделить критерии и уровни языковой культуры студентов вуза.

2. Выделить и охарактеризовать этапы, определить приоритетные принципы и содержание обучения государственным языкам с учетом специальности и билингвизма в условиях индивидуализированного и дифференцированного подходов.

3. Раскрыть дидактические возможности форм, методов и средств обучения государственным языкам и мониторинга языкового развития, в том числе возможности гуманитарной практики.

4. Провести экспериментальную проверку разработанных дидактических условий развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов.

Методологической базой исследования явились: концепции развития и саморазвития творческой личности в условиях образования и воспитания (Андреев В.И., Казанцева JI.A., Попов JI.M., Чинкина Н. Ш) — психолого-педагогические концепции гуманизации и гуманитаризации образования, воспитания и самовоспитания (Макаренко А.С., Сухомлинский В. А., Шацкий С. Т., Маслоу А., Роджерс К., Петрова Г. А., Мухаметзянова Г. В.) — концепции личностно-деятельностного подхода к образованию (Вербицкий А.А., Леонтьев А. А., Вилькеев Д. В., Кирсанов А.А.) — концепции развивающего обучения (Выготский JI.C., Давыдов В. В., Занков JI.B., Эльконин Д. Б., Махмутов М. И., Ратнер Ф. Л. и др.).

Для достижения цели исследования использовались следующие методы:

— Теоретические: Изучение и анализ философской, психолого-педагогической и лингвистической литературы по проблеме исследованияанализ учебных программ и учебников по предметам языкового цикла;

— Эмпирические: Прямое включенное педагогическое наблюдение (лонгитюдный и сравнительный методы), интервьюирование преподавателей. Анкетирование и тестирование студентов, изучение их контрольных, творческих и научно-исследовательских работ. Рефлексия личного опыта учителя русского языка и литературы в школе (3 года), преподавателя русского языка и культуры речи в вузе (7 лет);

— Экспериментальные: диагностирующе-констатирующий и формиру-юще-контролирующий педагогический эксперимент.

Опытно-экспериментальной базой исследования явилась Академия управления «ТИСБИ». Эксперимент проводился со студентами первых курсов разных специальностей (21 100 — юриспруденция, 351 200 — налоги и налогообложение, 60 400 — финансы и кредит, 61 100 — менеджмент организации, 351 400 — прикладная информатика в экономике) для исследования проблемы развития языковой культуры в условиях разной профессиональной ориентации. За семь лет в эксперименте приняло участие около тысячи студентов. Исследование проводилось в три этапа с 1997 -2003 г. г.

Этапы исследования.

На первом этапе (1997 — 2000 г. г.) изучалась философская и психолого-педагогическая литература по теме исследованияизучался опыт работы ведущих преподавателей Казанского государственного университета и Татарского института содействия бизнесу (ТИСБИ) — ставилась цель, определялись гипотеза и задачи исследования, уточнялись сущность, структура и функции языковой культуры, разрабатывались ее критерии и уровни. Проводилось экспериментальное исследование проблемы. Собирался материал для издания учебно-методического пособия.

На втором этапе (2000 — 2002 г. г.) продолжалось теоретическое и экспериментальное исследование дидактических условий, способствующих эффективному развитию языковой культуры, корректировался процесс обучения государственным языкам и совершенствовалось содержание учебно-воспитательного процесса с учетом специальности студентов в условиях билингвизма. Были опубликованы статьи и тезисы по теме диссертации, а также учебно-методическое пособие (в 2000 г. — для дистанционного обучения и в 2001 году — для обучения студентов дневного отделения ТИСБИ).

На третьем этапе (2002 — 2003 г. г.) подводились итоги исследования, осуществлялись количественная и качественная обработка и обобщение данных, полученных экспериментальным путем, а также письменное оформление материалов исследования. Были опубликованы статьи по теме диссертации, а также учебно-методический комплекс и методическое пособие по мониторингу языковой культуры.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

— определены содержание языковой культуры и ее структура, которая состоит из четырех модулей: потребностно-мотивационного (потребность и мотивация при изучении государственных языков), эмоционально-ценностного (эмоциональность восприятия языка, ценностная ориентация), познавательного (языковая эрудиция) и деятельностного (этико-коммуникативные качества речи, речетворчество, языковое саморазвитие) — на основе анализа функций языка определены девять функций языковой культурыразработаны этапы индивидуализированного и дифференцированного процесса обучения государственным языкам студентов неязыковых факультетов вузов с учетом их специальности в условиях билингвизма (начальная диагностика — определение цели и задач языковых курсов — выбор приоритетных педагогических принципов — определение содержания курсов и межпредметное интегрирование — выбор форм, методов и средств обучения государственным языкам — текущая, тематическая и периодическая диагностика качества языкового развития — организация гуманитарной практики — итоговая диагностика — корректировка — прогнозирование);

— выявлены дидактические возможности использования гуманитарной практики как инновационной оригинальной формы углубления знаний и совершенствования умений, навыков и творческих способностей, полученных студентами на занятиях гуманитарного цикла (этнокультурный, психологический и профессиональный модули практики), мониторинга и корректировки языковой культуры студентов на этапе перед последним триместром изучения языковых дисциплин (отчетный модуль);

— обосновано применение индивидуализированного и дифференцированного подходов при текущем и итоговом оценивании уровня языковой культуры студентов-нелингвистов (учет исходной подготовки, национальности (носитель / неноситель языка), подбор дифференцированных заданий, определение индивидуальных норм оценивания).

Теоретическая значимость исследования заключается: в уточнении содержания понятия «языковая культура личности" — в выделении и обосновании критериев и уровней развития языковой культуры студентов;

— в разработке трехвекторной направленности обучения студентов государственным языкам в условиях официального билингвизма (общеязыковая, билингвальная и профессиональная);

— в расширении представлений об использовании индивидуализированного и дифференцированного подходов на занятиях языкового цикла (обучение, мониторинг и оценивание на основе данных начальной диагностики с учетом национальности студентов и их индивидуальных особенностейвнешняя и внутренняя дифференциация обучения и мониторинга) — в расширении представлений о мониторинге, определении специфики мониторинга языкового развития студентов неязыковых факультетов (диагностируются все модули языковой культуры: потребностно-мотивационный, эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностныймониторинг носит перманентный характеркачество языкового развития диагностируется индивидуализированно и дифференцированно).

Достоверность результатов обеспечивается адекватностью использованных методов научного исследования цели, задачам и предмету исследования, опорой на достижения педагогики и психологии, сочетанием теоретического анализа проблемы и эмпирических данных, длительностью экспериментальной работы и практическим подтверждением выдвигаемых теоретических положений, опорой на личный педагогический опыт автора.

Практическая значимость исследования в том, что результатом научной работы явилось повышение уровня развития потребности и мотивации к изучению государственных языков, эмоционально-ценностной сферы, уровня языковых знаний, умений и навыков.

Результаты исследования целесообразно использовать:

— в практике языковой подготовки студентов средних специальных и высших учебных заведений и слушателей факультетов повышения квалификации;

— при создании программ и учебных пособий по языку для студентов неязыковых специальностей, обучающихся в условиях билингвизма (с корректировкой на специальность и государственные языки);

— при исследовании проблем совершенствования языковой культуры студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования.

В ходе исследования автор докладывал о результатах работы на заседаниях кафедры педагогики Казанского государственного университета, на заседаниях секции отечественных и классических языков кафедры филологии гуманитарного факультета Татарского института содействия бизнесу (ТИСБИ), на III Межвузовской научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Наука, культура и право в России на рубеже столетий» (Казань, 2001), IX Всероссийской научно-практической конференции «Духовность, здоровье и творчество в системе мониторинга качества образования» (Яльчик, 2001), Международной научно-практической конференции «Этические аспекты образования XXI века» (Казань, 2001), Международной научно-практической конференции «Интеграция отечественной Высшей школы в мировое образовательное пространство» (Казань, 2003). Опубликованы две статьи в научно-информационном журнале «Вестник ТИСБИ» (Казань, 2001 и 2003). Всего по материалам исследования опубликовано девять работ.

Составленные нами учебно-методические пособия и учебно-методический комплекс успешно внедрены в учебный процесс Татарского института содействия бизнесу, а также эффективно используются преподавателями школ и вузов при языковой подготовке абитуриентов.

