Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: На материале английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основываясь на коммуникативный вклад собеседников, была поставлена задача выделить основные виды диалога-обсуждения, описать их, рассмотреть их логико-коммуникативные и речевые характеристики, определить содержание обучения этим видам и разработать комплекс упражнений для обучения выделенным видам диалога-обсуждения в рамках программных требований для студентов неязыкового вуза. Единая… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГУ-ОБСУЖДЕНИЮ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
    • 1. 1. Психологические характеристики диалога-обсуждения как объекта обучения в неязыковом вузе
    • 1. 2. Лингвистические особенности диалога-обсуждения как объекта обучения в неязыковом вузе
    • 1. 3. Методические предпосылки и возможности использования текстов для обучения диалог^Р-обс^ждениАФ
  • Выводы по 1 главе
  • Глава 2. ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГУ-ОБСУЖДЕНИЮ СТУДЕНТОВ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
    • 2. 1. Отбор и методическая организация языкового и речевого материала для обучения диалогу-обсуждению
    • 2. 2. Комплекс упражнений для обучения диалогу-обсуждению
    • 2. 3. Результаты экспериментальной проверки эффективности комплекса упражнений для обучения диалогу-обсуждению
  • Выводы по 2 главе

Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: На материале английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В последние годы, с ростом международного сотрудничества и расширением политических, экономических и культурных контактов с зарубежными странами, повысились требования, предъявляемые к студентам неязыковых вузов в области практического владения иностранным языком и различными формами диалогического общения.

Программа для неязыковых вузов предусматривает, что в области диалогического общения студенты должны уметь вести беседу и участвовать в дискуссии, требующей предварительного сбора и систематизации фактов, критикуя позицию оппонентов в споре и отстаивая свою позицию с помощью развернутой аргументации /Программы.1998: 25/.

Как показывает практика, реальный уровень владения устно-речевыми аргументативными умениями в диалогическом общении остается невысоким. Студенты не умеют правильно выделить предмет обсуждения, предъявить его, выступить в качестве оппонента в споре, отстаивать и аргументировать свою точку зрения, убеждать собеседника.

Эти недостатки вызваны тем, что в технологии обучения диалогической речи нет единых критериев выделения, классификации, а также градации по трудностям различных аргументативных типов диалога. В существующих учебниках для неязыковых вузов недостаточно представлена технология обучения аргументативным типам диалога и, в частности, приёмам ведения обсуждения. Аргументативные типы диалога представлены недостаточно полно, упражнения в обучении обсуждению носят слишком общий характер. Как правило, дается общая установка: «обсудите», но не задается цель и логика развития обсуждения, не указывается коммуникативный вклад участников обсуждениястуденты не обеспечиваются соответствующим языковым и речевым материаломстуденты недостаточно информированы о содержании предмета, заданного для обсуждения.

В настоящее время в методической литературе имеется целый ряд исследований, посвященных проблеме обучения диалогической речи в средней школе и в вузе /Аргустанянц, 1982; Багдасарян, 1990; Богатикова, 1988; Большакова, 1978; Будих, 1972; Верещагина, 1969; Гальскова, 1982; Герасимов, 1991; Горохова, 1984; Джораева, 1987; Дианина, 1990; Коблова, 1973; Корзина, 1983; Корнаева, 1982; Коростелёва, 1989; Кудряшов, 1989; Меньшиков, 1989; Негрустуева, 1987; Розенбаум, 1980; Саломатов, 1966; Сахарова, 1968; Сирык, 1984; Сонгаль, 1990; Сухолуцкая, 1989; Тиссен, 1991; Тучкова, 1989; Хотинская, 1974; Шадрин, 1982; Шантарин, 1974; Шевяков, 1980; Шумските, 1990; Яковенко, 1993 и др./.

Проблеме обучения дискуссии как средству «прогрессирующего развития диалогических умений» /Шантарин, 1974: 4/ посвящен ряд диссертационных исследований /Аргустанянц, 1982; Большакова, 1978; Дианина, 1990; Коблова, 1973; Мирзоян, 1985; Шадрин, 1982; Шантарин, 1974/. Однако вышеназванные авторы ограничиваются разработкой соответствующей методики для средней школы, институтов и факультетов иностранных языков.

В научной литературе отсутствуют исследования, которые бы рассматривали проблему обучения аргументативным формам диалогического общения применительно к условиям неязыкового вуза.

Несоответствие уровня владения устно-речевыми диалогическими умениями программным требованиям и отсутствие специальных исследований по этой проблеме в методической литературе применительно к условиям обучения в данном типе вуза определяют актуальность предпринятого нами исследования.

Решение данной порблемы требует предварительного выделения и классификации основных видов обсуждения, так как существующие классификации мало пригодны для методики обучения иностранным языкам. Они не отражают всей специфики аргументативных видов диалога-обсуждения.

В качестве исходного объекта для анализа и разработки технологии обучения аргументативным формам диалога нами был принят диалог-обсуждение, представляющий собой особый тип диалога в более широком значении, чем беседа или дискуссия, и включающий в себя различные аргументативные виды диалога. Диалог-обсуждение рассматривается нами как процесс социально-речевого взаимодействия участников общения с целью обмена мнениями, суждениями, впечатлениями по поводу какого-то конкретного объекта, вопроса, проблемы, представляющих общий интерес для собеседников или для одного из них и принятия соответствующего решения. Поэтому обсуждение может быть различным по цели, по манере обсуждения, по характеру обсуждения.

При разработке технологии обучения диалогическому общению в неязыковом вузе нами чётко разграничивались два различных значения термина «диалог»: диалог как форма речевого общения, имеющая свои задачи и условия их реализации и диалог как вид устной речи, то есть как особый способ совместного формирования и формулирования мысли посредством языка /Зимняя, 1992/.

