Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Уровневый мониторинг в процессе обучения иностранному языку студентов-лингвистов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В преподавании иностранного языка как педагогической специальности проблема выстраивания системы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции является крайне актуальной. Данное обстоятельство объясняется' тем, что изменение целей обучения неизбежно влечёт за собой" смену форм и методов контроля. Оценивание студента-лингвиста не может рассматриваться вне контекста будущей… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ МОНИТОРИНГА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ
    • 1. 1. Психолого-педагогические характеристики категории мониторинг
    • 1. 2. Иноязычная коммуникативная компетенция как цель и результат обучения иностранным языкам студентов-лингвистов
    • 1. 3. Иноязычная коммуникативная компетенция студента-лингвиста как объект мониторинга.7 Г
  • ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ
  • ГЛАВА II. ТЕСТОВАЯ МЕТОДИКА УРОВНЕВОГО МОНИТОРИНГА ПРОЦЕССА ОВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ СТУДЕНТАМИ-ЛИНГВИСТАМИ
    • 2. 1. Тестирование как объективный метод оценки уровня владения иностранным языком студента-лингвиста
    • 2. 2. Модель, уровневого мониторинга процесса обучения иностранным языкам студентов языковых факультетов педагогических вузов
    • 2. 3. Экспериментальная проверка эффективности разработанной модели и анализ её результатов
  • ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

Уровневый мониторинг в процессе обучения иностранному языку студентов-лингвистов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Современная политика языкового образования имеет тенденцию к унификации системы требований к качеству образования и приведению их в соответствие с мировыми стандартами, что, безусловно, является важнейшей вехойна пути вхождения России в единое образовательное и культурное пространство европейских стран. Подписание Россией в 2003 году Болонской конвенции предопределило выстраивание многоуровневой системы высшего образования, обеспечение образовательной мобильности и перспективу признания дипломов российских вузов за рубежом, что должно сделать выпускника более гибким, конкурентоспособным и приспособленным к. стремительно меняющимся условиям жизни. В основе подготовки будущего специалиста к самостоятельной жизни в современном обществе лежит компе-тентностный подход, который является сутью обновления содержания Российского образования на всех этапах и соответствует мировым тенденциям.

В новой парадигме образования согласно ГОС ВПО третьего поколения, основной задачей профессиональной подготовки студентов-лингвистов в высшей школе становится формирование общекультурных и профессиональных компетенций как результата освоения основных образовательных программ. Основная образовательная программа предусматривает изучение ряда учебных циклов, каждый из которых имеет базовую (обязательную) часть и вариативную, устанавливаемую вузом. В педагогическом вузе к вариативной части относится профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков», следовательно, иноязычная коммуникативная компетенция студентов языковых факультетов педагогических вузов должна рассматриваться как готовность осуществлять профессиональную коммуникацию в педагогическом контексте.

Теоретической разработкой проблем компетентностного подхода занимаются многие учёные (В.И. Байденко, И. Л. Бим, В. А. Болотов, И. А. Зимняя, JI.A. Милованова, Р. П. Мильруд, A.M. Митяева, E.H. Патрина, В. В. Сафонова, В. В. Сериков, A.B. Хуторской и др.). Существуют исследования в области профессиональной компетентности (Т.Н. Астафурова, В. А. Болотов, Е. В. Бондарева, Э. Ф. Зеер, А. Н. Плотников, Е. И. Сахарчук, В. В. Сериков, А. И. Троцкая, Т. В. Черникова и др.) — профессионально-педагогической компетентности (В.А. Адольф, М. Е. Акмамбетова, Р. В. Карпенко, Т. А. Крюкова, В. И. Кудзоева, А. К. Маркова, E.H. Патрина, Е. И. Сахарчук, В. В. Сериков, С. Н. Татаринцева и др.), профессиональной компетентности учителя иностранных языков (Н.В. Барышников, К. Э. Безукладников, Н. Д. Гальскова, Ю. В?. Ерёмин, В. И. Кошелева, O.E. Ломакина, A.B. Малёв, О. М. Мутовкина, О. Г. Поляков, В. В. Сафонова, E.H. Соловова, С. Н. Татаринцева, И. И. Халеева и др.).

Наряду с имеющимися концептуальными исследованиями проблем ком-петентностного подхода в высшем образовании, практически отсутствуют работы, посвященные контролю сформированности профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков. В то же время В. В. Сафонова относит проблему выбора способов и технологий определения и оценки уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции к одной из актуальнейших проблем компетентностного подхода1 (Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: Еврошкола, 2004).

Вопросами контроля в обучении и, в том числе, контроля в обучении иностранным языкам в отечественной методике занимались И. Л. Бим, H.H. Гез, И. А. Зимняя, М. В. Ляховицкий, Р. П. Мильруд, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, А. П. Старков, С. К. Фоломкина и др. Эти исследователи заложили основы изучения проблемы контроля, разработали терминологический аппарат, определили функции, объекты, виды и формы контроля. В настоящее время в центре научных интересов стоят такие задачи, как изучение самои взаимоконтроля, контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, проблемы субъективности оценки, рейтинговой формы контроля, составления портфолио и другие. При этом существует лишь незначительное количество исследований в области контроля сформированности профессионально значи4 мых компетенций студентов языковых факультетов педагогических вузов (К.Э. Безукладников, Е.Е. Карпушина).

В преподавании иностранного языка как педагогической специальности проблема выстраивания системы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции является крайне актуальной. Данное обстоятельство объясняется' тем, что изменение целей обучения неизбежно влечёт за собой" смену форм и методов контроля. Оценивание студента-лингвиста не может рассматриваться вне контекста будущей профессиональной деятельности. Как правило, студент владеет иностранным языком и обладает достаточным, запасом теоретических знаний о методике его преподавания. Однако основой профессионального мастерства является применение этих умений и знаний в практической деятельности. Иноязычная коммуникативная компетенция студента педагогического вуза — это комплексное и многоуровневое понятие, которое требует иных от традиционных интегрированных методов оценивания, а именно, создания модели уровневого мониторинга.

Для разработки эффективной модели уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста необходимо подобрать простой, доступный, однозначный и адекватный инструмент педагогического измерения. Этим критериям в полной мере отвечает метод тестирования.

Исследование теории тестирования, судя по многочисленным авторитетным публикациям, занимает важное место как в психологии, так и в лингво-дидактике. Указанной теме посвящены работы как отечественных, так и зарубежных авторов: B.C. Аванесова, А. Анастази, JI.B. Банкевича, Н.И. Башмако-вой, И. Н. Гулидова, Л. Г. Денисовой, В. А. Кокотты, А. Н. Майорова, Р.П. Миль-руда, Н. Ю. Павловской, О. Г. Полякова, И. А. Раппопорта, В. В. Сафоновой, Р. Сельг, В. П. Симкина, И. Соттер, И. А. Цатуровой, J.C. Alderson, L. Bachman, B.J. Carroll, С. Clapham, A. Davies, A. Harrison, A. Hughes, H. Madsen, T. McNamara, A. Palmer, D. Porter, P.M. ReaDickins, P. Skehan, N. Underbill, D. Wall, C.J. Weir и др. Однако следует отметить, что проблемы языкового тестирования профес5 сионально значимых компетенций не нашли должного отражения в работах исследователей. I.

Актуальность выбранной темы исследования обусловлена следующими объективными противоречиями между:

— новым компетентностным подходом в высшем педагогическом образовании и традиционной системой оценивания сформированности профессионально значимых компетенций;

— иерархичностью профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста и рядополо-женностью методов контроля их сформированности;

— значимостью для системы высшего педагогического иноязычного образования обоснованной модели мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста и отсутствием таковой.