Положения, выносимые на защиту.

1. Языковую культуру студентов целесообразно понимать как сложное интегративное качество личности, предполагающее высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и высокий уровень развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер. Языковая культура полифункциональна (выполняет коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую, воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексиру-юще-коррекционную, оценочно-диагностирующую и прогностическую функции) и имеет четырехмодульную структуру (потребностно-мотивационный, эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный модули).

2. При совершенствовании языковой культуры студентов неязыковых факультетов целесообразно выделять и обеспечивать следующие дидактические условия: ориентация на содержание, структуру и функции языковой культурыосуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трехвекторного обучения государственным языкамосуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

3. В вузе в условиях двуязычия наиболее эффективен индивидуализированный и дифференцированный подходы в процессе обучения государственным языкам, ориентированного на специальность студентов и учитывающего билингвизм. Поэтому: а) необходим показ личной, профессиональной и общественной значимости владения обоими государственными языкамиб) содержание языковых курсов должно подразумевать обучение языкам в общеязыковом, билингвальном и профессиональном направленияхв) должны быть выделены приоритетные принципы, определены и использованы возможности межпредметного интегрирования языковых и специальных курсов, а также дидактические возможности форм, методов и средств обучения языкам и мониторингаг) при выборе уровня сложности содержания, методов обучения, форм самостоятельной работы, темпа обучения нужно учитывать исходный уровень языковой подготовки студентов, их индивидуальные особенности (социальные, психологические, физиологические), условия потенциального языкового саморазвитияд) нужно обеспечивать внешнюю и внутреннюю дифференциацию обучения, индивидуализацию и дифференциацию системной диагностики и оценивания.

4. Мониторинг качества языкового развития студентов должен осуществляться: а) на разных этапах обучения (диагностика начальнаятекущая, тематическая и периодическая — итоговая) — б) в разных аспектах (диагностика знаний, умений, навыков, творческих способностей, ценностной ориентации, потребности и мотивации) — в) на разном уровне проблемности (репродукция, творчество) — г) в разных формах (индивидуальная — парная — групповая — фронтальнаяигра — практикум — мини-конференция — конкурс — самостоятельная работа — НИРС) — д) разными методами (контроль устный — письменный, тестовый — графическийпрограммированный (компьютерный и безмашинный), а также наблюдение, беседа, дискуссия, обсуждение, «мозговой штурм», упражнение).

5. Системная диагностика уровней языкового развития будущих специалистов (высокий уровень (3 ступени), средний (3 ступени) и удовлетворительный (3 ступени)) должна осуществляться на основе потребностно-мотивационного, эмоционально-ценностного познаватель-ного и деятельностного критериев.

Структура диссертации состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.

Выводы по 3 главе.

Теоретически изложенные в первой и второй главах дидактические условия развития языковой культуры студентов были экспериментально подтверждены в процессе преподавания курсов русского языка и культуры речи и татарского языка, а также в процессе прохождения и защиты студентами гуманитарной практики.

Начальная диагностика, осуществленная в рамках диагностирующе-констатирующего эксперимента методом анкетирования и тестирования, позволила выявить индивидуальные особенности студентов (преобладали 17-летние студенты татарской национальности, неработающие и несемейные, около половины студентов были иногородними, большинство студентов имели хорошие и удовлетворительные оценки по языку и не принимали участия в языковых конкурсах, немногим меньше половины студентов имели те или иные языковые проблемы) и показала, что исходный уровень языкового развития студентов является удовлетворительным (вторая ступень) (в большей степени за счет невысоких результатов в деятельностном и эмоционально-ценностном модулях).

В рамках формирующе-контролирующего эксперимента системная диагностика, осуществляемая методом проведения пятиминутных письменных самостоятельных работ репродуктивного характера, методом устных индивидуальных и фронтально-коллективных опросов, организаций конкурсов и научно-исследовательской работы, проведения защиты практики, аттестационной, контрольных и зачетных работ, доказала факт постепенного расширения общего и языкового кругозора, увеличения словарного запаса студентов, совершенствования умений и навыков в сфере применения языковых норм, норм речевой этики и речевого этикета, экстралингвистических правил коммуникации, т. е. постепенное повышение уровня развития языковой культуры студентов.

Согласно результатам итогового измерения, осуществленного методом собеседования и проведения письменного анонимного тестирования и письменной контрольной работы, в развитии языковой культуры студентов произошли значительные изменения: практически все студены привыкли работать самостоятельно, не надеясь на подсказки одногруппников или на возможность списать, большинство студентов стали целенаправленно и систематически заниматься языковым саморазвитием, рефлексировать. Значительно сократилось количество акцентологических, орфоэпических, орфографических и пунктуационных ошибок. Больше половины студентов хорошо овладели языком специальности. К сожалению, в области стилистики изменения были не столь значительными из-за недостаточной стилистической подготовки бывших школьников и из-за нехватки аудиторного времени на этот раздел. Незначительными были изменения в потребностно-мотивационном модуле из-за изначально высокого уровня развития этой сферы языковой культуры студентов.

Итоговая диагностика показала, что уровень развития языковой культуры студентов по сравнению с данными начальной диагностики повысился: в потребностно-мотивационном модуле от третьей ступени высокого до первой ступени высокого, в эмоционально-ценностном — от первой ступени удовлетворительного до первой ступени высокого, в познавательном модуле — от второй ступени среднего до второй ступени высокого, в деятельностном — от ступени ниже удовлетворительного уровня до третьей ступени среднего. В целом уровень языковой культуры студентов повысился (от второй ступени удовлетворительного до третьей ступени высокого): количество студентов, имеющих высокий уровень языковой культуры, увеличилось на 34% (от 0% до 34%), имеющих средний уровеньна 12% (от 23% до 35%), имеющих удовлетворительный уровень уменьшилось на 46% (от 77% до 31%).

Таким образом, результатом педагогического эксперимента явилось качественное и количественное повышение уровня развития языковой культуры студентов, что доказывает эффективность предложенных нами дидактических условий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Теоретическое и экспериментальное исследование проблемы развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов подтвердило выдвинутую гипотезу и позволило сделать следующие выводы:

1. Развитие и саморазвитие конкурентоспособного специалиста в условиях гуманизации и гуманитаризации современного образования — главная задача учебно-воспитательного процесса высшей школы. Развитие языковой культуры — важный компонент этого процесса, так как общество остро нуждается в квалифицированных грамотных специалистах, владеющих государственными и иностранными языками, умеющих вести переговоры, составлять и редактировать деловые документы, давать интервью и пр.

2. Анализ становления и развития представлений об изучаемой проблеме показал, что в истории педагогики большое внимание уделялось языковой подготовке личности (от обучения письму в древнем мире до современных теорий межличностных коммуникаций). Поднимаемые в трудах философов, педагогов, психологов разных лет (Аристотеля, Коменского Я. А., Буслаева Ф. И., Ушинского К. Д., Насыри К., Розенталя Д. Э., Блонского П. П., Карнеги Д., Ждановой Г. А., Бабайцевой В. В., Литвинова И. Л., Сафиуллиной Ф. С., Бройде М. и др.) вопросы языкового развития личности актуальны по сей день. Язык во все времена рассматривался как средство нравственно-эстетического развития учащегося.

3. Изучение психолого-педагогических исследований по проблеме языковой подготовки личности позволило раскрыть содержание понятия «языковая культура» как сложного интегративного качества личности, предполагающего высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер.

4. В структуре языковой культуры целесообразно выделять четыре модуля: потребностно-мотивационный, эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный.

5. Языковая культура полифункциональна, т. е. выполняет коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую, воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексирующе-коррекционную, оценочно-диагностирующую, прогностическую функции.

6. Применительно к студентам неязыковых специальностей правомерно говорить о трех уровнях их языковой культуры: высоком, среднем и удовлетворительном, но выделять в каждом уровне по три ступени для более точной фиксации качественно-количественных изменений.