Главной функцией диалога как формы общения является обмен мыслями и чувствами. Наблюдая за движением мыслей в диалоге, можно заметить, вскрыть механизм образования как отдельных реплик, так и целых диалогических комплексов, обладающих определённой смысловой или смысловой и структурной завершённостью.

Анализ процесса взаимодействия реплик участников общения может осуществляться с различных позиций. Среди существующих в литературе подходов для целей нашего исследования представляется более целесообразным коммуникативный подход. В качестве психологической основы такого подхода нами принят коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития самого процесса обсуждения в зависимости от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые ими цели.

Анализ коммуникативного вклада собеседников в различных видах диалога-обсуждения показал, что обсуждение может проходить как на кооперативной, так и на конфликтной (оппозиционной) психологической основе. Конфликтное и кооперативное общение обычно осуществляется в двучленных и многочленных диалогических циклах, в которых коммуниканты реализуют свои индивидуальные цели, стремясь достичь конечного результата общения, необходимого им. При этом понятие о совместном речевом действии присутствует в обоих случаях. Только при кооперативном общении оно представляет собой совместное действие, имеющее семантическую характеристику (+ содействие), а при конфликтном общении — (+ противодействие). Успешность характерна как для кооперативного, так и для конфликтного типов общения, но в каждом из этих типов она имеет свои особенности.

Основываясь на коммуникативный вклад собеседников, была поставлена задача выделить основные виды диалога-обсуждения, описать их, рассмотреть их логико-коммуникативные и речевые характеристики, определить содержание обучения этим видам и разработать комплекс упражнений для обучения выделенным видам диалога-обсуждения в рамках программных требований для студентов неязыкового вуза. Единая психологическая основа, отражающая коммуникативный вклад каждого собеседника в процесс обсуждения, позволяет системно подойти к решению проблемы выделения, классификации и организации обучения различным аргументативным видам диалога.

Выделенные на этой основе виды диалога-обсуждения можно расматривать как единую логико-коммуникативную систему, в которой представлены различные способы аргументирования и речевого взаимодействия участников обсуждения.

Цель диссертационного исследования: теоретическое обоснование необходимости системного подхода к выделению и описанию различных аргументативных видов диалога-обсуждения на основе коммуникативного вклада каждого участника в развитие процесса обсуждения и значимости результатов обсуждения для его участниковразработка и экспериментальная проверка эффективности комплекса упражнений для обучения аргументативным видам диалога данного типа.

Объект исследования: процесс обучения диалогической речи в неязыковом вузе.

Предмет исследования: технология обучения различным аргументативным видам диалога-обсуждения в неязыковом вузе.

В соответствии с поставленной целью и предметом исследования была сформулирована гипотеза: обучение диалогическому аргументированию, характерному для диалога-обсуждения, в группах студентов неязыкового вуза будет более эффективным и адекватным требованием программы, если оно будет осуществляться дифференцированно, с учётом специфики выделенных аргументативных видов диалога-обсуждения, отражающих различный коммуникативный вклад каждого участника в развитие данного процессаесли обучение этим видам будет осуществляться на основе комплекса специальных упражнений, обеспечивающих формирование умений, необходимых для ведеиия диалога-обсуждения.

Для достижения поставленной цели и проверки основных положений гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1. Изучить психологические и коммуникативные особенности диалога-обсуждения и выделить его разновидности на основе коммуникативного вклада каждого собеседника в обсуждение проблемы и смоделировать соответствующие им речевые ситуациивыделить и отобрать основные умения, необходимые для ведения выделенных видов данного типа диалога.

2. Определить основные формы выражения аргументирования в выделенных видах диалога-обсуждения, выявить языковые и речевые трудности их продуцирования и восприятия в условиях диалогического общения.

3. Отобрать и методически организовать языковой и речевой материал для обучения выделенным видам диалога-обсуждения.

4. Проанализировать возможности использования монологических и диалогических аутентичных текстов для обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе.

5. Разработать и экспериментально проверить комплекс упражнений для обучения различным видам диалога-обсуждения. '¦'" '" «'.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

1. Изучение и анализ данных методической, лингвистической и психологической литературы по вопросу исследования.

2. Обобщение и анализ практического опыта обучения диалогической речи в неязыковом вузе.

3. Осмысление языкового и речевого материала диалогических текстов с позиции теории аргументации и теории речевых актов, анализ учебников и учебных пособий для неязыковых вузов.

4. Анкетирование и интервьюирование преподавателей неязыковых вузов с целью выяснения причин недостаточно развития аргументативных умений у студентов.

5. Проведение поискового и обучающего эксперимента с целью определения оптимальных приёмов обучения диалогу-обсуждению.

6. Качественно-количественный анализ и оценка полученных экспериментальных данных об эффективности разработанного комплекса упражнений для обучения диалогу-обсуждению студентов неязыкового вуза.

Теоретический анализ научной литературы по проблеме и результаты экспериментального обучения позволили сформулировать новизну, научную и практическую значимость исследования.

Научная новизна диссертационной работы заключается в теоретическом обосновании целесообразности выделения диалога-обсуждения как самостоятельного объекта обученияв выделении и описании специфики основных аргументативных видов диалога-обсуждения на основе анализа коммуникативного вклада участников обсуждения и значимости результатов обсуждения для собеседниковв отборе языкового, речевого материала и аутентичных текстов различной функциональной направленностиразработке комплекса специальных упражнений, обеспечивающих формирование аргументативных умений, необходимых для ведения диалога-обсуждения.

Теоретическая значимость исследования заключается в теоретическом обосновании правомерности выделения и методической классификации различных аргументативных видов диалога-обсуждения и лежащих в их основе диалогических умений на основе коммуникативного подхода, предполагающего учёт коммуникативного вклада участников обсуждения в развитие данного процессав разработке специального комплекса упражнений для обучения выделенным видам диалога-обсуждения как самостоятельным объектам обучения.