В результате отмеченных выше противоречий возникает проблема исследования: какова должна быть модель мониторинга процесса обучения иностранному языку как педагогической специальности?

Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, а также недостаточная разработанность обусловили выбор темы исследования: «Уровневый мониторинг в процессе обучения иностранному языку студентов-лингвистов (на материале английского языка)».

Цель диссертационного исследования заключается в создании теоретически обоснованной и опытным путем проверенной модели уровневого мониторинга процесса обучения иностранным языкам студентов языковых факультетов педагогических вузов.

Объектом настоящего исследования является процесс обучения иностранному языку студентов-лингвистов.

В качестве предмета исследования рассматривается модель уровневого мониторинга процесса обучения иностранному языку студентов-лингвистов на основе тестовой методики.

Гипотеза, определившая весь ход исследования, сформулирована следующим образом: мониторинг процесса обучения иностранному языку студентов-лингвистов будет более объективным и эффективным, если:

1) система контроля в обучении студентов-лингвистов учитывает компетентно-стную модель лингвистического образования в педагогическом вузе, п изменившийся социальный заказ и новые цели обучения, а также мотивированность студентов в изучении иностранных языков и методики их преподавания;

2) определена структура иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста и выявлены её компоненты (профессионально значимые компетенции) как объекты мониторинга;

3) разработана модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста на основе тестовой методики как объективного и эффективного метода педагогического измерения.

Цель, объект, предмет и гипотеза исследования обусловили необходимость решения следующих задач:

1. Исследовать лингводидактический потенциал базового понятия контроль и сопряжённого с ним ключевого понятия мониторинг.

2. Рассмотреть структурные компоненты иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.

3. Определить содержание профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.

4. Выявить специфику тестирования как метода уровневого мониторинга сформированности профессионально значимых компетенций.

5. Доказать в ходе экспериментальной проверки эффективность разработанной модели уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов, обучающихся по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

В качестве методологических основ исследования выступили концептуальные идеи компетентностного (В.И. Байденко, И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, И. А. Зимняя, Л. А. Милованова, Р. П. Мильруд, A.M. Митяева, 7.

О.Г. Поляков, B.B. Сафонова, A.B. Хуторской и др.), коммуникативного (И.Л. Бим, Н. И. Гез, Р. П. Мильруд, Е. И. Пассов, В. В. Сафонова, J. Munby, и др.) и контекстного (A.A. Вербицкий) подходов к обучению в вузе, а также теория деятельности (Л.С. Выготский, А. Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн) и теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я. Гальперин).

Теоретическую базу исследования составили фундаментальные труды отечественных и зарубежных ученых в области психологии, психолингвистики, дидактики и методики обучения иностранным языкам, посвященные проблемам рефлексии и рефлективноймодели профессионального образования (Н.Г. Алексеев, И. А. Зимняя, E.H. Соловова, М. Wallace и др.), профессионально-ориентированного обучения (Т.Н. Астафурова, Л. А. Милованова, О. Г. Поляков, Т. Dudley-Evans, К. Harding, Т. Hutchinson, Ml Jo St John, R.R. Jordan, A. Waters и др.), уровневой классификации знаний (B.C. Аванесов, В. П. Беспалько, В. Bloom и др.), тестологии (B.C. Аванесов, А. Анастази, Л. В. Банкевич, Н. И. Башмакова, И. Н. Гулидов, В. А. Кокотта, А. Н. Майоров, Р. П. Мильруд, Н. Ю. Павловская, О. Г. Поляков, И. А. Раппопорт, В. В. Сафонова, Р. Сельг, И. Сот-тер, И. А. Цатурова, J.C. Alderson, L. Bachman, С. Clapham, A. Davies, D. Douglas, A. Hughes, H. Madsen, Т. -McNamara, A. Palmer, P. Rea-Dickins, N. Underbill, D. Wall, C.J. Weir и др.).

Для решения поставленных выше задач были использованы следующие методы научного исследования:

— когнитивно-обобщающие (изучение психологической, лингвистической, педагогической и методической литературы с целью теоретического обоснования проблемы настоящего исследования, анализ учебников, учебных пособий и государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, анализ, сравнение, обобщение теоретического и практического опыта отечественной и зарубежной школ в области исследования);

— диагностические (педагогическое наблюдение, анкетирование, тестирование);

— экспериментальные (подготовка и проведение экспериментальной проверки разработанной модели, анализ количественных и качественных результатов эксперимента, формулирование выводов).

Опытно-экспериментальной базой исследования послужило ГОУ ВЩ> «Волгоградский государственный педагогический университет». В' экспериментальном обучении приняли участие 961 студентов четвёртого курса Института (факультета) иностранных языков Волгоградского государственного педагогического университета.

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось в 2004;2010 гг. и включало в себя три этапа.

На первом этапе (2004;2005 гг.) на основе изучения и критического анализа отечественной и зарубежной психолого-педагогической научной литературы выявлялись основные положения и подходы к разработке модели уровневого мониторинга процесса обучения*иностранным языкам студентов языковых факультетов педагогических вузов. На этом этапе был разработан концептуальный замысел исследования, определена его эмпирическая база.

На втором этапе (2005;2008 гг.) с целью проверки гипотезы была разработана модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста. В ходе эксперимента, сопровождавшегося регулярной фиксацией и анализом полученных данных, осуществлялась проверка достоверности и научной обоснованности методики, уточнялись и апробировались методические средства.

На третьем этапе (2009;2010 гг.) проводились теоретическое обобщение результатов исследования, обработка и анализ эмпирических данных, их интерпретация и описание, литературное оформление диссертации, осуществлялся, анализ складывающегося опыта, проводилась оценка эффективности разрабо.

I танных методических средств, уточнялись выводы.

Научная новизна исследования состоит в том, что:

— исследовано современное состояние контроля и мониторинга в процессе овладения студентами иноязычной коммуникативной компетенцией;

— уточнено понятие иноязычной коммуникативной компетенции студента — будущего учителя иностранных языков;

— определены иерархическая структура иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста на основе контекстного подхода и содержание профессионально значимых компетенций как объектов мониторинга;

— разработана и теоретически обоснована модель уровневого мониторинга процесса обучения иностранному языку как педагогической специальности;

— обосновано применение тестирования как основного метода педагогического измерения в системе уровневого мониторинга, объективирующего и оптимизирующего процесс мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции* студента-лингвиста;

— создана классификация тестов для уровневого мониторинга процесса обучения иностранному языку студентов-лингвистов;

— разработаны тестовые спецификации, включающие три основные параметра: реальная ситуация, тестовая ситуация и целевая аудитория;

— составлена номенклатура умений профессионально значимых компетенций как объектов тестирования;

— разработаны типы тестовых заданий для разных уровней учебной деятельности студентов.

Теоретическая значимость результатов данного исследования заключается:

— в теоретическом обосновании иерархической структуры и содержания компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студентов языкового факультета педагогического вуза;

— в научном обосновании уровневой модели мониторинга сформированности профессионально значимых компетенций студента-лингвиста на основе тестовой методики;

— в определении тестирования как метода педагогического измерения сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста;

— в теоретическом обосновании и разработке типологии тестов для студентов-лингвистов, в систематизации характеристик тестовой спецификации (реальная ю ситуация, тестовая ситуация, целевая аудитория) и в конкретизации типов тестов для разных уровней формирования профессионально значимых компетенций.

Практическая, значимость диссертации состоит в том, что в её рамках была разработана и опытным путём проверена эффективность модели уровне-вого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста на основе тестовой методики.

Результаты исследования могут быть использованы в процессе обучения английскому языку и методике преподавания иностранных языков и культур в педагогических вузах, в системе повышения квалификации работников образования. Аналогичная модель может быть разработана на материале других языков: Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются целостным подходом к решению проблемы исследования, методологической непротиворечивостью исходных теоретических положений исследования, полнотой рассмотрения предмета исследования, использованием комплекса современных методов, адекватных его цели и задачам.