7. Повышению эффективности развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов способствует обеспечение таких дидактических условий, как: ориентация на содержание, структуру и функции языковой культурыосуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трехвекторного обучения государственным языкам (общеязыковая, билингвальная и профессиональная направленность) — осуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

8. Эффективность развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов в условиях билингвизма обеспечивается, в частности, интеграцией и сочетанием принципов: системности, оптимальности, развития, управления, информативности, социализации, индивидуализации, учета специальности, перспективности, билингвальной ориентированности, эмпатийности, конгруэнтности, положительной мотивации, опоры на опыт обучающегося, контекстности и актуализации результатов.

9. С целью повышения эффективности учебного процесса важно гармонично сочетать традиционные и инновационные формы, методы и средства, а также использовать гуманитарную практику как оригинальную форму совершенствования и мониторинга языковой культуры.

Ю.Мониторинг качества языкового развития целесообразно осуществлять на разных этапах обучения, в разных аспектах, на разном уровне проблемности, в разных формах, разными методами на основе потребностно-мотивационного, эмоционально-ценностного, познавательного и деятельностного критериев (при начальной и итоговой диагностике), на основе критериев и норм, предусмотренных Министерством образования РФ для общеобразовательных учреждений и адаптированных к условиям конкретной высшей школы (при текущей, тематической и периодической диагностике) и на основе индивидуальных норм оценивания (при диагностике студентов, окончивших национальные школы или имеющих социально-психологические или физиологические особенности).