Практическая значимость работы заключается в том, что разработанный комплекс упражнений может применяться на занятиях в группах студентов неязыкового вуза, на младших курсах языкового вузаразработанные принципы отбора и организации языкового и речевого материала, комплекс дискуссионно направленных упражнений могут быть полезны при создании учебников и учебных пособий для студентов неязыковых вузов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Постепенное и целенаправленное усложнение процесса обучения диалогическому общению в группах студентов неязыкового вуза может быть обеспечено на основе коммуникативного подхода к выделению и классификации различных видов диалога-обсуждения как формы социально-речевого взаимодействия собеседников с учётом коммуникативного вклада каждого в различных ситуациях диалогического общения.

2. Анализ коммуникативного вклада каждого собеседника как единой психологической основы процесса обсуждения позволяет выделить следующие виды диалога-обсуждения: кооперативный, координирующий и контрадикторный как самостоятельные объекты обучения. Их совокупность представляет србой систему постепенно усложняющихся видов диалогического аргументированного общения, позволяющую градуировать цели, содержание и технологию обучения выделенным видам диалога-обсуждения.

3. Обязательным условием обучения ведению каждого из вышеназванных видов диалога-обсуждения является предварительный отбор и систематизация фактов для последующей аргументации. Реализация данного условия требует от участников специальных умений в предварительном отборе и систематизации фактов. Источником для такого отбора и выполнения упражнений в группировке фактов с целью последующего их использования при обсуждении заданного объекта может служить совокупность специально отобранных и методически организованных аутентичных информационных текстов, в том числе, и рекламных текстов.

4. Обучение выделенным умениям ведения кооперативного, координирующего и контрадикторного видов диалога-обсуждения может осуществляться последовательно на специально отобранном и методически организованном в виде образцов диалогической речи на уровне диалогических единств, микродиалогов и макродиалогов лексико-грамматическом материале для групп студентов в рамках требований программы и представленного в данной работе комплекса дискуссионно направленных упражнений.

Апробация исследования. Предлагаемая технология обучения диалогу-обсуждению проходила экспериментальную проверку в Рижском Авиационном Институте и Балтийском Русском Институте. Основные теоретические положения диссертации и результаты эксперимента докладывались на научно-методических семинарах по вопросам преподавания иностранных языков при кафедре методики преподавания иностранных языков Рижского Университета /1991, 1992, 1995/, на научно-методических конференциях в Харькове /1989/, Риге /1993;1995/, Твери /1994/, Санкт-Петербурге /1999/.

Структура работы: работа состоит из двух глав, заключения, списка литературы и приложения, экспериментальные материалы в котором приведены частично.

Выводы по 2 главе.

Опираясь на теорию личностно-деятельностного подхода, принятого в качестве методологической основы нашего исследования, и анализ выделенных сфер общения и ситуаций обсуждения, нами были сформулированы основные принципы отбора языкового и речевого материала для обеспечения сфер и ситуаций общения в процессе обучения диалогу-обсуждению.

Языковой и речевой материал отбирался нами с учётом принципов коммуникативных потребностей участников обсужденияучёта речевых возможностей студентов и соответствия отбираемого материала программному минимумустилистической адекватности используемых говорящим языковых и речевых средств ситуациям обсуждения и сферам общениясинонимичности языковых и речевых средств.

Отобранный учебный материал был организован в виде речевых образцов, диалогических единств, микродиалогов, макродиалогов, отражающих специфику кооперативного, координирующего и конфликтного типов общения. Такая организация учебного материала помогла наметить создание комплекса упражнений для обучения студентов кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Обучение диалогу-обсуждению осуществлялся в четыре этапа путём перехода от репродуктивного этапа в овладении умениями обсуждения на английском языке к продуктивному, а от него — к творческому.

Комплекс упражнений включал три группы упражнений:

1) подготовительные: а) для обучения отбору и систематизации фактовб) подготавливающие к обсуждению;

2) условно-коммуникативные;

3) подлинно-коммуникативные.

Обучение выделенным видам диалога-обсуждения велось последовательно: от кооперативного вида к координирующему, а от него к контрадикторному. Соответственно комплекс упражнений включал три подгруппы упражнений для обучения кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Эффективность разработанного комплекса упражнений была проверена в ходе экспериментального обучения. В результате экспериментального обучения аргументативные умения диалогической речи студентов достигли той стадии развития, на которой участники диалогического общения могли обсуждать проблемные вопросы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и давать оценку предмету обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации.

Таким образом, экспериментальное обучение показало, что подход к работе по обучению диалогу-обсуждению явился правильным, а это, в свою очередь, подтверждает выдвинутую гипотезу.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изучение психологических и коммуникативных особенностей диалога как формы речевого общения и как вида устной речи, анализ существующих типологий диалогической формы общения позволили выделить диалог-обсуждение в качестве исходной единицы обучения различным аргументативным формам общения.

Диалог-обсуждение рассматривается нами как процесс социально-речевого взаимодействия участников общения с целью обмена мнениями, суждениями, впечатлениями по поводу какого-то конкретного объекта, вопроса, проблемы, представляющих общий интерес для собеседников или для одного из них и принятия соответствующего решения.

Анализ процесса взаимодействия реплик участников общения показал, что основой этого взаимодействия является коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития самого процесса обсуждения в зависимости от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые ими цели.

Основываясь на коммуникативный вклад собеседников в процесс обсуждения были выделены три вида диалога-обсуждения: кооперативный, координирующий и контрадикторный как самостоятельные объекты обучения. Их совокупность представляет собой систему постепенно усложняющихся видов аргументативного диалогического общения, позволяющих градуировать цели, содержание и методику обучения выделенным разновидностям диалога-обсуждения.

Изучение психологической и коммуникативной структуры диалога-обсуждения позволило внутри упомянутых видов выделить подвиды и варианты диалога-обсуждения, а также речевые умения, которые необходимо сформировать у студентов для ведения диалога-обсуждения.

