The speech act of gratitude in dialogic discourse
An increasing number of studies have begun to test the moral motive hypothesis. Research on reactions to aid and reciprocity-which seem relevant to the motivational value of gratitude-has been dominated by the assumption that the key motive for moral behavior in reciprocity situations is inequity or indebtedness. Yet new studies provide strong initial evidence that gratitude shapes prosocial… Читать ещё >
The speech act of gratitude in dialogic discourse (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Diploma paper
The speech act of gratitude in dialogic discourse
Introduction
gratitude dialogue discourse
Speech act in very important in our lives.
According to the theory of John Austin & Searle
1. Speaking a language is engaging in a highly complex rule-governed form of behavior.
2. All linguistic communication involves linguistic acts.
3. The study of meanings of sentences and the study of speech acts are not two independent studies, but one study from two different points of view.
4. The speech act is the basic unit of communication.
5. The principle of expression — while language doesn’t have a word for everything, we are capable of describing anything by using language or adding to it.
6. Based on 4 & 5, there is a relationship between the notion of speech acts, what the speaker means, what the sentence uttered means, what the speaker intends, what the hearer understands, and what the rules governing the linguistic elements are.
There are 3 types of speech acts forces:
1. locutionary forces: the actual speaking / hearing of words
3. illocutionary forces: stating, questioning, commanding, promising, etc.
(speaker's meaning)
4. perlocutionary forces: correlated with illocutionary acts — the effects on others
(meaning as heard by hearer)
(may or may not be the same as the illocutionary act)
Types of Speech Acts (from Dr. Aune’s Summary of Speech Acts):
— Directives — world to words (hearer); requesting, ordering, interrogating.
— Assertives — words to world; asserting, concluding, informing, reporting, predicting.
— Commissives — world to words (speaker); promising, threatening, guaranteeing.
— Declaratives — world to words & vice versa; performing a marriage, declaring war, calling a runner «out.»
— Expressives — null; thanking, complaining, greeting, apologizing.
In my opinion: telling people what we think they should do (directive), just telling something we think (assertive), telling ourselves what we think we should do (commissive), telling a fact or idea (declarative), telling an emotion (expressive).
Gratitude is, in essence, the expression of a thought in which our heartfelt emotions go out to others for the role they have played in bringing about good fortune in our lives. The object of our appreciation and thanks may be one other person, a group of people, a social entity, or even life itself. (In its highest form, it is to recognize a Divine hand at work — i.e. Grace.) Because gratitude is a higher emotion, a spiritual emotion, even an attitude of the soul, it has the power to not only create a stronger bond, e.g. a sense of harmony and unity with others, but it can to elicit the infinite possibilities of life. In other words, expressing our heartfelt appreciation and thanks can attract magnificent positive responses from life.
Gratitude is a spiritual emotion, an attitude of the soul, which puts us in touch with the Spirit and has the power to attract the action of the Spirit, i.e. positive responses of life, continuously in our lives. For one who wishes to make such action of Spirit a permanent feature of his own life, a good beginning is to review one’s past and locate at least one such event in which one was blessed by unexpected luck or escape from expected misfortune as a result of the invocation of Spirit. To feel gratitude for these occurrences enables the permanent Spiritual action that infinitely benefits our lives [28, p. 234].
When we offer our thanks and appreciation for the efforts of others — whether individuals or organizations or society — we move from the ego plane to the universal and transcendent planes.
One way we express the spirit in life is through an act of gratitude. When we offer our thanks and appreciation for the efforts of others — whether individuals or organizations or society — we move from the ego plane to the universal and transcendent planes. It is that movement that releases concentrations of energy that align with powerful positive conditions that come back to us as instances of sudden good fortune.
Thus, the topic of our investigation is «The Speech Act of Gratitude in Dialogic Discourse«.
The topicality of our investigation is predetermined by the importance to research thoroughly the nature of gratitude in the dialogic speech. The matter is also topical because of the lack of theoretical and practical investigations on our diploma subject matter.