Перспективным направлением дальнейших научных исследований, на наш взгляд, может стать изучение дидактических условий языкового развития студентов в процессе преподавания иностранных языков и спецпредметов в условиях высшего образования, а также на курсах повышения квалификации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С. X. Дидактические условия дифференциации упражнений в процессе обучения русскоязычных учащихся татарскому языку: Автореф. дис.. канд. пед. наук / С. X. Айдарова- Каз. гос. ун-т. Казань, 2001. -21 с.
  2. Г. X. Красная школа. Русский букварь для татарских и башкирских школ. Текст с ударениями и переводами / Г. X. Алпаров. -Казань: Гос. изд-во ТССР, 1926. 110 с.
  3. Г. Г. Педагогическая технология формирования иноязычной речевой деятельности студентов технического вуза: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Г. Г. Амирова- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2002. — 22 с.
  4. . Г. Индивидуальное развитие человека и константность восприятия / Б. Г. Ананьев. М.: Просвещение, 1968. — 334 с.
  5. . Г. О проблемах современного человекознания / Б. Г. Ананьев. -2-е изд. СПб и др.: Питер, 2001. — 263 с.
  6. В. И. Деловая риторика (Практический курс делового общения и ораторского мастерства) / В. И. Андреев. М.: Народное образование, 1995.-207 с.
  7. В.И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития / В. И. Андреев. 2-е изд. — Казань: Центр инновационных технологий, 2000. — 608 с.
  8. В. И. Саморазвитие творческой конкурентоспособной личности менеджера / В. И. Андреев. Казань: Полиграфическое производственное объединение им. К. Якуба, 1992. — 208 с.
  9. Аристотель. Риторика, поэтика / Аристотель. М.: Лабиринт, 2000. — 220 с.
  10. С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерности, основы и методы / С. И. Архангельский. М.: Высш. школа, 1980.-368 с.
  11. А. Ш. Первая книга по русскому языку. Эксперим. учеб. пособие для учащихся 1 класса татар, школ / А. Ш. Асадуллин. 2-е изд., дораб. — Казань: Таткнигоиздат, 1968. — 192 с.
  12. Л. А. Формирование коммуникативных умений у учащихся ССУЗ средствами ролевой игры: Автореф. дис.. канд. пед. наук / JI. А. Аухадеева- Рос. акад. образования, Институт сред. спец. образования. -Казань, 1994.-20 с.
  13. Г. X. Татарская диалектология: Сред, диалект. (Учеб. пособие). -Уфа: Б.и., 1978.-80 с.
  14. М. 3. Русский язык. Учебник для 2-го кл. шк. Народов тюрк, группы: I полугодие / М. 3. Ахиярова. 2-е изд., дораб. — JI.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1991. — 206 с.
  15. Д. 3. Как организовать лекцию и семинарские занятия (методические указания для начинающих преподавателей) / Д. 3. Ахметова // Слагаемые преподавательской компетентности преподавателей ВУЗа. -Казань, 2001.-С. 90−96
  16. Э. М. Двуязычие и лексико-семанитическая интерференция / Э. М. Ахунзянов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1978. — 189 с.
  17. Э. М. Русские заимствования в татарском языке / Э. М. Ахунзянов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 367 с.
  18. В. В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация / В. В. Бабайцева. -М.: Просвещение, 1979. 269 с.
  19. В.В. Русский язык: Теория: Учеб. для 5 9 кл. общеобразоват. учеб. заведений / В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. — 3-е изд. — М.: Просвещение, 1994. — 256 с.
  20. И. А. Регионализация обучения как условие формирования технологической культуры у школьников: Автореф. дис.. канд. пед. наук / И. А. Бажина. Казань, 1997. — 20 с.
  21. Л. К. Русский язык в 5 классе: Методические указания к учебнику по русскому языку для 5 классов татарских гимназий, лицеев, классов с углубленным изучением русского языка / JI. К. Байрамова, Р. А. Садриева. Казань: Магариф, 2000. — 72 с.
  22. JI. К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия / JI. К. Байрамова. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. — 267 с.
  23. Л. К. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков / JI. К. Байрамова, Ф. С. Сафиуллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1988.- 196 с.
  24. Н. 3. Научные основы методики обучения грамматическому строю русского языка в национальной школе / Н. 3. Бакеева. М.: Педагогика, 1983.- 169 с.
  25. Н. 3. Русский язык: Учебник для 6 7 кл. нац. шк. РСФСР / Н. 3. Бакеева. — 15-е изд. — JI.: Просвещение, 1989.-463 с.
  26. М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: Пособие для учителя / М. Т. Баранов. М.: Просвещение, 1988. — 190 с.
  27. М. Т. Русский язык: Справочные материалы: Учебное пособие для учащихся / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова. 5-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1989.-288 с.
  28. К. Б. Методика русского языка в средней школе: Учеб. для высш. педагог, учеб. заведений и пособие для препод. / К. Б. Бархин. М.: Учпедгиз, 1937.-307 с.
  29. М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. 2-е изд. — М.: Искусство, 1986. — 444 с.
  30. В. П. Слагаемые педагогической технологии / В. П. Беспапько. -М.: Педагогика, 1989. 190 с.
  31. Г. И. Методика пунктуации в школе / Г. И. Блинов. М.: Просвещение, 1978.-221 с.
  32. Г. И. Упражнения, задания и ответы по пунктуации: Пособие для учителя / Г. И. Блинов. 2-е изд. — М.: Просвещение, 2000. — 128 с.
  33. П. П. Избранные педагогические произведения / П. П. Блонский. М.: Издат. Акад. пед. наук РСФСР, 1961. — 695 с.
  34. П. П. Курс педагогики (Введение в воспитание ребенка). Пособие для высш. учеб. заведений, учительских институтов и курсов / П. П. Блонский. М.: Задруга, 1918. — 202 с.
  35. М. Е. Русский язык в диктантах: Нетрадиционный подход / М. Е. Бройде. М.: Рольф, 2000. — 224 с.
  36. М. Е. Русский язык в упражнениях и играх: Нетрадиционный подход / М. Е. Бройде. -М.: Рольф, 2001. 352 с.
  37. Д. С. Психология познания: За пределами непосредственной информации / Д. С. Брунер. М.: Прогресс, 1977. — 42 с.
  38. Н. Ф. Избранные педагогические сочинения / Н. Ф. Бунаков. М.: Изд. АПН РСФСР, 1953.-412 с.
  39. Ф. И. Преподавание отечественного языка Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.»: Сборник / Ф. И. Буслаев. М.: Просвещение, 1992.-511 с.
  40. Дж. О диалектах казанского татарского языка / Дж. Вапиди. -Казань, 1927.- 17 с.
  41. А. Н. Основы культуры речи / А. Н. Васильева. М.: Русский язык, 1990.-247 с.
  42. А. А. Критерии оценки качества учебников и учебных пособий / А. А. Ватрушкин // Педагогический мониторинг как системнаядиагностика в управлении качеством образования. Казань, 1997. -С. 19−21
  43. В. П. Избранные педагогические сочинения / В. П. Вахтеров. -М.: Педагогика, 1987. 400 с.
  44. JI. А. Культура и искусство речи: современная риторика / JI. А. Введенская, JI. Г. Павлова. Ростов-на-Дону: Издательство «Феникс», 1996.-576 с.
  45. JI. А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / JI. А. Введенская, JI. Г. Павлова, Е. Ю. Катаева. Ростов-на-Дону: Издательство «Феникс», 2000. — 544 с.
  46. А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход / А. А. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991. — 204 с.
  47. А. А. Человек в контексте речи: Формы и методы активного обучения / А. А. Вербицкий. М.: Знание, 1990. — 63 с.
  48. Д. В. Педагогическая психология: Курс лекций / Д. В. Вилькеев. Казань: Изд-во Каз. гос. пед. ун-та, 2001. — 261 с.
  49. Д. В. Развитие познавательной активности и самостоятельности у учащихся вечерних (сменных) школ в процессе обучения / Вилькеев Д. В. -Казань: Изд-во КГУ, 1961. 74 с.
  50. В. В. Великий русский язык / В. В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1945.- 172 с.
  51. Г. О. Культура языка / Г. О. Винокур. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Федерация, 1992.-336 с.
  52. В. И. Избранные педагогические сочинения / В. И. Водовозов. -М.: Педагогика, 1986.-474 с.
  53. JI. С. Мышление и речь. Психологич. исследования. / JI. С. Выготский. М. — JI.: Соцэкгиз, 1934. — 324 с.
  54. JI. С. Педагогическая психология. / Л. С. Выготский. М.: Педагогика-Пресс, 1999. — 536 с.
  55. Р. С. Русский язык. Учебник рус. яз. Для татар, школ / Р. С. Газизов. — Казань: Татгосиздат, 1948. 231 с.
  56. Р. С. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков / Р. С. Газизов. Казань: Таткнигоиздат, 1959. — 308 с.
  57. Р. С. Опыт систематической грамматики татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка / Р. С. Газизов, М. X. Курбангалиев. Казань, 1931. — 124 с.
  58. И. Р. Тестовый контроль в системе педагогического мониторинга в г. Казани /И. Р. Галиахметов, Р. А. Альмеева. Казань: Б. и., 2000. — 52 с.