Лингвистический анализ аутентичных текстов диалога-обсуждения и изучение научной литературы по проблеме, наблюдение за общением носителей языка позволило сделать вывод о том, что диалог-обсуждение отражает современное состояние английского литературного языка (как кодифицированного, так и разговорного).

Рассмотрение лингвистических особенностей диалога-обсуждения позволило определить характер языкового и речевого материала, отбираемого для обучения данному типу диалога и его разновидностям.

Учёт лингвистических особенностей аутентичных текстов диалога-обсуждения при отборе языкового и речевого материала позволяет обеспечить овладение студентами языковыми средствами, типичными для ситуаций обсуждениястилистически правильное использование обучаемыми всех тех средств, которые характерны вообще для устной сферы общения носителей языка, но не используются в учебной коммуникации.

Отбор языкового и речевого материала для обеспечения выделенных сфер общения и ситуаций обсуждения проводился с опорой на следующие принципы:

1) принцип коммуникативных потребностей участников обсуждения с учётом целей и условий общения в различных видах диалога-обсуждения;

2) принцип учёта речевых возможностей студентов и соответствия отбираемого материала программному минимуму;

3) принцип стилистической адекватности используемых говорящим языковых и речевых средств ситуациям обсуждения и сферам общения;

4) принцип синонимичности языковых и речевых средств.

Отобранный учебный материал был организован в виде речевых образцов, диалогических единств, микродиалогов, макродиалогов, отражающих специфику кооперативного, координирующего и конфликтного типов общения.

Такая организация учебного материала помогла наметить создание комплекса упражнений для обучения студентов кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Обязательным условием ведения каждого из выделенных нами видов диалога-обсуждения является предварительный отбор и систематизация фактов для последующей аргументации. Реализация данного условия требует от участников определённых знаний и умений в отборе и систематизации фактов. Источником для такого отбора и группировки фактов с целью последующего их использования при обсуждении служат специально отобранные и организованные тексты, названные в нашей работе мотивационно-стимулирующими. В качестве мотивационно-стимулирующего текста использовались описательные и рекламно-информационные аутентичные тексты.

Включение в учебный процесс коммуникативно-ориентирующего текста, представляющего собой аутентичную модель-образец диалога-обсуждения, вызвано необходимостью дать студентам пример логики развития обсуждения, процесса соаргументации и контраргументации. Этот текст является источником новой лингвистической и экстралингвистической информации.

Мотивационно-стимулирующий и коммуникативно-ориентирующий тексты функционально взаимосвязаны с точки зрения учебного процесса, регулируют соотношение между усвоением определённого содержания и соответствующих ему средств выражения на различных этапах работы, способствуют формированию автоматизированных навыков и выработке речевых умений обсуждения.

Обучение диалогу-обсуждению осуществлялось в четыре этапа путём перехода от репродуктивного этапа в овладении умениями обсуждения на английском языке к продуктивному, а от него — к творческому.

Комплекс упражнений включал три группы упражнений: 1) подготовительные: а) для обучения отбору и систематизации фактовб) подготавливающие к обсуждению- 2) условно-коммуникативные- 3) подлинно-коммуникативные.

Обучение трём видам диалога-обсуждения велось последовательно: от кооперативного вида к координирующему, а от него к контрадикторному. Комплекс упражнений включал три подгруппы упражнений для обучения кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Предлагаемый комплекс упражнений был проверен в рамках экспериментального обучения. В результате экспериментального обучения аргументативные умения диалогической речи студентов достигли той стадии развития, на которой участники диалогического общения могли обсуждать проблемные вопросы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и давать оценку предмету обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации.

Экспериментальное обучение показало, что подход к работе по обучению диалогу-обсуждению явился правильным, а это, в свою очередь, подтверждает выдвинутую гипотезу.

Таковы общие итоги проведённого исследования.