Положения, выносимые на защиту:

1. Структура иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста представляет собой иерархию профессионально значимых компетенций, которые формируются, развиваются и совершенствуются на трёх уровнях учебной деятельности:

— развитие коммуникативной и предметной компетенций, формирование теоретико-методической компетенции (учебная деятельность" академического типа на 1−3-м курсах);

— формирование предметно-методической и коммуникативно-методической компетенций (квази-профессиональная деятельность на 4-м курсе);

— развитие и совершенствование предметно-методической и коммуникативно-методической компетенций (учебно-профессиональная деятельность на 5-м курсе).

2. Предметно-методическая компетенция (совокупность знаний, навыков и умений применять лингвистические и знания в профессиональной деятельности) и коммуникативно-методическая компетенция (совокупность дидактико-коммуникативных и профессионально-коммуникативных навыков и умений) являются объектами уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.

3. Базовой единицей уровневого мониторинга в преподавании иностранного языка как педагогической специальности является тест как эффективный-метод педагогического измерения, соответствующий имманентным характеристикам мониторинга: систематичности, объективности, действенности.

4. Модель уровневого мониторинга процесса обучения студентов-лингвистов включает разные типы тестов:

— дискретно-предметный на уровне учебной деятельности академического типа;

— интегративно-дидактический на уровне квази-профессиональной деятельности;

— профессионально-деятельностный на уровне учебно-профессиональной деятельности.

5. Эффективность реализации разработанной модели уровневого мониторинга процесса обучения) иностранному языку студента-лингвиста обеспечивается комплексом тестовых заданий на проверку сформированности компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, разработанным для разных уровней учебной деятельности студентов.

Результаты проведённого исследования освещались в ходе обсуждения на заседаниях кафедры профессиональной иноязычной коммуникации ВолГУна заседаниях кафедры английской филологии ВГГТУна семинарах научной лаборатории «Актуальные проблемы лингводидактики» Института иностранных языков ВШУ.

Основные положения диссертации нашли отражение в докладах и в выступлениях на IX региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ВГПУ, 2004 г.) — на Международной научно-методической конференции «Языковое образовательное пространство: про.

12 фильность, коммуникация, культура" (Волгоград, ВГПУ, 2006 г.) — на I и III Международных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, ВГПУ, 2008, 2010 гг.) — на II Международной конференции «Коммуникативные аспекты лингвистики Ичлингводидактики» (Волгоград, ВолГУ, 2010) — на международных научно-методических симпозиумах «Преподавание иностранных языков и культур: теоретические и прикладные аспекты» (Лемпертовские чтения, — IX, X, XI) (Пятигорск, ПГЛУ, 2007, 2008 гг.), на аспирантских сессиях научной лаборатории под руководством профессора Л. А. Миловановой и на ежегодных конференциях преподавателей ВГПУ, а также отражены в 12 публикациях (Волгоград, Пятигорск, Ростов-на-Дону, Кострома), в том числе опубликованных в журналах из Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий ВАК Минобрнауки РФ.

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, выводов по каждой из них, заключения, библиографического списка использованной литературы (210 наименований, в том числе 67 — на иностранных языках) и 7 приложений.

Выводы по второй главе.

Рассмотрев практические вопросы применения тестовой методики в рамках уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков, мы можем сделать следующие выводы:

— Процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков происходит более эффективно при условии того, что он сопровождается уровневым мониторингом. В качестве базовой единицы мониторинга выступает тест, имеющий сложную последовательную структуру и многоэтапную процедуру создания, состоящую из проектирования, разработки тестовых заданий и администрирования.

Анализ существующих классификаций тестов и их лингводидактических характеристик позволил уточнить классификацию тестов для уровневого мониторинга в преподавании иностранного языка как педагогической специальности, учитывающую тестовые характеристики: учебные цели, цели теста, содержание теста, объекты контроля, интерпретацию тестовых результатов, процедуру оценивания, а также методы тестирования, которые варьируются в зависимости от уровня учебной деятельности студентов.

Тестовые спецификации, разработанные на базе уточнённой классификации, включают три ключевые параметра: реальную ситуацию (область применения языка в педагогическом контексте), тестовую ситуацию (характеристики конкретного теста) и целевую аудиторию (характеристики тестируемых).

— Предлагаемая модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции предполагает контроль усвоения учебного материала в зависимости от уровня учебной деятельности студентов, и, как следствие, применение разных типов тестов на разных уровнях формирования исследуемой компетенции: на уровне учебной деятельности академического типа (первый-третий курсы), характеризующейся изучением теоретических дисциплин и аспектов иностранного языка, применяются дискретно-предметные тесты, реализующие контроль конкретной лингводидактической единицы;

— в рамках кеази-профессионалъной деятельности (четвёртый курс), когда формируются коммуникативно-методическая и* предметно-методическая компетенции и основным видом деятельности студентов становится продуктивный, содержание теста приобретает интегративно-дидактический характеруровень учебно-профессиональной деятельности (пятый курс), предполагающий выполнение задач, возникающих в реальном профессиональном контексте, с помощью профессионально-деятельностного теста проверяются умения выполнять продуктивные действия учителя иностранного языка.

— Типология тестовых заданий для второго и третьего уровней учебной деятельности студентов разработана на основе номенклатуры навыков и умений коммуникативно-методической и предметно-методической компетенций.

— Для определения результативности предлагаемой уровневой модели мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка была проведена экспериментальная проверка, включающая три этапа: констатирующий срез, определивший исходный уровень сформированности базовых компетенций до проведения экспериментапроведение экспериментального обучения, включающего поэтапное внедрение разработанной модели уровневого мониторинга в процесс обучения студентовитоговый срезопределивший уровень сформированности профессионально значимых компетенций после проведения эксперимента.

— Результаты экспериментального обучения доказали преимущества и большую эффективность и объективность разработанной модели уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков.

Заключение

.

Проведённое исследование посвящено актуальной проблеме контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков. Актуальность данного вопроса обусловлена, в первую очередь, переходом к компетентностной модели высшего образования, которая диктует новые цели обучения, а значит, новые цели и методы контроля.

Компетентностная модель образования предопределила необходимость контроля сформированности профессионально значимых компетенций в структуре иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков и определила цель проведённого нами исследования, которая заключалась в теоретическом обосновании и практическом воплощении модели уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков на основе тестовой методики.

Практика преподавания в педагогическом вузе на факультете иностранных языков показала, что у студентов четвёртого курса, изучающих английский язык как основную специальность, не происходит целенаправленного контроля сформированности профессионально значимых компетенций, подразумевающих интеграцию языковой и предметной подготовки. Следовательно, у студентов отсутствует комплексное восприятие профессии как совокупности множества компонентов, происходит недопонимание сути процесса обучения в педагогическом вузе. В результате студенты испытывают трудности профессионального характера как во время прохождения практики, так и в процессе профессиональной деятельности по окончании вуза.

С целью преодоления указанных недостатков представлялось необходимым изучить теоретические предпосылки мониторинга в компетентностной парадигме образования, разработать структуру иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков на основе контекстного подхода, выделить в данной структуре профессионально значимые компетенции как объекты мониторинга, теоретически обосновать выбор теста как базовой единицы уровневого мониторинга в процессе обучения иностранным язы.

189 кам студентов языковых факультетов педагогических вузов, создать классификацию тестов и разработать на её основе тестовые спецификации, составить номенклатуру знаний, навыков и умении коммуникативно-методической и предметно-методической компетенций учителя иностранного языка как объектов тестирования и разработать на её основе тестовые задания, создать модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков на основе тестовой методики, экспериментально проверить эффективность предлагаемой модели.