  59. И. И. Формирование языковой компетенции будущих менеджеров в процессе профессионального образования: Автореф. дис.. канд. пед. наук / И. И. Галимзянова- Казан, гос. технолог, ун-т. Казань, 2002.-21 с.
  60. А. Г. Лингвометодические основы обучения русской монологической письменной речи учащихся татарских школ (на материале деепричастий): Автореф. дис.. канд. пед. наук / А. Г. Галлямова- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 1996. — 19 с.
  61. П. Я. К теории программированного обучения (материалы лекции, прочит, на Фак. программир. обучения при Политехи, музее в 1966 г.) / П. Я. Гальперин. М.: Знание, 1967. — 44 с.
  62. С.И. Основы педагогики: Введение в прикладную философию: Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. и сост. П. В. Алексеев. М.: Школа-Пресс, 1995.-447 с.
  63. Ф. X. Учебно-методический комплекс по татарскому языку / Ф. X. Гибадуллина, Э. Р. Садыкова. Казань: Издательский центр ТИСБИ, 2003.-48 с.
  64. И. И. Грамматика русского языка, сочиненная в Тобольской главной школе учителем татарского языка свящ. Иосифом Гигановым и муллами юртовскими свидетельствованная /И. И. Гиганов. СПб: Акад. наук, 1801.- 187 с.
  65. Д. Ш. Дидактические условия формирования устойчивого интереса к изучению татарского языка русскоязычными младшими школьниками: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Д. Ш. Гильманов: Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2002. — 21 с.
  66. И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / И. Б. Голуб. -М.: Логос, 2001.-432 с.
  67. И. Б. Книга о хорошей речи / И. Б. Голуб, Д. Э. Розенталь. — М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. 268 с.
  68. Н. К. Диагностика и прогнозирование воспитательного процесса: Учеб. пособие к спецкурсу / И. К. Голубев. Ленинград: ЛГПИ, 1988. -85 с.
  69. В. Ф. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы / В. Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. А. Чешко. М.: Просвещение, 1973. —272 с.
  70. И. А. Педагогические условия формирования речевой культуры студентов гуманитарного вуза: Дис.. канд. пед. наук / И. А. Гришина- Ин-т сред. проф. образ. РАО. Казань, 2001. — 183 с.
  71. Т. В. Практический курс русского языка для юристов: Учебное пособие для студ. вузов, обуч. по спец. «Правоведение» / Т. В. Губаева. -Казань: Изд-во КГУ, 1990. 216 с.
  72. Т. В. Словесность в юриспруденции / Т. В. Губаева. Казань: Издат-во КГУ, 1995.-301 с.
  73. А. Г. Дидактические условия формирования профессиональной направленности личности студентов-билингвов: Автореф. дис.. канд. пед. наук / А. Г. Губайдуллина- Каз. гос. пед. ун-т. -Казань, 2000. 21 с.
  74. В. В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования / В. В. Давыдов. М.: Педагогика, 1986.-239 с.
  75. В. А. Вопросы методики преподавания русского языка в средней школе / В. А. Добромыслов. М.: АПН РСФСР, 1950. — 24 с.
  76. Дж. Психология и педагогика мышления / Дж. Дьюи. М.: Лабиринт, 1999.- 189 с.
  77. Н. П. Воспитание межнациональной толерантности в поликультурной подростковой среде: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Н. П. Едыгова. Майкоп, 2002. — 22 с.
  78. С. 3. Взаимосвязанное изучение различных видов искусства как средство развития профессиональной речи педагогов: Автореф. дис.. канд. пед. наук / С. 3. Еникеева- Ин-т повышен, квалиф. и перепод. раб. образ. РТ. Казань, 1997. — 20 с.
  79. Г. А. Применение технических средств на уроках русского языка в V классе татарской школы / Г. А. Жданова. Казань: Татарское книжное издательство, 1966. — 56 с.
  80. Г. А. Слухо-зрительный курс русского языка в татарской школе (на материале тем «глагол», «Имя прилагательное», «Причастие», «Имя числительное», «Местоимение» для 4−6-х кл.) / Г. А. Жданова. — Казань: Татарское книжное издательство, 1971. 135 с.
  81. М. 3. Синтаксический строй татарского языка / М. 3. Закиев. -Казань: Издат-во КГУ, 1963.-464 с.
  82. М. 3. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков: Учеб. пособие для студентов. Часть 2 / М. 3. Закиев, Ф. С. Сафиуллина. -Казань: КГПИ, 1977. 95 с.
  83. И. А. Региональный компонент гуманитарного образования в высшей технической школе: Автореф. дис.. канд. пед. наук / И. А. Закирова- Ин-т сред. проф. образ. РАО. Казань, 1998
  84. Л. В. Избранные педагогические труды / Л. В. Занков. М.: Педагогика, 1990.-418 с.
  85. Л. В. Наглядность и активизация учащихся в обучении / Л. В. Занков. М.: Учпедгиз, 1960. — 311 с.
  86. Л. В. Почему дети бывают трудными / Л. В. Занков. М.: Гос. учеб. пед. изд., шк. ФЗУ им. Арт. Халатова, 1933. — 30 с.
  87. С. И. Основы андрагогики: Учебное пособие для вузов / С. И. Змеев. -М.: Флинта: Наука, 1999.- 152 с.
  88. Д. Д. Школьный учебник / Д. Д. Зуев. М.: Педагогика, 1983. — 240 с.
  89. Н. Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие / Н. Н. Ивакина. М.: Издательство БЕК, 1997. — 348 с.
  90. Е. Н. Путь к ученику: Раздумья учителя-словесника: Кн. для учителя: Из опыта работы / Е. Н. Ильин. М.: Просвещение, 1998. — 221 с.
  91. Ф. М. Формирование культуры деловой речи учащихся в языковом цикле ССУЗ: Дис.. канд. пед. наук / Ф. М. Кадырова. Казань, 1995.-207 с.
  92. Л. А. Дидактические основы применения исследовательского метода в условиях гуманизации образования: Дис.. доктора пед. наук / Л. А. Казанцева- Каз. гос. ун-т. Казань, 1999. — 309 с.
  93. П. Ф. Избранные педагогические сочинения / П. Ф. Каптерев. -М.: Педагогика, 1982. 704 с.
  94. В. Г. Педагогические основы формирования профессионального самосознания учащихся: Дис.. доктора пед. наук / В. Г. Каташев- Казан, гос. ун-т. Казань, 1996. — 243 с.
  95. В. Г. Профессиональное самосознание учащихся: Дидактический аспект / В. Г. Каташев. Казань: КГУ, 1994. — 103 с.
  96. В. Г. Педагогика высшей школы: Учебное пособие / В. Г. Каташев, Л. И. Соломко, Матушанский Г. У. и др. Казань: Изд-во ГКТУ, 2002. — 395 с.
  97. М. Ф. Двенадцать книг риторических наставлений / М. Ф. Квинтилиан. СПб: Имп. Академия наук, 1834. — 483 с.
  98. А. А. Индивидуализация учебной деятельности школьников / А. А. Кирсанов. Казань: Татар, кн. изд-во, 1980. — 207 с.
  99. В. В. Культура речи культура поведения / В. В. Колесов. — Л.: Лениздат, 1988.-271 с.
  100. Н. Д. Формирование профессиональной коммуникативности студентов на неязыковых факультетах педвузов: Дис.. канд. пед. наук / И. Д. Колетвинова- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 1999. — 336 с.
  101. В. П. Теоретические основы воспитания культуры межнационального общения учащихся средней профессиональной школы: Автореф. дис.. доктора пед. наук / В. П. Комаров- Ин-т сред. спец. образ. РАО. Казань, 1996. — 32 с.
  102. Я. А. Великая дидактика Я. А. Коменского / Я. А. Коменский. -СПб., 1874.-282 с.
  103. Н. А. История педагогики: Учебник для студентов пед. институтов / Н. А. Константинов, Е. Н. Медынский, М. Ф. Шабаева. 5-е изд., доп. и перераб. — М.: Просвещение, 1982.-447 с.
  104. Н. Б. Формирование культуры будущего специалиста / Н. Б. Крылова. -М.: Высш. школа, 1990. 140 с.
  105. JI. П. Толковый словарь иноязычных слов / JI. П. Крысин. 2-е изд., доп. — М.: Русский язык, 2000. — 856 с.
  106. Т. С. Деловые бумаги. Деловые качества. Деловой стиль речи. Тесты по психологии делового общения. Деловой этикет / Т. С. Кудрявцева, О. Ю. Шарапова. М.: ЮНВЕС, 1997. — 192 с.
  107. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. JI. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА-М, 1998. — 560 с.
  108. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум / Н. С. Водина, А. Ю. Иванова, В. С. Клюев и др. М.: Флинта: Наука, 2001.-315 с.
  109. JI. П. Интегрированное образование: Истоки и итоги: В 2-х кн. Кн.1. Истоки. 2-е изд. / JI. П. Кураков. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2000.-308 с.
  110. Н. Н. Видные представители Казанской лингвистической школы об обучении иностранным и неродным языкам (к. 19 н. 20 в.в.): Автореф. дис.. канд. пед. наук / Н. Н. Курашова- Каз. гос. пед. ин-т. — Казань, 1988. — 17 с.
  111. М. X. Русский язык. Учебник для татарской начальной школы. Первая книга после букваря / М. X. Курбангалиев. Казань: Татгосиздат, 1937. — 123 с.
  112. X. Р. Система татарской лингвистической стилистики и поэтики: Дисс .д-ра. фил. наук / X. Р. Курбатов- Каз. гос. ун-т. Казань, 1992. -251 с.
  113. Т. А. Речь. Речь. Речь: Кн. для учителя / Т. А. Ладыженская. -М.: Педагогика, 1990.-335 с.