<"
Показать весь текст

Список литературы

  1. С.Б. Определение единиц обучения устной речи. В кн.: Современные направления в методике обучения иностранным языкам. Минск, 1970, С. 15−25.
  2. A.A. Основы овладения устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1988. 124 с.
  3. A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977.-24 с.
  4. В.Д. Речевая единица основа обучения речи. — В кн.: Общая методика обучения иностанным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1991. С. 274−282.
  5. Е.С. Обучение диалогической речи в ситуациях ролевого поведения /языковой вуз, немецкий язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1982. 25 с.
  6. М.А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке // ИЯШ. 1991, № 2. С. 9−12.
  7. М.А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективности обучения устной речи на иностранном языке в средней школе /на материале английского языка/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1982. 18 с.
  8. Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Извест. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973, т. 32, вып. 1. С. 84−89.
  9. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки проблемы и категории прагматики. В сб.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. — Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. С. 3−43.
  10. Ю.Ахтямова Ф. А. Функции просодии в формировании диалогических единств полемического и унисонного характера в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. 16 с.
  11. М.Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов /Английский язык, неязыковой вуз/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1990. 196 с.
  12. А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. -22 с.
  13. З.Балаян А. Р. Проблемы моделирования диалога. В кн.: Материалы 111 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. Тезисы докладов. М.: АН СССР, 1970. С. 149−152.
  14. Н.Беришвили Н. И. Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе /английский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1984.-23 с.
  15. Бим И. Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам -важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности // ИЯШ. 1975, № 6. С. 34−44.
  16. Бим И. Л. Некоторые проблемы обучения диалогической речи // ИЯШ. 1979, № 5. С. 20−27.
  17. Бим И.Л. и др. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе // ИЯШ. 1990, № 5. С. 16−25.
  18. Бим И.Л., Корнаева З. В. Проблема минимизации и оптимизации школьного курса и обучение диалогической речи // ИЯШ. 1981, № 6. С. 45−51.
  19. Л.И. Методика обучения профессиональному афферентному диалогу в неязыковом /военном/ ВУЗе: /на материале английского языка/: Дис.. канд. пед. наук. Одесса, 1988. 180 с.
  20. Г. И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. докт. филол. наук. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1984.-31 с.
  21. Г. И. Разговорная речь на иностранном языке как один из объектов обучения практической стилистике в языковом вузе // ИЯВШ.М., 1971. Вып. 6. С. 32−40.
  22. Г. И. Схемы действий читателя при понимании текста: Учебное пособие. Калинин: Изд-во КГУ, 1989. 70 с.
  23. Л.Б. Обучение монологической речи студентов 1 курса языкового вуза с опорой на учебные тексты /на материале английского языка/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Л., 1988 15 с.
  24. Е.С. Обучение диалогической речи на научную тематику /английский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1978 25 с.
  25. Е.В. Углубленное обучение английскому языку в специальных классах // ИЯШ. 1991, № 2. С. 17−22.
  26. И.В. Методика стимулирования устной речи /говорения/ при обучении иностранному языку: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1972 -16 с.
  27. М.Л. Обучение диалогической речи // ИЯШ. 1965, № 4. С. 11.19.
  28. Е.В. Обучение профессионально-направленному диалогическому общению с использованием дифференцированной речевой детерминации на 1 курсе неязыкового вуза: /на материале английского языка/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1990. 173 с.
  29. В.А. Обучение диалогической речи учащихся восьмилетней школы /английский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1969.- 16 с.
  30. Э.Э. Упражнения для развития диалогической речи на начальном этапе обучения французкому языку: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1967.-23 с.
  31. A.B. О некоторых особенностях современного английского речевого поведения. В кн.: Этнопсихолингвистика/ Под ред. Ю. А. Сорокина. М.: Наука, 1988. С. 124−134.
  32. Н.В. Афферентный учебный диалог // ИЯШ. 1971, № 4. С. 41.47.
  33. JI.C. Развитие высших психических функций. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960.-481 с.
  34. Зб.Гальскова Н. Д. Обучение диалогической речи студентов языкового педвуза с учётом их индивидуально-психологических особенностей /немецкий язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1982. -22 с.
  35. И.П. Проблемный диалог в адаптивном периоде обучения иностранному языку в техническом вузе: /на материале английского языка/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1991. 130 с.
  36. В.И. Безглагольные реплики-реакции в английской разговорной речи: Автореф. дис.. канд. фил. наук. Одесса, 1984. 14 с.
  37. Я.В. Психолого-педагогические аспекты формулирования коммуникативного задания. В сб.: Интенсивное обучение иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1990. С. 27−42.
  38. М.Д., Добровольский Д. О. Межличностное речевое общение /лингвистические аспекты/ // ИЯШ. 1992, № 3−4. С. 45−49.
  39. Л.П. Обучение студентов языкового вуза диалогической речи /немецкий язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1984. 28 с.
  40. Г. П. Логика и речевое общение. В сб.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. XVI. М., 1985. С. 217−237.
  41. П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1972. Ч. 17.-156 с.
  42. П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1974. Ч. 2.-176 с.
  43. H.A. К проблеме исследования языка // Учен. зап. Калининского гос. ун-та. Калинин, 1974. С. 23−33.
  44. В.Е., Кардаши И. П. Реклама в торговле: /Теория и практика/. М.: Экономика, 1983. 169 с.
  45. Л.Г. Использование приёма драматизации при обучении устной речи // ИЯШ. 1983, № 2. С. 61−65.
  46. М. Симультанный диалог как средство обучения иноязычной диалогической речи: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Киев, 1987.-20 с.
  47. О.Г. Научные основы формирования дискуссионной речи в учебном процессе: Автореф. дис.. докт. пед. наук. М., 1992. 40 с.
  48. H.H. Методика обучения дискуссии на научно-политические темы в языковом вузе /английский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1990. 24 с.