Анализ лингводидактических основ двух взаимообусловленных категорий контроль и мониторинг в рамках компетентно стной парадигмы образования позволил установить несоответствие традиционных форм и методов контроля новым целям обучения. Методическими факторами, обусловливающими необходимость смены традиционных методов контроля в вузе, являются: 1) компетентностная парадигма образования- 2) новый социальный заказ- 3) мотивированность студентов в изучении иностранных языков и методики их преподавания. Мониторинг как система контроля, предусматривающая получение непрерывной информации о динамике формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков, является альтернативой традиционным формам контроля.

Иноязычная коммуникативная компетенция студента-лингвиста как цель обучения и контроля в компетентностной парадигме образования в данном исследовании определяется как обеспеченная сформированностью профессионально значимых компетенций способность и готовность будущего учителя методически грамотно осуществлять педагогическую деятельность, направленную на получение устойчивых позитивных результатов в обучении иностранному языку и воспитании учащихся школы.

На основе анализа лингводидактической литературы была определена структура иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков, которая представляет собой иерархическую структуру, формирующуюся, развивающуюся и совершенствующуюся на трёх уровнях учебной деятельности студентов: 1) учебной деятельности академического типа- 2) квази-профессиональной деятельности- 3) учебно-профессиональной деятельности. В структуре исследуемой компетенции выделены профессионально значимые компетенции, находящиеся в отношении соподчинённости: на первом уровне развиваются предметная и коммуникативная компетенции, формируется теоретико-методическая компетенцияна втором уровне формируются' предметно-методическая и коммуникативно-методическая компетенциина третьем уровне развиваются и совершенствуются предметно-методическая и коммуникативно-методическая компетенции. Компоненты коммуникативно-методической компетенции как совокупности дидактико-коммуникативных и профессионально-коммуникативных навыков и умений и предметно-методической компетенции как знаний, навыков и умений применять лингвистические знания в педагогической деятельности являются объектами контроля в рамках уровневого мониторинга.

Выявленные имманентные характеристики эффективности мониторинга, а именно: систематичность, объективность и действенность, определили выбор теста в качестве базовой единицы мониторинга. Анализ отечественной и зарубежной литературы по проблемам тестирования позволил определить этапы создания теста (проектирование, разработка тестовых заданий, администрирование) — разработать классификацию тестов для уровневого мониторинга в процессе обучения иностранному языку студентов-лингвистов с учётом уровней учебной деятельности студентов и уровней сложности мыслительного процессаразработать на её основе тестовые спецификации, включающие три основные параметра: реальная ситуация, тестовая ситуация и целевая аудиториясоставить номенклатуру навыков и умений коммуникативно-методической и предметно-методической компетенций как объектов тестирования в рамках уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языковразработать типы тестовых заданий для разных уровней учебной деятельности студентов.

В диссертационном исследовании аргументируется применение разных типов тестов на разных уровнях формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков: на первом уровне учебной деятельности студентов — дискретно-предметный тестна втором уровне обучения — интегративно-дидактический тестна третьем уровне профессиональной подготовки — профессионально-деятельностный тест. В ходе исследования разработана таблица, содержащая примерные типы тестовых заданий для оценки сформированности каждого компонента предметно-методической и коммуникативно-методической компетенций на двух высших уровнях учебной деятельности студентов: уровне квази-профессиональной деятельности и уровне учебно-профессиональной деятельности.

На основе разработанной типологии тестов создана модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков, позволяющая оценивать сформирован-ность разных компонентов исследуемой компетенции на каждом уровне учебной деятельности студентов-лингвистов. Основополагающими принципами предлагаемой модели являются принципы научности, обратной связи, объективности, всесторонности, эффективности, интегративности.

Модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков на основе тестовой методики реализовывалась на трёх этапах: 1-й этап — погружение в тестовый метод- 2-й этап — рефлексивный- 3-й этап — прикладной. Основной задачей первого этапа было внедрение тестовых форм контроля в процесс обучения с целью его оптимизации, приучение студентов к формату теста, а также снятие стрессового фактора. На втором этапе в тесты стали вводиться субъективные компоненты: необходимо было не просто правильно ответить на вопрос теста, но и объяснить свой ответ, сформулировать правило, привести пример и т. д. На третьем этапе в содержание тестов стали включаться элементы заданий реальной педагогической деятельности.

Результаты проведённого исследования со всей очевидностью показали, что в итоге экспериментальной проверки разработанной модели уровневого мониторинга на основе тестовой методики у студентов сформировались профессионально значимые компетенции, развилось комплексное представление о будущей педагогической деятельности, повысилась оценка собственной готовности к работе учителем. Таким образом, экспериментальная проверка доказала эффективность модели уровневого мониторинга, что соответствует заявленной цели исследования и подтверждает выдвинутую в начале исследования гипотезу и основные положения, вынесенные на защиту. Следовательно, предлагаемая в работе модель уровневого мониторинга сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранных языков на основе тестовой методики может быть рекомендована для дальнейшего применения в вузах.