  114. Е. Ю. Дидактические условия использования опыта организации самостоятельной работы студентов Великобритании в вузах России: Автореф. дисс .канд. пед. наук / Е. Ю. Лаптева- Каз. гос. ун-т. Казань, 2001.-23 с.
  115. . А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи / Б. А. Ларин. Л.: Худ. лит., 1974.-285 с.
  116. Л. М. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Кн. для учителя / Л. М. Лебедев. 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 2000. — 160 с.
  117. А. А. Психолингвистичесике единицы и порождение речевого высказывания / А. А. леонтьев. М.: Наука, 1999. — 307 с.
  118. А. А. Психология общения: Учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности «Психология» / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-365 с.
  119. И. Американский прагматизм / И. Лингарт. — М.: Изд. иностр. лит., 1954.-256 с.
  120. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
  121. И. Л. Татарский язык: Учебник для 1 ют. четырехлетней начальной русской школы (для русскоязычных учащихся) / И. Л. Литвинов, Э. Р. Садыкова, Л. И. Гарипова. Казань: ГранДан, 2002. — 159 с.
  122. И. Л. Я начинаю говорить по-татарски: Самоучитель для начинающих / И. Л. Литвинов. Казань: Тат. кн. издат-во, 1994. — 320 с.
  123. . Т. Педагогика. Курс лекций: Учеб. пособие для студентов пед. учебн. заведений и слушателей ИПК и ФПК / Б. Т. Лихачев. М.: Юрайт, 1999.-523 с.
  124. М. В. Избранная проза /М. В. Ломоносов. 2-е изд., доп. — М.: Сов. Россия, 1986. — 544 с.
  125. А. М. Тенденции развития полилингвистического образования в общеобразовательных учебных заведениях Республики Татарстан (1985 -2000 г. г.): Автореф. дис.. канд. пед. наук / А. М. Лябипова- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2003. — 23 с.
  126. А. С. Воспитание гражданина / А. С. Макаренко. М.: Просвещение, 1988.-304 с.
  127. А. С. Педагогическая поэма / А. С. Макаренко. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1971. 654 с.
  128. А. Г. Мотивация и личность / А. Г. Маслоу. СПб: Евразия, 1999 -479 с.
  129. С. А. Русский язык: Учебно-методическое пособие / С. А. Матвеева, Н. А. Чиликова. Казань: Издательство ТИСБИ, 2001. -152 с.
  130. С. А. Русский язык и культура речи: Учебно-методический комплекс / С. А. Матвеева, Н. А. Чиликова. Казань: Издательский центр ТИСБИ, 2003.-56 с.
  131. Махмудов М.-Г. Практическое руководство к изучению татарского языка, составленное старшим учителем I Казанской гимназии Махмудовым / М.-Г. Махмудов. Казань: И. Дубровин, 1857. — 255 с.
  132. М. И. Организация проблемного обучения в школе. Книга для учителей / М. И. Махмутов. М.: Просвещение, 1977. — 240 с.
  133. М. И. Современный урок / М. И. Махмутов. М.: Педагогика, 1985.- 184 с.
  134. Н. А. Проблемы учения и умственного развития школьника: Избр. психол. тр. / Н. А. Менчинская М.: Педагогика, 1989. — 218 с.
  135. Методика развития речи на уроках русского языка: Пособие для учителей / Под ред. проф. Т. А. Ладыженской М.: Просвещение, 1980. — 240 с.
  136. Е. И. Язык и специальность: Лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов / Е. И. Мотина. М.: Русский язык, 1988. — 176 с.
  137. Г. А. Эстетическое воспитание младших школьников средствами домашней предметно-пространственной среды: Автореф. дисс.канд. пед. наук / Г. А. Мустафина- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2001. -28 с.
  138. Г. В. Гуманизация и гуманитаризация средней и высшей технической школы / Г. В. Мухаметзянова. Казань: Информ. центр ИССО РАО, 1996.-327 с.
  139. К. Избранные произведения / К. Насыри. Казань: Татар, кн. издат-во, 1977.-255 с.
  140. Р. А. Дидактические основы активизации учебной деятельности студентов / Р. А. Низамов. Казань: Издат-во КГУ, 1975. — 302 с.
  141. Л. А. Искусство слова / Л. А. Новиков. 2-е изд. — М.: Педагогика, 1991.-141 с.
  142. Г. Ш. Русско-татарский словарь / Г. Ш. Нугайбек. Казань, 1938.- 752 с.
  143. Обучение и развитие (Экспериментально-педагогическое исследование) / Под ред. Л. В. Занкова М.: Педагогика, 1975. — 440 с.
  144. С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи / С. И. Ожегов.- М.: Высшая школа, 1974. 352 с.
  145. С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: Азъ Ltd., 1992. — 960 с.
  146. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе / Под ред. Н. М. Шанского. Казань: Татарское книжное издательство, 1990. -137 с.
  147. И. Букварь для обучения русской грамоте по генетическому способу / И. Паульсон. СПб: К. Риккер, 1892. — 110 с.
  148. Педагогическая энциклопедия: В 4 т. / Гл. ред. Каиров А. И. М.: Советская энциклопедия, 1964
  149. Г. А. Вопросы эстетической подготовки будущего учителя / Г. А. петрова. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1976. — 200 с.
  150. Г. А. Педагогические основы эстетической подготовки учителя в высших учебных заведениях. Дис.. доктора пед. наук / Г. А. Петрова- Каз. гос. ун-т. Казань, 1987. — 431 с.
  151. Г. А. Система эстетической подготовки учителя в высших учебных заведениях / Г. А. Петрова, Г. И. Королева // Система эстетической подготовки студентов в высших учебных заведениях. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1984. 182 с.
  152. А. П. Воспитание патриотически ориентированной личности старшеклассника в процессе изучения истории в современных условиях (на материале Чувашской Республики): Автореф. дис.. канд. пед. наук / А. П. Петрянкина. Казань, 2002. — 20 с.
  153. Пиз А. Язык телодвижений / А. Пиз. М.: Изд-во Эксмо, 2003. — 272 с.
  154. Пиз А. Язык разговора / А. Пиз, А. Гарнер. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.-224 с.
  155. Д. Как решить задачу: Пособие для учителей / Д. Пойа. М.: Учпедгиз, 1961.-207 с.
  156. JI. М. Инициатива и общение в творчестве / JI. М. Попов. Казань: Изд-во КГУ, 1983.-88 с.
  157. JI. М. Психология самодеятельного творчества студентов / JI. М. Попов. Казань: Изд-во КГУ, 1990. — 236 с.
  158. JI. М. Психология самодеятельности: Автореф. дис.. д-ра псих, наук / JI. М. Попов- Ин-т психологии. М, 1992. — 32 с.
  159. JI. М. Добро и зло в психологии человека / Л. М. Попов, А. П. Кашин, Т. А. Старшинова. Казань-Нижнекамск: КГУ, 2000. — 176 с.
  160. Л. В. Педагогические факторы и критерии развития эстетической культуры студентов будущих учителей: Дис.. канд. пед. наук / Л. В. Поселягина- Каз. гос. ун-т. — Казань, 2002. — 196 с.
  161. Приоритетные стратегии мониторинга качества воспитания студентов / Под научной редакцией проф. В. И. Андреева. Казань: Центр инновационных технологий, 2003. — 250 с.
  162. Программы для общеобразовательных учебных заведений: Русский язык. -М.: Просвещение, 1992. 112 с.
  163. Психология и педагогика: Учебное пособие / В. М. Николаенко, Г. М. Залесов, Т. В. Андрюшина и др. М.: ИНФРА-М- Новосибирск: НГАЭиУ, 2000.- 175 с.
  164. Психология и педагогика: Учебное пособие для вузов / Составитель и ответственный редактор А. А. Радугин. М.: Центр, 1999. — 256 с.
  165. Н. В. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе обучения иностранному языку: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Н. В. Пустовалова- Санкт-Петербургский гос. ун-т. — СПб, 1991.- 16с.
  166. А. Е. Формирование коммуникативного потенциала будущих учителей иностранного языка: Автореф. дис.. канд. пед. наук / А. Е. Пушкина- Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2003. — 23 с.
  167. Ф. JI. Дидактические концепции и современные тенденции развития творческих способностей студентов в научной деятельности за рубежом: Дисс .д-ра. пед. наук / Ф. Л. Ратнер- Каз. гос. ун-т. Казань, 1997. — 34 с.
  168. Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учеб. пособие / Л. В. Рахманин. 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк.: ИНФРА-М, 1997.- 192 с.
  169. К. Р. Становление личности. Взгляд на психотерапию/ К. Р. Роджерс. М.:, ЭКСМО-ПРЕСС, 2001. — 415 с.
  170. Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации / Д. Э. Розенталь. Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1994. — 368 с.
  171. Ю. В. Дидактические условия и критерии повышения объективности и надежности оценки знаний студентов на основе учета их познавательных способностей: Автореф. дисс.канд. пед. наук / Ю. В. Рощупкин- Каз. гос. ун-т. Казань, 2000. — 19 с.
  172. С. Л. О мышлении и путях его исследования / С. Л. Рубинштейн. М.: АН СССР, 1958. — 147 с.
  173. Н. Ю. Как стать грамотным: Руководство по ускоренному овладению навыками правильной письменной речи / Н. Ю. Русова. — Н. Новгород: Издательство «ДЕКОМ», 1994. 160 с.
  174. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1998. -703 с.