  49. Г. А. Использование графических опор в процессе обучения аудированию английской речи /английский язык как второй иностранный/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1991. 193 с.
  50. И. А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному // Рус. яз. за рубежом. 1985, № 5. С. 49−53.
  51. И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности // ИЯШ. 1973, № 4. С. 66−72.
  52. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1978. 159 с.
  53. И.А. Психология обучения иностанным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
  54. И.А. Психология слушания и говорения: Дис.. доктора психол. наук. М., 1973.-273 с. 56.3имняя И. А. Репродуктивность и продуктивность в обучении иностранным языкам // ИЯШ. 1992, № 1. С. 16−20.
  55. Д.И. Обучение диалогической речи.М.: Рус.яз., 1981.-136с.
  56. Ц.Д. Некоторые структурно-функциональные характеристики диалога: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977. 16 с.
  57. Т.В. Методика управления актами аудирования при обучении английскому языку в VII-X классах средней школы: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1983. 19 с.
  58. Г. Эффективная реклама. Путеводитель для мелких предприятий. М.: Прогресс, 1991. 280 с.
  59. JI.JI. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. 21 с.
  60. Г. А. Система коммуникативных упражнений. В сб.: Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе. М., 1987. С. 53−64.
  61. Л.П. Методика обучения дискуссии на третьем курсе языкового вуза /на материале немецкого языка/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1973.-26 с.
  62. Г. А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия. — В сб.: Общение и диалог в практике обучения, воспитания и психической консультации. М.: АПН СССР, 1987. С. 4−16.
  63. М.А. Личностное и ролевое общение в интенсивном обучении иностранным языкам // Интенсивное обучение иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1990. С. 19−27.
  64. М.К., Черкасова Л. А. Формирование умений вести дискуссию на английском языке у учащихся 9-го класса школы-гимназии.
  65. В сб.: Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПБ: Оракул, 1999. -С. 43−62.
  66. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 175 с.
  67. Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения IIШШ. 1985, № 1. С. 10−14.
  68. Г. В. Паралингвистика. М.: АПН СССР, 1974. 80 с.
  69. Л.И. Обучение личностно-ориентированному общению в старших классах средней школы // ИЯШ. 1992, № 2. С. 18−23.
  70. С.А. Методика работы над речевыми клише при обучении диалогической речи в языковом вузе /французский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1983. 18 с.
  71. З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе // ИЯШ. 1989, № 1. С. 36−42.
  72. З.В. Оптимизация обучения диалогической речи в 4−5 классах средней школы /немецкий язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1982.- 16 с.
  73. С.Г. Методика развития дискуссионных умений на продвинутом этапе обучения русскому языку иностранных учащихся: Дис.. канд. пед. наук. М., 1989. -212 с.
  74. Ф. Основы маркетинга. М.: Прогресс, 1990. 736 с.
  75. Л.М., Михайлова Е. Л. Я и моё пространство // Здоровье. 1992, № 4−5. С. 26−27.
  76. A.B. Использование текстов драматургии в коммуникативно-функциональном обучении экспрессивной устной речи: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1988. -22 с.
  77. М.Ю. Обучение учащихся 4−5 классов речевому общению на английском языке на материале повседневных событий из их жизни: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1989. 16 с.
  78. С.А. Из опыта обучения диалогическому общению с помощью «Телевизионного курса» Д.О. Добровольского и H.H. Маркво // ИЯШ. 1991, № 1. С. 41−45.
  79. Т.Я. Синтаксис драматургического диалога в сопоставлении с синтаксисом устной диалогической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1984. 15 с.
  80. Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной иноязычной речи. Зависимость восприятия от речевых характеристик говорящего. Киев.: Вища школа, 1982. 207 с.
  81. A.B. Интонация реплик-подхватов в английской диалогической речи: Автореф. дис. .:. канд. филол. наук. Минск, 1973. 26 с.
  82. С.А. Обучение диалогическому общению в аспекте прагматики языка /немецкий язык, языковой вуз/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1985.-23 с.
  83. .А. Обучение пониманию речи, характеризующейся неполным типом произнесения и индивидуальными особенностями говорения // ИЯВШ. 1977. Вып. 12. С. 38−45.
  84. .А. Обучение второму иностранному языку как специальности. М.: Высш. школа, 1980. 173 с.
  85. A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному /психолингвистические очерки/. М.: Изд-во МГУ, 1970. 87 с.
  86. A.A. Мыслительные процессы в усвоении иностранного языка // ИЯШ. 1975, № 5. С. 72−76.
  87. .И. О методической типологии диалогической речи // Учен. зап. МГПИИЯ, 1974, вып. 88. Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности. С. 70−93.
  88. .Ф. Проблема общения в психологии. В кн.: Проблема общения в психологии. М., 1981. С. 3−32.
  89. M.B. Методика работы цо развитию навыков неподготовленной речи на факультетах иностранных языков // Проблемы сверхфразовых единств. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1982. С. 122−127.
  90. Т.Г. Прагматический аспект просодии устного текста: Дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1984. 113 с.
  91. А.Р. Курс общей психологии. Лекции 41−46. М., 1965.
  92. М.В., Вишневский Е. И. Структура речевой ситуации и её реализация в учебно-воспитательном процессе // ИЯШ. 1984, № 2. С. 14−18.
  93. О.М. Развитие умений в чтении и говорении на основе художественного текста у студентов-иностранцев нефилологического профиля: Дис.. канд. пед. наук. М., 1988. -280 с.
  94. Н.И. Методика обучения дискуссии и дискуссионной речи студентов-филологов: Дис.. канд. пед. наук. М., 1992. -245 с.
  95. В.П. Обучение профессиональной диалогической речевой деятельности в специализированных военных вузах: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Киев, 1989. -23 с.
  96. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /Под ред. Н. И. Гез, М. Н. Ляховицкого, A.A. Миролюбова и др. М., 1982. 373 с.
  97. С.Я. Паралингвистические и коммуникативные особенности сценической речи: Автореф. дис. канд. пед. наук.М., 1986.-22 с.
  98. В.Я. Драматургический текст как источник изучения разговорной речи: «за» и «против»? // ИЯШ. 1990. № 3. С. 78−79.
  99. Дж. Магическое число 7+2. О некоторых пределах нашей способности. В кн.: Инженерная психология. М., Прогресс, 1964. С. 192−225.
  100. Р.П. Организация обсуждения проблемы на уроке иностранного языка // ИЯШ. 1986, № 4. С. 26−30.
  101. Р.П. Организация ролевой игры на уроке // ИЯШ. 1987, № 3. С. 8−13.