The object of the investigation is speech act of gratitude.
The subject of the investigation is functioning of gratitude act in the dialogic discourse.
The purpose of the investigation is to research specific features of speech act of gratitude in dialogic discourse.
To reach the purpose of the investigation we have specified the following tasks of the diploma essay.
— consider the act of gratitude and its peculiarities;
— investigate the dialogue act;
— determine specific features of dialogic discourse;
— identify the meaning of gratitude in dialogs;
— find examples which illustrate functioning of gratitude expressions in dialogic discourse.
The structure of the diploma paper includes introduction, two chapters, conclusion, and bibliography.
1. Theoretical aspects of gratitude act and dialogic discourse
1.1 Act of gratitude and its peculiarities
We live in an era of compulsory gratefulness. Ministers scold us to thank God for all His blessings. New Age gurus demand an «attitude of gratitude.» We’re told we must give thanks for the slightest of gifts. It’s all about being grateful, if we want to create a life lived humbly yet well.
Herded toward the corral of gratitude, most of us routinely mouth about how grateful we are. Then we show how deep our gratitude is in the most insubstantial, inadequate, even inane ways.
Gratitude is cognitive and emotional reaction arising from noticing and appreciating the benefits that one has received. The sources of the perceived benefits that lead to gratitude are diverse and include (a) direct help, (b) tangible possessions, © positive relationships, (d) the positive in a given moment, and (e) doing well compared to others.
This implies that gratitude arises from both direct aid from a specific other and more general appreciation of the positive aspects in one’s life. Gratitude can be considered both as a state, defined as a reaction at a given single time point, or as a personality trait, defined according to individual differences in how frequently and intensely a person feels the state of gratitude. In recent years gratitude has emerged as a key clinically relevant personality trait due to a strong link with well-being.
Throughout history gratitude has been given considerable attention in philosophical and theological accounts of human functioning, being a focus of all major religious practices, and considered by the economist and philosopher Adam Smith as essential to the running of society through motivating the reciprocation of aid when there are no other legal or monetary incentives to do so.
Within psychology, the systematic study of gratitude only began in earnest in after 2000, being one of many understudied traits highlighted by the positive psychology movement. In recent years, state gratitude has been shown to operate much as Adam Smith suggested, and trait gratitude has been shown to be predict well-being strongly, uniquely, and causally.
State gratitude appears to have three functions. First, gratitude acts as a «moral barometer» occurring after aid is received. Second, gratitude acts as a «moral motivator», encouraging the repayment of aid. Third, gratitude acts as a «moral reinforcer», motivating people who have been thanked to give more aid in the future. Taken together, the research suggests that gratitude has an important function in regulating fairness behaviours associated with giving and receiving with help, suggesting a possible evolutionary function of the emotion.
Trait gratitude is linked to interpersonal state gratitude through specific information processing biases. State gratitude occurs in response to aid that is interpreted to be costly (to the benefactor), valuable (to the receiver), and intended altruistically (rather than ulterior ally motivated). People who experience a lot of gratitude in life feel more gratitude in a given situation as they habitually interpret the help they receive as more costly, more valuable, and more altruistically intended. Whilst a reaction to interpersonal help is only one form of state gratitude, and other mechanisms may link trait gratitude to other aspects such as appreciation of the present moment, the basic finding that grateful people have positive information processing biases is consistent with wider work suggesting the strong link between trait gratitude and well-being [24, p. 48−49].
Trait gratitude correlates with a large array of well-being indicators. Whilst many personality traits predict well-being, gratitude is unique in that it predicts substantial variance in both life satisfaction and psychological well-being above the 50 facets of the Five Factor Model, suggesting that the relationships cannot be explained by the influence of other commonly studied personality traits. The relationship between gratitude and well-being also appears to be causal, with higher levels of gratitude leading to less depression, less stress, and more social support during a life transition. Finally, gratitude is related to other aspects of life known to be important to well-being including positive coping and good quality of sleep. Given the strong link between gratitude and well-being there has been much interest in increasing gratitude therapeutically in order to decrease clinical levels
of distress.
