Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅
Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² 1898 Π³. Π² ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅ Π’. ΠΠΈΠ±ΡΠ°, ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ². Π―Π·ΡΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡΠ», Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ. Π΅. ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ°ΡΠ·ΡΠΊ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ»ΠΎ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ², ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². ΠΠ½ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΠΉΠ½Ρ, ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, — Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ . Π Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ — ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ.
Π¦Π΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ — Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡ, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡ Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΡΠΎΠΌ.
1. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ°Π»ΡΠΏΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π² 8- 11 Π²Π². Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ°Π²Π°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎ Π. Π. ΠΠΈΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΎ-Π°Π²ΡΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ. [ΠΈΡΡ.1, Ρ.56]
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ: ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ (Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π»ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ) ΠΈ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ Ρ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΈ — ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π°ΡΠ΅Π°Π»Ρ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π€ΠΎΡΠ°ΡΠ»ΡΠ±Π΅ΡΠ³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π°Π»Π΅ΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°ΡΠ΅Π°Π»Ρ.
ΠΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ 14 ΠΏΠΎ 16 Π²Π². ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ°Π½Π·Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ (das GeschΠ΄ftsund Verkehrssprache) ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ (das Gemeine Deutsch). ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΠ°Π²Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ. Π₯ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ³ΡΠ°Π» Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ» Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° «ΠΏΡΠΈΠ΄Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ». Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ «ΡΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°» Ρ «Π±ΡΡΠ³Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ». Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ 14 Π². ΠΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ². ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ «Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅».
ΠΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π°Π΄ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π² 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Π² 19 Π². ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΠΏΡ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ.
Π 1004 Π³. ΠΠ°Π±ΡΠ±ΡΡΠ³ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΡ, Π° Π² 1806 Π³. ΠΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Ρ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ· Π‘ΠΎΡΠ·Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ 1848 ΠΏΠΎ 1866 Π³. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡ ΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π» Π²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π°Π»Π΅ΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π€ΠΎΡΠ°ΡΠ»ΡΠ±Π΅ΡΠ³. [ΠΈΡΡ.1,Ρ.60]
ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΡ Π’Π΅ΡΠ΅Π·ΠΈΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ². ΠΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ, ΠΈ ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Ρ Π² ΠΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ»Π΅Π·ΠΈΠΈ. ΠΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠΎ Π΅Π΅ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΠ°ΡΠΈΡ Π’Π΅ΡΠ΅Π·ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΡΡΠ³Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ. ΠΈΡΡ.1, Ρ.61]
2. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ (Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ — ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ). Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ (Π±Π°Π²Π°ΡΡΠΊΠΎ-Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅: ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠΆΠ½ΠΎΠ°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ (Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅) Π°Π»Π΅ΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ Π€ΠΎΡΠ°ΡΠ»ΡΠ±Π΅ΡΠ³Π°), Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ — Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ ΠΠ΅Π½Ρ, ΡΠ²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ»Π°», ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ° (Ρsterreichische Verkehrssprache). Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ (Ρsterreichische Umgangssprache), ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ (Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ) ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ. ΠΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ (Ρsterreichische Hochdeutsch) Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (Schriftsprache).
ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΈΠ»Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π½ΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΡΠ΄Π΅Π½Π°. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π² ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² 1996 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅Π½Ρ Π² 41-ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. [ΠΈΡΡ.1,Ρ.62]
3. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉ, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ°. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ. Π Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°ΡΠ»Ρ ΠΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»: «ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅». ΠΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, Ρ.ΠΊ. ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ². ΠΡΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ° Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π΅Π½ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.18]
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠ΄ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Schwammer (Π½Π΅ΠΌ.Pilz)
Schale (Π½Π΅ΠΌ.Tasse)
Hafner (Π½Π΅ΠΌ.Ofensetzer, TΡpfer — ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ)
[ΠΈΡΡ.4, Ρ.62]
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ² Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «Π°Π½ΠΊΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅» (Π³ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎ: Personalien (Personalangaben). ΠΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ: Das Nationale.
Π ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Lenkstange — ΡΡΠ»Ρ (Fahrradlenkstage) Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠ΅Π², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΌΡΠ΅Π². ΠΠΎ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, «Π²Π½ΡΡΡΠΈΠ°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ» ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ das Gubernal.
ΠΡΠ°ΠΊ, Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠ»Π°Π½Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ adjustieren, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅: einpassen (ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ½ΡΡΡ), zurichten (ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»ΡΡΡ). ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: dienstmΠ΄Π―ig kleiden (Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΌΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ G ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π° G1, G2, G3 — Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ:
G (Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ):G1, G2, G3
G (Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ):G1
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π° ΡΠ·ΡΡΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ G1, Ρ. Π΅. Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ G2, G3 ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.19]
ΠΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Sessel ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Lehnstuhl, Π° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Stuhl. ΠΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ΄ΡΡ). Π Π²ΠΎΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Cottage (Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°). ΠΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ: kleines Landhaus (Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ), Π° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ — Villenviertel (ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°). ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ:
G (A): G1
G (Π): G2
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π’Π°ΠΊ, «ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°» Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Kranewitter, Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ — Wacholderschnaps.
ΠΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ «ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΄ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ kΡhlen, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ Ρber — (ΡberkΡhlen), Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ ab. Π’Π°ΠΊ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π — ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π‘ — ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ°, Π° Ρ (Ρ1,Ρ2) — ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ:
Π (Π) — Ρ1Π‘ (ΡberkΡhlen)
Π (Π) — Ρ2Π‘ (abkΡhlen)
[ΠΈΡΡ.2, Ρ.22]
Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ° Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅.
Π’Π°ΠΊ, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Stiege ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Treppe, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ. Π. Π. Π ΠΈΠ·Π΅Π»Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Stiege Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ: meist fΡr eine alte und unsgetretene Treppe. Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Stiege, Π° Treppe — ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠ΄Π½Π°Ρ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π½Π°Ρ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ°.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π·Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: der Grammel, der Hallodri, der Nock ΠΈ Π΄Ρ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.23]
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ°, Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡΠΎ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ"Guten Morgen, gnΠ΄dige Frau", «Guten Abend, Herr Ingenieur», «GrΡΠ― Gott, Herr Doktor», Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ — «Guten Morgen», «Guten Abend, Herr MΡller». [ ΠΈΡΡ.3]
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° (Π°Π²ΡΡΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΡ) Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΠ°Π±ΡΠ±ΡΡΠ³ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Ρ. Π’Π°ΠΊ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Bundestag Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Nationalrat, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Bundesverwaltungsgericht — Verwaltungsgerichtshof, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Schmerzensgeld — ΡΠ°ΡΠ΅ Schadensersatz. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Legat (VermΠ΄chtnis), Servitut (Dienstbarkeit), Causa (Fall, Rechtsgrund). ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ . [ΠΈΡΡ.3]
ΠΠ· Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΠΎ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅.
4. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ .
ΠΡΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ .
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Matura, Π° Π½Π΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Abitur. [ΠΈΡΡ.4, Ρ.62]
Π Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ , ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ , ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ , Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ. Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. [ΠΈΡΡ.4, Ρ.63]
ΠΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ², Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Paspel ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·: Passepoil ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Rokoko, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ , ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³.
ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅. Π Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄Π° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡ Π½ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅) ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Bodna (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡΠΎΠ² Π²ΠΈΠ½Π°), Palatschinke (Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΌΠ΅Π»Π°Π΄Π°), Pogatscherl (Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³), Gulasch, Karfiol (ΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΡΠ°), Topfenhaluschka (Π³Π°Π»ΡΡΠΊΠ°), Vogerlsalat (ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π»Π°Ρ), Blintschiki, Seidel (ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ ΠΏΠΈΠ²Π°), Kipfel (ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠ°), Pofese (Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π»Π΅Π±Π°, Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π»Π΅), Zuckerln (ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ). [ΠΈΡΡ.3]
4.1 ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ, Π²ΠΎ 2-ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ 13 Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Ρ Π΅Π³ΠΎ «Π³Π°Π»Π°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ» Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ. ΠΠΎ2-ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ 15 Π²Π΅ΠΊΠ°, Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΠΎΠ»Π½Π° Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ.
17−18 Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ .
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΡΠ»Π° ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π°.
Ballon ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ: leichter Ball (Luftballon), Π° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: Ballonstoff (Ballonseide). Ballon ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅: eine bauchige Glasflasche, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ groΠ―e Korbflasche. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.72−73]
Π ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅.
ΠΠ²ΡΡΡ.Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ
delogieren ausweisen (aus der Wohnung)
Fourgon Packwagen
Gagist (Gage) Bezahlung
Rondeau rundes Bett
Sapine Spitzhacke [ΠΈΡΡ.2, Ρ.72−81]
4.2 ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Arena ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Kampfplatz, VorfΡhrungsplatz im Zirkus, Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: SommerbΡhne.
Magister, ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ: akademischer Grad, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ: Magister der Pharmazie (Hochschultitel fΡr Apotheker). Π ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Matrikel, Proporz, Ordination ΠΈ Π΄Ρ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.56−67]
4.3 ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΡΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΈΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Ρ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡ Ρ ΡΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ . ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ° ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΠ΅Π½Ρ. ΠΠ°Π»ΡΡΠ΅Ρ Π¨ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ Π°ΡΠ·Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈΠ· Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅. Π Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Spinatkaless (GemΡsewagen), Mamlas (TΡlpel), Tamleschi (unvorsichtiger Mensch).
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, Π½ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ), Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.67−72]
5. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ — ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ . ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ. ΠΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Ρ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ, Π·Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
5.1 ΠΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «-Π΅» Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ: PΠ΄dagog, Geolog ΠΈ Ρ. ΠΏ. Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π° PΠ΄dagoge, Geologe — Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.
Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ist, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ°. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Pensionist Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ PensionΠ΄r.
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΊer ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈler, -ner ΠΈ Π΄Ρ. ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π. Π¨ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π. Π¨ΠΈΠΊΠΎΠ»Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Bumpara ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ LΠ΄rm, der durch das Herabfallen eines Gegenstandes entsteht. Π ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ : Zukka (Zucker, zucken).