Актуальная методическая проблема, исследованная в данной диссертации, имеет перспективы для дальнейшей разработки, главными из которых явг ляются: совершенствование типологии тестовых заданий для разных уровней учебной деятельности студентовпоиск более рациональных и эффективных методов контроля на уровне учебно-профессиональной деятельности (например, включение устной части в виде микро-уроков) — создание тестовых материалов для контроля (мониторинга) сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учителей в рамках повышения квалификации работников образования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. С. Композиция тестовых заданий: Учебная книга Текст. / В. С. Аванесов. — 3-е изд. — М.: Центр тестирования, 2002. — 240 с.
  2. , В. С. Методологические и теоретические основы тестового педагогического контроля: дис.. д-ра пед. наук Текст. / В. С. Аванесов. -М., -329 с.
  3. , В. А. Профессиональная компетентность современного учителя: монография Текст. / В. А. Адольф. — Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1998.-310 с.
  4. , Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст. / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — СПб: Златоуст, 1999.-472 с.
  5. , М. Е. Формирование компетентности будущего учителя в разрешении коллизийных педагогических ситуаций : автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / М. Е. Акмамбетова. Волгоград, 2006. — 23 с.
  6. , Н. Г. Проектирование условий развития рефлексивногомышления: автореф. дисд-ра пед. наук Текст. / Никита Глебович Алексеев. 1. М.: МПГУ, 2002. 49 с.
  7. , Н. Б. Педагогические условия совершенствования мониторинга качества профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка: дис.. канд. пед. наук Текст. / Н. Б. Алексеева. Чебоксары, 2005. -212 с.
  8. , А. Психологическое тестирование Текст. / А. Анастази, С. Урбина. 7-е изд. — СПб.: Питер, 2003. — 688 с.
  9. , В. И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития Текст. / В. И. Андреев. Казань: Центр инновац. технологий, 2000. — 608 с.
  10. , М. О. Обучение иноязычной профессиональной речи будущего учителя иностранного языка в процессе профессиональной подготовки: дис.. канд. пед. наук Текст. / М. О. Антюшина. Пенза, 2006. — 181 с.
  11. , М. А. Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка Текст. / М. А. Ариян // Иностр. яз. в шк. — 2003.-№ 1.-С. 86−90.
  12. , Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспект): дис.. д-ра пед. наук Текст. / Т. Н. Астафурова. — М., 1997.-324 с.
  13. , В. И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: метод, пособие Текст. / В. И. Байденко. — М.: Исслед. центр проблем качества подготовки спец-тов, 2006. — 54 с.
  14. , С. Р. Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»: дис.. канд. пед. наук Текст. / С. Р. Балуян — Таганрог, 1999. 218 с.
  15. , Л. В. Тестирование лексики иностранного языка: учебное пособие Текст. / Л. В. Банкевич. — М.: Высш. школа, 1981. — 112 с.
  16. , Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе Текст. / Н. В. Барышников. — М.: Просвещение, 2003. — 159 с.
  17. , Н. В. Нетрадиционная форма экзамена по методике обучения иностранным языкам Текст. / Н. В. Барышников, К. И. Грибанова // Иностр. яз. в шк. -2001. -№ 4. С. 85−88.
  18. , Н. В. Объекты контроля при обучению чтению со словарём Текст. / Н. В. Барышников // Контроль в обучении иностр. яз. в средней школе: Книга для учителя: из опыта работы / под ред. В. А. Слободчикова. М.: Просвещение, 1986. — 111 с.
  19. , К. Э. Формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка: концепция и методика: дис.. д-ра пед. наук: Текст. / К. Э. Безукладников. Пермь, 2009. — 403 с.
  20. , Е. П. Педагогика профессионального образования: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Е. П. Белозерцев, А. Д. Гонеев, А. Г. Пашков и др. / под ред. В. А. Сластёнина / М.: Изд. центр «Академия», 2004.-.368 с.
  21. , В. П. Слагаемые педагогической технологии Текст. /
  22. B.ПБеспалько. М.: Педагогика, 1989. — 190 с.
  23. Бим, И. JI. Всегда ли инновации в области терминологии — следствие развития научного знания? Текст. / И. Л. Бим // Иностр. яз. в шк. 2004.-№ 3.1. C. 30−33.
  24. , В. А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе Текст. / В. А. Болотов, В. В. Сериков // Педагогика, 2003. — № 10. — С. 8−14. .
  25. , Е. В. Формирование профессиональной компетентности будущих специалистов прикладной информатики в экономике: автореф. дис.,. канд. пед. наук Текст. / Е. В. Бондарева. — Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2005.-29 с.
  26. , А. В. Профессиональные компетенции преподавателя иностранных языков и культур Текст. / А. В. Вартанов // Обучение иноязычным-компетенциям (сб. науч. статей). Пятигорск: ПГЛУ.-2002.-120с.
  27. , А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстныйподход: метод, пособие Текст. / А. А. Вербицкий. -М.: Высш. шк., 1991.-207 с. t
  28. , А. А. Человек в контексте речи: формы и методы, актив1ного обучения Текст. / А. А. Вербицкий. — М.: Знание, 1990. — 64 с.
  29. , В. Г. Проектная деятельность как средство формирования профессиональной компетентности будущего учителя в условиях широкой социальной’конкуренции:' дис.. канд. пед. наук Текст. / В. Г. Веселова. Армавир, 2001.-177 с.
  30. , С. И. Об использовании метода тестов при учёте успеваемости школьников Текст./С.И Воскерчьян // Совет, педагогика. 1963,—№ 10. -С. 28.-37
  31. , П. Я. Четыре лекции по психологии: учеб. пособие для студ. вузов Текст. / П. Я. Гальперин. М.: Книжный дом «Университет», 2000.-112 с.
  32. , Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводи-дактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М., Изд. центр «Академия», 2004. — 336 с.
  33. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник Текст. / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. М.: Высш. шк., 1982.-373 с.
  34. , А. Ю. Объекты и приёмы контроля в обучении грамматической стороне устной речи Текст. / А. Ю. Горчев // Контроль в обучении ино197странным языкам в средней школе: кн. для учителя: из опыта работы / под ред.
  35. B. А. Слободчикова. -М.: Просвещение, 1986. 111 с.
  36. , Е. Ф., Философский энциклопедический словарь Текст./Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблёва, В. А Лутченко.-М. :ИНФРА-М, 2007. 575 с.
  37. , И. Н. Педагогический контроль и его обеспечение: учеб. пособие Текст. / И. Н. Гулидов. М.: ФОРУМ, 2005. — 240 с.
  38. , Л. Г. Об итоговом контроле обученности иностранным языкам Текст. / Л. Г. Денисова, В. Н. Симкин // Иностр. яз. в шк. —1995.-№ 2.т1. C. 7−13.
  39. , Ю. В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета: дисд-ра пед. наук Текст./Ю.В. Ерёмин. СПб., 2001. — 322 с.
  40. , А. А. Измерительные системы в профессиональном образовании на основе тестовых технологий Текст. / А. А. Захаров. Саратов: Са-рат. гос. тех. ун-т, 2003. — 200 с.
  41. , Э. Ф. Психология профессий: учеб. пособие Текст./Э.Ф.Зеер. — М: Академия• 2003. 336 с. (а)
  42. , Э. Ф. Психология профессионального образования: учеб. пособие Текст. / Э. Ф. Зеер. 2-е изд., перераб. — М.: Изд-во московского соц. инта, Ворон, изд-во НПО «МОДЭК», 2003. — 480 с. (б)
  43. , И. А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования Электронный ресурс. / И. А. Зимняя // Росс. гос. гуманит. ун-т. -2006. // Режим доступа: http://aspirant.rggu.ru/article.html7id-50 758., свободный. -Загл. с экрана.
  44. , И. А. Педагогическая психология: учеб. для вузов, изд. второе, доп., испр. и перераб. Текст. / И. А. Зимняя. М.: Университетская книга, Логос, 2008.-384 с.
  45. М.: Рус. яз., 1991.-360 с.
  46. , Т. А. Тестовая методика проверки знаний и программированное обучение Текст. / Т. А. Ильина // Совет, педагогика. 1967.-№ 2.—1. С. 27−31.
  47. , Р. В. Формирование профессионально-педагогической направленности у будущего учителя средствами личностно-развивающих ситуаций : автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / Р. В. Карпенко. — Волгоград, 2006.-28 с.
  48. , А. Д. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / под ред. А. Д. Климентенко,
  49. А. А. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981. — 456 с.