There are several techniques, the most common of which is maintaining «gratitude diaries» where people list 3 things for which they are grateful on a daily basis. This technique appears to encourage people to focus on the benefits they have throughout each day. The technique is highly effective, working as well as some of the most common clinical techniques in reducing stress and body image problems whilst being more likely to avoid people dropping out of treatment.
In fact, gratitude may be the smuggest of sentiments, the world’s most selfish act this side of suicide. Its adherents are too often filled with an oozy glow devoid of any corresponding action. As we expand the grasp of our gratitude, we do little to show we actually mean it.
Thankfulness is the beginning of gratitude. Gratitude is the completion of thankfulness. Thankfulness may consist merely of words. Gratitude is shown in acts. (Henri F. Amiel) [37]
Words matter. We should give thanks, of course, but that’s different. Those are words, hopefully heartfelt. We should practice acts of gratitude, not just hollow attitudes of gratitude. Attitude is nothing but show. Until you’ve earned it, don’t use it. And don’t gloat about how much of it you have, either, because that isn’t the point.
As a small example, what happened the last time you were treated to a lovely dinner in someone’s home, where they created a fabulous meal wrapped in lively conversation? They went to a lot of trouble. You had a wonderful time. Then you went home.
Did you
a) begin planning how to create in turn a similarly wonderful experience;
b) dash off a crappy little 20-word email and hit «send»; or
c) uh, forget to do anything?
Chances are, you said «b» and counted yourself a well-bred yet technologically modern person. Or maybe you just said «c» and forgot to count at all. Could you at least have taken the time to write a thoughtful thank-you card in longhand, stamp and address and mail it?
There’s little in the way of actual gratitude on display here. And it only gets worse the more we embrace the attitude without the action.
It’s a sign of mediocrity when you demonstrate gratitude with moderation. (Roberto Benigni) [40]
This imbalance occurs because we actively misread what many different spiritual teachers and practices have long said. And we do it because it’s easier this way.
There is one final way to connect with others and thereby evoke the miraculous. It is to express our deepest thanks and appreciation towards others — i.e. our gratitude.
Gratitude is to communicate our heartfelt emotions for the role others have played in bringing about positive conditions in our lives. The object of our gratitude may be one person — such as a friend, relative, teacher, boss, or business associate — or a group of people, such as members of our project team, or the organization we are part of, or the state or nation we reside in. Gratitude can even go out to life itself.
Because gratitude is a higher emotion — a spiritual attitude of the soul, — it has a great power to attract powerful positive conditions. In fact, if that expression of thanks and appreciation is sincere and heartfelt, then there is no limit to what can come in return.
There’s a whole cluster of related characteristics that seem to go together — things like optimism, hope, gratitude, and happiness. Some of this, I would guess, is genetically determined. Some of it is going to be based upon early life experiences and positive relationships with other people. Very little of it, interestingly, seems to depend upon circumstances or life examples. So there are just these ways of framing life experiences that transcend good or bad things that are happening to a person.
There’s a cluster of positive characteristics and then there’s another set of characteristics which block those positive characteristics. A sense of entitlement, or deservingness, is something that’s going to block this recognition that other people are partly responsible for the good things that happen to us. When I take all the credit for the good things that happen to me it’s going to be hard to feel a sense of indebtedness or sense of gratefulness in life.
Sometimes there’s an assumption that if one is grateful then almost by definition one is less autonomous or less self-motivated. That gratitude leads to complacency, you know, accepting one’s situation no matter what it is (unhealthy, abusive, etc.) and not doing anything about it. I’ve never seen a case where that’s happened.
Showing appreciation is very important in our day to day activities. We show appreciation to exhibit our contentment or satisfaction to any good deed someone does for us. Most religious bodies admonish the practice of thanking the Almighty God for everything He has done in our life before asking for something from Him. This makes us understand that the Almighty God expects us to be grateful for everything He has done for us and then express it by thanking Him. So it is with us human beings; we really want to be appreciated hence the essence of saying 'Thank you' can not be overlooked.