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌler. Π’Π°ΠΊ, Taxler ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Fahrer. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Postler ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΊ Postbeamter. Π ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌler, Π½Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°: KrΠ΄utler (deu. GemΡsehΠ΄ndler). Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ². ΠΠΎ ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² — Wirtschafter_Wirtschaftler, Wissenschafter_Wissenschaftler.
Π Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌner, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ°. (Taschner) — ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Tasche. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.93−97]
ΠΠ»Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ -(e)l, -erl, — ndl. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ «Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ «ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ» (Auf dem Tischerl, wo das Radio gestanden…), Π½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
Π. ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π», ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΠΈΡΡ.2, Ρ.97]
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠ΅Π² Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌerl. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ: Glaserl, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ GlΠ΄schen.
Π. ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π΄Π΅ΡΡΠΌ: trinki, schreibi. Waserl denn?(deu.was denn?)
ΠΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: Kinderwagerl (deu.Kinderwagen) [ΠΈΡΡ.2, Ρ.97−102]
5.2 ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ².
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡiren. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡeln. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π½Π°eln, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ: bidsΠ΅ln (kleinlich sein), graksΠ΅ln (klettern)…[ΠΈΡΡ.2, Ρ.102−104]
5.3 ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ·ΡΡΠ°, ΡΠΎ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, farbig/fΠ΄rbig. ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ: ein fΠ΄rbiges Kopftuch… Eine farbige Darstellung.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²: -ig ΠΈlich. Π’Π°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ brenzlig Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ brenzlich. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.105]
5.4 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌs. ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Zugsverkehr, ZugsfΡhrer. Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡ Zugverkehr, ZugfΡhrer. ΠΈΡΡ.2, Ρ.108]
6. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡ ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΡ
die DreΠ― | der DreΠ― | |
die Schank | der Schank | |
der Polster | das Polster | |
das BrΡsel | der BrΡsel | |
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ:
das Radar | der/das Radar | |
das Sakko | der/das Sakko | |
ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.
Π‘ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΡΠ·ΡΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ «Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ».
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°:
Das Scheit-die Scheiter (Π°Π²ΡΡΡ.) das Scheit-die Scheite/die Scheiter (Π½Π΅ΠΌ.)
[ΠΈΡΡ.1,Ρ.105]
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΠΎ 2-ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅Π΄.Ρ. Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° sch (naschen), Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅t (du nascht, rutscht), Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌst, -est (du naschst/naschest)[ΠΈΡΡ.2, Ρ.112]
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΡΠ°ΠΌΠΈ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρber/auf.
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π² ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Ρ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΊ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ der Granat ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠΌΡ.
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ.
Π Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ : Π² ΡΠΆΠ½ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ, Ρ.ΠΊ. ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΡΠΎΠΌ.
7. Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² 1898 Π³. Π² ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅ Π’. ΠΠΈΠ±ΡΠ°, ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΡ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ² ΡΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π» Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, «Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π° Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ± ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ, Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π² 1904 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΡ «Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ» ΠΠΈΠ±ΡΠ° (Hochsprache) Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ°. ΠΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Π² ΡΠ½ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
7.1 ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄ Π‘ΠΈΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠΆΠ½ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠΎΡΠ° ΡΠΎΠ½Π° Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ, Π° Π² ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ — ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ. [ΠΈΡΡ.5, Ρ 177]
ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅Ρ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. [ΠΈΡΡ.2, Ρ.141]
7.2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Ρ , ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ — ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ.
«ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, — ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. ΠΡΡ ΠΌΠ°Π½, — ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈiren, -ist, -tΠ΄t, -ie — Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ"[ΠΈΡΡ.2, Ρ.142]
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Doktor — Doktoren)
Π Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ .
7.3 ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ΄ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ — ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π² ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ . Π’Π°ΠΊ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΎΠ½ΠΎΡ l ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ i. (Wald — Waid) [ΠΈΡΡ.2, Ρ.147−158]
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ°ΠΊ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅. ΠΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ : Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°.
Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠ΅Π², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ «ΠΏΠΎ ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΠ½Π½Π°». ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ
1) ΠΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π² Π. Π. — Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ : Π£ΡΠ΅Π±Π½. ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅. — Π.: ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½Π³ΡΠ°Π΄ «ΠΠΠ£ΠΠ», 1983. — 232Ρ.
2) ΠΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π² Π. Π. — ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ: ΡΡΠ΅Π±Π½. ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅. — Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1967. — 180 Ρ.
3) Π‘Π°ΠΉΡ «ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ» — ΡΡ. «ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°»
4) Π. Π. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² — Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ: Π£ΡΠ΅Π±.Π. Π. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ². — 2-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., ΠΈΡΠΏΡ. ΠΈ Π΄ΠΎΠΏ. — Π: ΠΠΠ «ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ‘Π’», 2001. — 336Ρ.
5) ΠΠ°Ρ Π. — ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. Π‘Π±. «ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ», ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄. ΠΏΡΠΎΡ. Π. Π. ΠΠΈΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π.: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, 1965. — 244Ρ.