  50. , Г. М. Педагогический словарь: для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений Текст. / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. -М.: Издат. центр «Академия», 2001. 176 с.
  51. , В. А. Лингводидактическое тестирование: Науч.-теорет. пос-обие Текст. / В. А. Кокотта. М.: Высш. шк., 1989. — 127 с.
  52. , И. Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст. / И. Л. Колесникова,
  53. О. А. Долгина. М .: Дрофа, 2008. — 431 с.
  54. , А. В. Контроль результатов обучения иностранному языку Текст. / А В. Конышева СПб.: КАЮ, Мн., Изд-во «Четыре четверти», 2004. -144 с.
  55. , А. В. Современные методы обучения английскому языку199
  56. Текст. / А. В. Конышева. Мн.: ТетраСистемс, 2004. — 176 с.
  57. , В. И. Совершенствование профессиональной компетенции учителей иностранного языка в системе повышения квалификации (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук Текст./В.И Кошелева Волгоград, 2006. — 174 с.
  58. , Т. А. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя в процессе педагогической практики: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / Т. А. Крюкова. Волгоград, 2004. — 23 с.
  59. , Г. Ю. Оценочная деятельность учителя Текст. / Г. Ю. Ксендзова. -М.: Педагогическое общество России, 2001. 128с.
  60. , В. И. Формирование профессионально-педагогической компетентности преподавателей средних специальных учебных заведений: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст./ В. И. Кудзоева. — Волгоград, 2006.-20 с.
  61. , С. А. Современный толковый словарь русского языка /
  62. С. А. Кузнецов Текст. / гл. ред. С. М. Снарская / М.: Ридерс Дайджест, 2004. -С. 358.
  63. , О. Е. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / О. Е. Ломакина. Волгоград, 1998. — 23 с.
  64. A.A. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / A.A. Леонтьев. 2-е изд., стер. — М.: Смысл, 2005. — 352с.
  65. , А. Н. Теория и практика создания тестов для системы образования (как выбирать, создавать и использовать тесты для целей образования) Текст. / А. Н. Майоров. М.: Интеллект-центр, 2000. — 352 с.
  66. , А. В. Формирование коммуникативно-методической компетенции студентов-бакалавров в условиях интеграции курсов методики и практики речи: дис.. канд. пед. наук Текст. / А. В. Малёв. Москва, 2005. — 180 с.
  67. , В. В. Профессиональная компетентность государственных служащих: оценка и развитие Текст. / В. В. Малышева, JT. И. Саляхова,
  68. Т. В. Черникова // под ред. Т. В. Черниковой. М., Глобус, 2009. — 272 с.
  69. , А. К. Психология труда учителя Текст. / А. К. Маркова. -М.: Просвещение, 1993. 190 с.
  70. , А. В. Альтернативный контроль в обучении иностранному языку как средство повышения качества языкового образования: автореф. дис.. д-ра. пед. наук Текст. / Матиенко Анжелика Валерьевна. Иркутск, 2008. — 49 с.
  71. , JI. А. Профильно-ориентированное обучения иностранным языкам (английский язык, старшая ступень средней общеобразовательной школы): монография Текст. / JI. А. Милованова. — Волгоград: Перемена, 2006. 347 с.
  72. , Р. П. Компетентность в изучении языка Текст. / Р. П. Мильруд // Иностр. яз. в шк. 2004. № 7. — С. 30−36.
  73. , Р.П. Методика преподавания английского языка Текст. / Р. П. Мильруд. -М.: Дрофа, 2005. 253 с.201
  74. , Р. П. Языковой тест: проблемы педагогических измерений Текст. / Р. П. Мильруд, А. В. Матиенко // Иностр. яз. в шк. 2006.-№ 5.-С.7−13.
  75. , А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам Текст. / А, А Миролюбов. М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. -448 с.
  76. , А. М. Компетентностная модель многоуровневого высшего образования (на материале формирования учебно-исследовательской компетентности бакалавров и магистров): автореф. дис.. д-ра пед. наук Текст. /
  77. А. М. Митяева. Волгоград, 2007. — 37 с.
  78. , А. М. Многоуровневое образование с позиции компетент-ностного подхода Текст. / А. М. Митяева // Известия ВГПУ.-2007.-№ 4(22).— С. 87−91.
  79. , В. М. Введение в теорию педагогических технологий: монография Текст. / В. М. Монахов. — Волгоград: Перемена, 2006. 319 с.
  80. , И. С. Технология профессионально-направленного обучения в подготовке учителя иностранного языка Текст. / И. С. Москалёва // Иностр. яз. в шк. 2007. — № 7. — С. 78−82.
  81. , О. М. Слагаемые профессиональной компетентности преподавателя иностранных языков Текст. / О. М. Мутовкина. — Волгоград, 2001.-188 с.
  82. , О. В. Педагогическое тестирование в высшей школе: проблемы и решения: учеб.-метод. пособие Текст. / О. В. Науменко, В. А. Лецко, М. Ю. Чандра, С. Ю. Лебедченко, А. А. Шагин.- науч. ред. Е. И. Сахарчук. -Волгоград: Перемена, 2005. 183 с.
  83. , В. В. Метод тестирования в психологии: учеб. пособие Текст. / В. В. Никандров, В. В. Новочадов. СПб.: Речь, 2003. — 39 с.202
  84. , Д. А. Статистические методы в педагогических исследованиях (типовые случаи) Текст. / Д. А. Новиков. -М.: МЗ-Пресс, 2004. 67 с.
  85. , В. П. Компьютерное тестирование как метод оценивания уровня сформированности лингвистической компетентности: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / В. П. Овчаренко — Пятигорск, 2007. 18 с.
  86. , С. И. Словарь русского языка С.И. Ожегов Текст. // гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Сов. энциклопедия, 1973. — 846 с.
  87. , И. Ю. Основы методологии обучения иностранным языкам: Тестология (Курс лекций) Текст. / И. Ю. Павловская, Н. И. Баш-макова. СПб., 2002. — 137 с.
  88. , Е. И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея Текст. / Е. И. Пассов. М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2006. — 240 с.
  89. , Е. И. Урок иностранного языка Текст. / Е. И. Пассов, Н.Е. Ку-зовлева. М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2010. — 640 с.
  90. , Е. Н. Формирование педагогической компетентности преподавателя высшей школы в системе дополнительного образования : автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. /Е. Н. Патрина. — Волгоград, 2006. — 26 с.
  91. , П. И. Педагогика: учебное пособие для студ. пед. вузов и пед. колледжей Текст. / под ред. П. И. Пидкасистого. М.: Пед. общество России, 1998.-640 с.
  92. , П. Психологическое тестирование (16-е издание) Текст. /
  93. П. Пишо. СПб.: Питер, 2004. — 160 с
  94. , А. Н. Формирование профессионально-педагогической компетентности мастера-наставника в условиях курсовой подготовки: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / А. Н. Плотников. Волгоград, 2005. — 29 с.203
  95. , О. Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика Текст. / О. Г. Поляков. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. — 188 с.
  96. , О. Г. Концепция профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе: дис.. д-ра. пед. наук Текст. / О. Г. Поляков Тамбов, 2004. — 308 с.
  97. , О. Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку Текст. / О. Г. Поляков // Иностр. яз. в шк. 1994. — № 2. — С. 15−21.
  98. , О. Г. Теоретические и практические аспекты разработки профильно-ориентированных программ по английскому языку Текст. /
  99. О. Г. Поляков // Иностр. яз. в шк. 2004. — № 7. — С. 12−16.
  100. , О. Г. Тестирование по английскому языку как иностранному (теория и практика): монография Текст. / О. Г. Поляков. — Тамбов, 1999. -113 с.
  101. , О. Г. Цели профильно-ориентированного обучения иностранному зыку: теоретические аспекты Текст. / О. Г. Поляков // Иностр. яз. в шк. 2007.-№ 5.-С. 3−5.
  102. , В. А. Дидактика высшей школы: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., испр. и доп. / В. А. Попков, АВ.Коржуев.-М.: Издат. центр «Академия», 2004. — 192 с.
  103. , В. А. Теория и практика высшего профессионального образования: учеб. пособие для системы дополнительного педагогического образования Текст. / В. А. Попков, А. В. Коржуев. М.: Академический Проект, 2004. — 423 с.
  104. , И. А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе (Пособие для учителей) Текст. / И. А. Раппопорт, Р. Сельг, И Соттер. -Таллин: Валгус, 1987. 351 с.
  105. , И. А. Тесты в обучении иностранным языкам: итоги двадцатилетнего эксперимента Текст. / И. А. Раппопорт, Р. Сельг, И. Соттер // Иностр. яз. в шк. 1989. — № 6. — С. 19−24.204