It is imperative to say that when we show appreciation to people we have to make it very sincerely and make them feel that their effort of trying to help was worthwhile. When people feel that you say 'thank you' as a necessity and not sincerely, the chance of helping you another time is very low. A very warm smile followed by 'thank you' is just enough to make the person feel appreciated. Remember, it should not just end there. There is a saying that «One good turn deserves another». Hence when someone offers you help at one point and the person comes to you for help, it is appropriate that you reciprocate the kindness showed to you.
Another important thing to take note of is that, it is never too late to show appreciation. Sometime we think that once we were not able to show appreciation at a particular time when a good deed was done towards us, then there will be no need of going back to show appreciation. This assumption is very wrong. It is never too late to show appreciation; the beauty of showing appreciation is that the person will be glad that after all you remembered to thank him or her. Let us all go out there and show appreciation for the good things that people have done in our lives. Always remember Leonado Davinci’s words «Knowing alone is not enough, we must apply. Willing alone is not enough, we must do.»
I think of gratefulness as really anchored in spirituality. And so a secular perspective is going to tend to erode that sense of gratefulness. Also, with increasing expectations and material comfort one tends to be less reflective. It goes with the territory, and it makes it difficult to spend the time to acknowledge where things come from and the people to whom one is indebted.
Merriam-Webster Online dictionary gives the following definitions to gratitude:
Definition of GRATITUDE: the state of being grateful: thankfulness
Definition of THANK: 1: to express gratitude to — used in the phrase thank you usually without a subject to politely express gratitude or sometimes to emphasize a preceding statement especially by implying that it is not subject to question — used in such phrases as thank God, thank goodness usually without a subject to express gratitude or more often only the speaker’s or writer’s pleasure or satisfaction in something
2: to hold responsible — thank· er noun [35]
Thus we can see the meaning of these words from the linguistic point of view.
1.2 Dialogue act
Dialogue Acts are also referred to as moves, or illocutionary acts. They mark important characteristics of utterances, indicate the role or intention of an utterance in a specific dialogue, and make relationships between utterances more obvious.
Speech is more often a dialogue, a communication between two or more speakers and this influences the grammar choices made. We can see this in the dialogue transcribed below.
A: Oh well she wouldn’t be there after the bingo then would she? Probably went to I know that she does go. She there most of the evening and she goes to bingo and
B: Yeah
A: Cos they live down round near Tina’s but not like Tina’s house before that off Allard Avenue round the back of Allard Sherwood is it?
B: Sherwood, yeah Sherwood Avenue
A: Yeah
B: Yeah they live up yeah.
In natural speech, people often speak at the same time as each other, or complete each other’s remarks. There are therefore many utterances that seem incomplete when read on the page. Although transcripts of conversation may seem `ungrammatical' in comparison to text specifically composed to be read, the participants in them have no problem understanding and responding. This indicates that the grammatical choices made in speech are often just different from those we make in writing. The use of the context surrounding the participants means that they do not need to make everything explicit. In fact, they need to do different things in conversation and therefore need different grammatical resources. For example, in the context of a face-to-face conversation we see grammatical features such as question tags (would she? is it?) which invite a response, either verbally or through gestures such as nodding the head, from the other member of the dialogue. This helps to keep all participants in the conversation involved. Missing out words such as personal pronouns is common, e.g. Probably went to, where the pronoun she is omitted. This is allowable in conversation because such words can be inferred from the surrounding text. It also helps to create a feeling of closeness between the participants. They can leave out words because they can rely on their shared understanding to fill in the meanings [23, p. 50−52].