  102. A.JT. Использование ролевых игр для обучения профессиональному диалогическому общению на иностранном языке /английский язык, неязыковый вуз/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1985.-24 с.
  103. О.И. Грамматика текста.М.: Высш. школа, 1981 -183с.
  104. Г. Ю. Методика обучения диалогической речи на 1−2 курсах языкового вуза /функциональный подход, английский язык/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1987. 207 с.
  105. В.В. Как организовать учебные дискуссии // География в школе. 1992, № 1. С. 47−50.
  106. Г. В. Использование логико-смысловых схем и языковых опор при обучении свободным аргументативным высказываниям в дискуссиях // ИЯШ. 1989, № 1. С. 84−88.
  107. Г. В. Языковые средства логико-структурного оформления учебных бесед и дискуссий. В сб.: Исследование структурных особенностей немецкого текста. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1986. С. 13−21.
  108. Г. А. Современная английская речь. М.: Высш. школа, 1991.-240 с.
  109. Л.Г. Спор, дискуссия, полемика. М.: Просвещение, 1991. -127 с.
  110. Перре-Клермон А. Н. Роль социальных взаимодействий в развитии интеллекта детей: Пер. с фр. М.: Педагогика, 1991. 248 с.
  111. Н.П. Письменный текст и обучение говорению на иностранном языке. В сб.: Перевод и текст. Пенза, 1989. С. 57−58.
  112. Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. Ленинград: Наука, 1979. 112 с.
  113. И.В. О возможности использования текстов для обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе. В сб.: Некоторые вопросытехнологии обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1999. — С. 3−10.
  114. Программы средней школы. «Иностранные языки» II-XI классы /для школ с углубленным изучением английского языка/. М.: Просвещение, 1990.-45 с.
  115. В.Л. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении устному иноязычному общению IIШШ. 1990, № 5. С. 41−45.
  116. A.M. Об обучении технике полемики в диалоге на основе логики инвариантов смыслового содержания воздейственных /эффективных/ диалогических реплик. В сб.: Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М., 1986. С. 35−51.
  117. A.M. Функциональная модель оппозитивного /полемического/ диалога: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1984. 24 с.
  118. У.М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1976. С. 226−241.
  119. Е.М. Основы обучения диалогической речи на языковом факультете педагогического вуза /французкий язык/: Автореф. дис.. докт. пед. наук. М., 1980.-48 с.
  120. Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с.
  121. A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения: Дис.. докт. филолог, наук. М., 1989. 429 с.
  122. К.И. Обучение диалогической речи на английском языке студентов 1 курса специального факультета: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1966. 25 с.
  123. Т.С. Обучение аргументативному высказыванию на факультете иностранных языков педагогического института //ИЯШ. 1988, № 3. С. 82−86.
  124. Т.Е. Ситуативные упражнения для обучения диалогической речи: Дис.. канд. пед. наук. М., 1968. 191 с.
  125. И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1967. 20 с.
  126. О.Б. Современная разговорная речь и её особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.
  127. Т.Д. Формирование и развитие умений и навыков диалогической речи на начальном этапе обучения английскому языку в средней школе: Дис.. канд. пед. наук. Киев, 1984. -246 с.
  128. H.A. Эллипс строевых /служебных/ элементов в английской разговорной речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1978.- 22 с.
  129. В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Рус. яз., 1981.-248 с.
  130. В.Л., Яковенко О. И. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере общения // ИЯШ. 1992, № 2. С. 5−8.
  131. Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов: Изд-во СГУ, 1985.-210 с.
  132. Скребнёв Ю. М Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: Дис.. доктора филол. наук. М., 1971.-581 с.
  133. А.Г. Методика обучения профессиональному диалогическому общению на краткосрочных специализированных курсах /английский язык/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1990.-223 с.
  134. П. Основы искусства речи. М.: Прогресс, 1992. 416 с.
  135. Т.И. Роль просодии в реализации семантической категории убеждения в аргументативных диалогических единствах: Дис.. канд. филол. наук. М., 1992. 166 с.
  136. И.В., Шершевская М. А. Учебник английского языка: Для IX кл.шк. с углубл. изуч. англ. яз. 7-е изд. М.: Просвящение, 1988. -239 с.
  137. М.Э. Обучение устной английской речи в 1 классе школ с углубленным изучением иностранных языков: Дис.. канд. пед. наук. Киев, 1989.-251 с.
  138. Н.П. Стереотипные оценочные реплики-реакции в английской разговорной речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1988. 17 с.
  139. О.Б. Формы организации учебной деятельности студентов при обучении говорению на основе публицистических текстов // ИЯВШ. Вып. 18, 1985. С. 14−21.
  140. Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975. 26 с.
  141. Л.П. Обучение речевому этикету английского языка в средней школе: Дис.. канд. пед. наук. М., 1991. 185 с.
  142. Г. Д. Реалии американизмы. Пособие по страноведению. М.: Высш. школа, 1988. — 239 с.
  143. Т.У. Функциональные опоры как средство обучения иноязычному диалогическому общению в средней школе /немецкий язык/: Дис.. канд. пед. наук. Липецк, 1989. -216 с.
  144. У. Неполные предложения в английской диалогической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1983. 23 с.
  145. М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Научно-теоретическое пособие. М.: Высш. школа, 1991, 144 с.
  146. Н.И., Шевцова C.B. Речевой этикет. Русско-английские соответствия. Справочник. М.: Высш. школа, 1990. 80 с.
  147. A.A. О типологии речи. В кн.: Историко-филологические исследования. М.: Наука, 1967. С. 202−213.
  148. А.Д. Обучение диалогическому общению на 2 курсе факультета иностранных языков: Дис.. канд. пед. наук. М., 1974. 171 с.
  149. Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высш. школа, 1979. 169 с.
  150. Г. М. Использование текстов с неразвёрнутой ситуацией для стимулирования группового общения на уроке французкого языка // ИЯШ. 1992. № 2. С. 50−55.
  151. A.B. Развитие иноязычной диалогической речи с помощью оригинальных телепередач: Дис.. канд. пед. наук. М., 1982. 251 с.
  152. E.JI. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1992. 16 с.
  153. E.JI. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах: Дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1992 /а/. 160 с.
  154. Е.В. Методика проведения бесед-дискуссий при обучении устной речи в языковом вузе /английский язык/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1974. 30 с.
  155. Е.В., Гурвич П. Б. Методика проведения иноязычных дискуссий на старших курсах языкового факультета. В сб.: Проблемы обучения иностранным языкам. Владимир, 1973. T. VII. С. 170−171.