  106. , С. Я. Речь учителя на уроке английского языка / С. Я. Ромашина Текст. // Иностр. яз. в шк. 1978. — № 5. — G. 82−87.
  107. Рубинштейн, С. JL Основы общей психологии Текст. / С. JT. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2008. — 705 с.
  108. , Г. Н. Некоторые аспекты научной организации контроля Текст. / Г. Н. Салтовская // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Книга для учителя: Из опыта работы / под ред. В. А. Слободчикова.- M: Просвещение, 1986. — 111 с.
  109. , В. В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях Текст. / В. В. Сафонова. М.: Еврошкола, 2004. — 236 с.
  110. , Е. И. Управление качеством подготовки специалистов сферы образования : учеб. пособие к спецкурсу Текст. / Е. И. Сахарчук. — Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2002. 136 с.
  111. , В. П. Осторожно: тест Текст. / В. П. Симкин // Иностр. яз. в шк. 1996. — № 5. — С. 10−14.
  112. JI.C. Выготского Текст. / под ред. A.A. Леонтьева. — М.: Смысл, 2010.- 119 с.
  113. , Е. Н. Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образования личности Текст. / Е. Н. Соловова // Иностр. яз. в шк. 2004. — № 2. — С. 11−17.
  114. , Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей Текст. / Е. Н. Соловова. М., Просвещение, 2003. — 239 с.
  115. , Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей Текст. / Е. Н. Соловова. М.: ACT: Астрель, 2008. — 272 с.
  116. , Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителяиностранного языка: интегративно-рефлексивный подход Текст. / Е. Н. Соловова. — М.: Глосса-Пресс, 2004. — 336 с.
  117. , Е. Н. Подготовка учителя иностранного языка с учётом современных тенденций обновления содержания образования Текст. / Е. Н. Соловова // Иностр. яз. в шк. 2001. — № 4. — С. 8−11.
  118. , Р. Экспериментальная психология Текст. / Р. Солсо,
  119. М. Кимберли МакЛин. СПб.: Прайм-Еврознак, М.: Олма-пресс, 2003.-272 с.
  120. , Г. В. Методический портфель студента-практиканта как способ формирования профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков Текст. / Г. В. Сороковых, И. В. Шумова // Иностр. яз. в шк. 2007. — № 1.-С. 54−58.
  121. , А. П. Функциональная направленность контроля /
  122. А. П. Старков // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Книга для учителя: из опыта работы Текст. / под ред. В. А. Слободчикова.—М: Просвещение, 1986.— 111 с.
  123. , П. В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух Текст. / П. В. Сысоев // Иностр. яз. в шк. 2008.-№ 1.-С. 8−15.
  124. , С. Н. Методическая компетенция учителя и её формирование в процессе самостоятельной работы студентов: дис.. канд. пед. наук Текст. / С. Н. Татаринцева. — Тольятти, 2003. 319 с.
  125. , А. И. Педагогические аспекты формирования профессиональной компетентности будущего педагога Электронный ресурс. / А. И. Троцкая // Режим доступа: http://totem.edu.ru, свободный. — Загл. с экрана.
  126. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 35 700 Лингвистика от 20 мая 2010 г. № 541.
  127. , С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: учеб.-метод. пособие для вузов Текст. / С. К. Фоломкина. М.: Высш. шк., 1987.-207 с.
  128. , С. К. Тестирование в обучении иностранному языку Текст. / С. К. Фоломкина // Иностр. яз. в шк. 1986. — № 2. — С. 16−20.
  129. , И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (Подгот. переводчиков) Текст. / И. И. Халеева. — М.: Высш. шк., 1989. — 236 с.
  130. , А. В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты Текст. / А. В. Хуторской // интернет-журнал «Эйдос», 2002. // Режим доступа: http://eidos.ru/joumal/2002/0423.htm, свободный. Загл. с экрана.
  131. , И. А. Тестирование устной коммуникации: учебно-методическое пособие Текст. / И. А. Цатурова, С. Р. Балуян. — М.: Высш. шк., 2004. -127 с.
  132. , И. А. Элементы тестирования в методике обучения чтению в техническом вузе (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук Текст. / И. А. Цатурова — Баку, 1971. — 253 с.
  133. , В. А. Модульное обучение иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. /
  134. В А. Цыбанёва. Пятигорск, 2009. — 21 с.
  135. , М. Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов Текст. / М. Б. Челышкова. М.: JIOFOC, 2002. — 432 с.
  136. , Т. Н. Формирование профессионального опыта студентов педвуза Текст. / Т. Н. Черняева // Известия ВГПУ. 2007. — № 1' (19).-С. 92−98.
  137. , М. Ю. Системный мониторинг как средство управления качеством образовательного процесса в вузе: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / М. Ю. Чандра Волгоград, 2008. — 14 с.
  138. , В. Б. Новейший психологический словарь Текст. /
  139. B. Б. Шапарь. Ростов н/Д.: Феникс, 2007. — 806 с.
  140. , С. Е. Мониторинг качества образования в школе Текст. /
  141. C. Е. Шишов, В. А. Кальней. М.: Педагогическое Общество России, 1999. -320 с.
  142. , Н. В. Тестирование в системе общего среднего обра- -зования: автореф. дис.. канд. пед. наук Текст. / Н. В. Шмагринская. — Пятигорск, 2008.-21 с.
  143. , Э. А. Основы эксперимента в методике обучения иностранному языку Текст. / Э. А. Штульман. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1971. — 144 с.
  144. , А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студ-ов Текст. / А. Н. Щукин. М.: Фи-ломатис, 2004. — 416 с.
  145. , Н. Е. Методика профессионального обучения Текст. / Н. Е. Эрганова. М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 160 с.
  146. Н. В. Процесс обучения иностранным языкам как предмет профессионально-методической подготовки будущего учителя Текст. /
  147. НВ.Языкова// Иностр. яз. в шк. 1994. — № 2. — С. 49−54.
  148. , J. С. Assessing Reading Text. / J.C. Alderson // The Cambridge Language Assessment Series/ J.C. Alderson, L.F. Bachman (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — 398 p.
  149. , J. С. Bands and scores Text. / J.C. Alderson // Language testing in the 1990s: the communicative legacy / edit. J.C. Alderson, B. North. — London: Macmillan publishers limited, 1991. 71−87 p.
  150. Alderson, J. C. Language test construction and evaluation Text. /
  151. J.C. Alderson, C. Clapham, D. Wall. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 310 p.
  152. Bachman, L. F. Fundamental considerations in language testing Text. / L.F. Bachman. Oxford: Oxford University Press, 1990. — 408 p.
  153. Bachman, L. F. Language testing in practice Text. /L. F. Bachman,
  154. A. S. Palmer. Oxford: Oxford University Press, 1996. — 337 p.
  155. Bachman, L. F. Statistical analyses for language assessment workbook Text. / L. F. Bachman, A. J. Kunnan. — Cambridge: Cambridge University Press, 2005.-171 p.
  156. Bloom, B. Taxonomy of educational objectives Электронный ресурс. /
  157. B. Bloom // Режим до-ступа: http://nwlink.com/—donclark/hrd/bloom.html, свободный. Загл. с экрана.
  158. Buck, G. Assessing Listening Text. / G. Buck // The Cambridge Language Assessment Series/ J. C. Alderson, L. F. Bachman (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — 274 p.
  159. Carroll, J. B. Resistance to change Text. / J. B. Carroll / Language testing in the 1990s: the communicative legacy / edit. J. C. Alderson, B. North. London: Macmillan publishers limited, 1991. — P. 22−28.
  160. CELTYL and YL extension to CELTA Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.ambiidgeesol.oiWexams^ свободный. — Загл. с экрана.
  161. Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA) Электронный ресурс. / Режим доступа: httpy/www.caTibridgeesol.oi^exams/teaching-awards/celta-html свободный. Загл. с экрана.
  162. CertTESOL Электронный ресурс. / Режим доступа: httpyAvww.trinitycollege.co.uk/site/?id=201, свободный. — Загл. с экрана.209
  163. Davies, A. Language testing in 1990s Text. / A. Davies / Language testing in the 1990s: the communicative legacy / edit. J. C. Alderson, B. North. London: Macmillan publishers limited, 1991. — P. 22−28.
  164. Davies, A. Studies in language testing 7: Dictionary of language testing Text. / A. Davies, A. Brown, C. Elder, K. Hill, N. Lumley, T. McNamara. Cambridge: Cambridge: Cambridge University Press, 1999. — 272 p.