The basic unit of a dialogue is a turn. This chapter examines the turn as the basic unit of dialogic texts through the analysis of spontaneous and planned conversations. The analysis examines the structural features of the turns on the basis whether they are closed or open and it also takes into account the complexity of dialogues. It also takes into account the typical occurrences of adjacency pairs together with the characteristic features of the embedded sequences and speech acts. On the basis of the findings of the analysis of spontaneous and planned dialogues, the following main differences can be identified:
* As far as the structure of the turns is concerned, in spontaneous texts one — and twolevel dialogues occur most frequently, while in dramas two — and three-level dialogues are the most widespread. In spontaneous texts there were more open dialogues, while in dramatic texts the ratio of open and closed dialogue-types was equal.
* Examining the sequential organization of dialogue-types, in both cases the dominance of question/answer pair sequences was the most characteristic, but in spontaneous conversations the rate of yes/no questions was higher, while in dramatic texts there were more wh-questions. In dramas the negative answers were more frequent. Their sequential organization was more varied than that of spontaneous conversations.
* Spontaneous conversations were characterised by a more frequent occurrence of interpolated sequences and sidesequences. The function of communicative interpolations was different in the two types of dialogues.
* The topic of the mezzo-level paragraphs in spontaneous conversations was implicit, while that of dramatic texts was present in an explicit form. The paragraphs in spontaneous conversations usually did not relate to the previous and the following turns, while in the text of the drama this relationship usually existed. Spontaneous conversations were generally characterized by the use of Reported/Indirect Speech, while in the text of the drama often narratives in Direct Speech occurred.
* As far as direct speech acts are concerned, in spontaneous conversations the preparatory strategy was more frequent, while in dramatic texts the suggestory formula occurred more often.
The micro-level elements of dialogues and their macro-level implications. In the structure of dialogic texts the chapter examined two basic micro-level features. One of these phenomena is the deixis, which plays an outstanding role in the formulation of personal relationships on mezzo — and macrolevel, moreover, it also has an important role in the establishment of the network of time — and spatial relationships. These relationships usually cannot be separated from the points of view applied by the speaker and/or recipient, and this way deixis shows a close correlation with the concept of perspective. The first part of the chapter aims at showing perspectives and time — and spatial relationships applied in spontaneous conversations and dramatic dialogues, and in the analyses it lays the emphasis on the analysis of the relationship between the phenomena mentioned above and deixis. The second part of the chapter deals with coreference, another micro-level feature, and it examines conceptually elaborated and schematic modes of appearance together with perspective, texttopic and text-focus. The analyses also provide examples of the points where the two components show a close correlation, and how it can be used in text-typological research as a text-typological variable. From the analysis of the micro-level components, the following can be stated with regard to the difference between spontaneous texts and planned texts:
* The deixis in spontaneous conversations is most often exoforic by nature, in dramatic dialogues, however, we can find endoforic deixises, as well.
* The most significant difference between the relations of perspective in dramatic dialogues and spontaneous dialogues appeared in the question of the «subject of awareness».
* The most important characteristic of dramatic dialogues is perspectivisation, while in spontaneous conversations different forms of subjectivisation occurred fairly often.
* Normal conversations more often contained examples of Direct and free Reported Speech, while in dramatic texts Reported (Indirect) Speech more often occurred.
* In spontaneous conversations verbal inflections were used to indicate possible variations of viewpoints, while in dramatic texts personal pronouns served the same purpose.
* Coreference proved to be basically anaphoric in both types of dialogues, in their attitude to viewpoint no significant difference could be seen between the two types of dialogues.
* The most significant difference between dramatic dialogues and spontaneous conversations can be seen in their characteristic means of highlighting text-focus and text-topic.
* The relationship between deixis and coreference appeared to be closer in dramatic dialogues.