  156. С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. 223 с.
  157. С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи. В кн.: Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Рус. яз., 1991. С. 295−305.
  158. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 377 с.
  159. В.Н. Совершенствование диалогической речи на продвинутом этапе обучения в языковом вузе /немецкий язык/: Дис.. канд. пед. наук. Л., 1980.-257 с.
  160. Л.В. Методика обучения беседе по специальности в неязыковом вузе /английский язык/: Дис.. канд. пед. наук. М., 1989. 301 с.
  161. О.М. Обучение устной экспрессивной речи студентов языкового педвуза: Методические рекомендации для преподавателей практики устной речи. М.: Изд-во МГПИ, 1986. 69 с.
  162. Г. А. Обучение научному диалогическому общению в аспекте прагматики языка: /немецкий язык, неязыковой вуз/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1990. 22 с.
  163. В.П. Однословные реплики английской диалогической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. 16 с.
  164. Ыйм Х. Я. Прагматика речевого общения. В кн.: Интеллектуальные процессы и их моделирование. М., 1987. С. 196−208.
  165. В.Г. Методика преподавания географии. Пособие для учительских институтов. М.: Учпедгиз, 1949. 324 с.
  166. О.И. Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения /старшие классы школ с углубленным изучением английского языка/: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Киев, 1993. -13 с.
  167. Л.П. О диалогической речи. В сб.: Русская речь/Под ред. Л. В. Щербы. Т. 1. Петроград, 1923. С. 96−194.
  168. Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми. В кн.: Психолингвистика за рубежом. М., 1972. С. 88−102.
  169. Ball W.J. Understatement and Overstatement in English // English Language Teaching, 1970. V. 24. P. 201−208.
  170. Beaucco J.G. Competence de communication: des objectifs d’enseignement aux pratiques de classe // Le Francais dans le Monde. 1980, N 153. P. 35−40.
  171. Brandt R. On Cooperative Learning: A Conversation with Spencer Kagan // Educational Leadership. Alexandria. Vol. 47, N 4. 1989/1990.
  172. Coman A., Shephard R. Language is! Lnd., Sydney, 1972.
  173. Farid A. Developing Real Communication // English Teaching Forum. Wash. Vol. 12, N 2. P. 27−28.
  174. Finochiaro M., Brumfit Ch. The Functional-Notional Approach: from Theory to Practice. Oxford University Press, 1983. 235 p.
  175. Hymes D. On Communicative Competence. In: Sosiolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. P. 269−293.
  176. Kagan S. Cooperative Learning: Resources for Teachers. Riverside, Calif.: University of California. 1988. 300 p.
  177. Leech G. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. 352 p.
  178. McGuire W. The Myth of Massive Media Impact: Savagings and Salvagings // Public Communication and Behavior / V. I. Academic Press: Orlando et al., 1986. P. 173−258.
  179. Melvin В., Stout D. Motivating Language through Authentic Materials // Interactive Language Teaching. Cambr. University Press, 1987. P. 4456.
  180. Nostrand H.L. Authentic Texts and Cultural Authenticity: An Editorial // The Modern Language Journal. 1989. Vol 72, N I. P. 49−52.
  181. Schultz J.L. Cooperative Learning: Refining the Process // Educational Leadership. Alexandria, 1989/1990. Vol. 47, N 4. P. 43−45.
  182. Swan M., Smith B. Learner English: A Teacher’s Guide to Interference and other Problems. Cambridge University Press, 1987. 265 p.
  183. Thompson C. Cereal Logic // AIMS Newsletter. AIMS Education Foundation. Fresno. California. Vol. VII, 1992, N. 5. P. 42−43.
  184. Thompson C. Cereally Speaking // AIMS Newsletter. AIMS Education Foundation. Fresno. California. Vol. VII, 1992, N. 5. P. 35−41.
  185. Ur P. Discussion that Work. Task-centred Fluency Practice. London. Cambridge University Press, 1987. 122 p.
  186. Winskowski C. Topicalization «Work in Telephone Conversation // International Journal of Phychological Sciences. N.Y., 1977. Vol. 4. N.I.
  187. Youngs D., Wilson J. Problem-Solving Dialogue // AIMS Newsletter. -AIMS Education Foundation. Fresno. California. 1992. Vol. VII, N. 5. P. 12−13.
  188. Ziegesar D. Gebrauchstexte im Fremdsprachenunterricht // English (Brl.), 1976. Jg. II, N. I. S. 5−11.
  189. УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
  190. Alexander L.G. For and Against. An Oral Practice Book for Advanced Students of English. London, 1990. 66 p.
  191. Alexander L.G. Talk it Over. New York, 1978. 92 p.
  192. Alexander L.G., Vincent M.C. Make your Point. 30 Discussion Topics for Students at Secondary Level. Lnd: Longman, 1975. 63 p.
  193. Candlin E.F. Present Day English for Foreign Students. Teacher’s Book 3. University of London Press, 1964. 184 p.
  194. Huizenga J. Looking at American Food: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1989. — 45 p.
  195. Huizenga J. Looking at American Recriation: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1988. — 45 p.
  196. Huizenga J. Looking at American Signs: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1985. — 32 p.
  197. Jones J. Functions of English. Ldn, 1978. 89 p.
  198. Jones L. Eight Simulations. Cambridge University Press, 1983. 137 p.
  199. O.Jones L., Baeyer C. Functions of American English. Student’s Book. Cambridge University Press, 1983. 150 p.
  200. Kenneth J. Skills for Understanding Maps and Globes. Newton, Massachusetts, 1986. 96 p.
  201. Maley A., Duff A. Drama Techniques in Language Learning. Cambr. Univ. Press, 1979.- 106.
  202. Morrow K. Advanced Conversational English: Workbook. London: Longman, 1979. 79 p.
  203. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Getting a Job and Filling out Forms. Lincolnwood: NTC, 1989. 75 p.
  204. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Reading Ads, Reference Materials ans Legal Documents. Lincolnwood: NTC, 1989. 60 p.
  205. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Reading Labels, Directions and Newspapers. Lincolnwood: NTC, 1989. 58 p.
  206. Watcyn-Jones P. Act English: A Book of Role-plays. Harmondsworth, 1985.- 116 p.1. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ
  207. Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд. М.: Наука, 1975.-720 с.
  208. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  209. С.И. Словарь русского языка/ Под ред. Н. Ю. Шведовой. -22-е изд. М.: Рус. яз., 1990. 921 с.
  210. Психология. Словарь/ Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  211. New Webster’s Dictionary of the English Language. Surjeet Publications, 1989.- 1824 p.
  212. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1987.- 1260 p.
  213. The Oxford English Dictionary. Oxford. At the Clarendon Press, 1933. Vol. Ill, X, XI.
Заполнить форму текущей работой