  175. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В. И. Максимова. М: Гардарики, 2002. — 312 с.
  176. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. М: Гардарики, 2002. — 413 с.
  177. . Ж. Эмиль, или О воспитании / Ж. Ж. Руссо. М.: К. И. Тихомиров, 1911.- 756 с.
  178. М. А. Избранные труды: К 100-летию со дня рождения / М. А. Рыбникова. М.: Педагогика, 1985. — 248 с.
  179. Э. М. Бизнес-этикет / Э. М. Сабат. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. -240 с.
  180. Ф. С. Синтаксис татарской разговорной речи / Ф. С. Сафиуллина. Казань: Издат-во Каз. ун-та, 1978. — 253 с.
  181. Ф. С. Современный татарский язык: Интенсивный курс / Ф. С. Сафиуллина, К. С. Фатхуллова. Казань: Изд-во «Тарих», 2001. -448 с.
  182. Ф. С. Татарский язык в диалогах: Учеб. пособие для изучающих татар, яз. / Ф. С. Сафиуллина. Казань: Магариф, 1994. — 221 с.
  183. Ф. С. Учат таблицы и схемы: Таблицы и схемы по татарскому языку для работы с русскоязычными учащимися / Ф. С. Сафиуллина, Г. Р. Шарафиева. Казань: Магариф, 1999. — 95 с.
  184. Сенкевич М П. Культура радио- и телевизионной речи: Учеб. пособие для вузов / М. П. Сенкевич. М.: Высш. школа, 1997. — 96 с.
  185. Э. Я. Современный этикет и деловой протокол (пособие для деловых людей, вступающих в контакты с западными бизнесменами и предпринимателями) / Э. Я. Соловьев. М.: ТОО «Интел Тех», 1993. — 80 с.
  186. В. А. Павлышская средняя школа: Обобщение опыта учеб.-воспитат. работы в сел. сред, школе / В. А. Сухомлинский. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1979.-393 с.
  187. Н. Ф. Теоретические проблемы программированного обучения / Н. Ф. Талызина. М.: Изд. Моск. ун-та, 1969. — 133 с.
  188. Л. И. Проектирование содержания интегрированной языковой подготовки инженеров-переводчиков: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Л. И. Тарарина- Каз. гос. технлогич. ун-т. Казань, 2002. — 21 с.
  189. Татарский язык и новые информационные технологии. Казань: Издат-во КГУ, 1995.- 121 с.
  190. Я. Практикум по русскому языку: Бизнес-лексика / Я. Темиз. М.: Рольф, 2000.-256 с.
  191. Я. Практикум по русскому языку: Интенсивный курс / Я. Темиз. -М.: Рольф, 2000.-192 с.
  192. Э. Н. Гуманистичесике ориентации делового общения в управленческой деятельности: Автореф. дис.. канд. филос. наук / Э. Н. Тереев- Каз. гос. ун-т. Казань, 1994.-22 с.
  193. Л. Н. Педагогические сочинения / Л. Н. Толстой. — М.: Педагогика, 1989.-544 с.
  194. А. А. Краткая татарская грамматика в пользу учащегося юношества, сочиненная Казанской академии учителем татарского языка свящ. Александром Троянским / А. А. Троянский. СПб, 1814.- 199 с.
  195. Н. К. Социально-педагогические основы перехода к двуязычному образованию в высшей школе: Автореф. дис.. д-ра пед. наук / Н. К. Туктамышов- Каз. гос. архитектурно-строит. акад. и Каз. гос. пед. ун-т. Казань, 2001.-41 с.
  196. Унт И. Индивидуализация и дифференциация обучения / И. Унт. М.: Педагогика, 1990.- 188 с.
  197. М. В. Методика правописания: Пособие для учителей ср. шк. / М. В. Ушаков. M.-JL: Учпедгиз, 1947. — 167 с.
  198. К. Д. Родное слово / К. Д. Ушинский // Собр. соч., Т.2. M.-JL: АПН РСФСР, 1948. — С. 554 — 575
  199. Д. Язык тела / Д. Фаст, Э. Холл. М.: Вече, Персей, ACT, 1995. -432 с.
  200. И. Азбука Ивана Федорова, 1578 / И. Федоров. М.: Книга, 1983. -57 с.
  201. М. Ю. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. / М. Ю. Федосюк, Т. А. Ладыженская, О. А. Михайлова и др. -М.: Флинта: Наука, 1999.-256 с.
  202. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. 5-е изд. — М.: Политиздат, 1987.-590 с.
  203. В. А. Как не надо учить читать и писать. Три статьи по методике родного языка/В. А. Флеров. Киев: изд. авт., 1914. — 53 с.
  204. В. А. Как обучать неграмотных взрослых / В. А. Флеров. — М.: изд. авт., 1918.-40 с.
  205. В. А. Наглядность письма в освещении современной психологии / В. А. Флеров. М.: изд. авт., 1918. — 32 с.
  206. И. И. Азбука и грамматика татарского языка с правилами арабского чтения, преподаваемые в Императорской Казанской гимназии / И. И. Хальфин. Казань, 1809. — 106 с.
  207. Ф. Ф. Организационно-педагогические условия формирования национального самосознания учащихся гимназии: Автореф. дис.. канд. пед. наук / Ф. Ф. Харисов- Каз. гос. пед. ин-т. Казань, 1994. — 18 с.
  208. Ф. Ф. Учимся говорить по-татарски : Учеб.-метод. Пособие / Ф. Ф. Харисов, Ч. М. Харисова. Наб. Челны: КАМАЗ, 1992. — 127 с.
  209. И. Ф. Педагогика: Учеб. пособие для студентов ун-тов и пед. вузов / И. Ф. Харламов. М.: Юристъ, 1997. — 507 с.
  210. Н. М. Третья книга по русскому языку. Экспериментальное учебное пособие для учащихся 3 классов татарских школ / Н. М. Хасанов. -Казань: Издат-во Каз. ун-та, 1966. 344 с.
  211. Э. Как понять иностранца без слов / Э. Холл, Д. Фаст. М.: Вече, Персей, ACT, 1995. — 432 с.
  212. Дж. Деловой этикет / Дж. Честара. М.: Агентство «ФАИР», 1997. -336 с.
  213. JI. А. Изучение слов, грамматически не связанных с предложением: Пособие для учителей /Л. А. Чешко. -М.: Учпедгиз, 1960. 104 с.
  214. JI. А. Русский язык для абитуриентов: Фонетика. Лексика. Графика. Орфография. Пунктуация / Л. А. Чешко. М.: Рольф, 2000. — 416 с.
  215. Н. А. Воспитание толерантности на занятиях по русскому языку / Н. А. Чиликова // Этические аспекты образования XXI века: Материалы
  216. Международной научно-практической конференции. Казань, 2001. — С. 206 — 209
  217. Н. А. Мониторинг уровней развития языковой культуры студентов / Н. А. Чиликова // Вестник ТИСБИ: Научно-информационный журнал. 2003. — № 4. — С. 231 — 239
  218. Н. А. Мониторинг языковой культуры студентов неязыковых факультетов / Н. А. Чиликова. Казань: Центр инновационных технологий, 2003. — 60 с.
  219. Н. А. Некоторые педагогические условия воспитания эстетической культуры студентов на занятиях по русскому языку / Н. А. Чиликова // Вестник ТИСБИ: Научно-информационный журнал. 2001. -№ 2.-С. 77−81
  220. Н. Ш. Педагогические основы стимулирования мотивации творческого саморазвития учителя в условиях инновационной деятельности: Автореф. дис .д-ра пед. наук / Н. Ш. Чинкина- Каз. гос. ун-т. Казань, 2000. — 48 с.
  221. М. А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения / М. А. Чошанов. М.: Народное образование, 1996. — 158 с.
  222. Н. М. В мире слов: Кн. для учителя / Н. М. Шанский. М.: Просвещение, 1985.-255 с.
  223. Н. М. Основы словообразовательного анализа / Н. М. Шанский. -М.: Учпедгиз, 1953. 56 с.
  224. А. Ф. Общественное мнение как средство воспитания профессионального интереса учащихся профтехучилищ: Автореф. дисс .канд. пед. наук / А. Ф. Шарафеева- Н.-и. ин-т проф.-тех. педагогики. -Казань, 1988.- 16 с.
  225. С. Т. Избранные педагогические сочинения: В 2 т. / С. Т. Шацкий.- М.: Учпедгиз, 1958. 430 с.
  226. Щерба J1. В. Языковая система и речевая деятельность / JI. В. Щерба. J1.: Наука, 1974.-428 с.
  227. Д. Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин. М.: Педагогика, 1978.- 304 с.
  228. Р. А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / Р. А. Юсупов. Казань: Тат. кн. из-во, 1980. — 255 с.
  229. Языковая политика в Республике Татарстан: Докуманты и материалы (80-е и 90-е годы). Казань: Магариф, 1999. — 342 с.
  230. Р. О. Лингвистика и поэтика / Р. О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против»: Сб. статей. Пер. с англ., франц., нем., чешек., польск., болгарс. яз./ Под ред. Е. Я. Басина и М. Я. Полякова. М. Прогресс, 1975. -262 с.
  231. JI. П. Язык и его функционирование: Избранные работы / Л. П. Якубинский. М.: Наука, 1986. — 205 с.
  232. Ф. Технология обучения в системе высшего образования: Пособие для препод. / Ф. Янушкевич. М.: Высшая школа, 1986. — 133 с.
  233. Аргументы и факты. 2002. — № 28
  234. Аргументы и факты регион. — 2002. — № 31
  235. Аргументы и факты. 2003. — № 26
  236. Аргументы и факты. 2003. — № 27
  237. Казанские ведомости. 2002. — № 150
  238. Казанские ведомости. 2002. — № 156/157
  239. X. Р. Татар алфавит Ьэм орфография тарихы/ X. Р. Курбатов. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1999. 139 б.
  240. В. X. Стилистика Ьэм суз сэнгате. Укытучыларга ярдэмлек / В. X. Хаков. Казан: Тат. кит. нэшр., 1979. — 158 б.
  241. Р. А. Икетеллек Ьэм сойлэм культурасы / Р. А. Юсупов. Казан: Тат кит нэш, 2003. — 223 б.
  242. M. С. Aesthetic Theory and Education Theory. In: Aesthetic Concepts and Education. Ed. By R.A. Smith. Urbana (A.O.), Univ. of Illinois Press (cop. 1970).-p. 447−451
  243. Lowenfeld V. Creative and Mental Growth. 3-d ed.: New York, Makmillan (cop. 1957), XXII.-541 p.