The characteristics of spontaneous and planned dialogues. Summarising the findings of the analyses that have been carried out so far, this chapter tries to give a global description about the most important textual characteristics spontaneous and planned texts. After the description of spontaneous conversations, which is intended to serve as a kind of summary, there comes the description of planned dialogues with a restriction that the conclusions drawn on the basis of the text cannot be applied generally or categorically. When discussing the two types of dialogues, it is worth pointing out that these categories are gradual as far as their nature is concerned, which means that each characteristic feature should be interpreted as a relative concept. According to this a given characteristic can be valid for a given conversation to a different extent, therefore planned and spontaneous conversations can be placed at different points of an imaginary line. At one end of this line we can find prototypical spontaneous dialogues, while at the other end we will find prototypical planned dialogues, and the given dialogues are situated between the two endpoints according to their extent of planning. According to this viewpoint, the prototypical spontaneous text adjusts to schemes that structure conversations to a minimum extent, and applies as few elements of that scheme as possible (e.g. the greeting or the leading-up topic is missing), in prototypical planned dialogues, however, parties continuously adjust to the given scheme, and continuously apply the rules of conversations (e.g. they generally build up dialogues with a closed structure and they follow the script related to the situation.). Spontaneous and planned texts are characterized by gradual position, not only from the point of view of planning, but other textual features also follow it. As a result of this, the summarizing statements related to dialogues should be interpreted in the light of this.
As a result of the analysis, some relative concepts can be identified with the help of which a better description of spontaneous and planned texts can be given. On the basis of the corpus that has been examined the following relative concepts can be identified:
(1) the occurrence of schemes of conversation
(2) the complexity of spatial and time structures
(3) the relationship between linguistic and non-linguistic actions
(4) the nature and frequency of topic switches
(5) the extent of deviation from the norm
(6) the rate of adjacency pairs
(7) the structural characteristics of turns
(8) the function on interpolations
(9) the question of the «subject of awareness»
(10) the role of deixis and coreference [13, p. 122−124]
According to the extent and/or the way these characteristics are implemented, each given dialogue shows a gradual position between the two endpoints of the spontaneous and the planned.
Dialogue tends to develop in relationships, groups, and communities characterized by:
* Immediacy of presence. Presence implies that dialogue partners speak and listen from a common place or space from which they experience access to each other. Communicators sense that, for each other, they are relating here (a shared space) and now (an immediate moment in time). In many situations, the first task of communicators or planners is to clear such a space, but the clearing doesn’t guarantee dialogue so much as it enables it.
* Emergent unanticipated consequences. Dialogue presumes a certain spontaneity and improvisation linking communicators. The reason dialogue often seems to repair manipulation is that, in it, all parties enter without full knowledge of the directions that may be taken within the conversation. They are willing to invite surprise, even at the expense of sacrificing strategy at times.
* Recognition of strange otherness. By strange otherness we mean that a dialogue partner assumes not only that the other person is different (that is often obvious, of course), but is different in strange — that is, in essentially and inevitably unfamiliar or unpredicted — ways. Strangeness means the other cannot be reduced to an adjusted version of a `me'; there is always more, and confronting the strange implies imagining an alternate perspective. Such strangeness is not necessarily a threat, but is as often an invitation for learning.
* Collaborative orientation. By collaboration, we suggest that dialogue partners stand their own ground while they remain concerned about the current and future ground of others. Dialogic collaboration, however, does not suggest happy two-way backscratching. Indeed, collaboration embraces conflict, because by recognizing accurately the other’s perhaps antithetical position in relation to one’s own, we confirm each other.
* Vulnerability. Dialogue finds participants open to being changed. We speak from a ground that is important to us, but we do not defend that ground at all costs. Dialogue makes participants willing to be persuaded; dialogue makes us protean creatures. Personalities, understood from a dialogic perspective, are less things that we `have' than they are patterns of changingness.
* Mutual implication. A process of dialogue means that speakers anticipate listeners or respondents and incorporate them into messages. In a dialogic process, speaker and listener interdepend, each constructing self, other, and their talk simultaneously. John Dewey and A.F. Bentley similarly used the word trans-action to suggest a new sense of human causality. Humans aren’t changed by actions traded back and forth from one individual to another, but by the very existence of relationship itself. Communication isn’t primarily `caused' by either party, but develops through the relation of both, in concert. Even when one person might seem to be the sole speaker, the voices of listeners are already present, said Russian language theorist Mikhail Bakhtin. For the same reason, Martin Buber referred to the term I-Thou as a `primary word' (not words, plural); what he called `the between, ' the relation, was a unified phenomenon.