  165. Davies, P. Success in English Teaching Text. / P. Davies, E. Pearse. -Oxford: Oxford University Press, 2000. 221 p.
  166. DELTA Электронный ресурс. / Режим доступа: http:/AYww.cambridgeeso1.or^examsft свободный. — Загл. с экрана.
  167. DipTESOL Электронный ресурс. / Режим доступа: http^Af\w.tiinitvcollege.a').iTl<:/site/r?id=202. свободный. — Загл. с экрана.
  168. Driscoll, L. Reading extra. A resource book of multi-level skills activities Text. / L. Driscoll. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 117 p.
  169. Doff, A. Teach English. A training course for teachers. Trainer’s handbook Text. / A. Doff. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. — 286 p.
  170. Doff, A. Teach English. A training course for teachers. Teacher’s workbook Text. / A. Doff. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. — 139 p.
  171. Douglas, D. Assessing language for specific purposes Text./ D.Douglas. -Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 311 p.
  172. Dudley-Evans, T. Developments in English for specific purposes. A multi-disciplinary approach Text. / T. Dudley-Evans, M., Jo St John. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. — 301 p.
  173. Eastwood, J. Oxford Practice Grammar Text. / J. Eastwood. — Oxford: Oxford University Press, 2006. 439 p.
  174. Harding, K. English for specific purposes Text. / K. Harding. Oxford: Oxford University Press, 2007. — 170 p.
  175. Harrison, A. Language assessment as theatre: ten years of communicative testing Text. / A. Harrison // Language testing in the 1990s: the communicativelegacy / edit. J.C. Alderson, B. North. London: Macmillan publishers limited, 1991.-95−106 pi
  176. , M. Оксфордские тесты по английскому языку для подготовки к Единому государственному экзамену Text. / М. Harrison,
  177. В. Н. Симкин. Oxford: Oxford University Press, 2007. — 127 с.
  178. Hedge, Т. Teaching and Learning in the language classroom Text. / T. Hedge. Oxford: Oxford University Press, 2000. — 447 p.
  179. Hornby, A. S. Competence Text. / A. S. Hornby // Oxford advanced learner’s dictionary of current English / chief editor S. Wehmeier. — Oxford: Oxford University Press, 2005. 307 p.
  180. Hutchinson, T. English for specific purposes Text. /Т. Hutchinson,
  181. A. Waters. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 183 p.
  182. Hughes, A. Testing for language teachers Text. / A. Hughes. 2 ed. -Cambridge: Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 251 p.
  183. Hubbard, P. A training course for TEFL Text. / P. Hubbard, H. Jones,
  184. B. Thornton, R. Wheeler. Oxford: Oxford University Press, 1983. — 337 p.
  185. In-service Certificate in English Language Teaching (ICELT) Электронный ресурс. / Режим доступа: httpy/mvw.cambridgeesol.otWexains/ieaching-awaiids^celthtml свободный. Загл. с экрана.
  186. International Diploma in Langugage Teaching Management (IDLTM) Электронный ресурс. / Режим дослупа: hitpy/vvw^v.cmTtbridgeesol.ombams/teaciiing-awanMdltni.hlmL свободный. Загл. с экрана.
  187. James, P. Teachers in action. Tasks for in-service language teacher education and development Text. / P. James. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001.-299 p.
  188. Jordan, R.R. English for academic purposes. A guide and resource book for teachers Text. / R.R. Jordan. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. -404 p.
  189. Lindsay, K. Learning and teaching English. A course for teachers TEFL Text. / C. Lindsay, P. Knight. Oxford: Oxford University Press, 2006. — 188 p.211
  190. Luoma, S. Assessing Speaking Text. / S. Luoma // The Cambridge Language Assessment Series/ J. C. Alderson, L. F. Bachman (ed.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 212 p.
  191. Madsen, H. S. Techniques in testing Text. / H. S. Madsen. Oxford: Oxford University Press, 1983. — 212 p.
  192. Maladerez, A. Mentor Courses. A resource book for trainer-trainers Text. / A. Maladerez, C. Bodoczky.—Cambridge: Cambridge University Press, 1999.-220p
  193. McNamara, T. Language testing Text. / T. McNamara. Oxford: Oxford University Press, 2000. — 140 p.
  194. Morrow, K. Insights from the Common European Framework Text. / K. Morrow. Oxford: Oxford University Press, 2004. — 143 p.
  195. Munby, J. Communicative syllabus design Text. / J. Munby. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. — 232 p.
  196. Parrott, M. Grammar for English Language Teachers Text. / M. Parrott.- Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 158 c.
  197. Parrot, M. Tasks for language teachers. A resource book for training and development Text. / M. Parrott. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. -325 p.
  198. Porter, D. Affective factors in language testing Text. / D. Porter // Language testing in the 1990s: the communicative legacy / edit. J.C. Alderson,
  199. B. North. London: Macmillan publishers limited, 1991. — P. 32−41.
  200. Purpura, J. E. Assessing Grammar Text. / J. E. Purpura // The Cambridge Language Assessment Series/ J. C. Alderson, L. F. Bachman (ed.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 305 p.
  201. Rea Dickins, P. M. Evaluation Text. / P. M. Rea Dickins, K. Germaine.- Oxford: Oxford University Press, 1992. 175 p.
  202. Rea Dickins, P. M. What makes a grammar test communicative? Text. / P. M. Rea Dickins // Language testing in the 1990s: the communicative legacy / edit. J. C. Alderson, B. North. London: Macmillan publishers limited, 1991.-P. 112−132.212
  203. Read, J. Assessing Vocabulary Text. / J. Read V/ The Cambridge Language Assessment Series/J.C. Alderson, L.F. Bachman (ed.): Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — 279 p.
  204. Scharle, A. Learner autonomy. A guide to developing learner responsibility Text.,/ A. Scharle, A. Szabo. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. -112 p.
  205. Skehanv P/ Progress in language testing: the 1990s Text. /P. Skehan// Language testing in the 1990s: the communicative legacy/ edit. J. C. Alderson,
  206. B. North. -London: Macmillan publishers limited, 1991.-P: 3−22.
  207. Spratt, M: The TKT course Text.-/ Spratt M., Pulvemess A., Williams: M. Cambridge: Cambridge University Press, 2006: — 188 c.
  208. Spratt, M. English for the Teacher. A. language development course lext. /Ml: Spratt. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. — 514 c.
  209. Tanner, R. Tasks for teacher education. Coursebook lext. / R. Tanner,
  210. Thornbury, S. The CELTA Course. Trainee book Text. / S. Thornbury, P. Watkins. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — 216 p.
  211. Thornbury, S. The CELTA Course. Trainer’s manual Text. /
  212. S. Thornbury, P. Watkins. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — 184 p.203: Tomlinson, B. Testing to learn: a personal view of language testing Text./. B. Tomlinson // ELT Journal. 2005: — № 59 (1). — P. 39−46.
  213. Trim, J. L. M. Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment Text. / J. L. M. Trim, D. Coste, Dr B. North, Mr J./.. '
  214. Sheils // Council of Europe. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001.-260 p.
  215. Underhill, N. Testing spoken language. A handbook of oral testing techniques Text. / N. Underhill. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 117 p.
  216. Ur, P. A course in language teaching. Practice and theory Text. / P. Ur. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 375 p.
  217. Ur, P. A course in language teaching. Practice and theory. Trainee book Text. / P. Ur. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 142 p.
  218. Wallace, M. J. Training foreign language teachers. A reflective approach Text. / M. J. Wallace. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. — 180 p.
  219. Weigle, S. C. Assessing Writing Text. / S. C. Weigle. // The Cambridge Language Assessment Series/ J. C. Alderson, L. F. Bachman (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — 268 p.
  220. Weir, C.J. Communicative language testing Text. / C. J. Weir. Hemel Hempstead: Prentice Hall International (UK) Ltd, 1990. — 218 p.
Заполнить форму текущей работой