  244. Munro T. Art Education: Its Philosophy and Psychology. New York, 1956. -387p.
  245. Read H. Education through Art.- New York, 1956. 328 p.
  246. Анкета и тест заполняются на русском или татарском языке в зависимости от того, на каком занятии проводится опрос.1.блок — начальные сведения о личности1. Ф.И.О.2. № группы3. Возраст4. Национальность5. Местожительство
  247. Номер и профиль школы, которую Вы окончили
  248. Были ли Вы удостоены медали по окончании школы?
  249. Ваше место работы (если есть)9. Ваше семейное положение
  250. Какие отметки получали Вы чаще всего по предметам языкового цикла?
  251. Участвовали ли Вы в языковых олимпиадах, конкурсах и пр. и с каким успехом?
  252. Есть ли у Вас проблемы или комплексы в языковом плане? Если есть, то какие?
  253. Почему Вы выбрали этот факультет?1. блок-уровень общей и языковой культуры личности
  254. Считаете ли Вы грамотность и умение общаться важными компонентами личности хорошего специалиста? На каком месте по степени важности стоят эти компоненты?
  255. Обязательно ли специалисту в условиях нашей республики владеть тремя языками: русским, татарским и английским? Обоснуйте, пожалуйста, свой ответ.
  256. Есть ли у Вас желание совершенствовать какие-то отдельные языковые навыки (техника публичного выступления, грамотное письмо, правильное произношение слов и т. п.)? Если да, то какие и с какой целью.
  257. Часто ли вы стараетесь самостоятельно разобраться в языковой теме, анализируете допущенные ошибки, стремитесь восполнить пробелы в знаниях, составляете план языкового саморазвития?
  258. Дайте, пожалуйста, развернутый и обоснованный ответ на вопрос: устраивают ли Вас современные СМИ (ТВ, радио, пресса)?
  259. Назовите известные Вам разновидности словарей и по возможности их авторов.
  260. Определите значение слов нотабене, менеджер, коммивояжер, алтын и по возможности укажите, из какого языка они были заимствованы.
  261. Подберите синонимы к словам победить, мечта.
  262. С которого часа и до которого можно совершать деловые телефонные звонки?1. Тест
  263. A) очень переживаю за языковую культуру своих современников Б) остаюсь равнодушным1. B) свой вариант
  264. Как Вы относитесь к ошибкам национального характера (акцент, ошибки в употреблении слов, построении предложения и пр)?
  265. A) с пониманием, но не поправляю собеседника, т.к. каждый должен развивать себя сам1. Б) тактично поправляю
  266. B) мне все равно, был бы человек хороший Г) меня это раздражает, но я сдерживаюсь
  267. Д) громко возмущаюсь, т.к. все обязаны в совершенстве владеть государственными языками Е) свой вариант
  268. Кто при встрече здоровается первым?
  269. A) старший по возрасту и положению Б) мужчина1. B) женщина
  270. Г) тот, кто лучше воспитан Д) свой вариант
  271. Встанете ли Вы при разговоре со стоящим преподавателем, начальником?1. A) да, так требует этикет
  272. Б) мое воспитание требует стоя разговаривать с любым стоящим человеком
  273. B) не обязательно, ведь у нас демократическая страна Г) свой вариант
  274. Рус яз: В каких словах ударение падает на корень слова?1. A) деньгам Б) торты1. B) на выборах Г) искра
  275. Д) на кварталах Е) отключен Ж) средства И) новорожденный К) звонит JI) сосредоточение М) предложить Н) свекла
  276. Тат. яз.: в каких словах ударение падает на последний слог?1. A) кемнэр Б) кеше1. B) ярату Г) квартал
  277. Д) полиграфия Е) кайдан Ж) договор 3) нигэ И) силос JI) шофер М) кая Н) километр
  278. Рус, яз.: Частица НИ пишется раздельно: А) всегда
  279. Б) всегда, за исключением отрицательных местоимений и наречий В) всегда, за исключением отрицательных местоимений и наречий без предлога
  280. Г) никогда Д) не знаю Е) свой вариант
  281. Тат. яз.: Язылышы эйтелешенэ туры килгэн сузлэрне курсэтегез:
  282. A) калэм, борын, гадэт, дикъкать
  283. Б) яшел, ерак, елан, юка, юкэ, ямьле
  284. B) бала, усемлек, урындык, эни.
  285. Между осложненными простыми предложениями в составе сложносочиненного предложения ставится:
  286. A) точка с запятой Б) запятая1. B) тире
  287. Г) двоеточие Д) многоточие Е) зависит от контекста Ж) не знаю 3) свой вариант8. Словарный диктант
  288. Тат. яз.: Исэнмесез, сэлам, сэламэтлек, шэЬэр, Ьэйкэл, даруханэ, халык, ширырь, шагыйрь, кечкенэ, йозек, мостэкыйль, тарих, сэясэт, мэдэният, кэ-газь, кулъязма, мохэррир, табигать, икътисадый, ижтимагый, кончыгыш, ва-сыять, вакыйга.9. Текстовый диктант.
  289. Кеше куп автобуста сез шахси тормышыгыз турында кычкырып сойлэшэсез, ди. Ьич ярамый. Бу да эдэпсезлек.
  290. Ьэр мохиттэ бер-беренэ анлаешлы кодекс кабул ителгэн модельлэр, аралашу кагыйдэлэре була. Шул кодекс аралашу этикетынын нигезендэ ята Ьэм аралашу формасын (рэсми Ьэм рэсми булмаган) билгели.
  291. Кагыйдэлэр ситуациягэ, партнерларнын максатларына Ьэм бурычларына бэйлэ була.
  292. Образец карты индивидуальных ошибок1. Ф.И.О.2. Факультет3. Курс4. Группа5. Возраст6. Национальность7. Житель г. 8. Школа
  293. Наличие медали, наград и пр. 10.Место работы и должность11. Семейное положение
  294. Успеваемость по языку в школе13. Языковые проблемы14.Мотив выбора факультета
  295. Типичные орфографические ошибки: датаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибки
  296. Типичные пунктуационные ошибки: датаошибкидатаошибкидатаошибкидата ошибкидатаошибкидатаошибки
  297. Типичные орфоэпические ошибки: датаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибки
  298. Типичные стилистические ошибки: дата ошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидатаошибкидата ошибки
  299. График индивидуальных консультаций График дополнительных занятий
  300. Итоговый результат: Примечания:1. Методические рекомендации
  301. Методические рекомендации по выполнению самостоятельных заданийдля студентов очного отделения
  302. При отработке орфоэпического минимума необходимо несколько раз произнести слово, периодически проверяя правильность произношения по словарю. Значения незнакомых слов следует проверять по толковому словарю.
  303. Готовиться к разного рода проверочным работам необходимо регулярнои систематически. Лучше всего ежедневно уделять минут 20 для отработки. | минимумов й языковых норм.
  304. Макет деловой игры «Прием на работу»
  305. Действующие лица: директор коммерческой фирмы- выпускник вуза, желающий устроиться на работу- коллеги по работе.
  306. Обычный рабочий день. Директор и подчиненные заняты своими ежедневными делами.
  307. Входит потенциальный работник. Реакция директора и работников.
  308. Диалог выпускника вуза и работодателя (директора).1. Резюме директора.
  309. Прощание выпускника с директором и работниками.
  310. После обыгрывания ситуации студенты анализируют поведение действующих лиц, их жесты, мимику, позы, реплики, культуру и технику речи и пр.
  311. Макет деловой игры «Выступление на совете директоров»
  312. Действующие лица: директора ведущих фирм- выступающий, тоже директор- секретарь-референт.
  313. Круглый стол. Последние минуты перед началом совещания.
  314. Входит опоздавший член совета директоров. Реакция присутствующих.
  315. Начало совещания. Председатель совета директоров оглашает проблему, вынесенную для обсуждения.
  316. Выступление одного из директоров.
  317. Вопросы присутствующих, обсуждение деталей проблемы.
  318. Резюме председателя совета директоров.
  319. Прощание с коллегами и выход.
  320. После игры студенты (зрители и участники игры) обсуждают увиденное: текст и композицию выступления, технику и культуру речи, позы и жесты всех участников игры, умение активно слушать, степень владения речевым и деловым этикетом и пр.
  321. Макет деловой игры «Презентация фирмы»
  322. Действующие лица: работники презентующейся фирмы (директор, менеджеры, бухгалтер, юрист, продюсер мультимедийной технологии презентации), гости (бизнесмены, журналисты, работники министерства).1. Входят участники игры1. Начало презентации:
  323. Директор фирмы представляется и рассказывает коротко об истории создания фирмы, направлениях работы, особенностях продукции, достижениях и пр.
  324. Работники фирмы представляются и рассказывают об особенностях работы возглавляемых ими отделов.
  325. Гости презентации задают вопросы, работники фирмы дают емкие, короткие и четкие ответы.1. Собственно презентация.
  326. Менеджеры и продюсеры мультимедийных технологий рекламируют фирму и ее товар
  327. Производится розыгрыш лотереи с вручением призов от презентующейся фирмы
  328. Заключительный этап фуршет (шведский стол) и прощание участников презентации.
Заполнить форму текущей работой