* Temporal flow. Understanding dialogue always involves understanding the past out of which it flows and the future that it unfolds so persistently. As we have written elsewhere, it `emerges from a past, fills the immediate present (and thus is experienced as `wide, ' `deep, ' `immersing, ' or `enveloping' by participants), and prefigures an open future'.
* Genuineness and authenticity. Dialogue partners base their relationship on the presumption of authentic or genuine experience. This means not that people always tell the truth, but that no sense of genuine dialogue can be based on a participant’s self-consciously untruthful, hidden, deceptive, or blatantly strategic set of interpersonal calculations. Rather, in dialogue, communicators are assumed to speak and act in ways that match their worlds of experience. Where such trust breaks down, dialogic potential dissolves." [37]
1.3 Specific features of dialogic discourse
Conversation, dialogue, discourse. Each of these terms names a form of communication in everyday life, yet each directs our attention in different ways. Conversation, ordinarily understood as informal, free-flowing talk, is what we do with friends, family, and coworkers when we have meals together, do joint tasks, or talk on the phone. Conversation is a descriptive term; it captures one kind of talking that is an alternative to others, such as interviewing, being in a meeting, or giving a speech. Dialogue is both a descriptive term and an evaluative one. As a descriptive term, dialogue is a synonym for conversation. This descriptive meaning traces its roots to the scholarship of Mikhail Bakhtin, a Russian scholar who wrote in the first half of the 20th century. Every utterance, the basic and fundamental unit of talk, is dialogic: responding to what was said before.
Discourse (Latin: discursus, «running to and fro») is the term that describes written and spoken communications; its denotations include:
In semantics and discourse analysis: A generalization of the concept of conversation within all modalities and contexts.
The totality of codified language (vocabulary) used in a given field of intellectual enquiry and of social practice, such as legal discourse, medical discourse, religious discourse, et cetera.
In the work of Michel Foucault, and that of the social theoreticians he inspired: discourse describes «an entity of sequences, of signs, in that they are enouncements (йnoncйs)».
An enouncement (l'йnoncй, «the statement») is not a unit of semiotic signs, but an abstract construct that allows the signs to assign and communicate specific, repeatable relations to, between, and among objects, subjects, and statements. Hence, a discourse is composed of semiotic sequences (relations among signs) between and among objects, subjects, and statements. The term discursive formation conceptually describes the regular communications (written and spoken) that produce such discourses. As a philosopher, Foucault applied the discursive formation in the analyses of large bodies of knowledge, such as political economy and natural history.
In the first sense-usage (semantics and discourse analysis), the word discourse is studied in corpus linguistics. In the second sense (the codified language of a field of enquiry), and in the third sense (a statement, un йnoncй), the analyses of discourse are effected in the intellectual traditions that investigate and determine the relations among language and structure and agency, as in the fields of sociology, feminist studies, anthropology, ethnography, cultural studies, literary theory, and the philosophy of science. Moreover, because discourses are bodies of text meant to communicate specific data, information, and knowledge, there exist internal relations within a given discourse, and external relations among discourses, because a discourse does not exist in isolation (per se), but in relation to other discourses, which are determined and established by means of interdiscourse and interdiscursivity.
Studies of discourse have roots in a range of theoretical traditions that investigate the relations between language, structure and agency. The notion of 'discourse' is the subject of heated debate. It has become one of the key critical terms in the vocabulary of the humanities and the social sciences, so it is not surprising that it is contentious. Discourse encompasses the use of spoken, written and signed language and multimodal/multimedia forms of communication, and is not restricted to 'non-fictional' (eg. stylistics) nor verbal (eg. gesture and visual) materials. Although early linguistic approaches judged the unit of discourse to be larger than the sentence, phenomena of interest can range from silence, to a single utterance (such as «ok»), to a novel, a set of newspaper articles or a conversation.
Approaches that are commonly included under the term 'discourse studies' (or have overlapping concerns) include critical discourse analysis, critical linguistics, text linguistics, conversation analysis, ethnomethodology, discursive psychology, stylistics, genre studies, mediated discourse analysis, discourse theory, sociolinguistics, rhetorical analysis, argumentation theory, polyphony theory
Major theories of text meaning have traditionally located its source in either the text itself (formalist theories), in the author’s intention (expressive theories and cognitive theories of writing), or in the reader’s cognition (reader response theories and cognitive theories of reading). By contrast, dialogic accounts of discourse, including principally the perspectives of Bakhtin (1981, 1986) and Rommetveit (1974, 1992), locate the source of text meaning in the unfolding dialogue, or interaction, between conversants, including writers and their readers. In this formulation, meaning is not «in» the text itself, nor is the text simply a representation of the writer’s meaning. Rather, the text functions as the vehicle or medium which mediates an exchange of meaning. That is, the text is necessary for but insufficient to the realization of its meaning, which is dynamically configured by the interaction of the conversants. In this view, meaning itself is both phenomenal and situated, coming about only within a particular exchange between a writer and a reader in a particular context of use. This is not to say that the text means whatever the reader wants it to mean-after all, the reader is constrained by what the writer has written. Rather, the text’s meaning is «consummated» every time it is read, and each reading inherently reflects the particular contours and shadings of the writer’s utterance and the reader’s interpretation as these interact.
Dialogue discourse is a compound discourse that contains both narrative discourse and repartee discourse.
The routine nature of everyday practical activities suggests that the implicit methods people use are taken-for-granted forms of social knowledge. Although they can be problematic on occasion, they work well and are effective precisely because they are taken for granted. In this respect a dialogue in everyday life is not much different from other mundane encounters. This does not mean that we never have problems in the business of having a talk with someone (e.g., about what to say and how to say it, depending on context), but such problems can be subjected to intuitive analysis and be routinely solved. Some sociologists, for example, Cicourel (1973), have compared this kind of intuitive social knowledge with the implicit knowledge social members of a speech community have about the grammar of their language, according to the views proponed by Chomsky. Much like grammatical rules, the rules of interaction allow social members to perform their acts according to mutual expectations and to understand each other by making sense of each feature of such acts. Hence it is one of the tasks of sociology to reconstruct this shared social knowledge.
Another important dimension of the interactive nature of discourse is its strategic organization. Many dialogues have purposes that participants try to realize optimally through a series of functionally related moves.
Such strategic moves are constrained globally by a purpose or overall goal and locally by moves of a previous speaker or by expectations about moves of a next speaker. In other words, talk is organized both locally and globally and both backward and forward. Each contribution in talk, then, is designed such that the hearer will understand as intended by the speaker and will use and display this understanding in the next turn (recipient design). One pervasive strategy in everyday life, and hence also in dialogues, is the optima] display of one’s social self for other participants.
Finally, everyday talk, as well as formal dialogues, does not take place in isolation. Each turn or move of the ongoing discourse as well as the whole verbal exchange is an integral part of a situation and inextricably connected with a relevant selection of social objects, namely, the context.
Dialogic discourse analysis offers the powerful capability of examining both oral and written language within a common framework, and investigating their relationships and effects on each other.
2. Practical aspects of gratitude expressions use
2.1 Meaning of gratitude in dialogs
If we think about it, we will see that there are endless opportunities to express our gratitude. Perhaps a salesperson has gone out of his way and found a product we were eagerly searching for. Or perhaps someone has gone out on a limb and loaned us money that was instrumental in our business’s success. Or perhaps our spouse has presented us with a most unexpected and wonderful gift. Or perhaps our boss has worked hard behind the scenes on our behalf. In each case, and in endless others, we are afforded an opportunity to express our deepest thanks and appreciation for something someone has done — rather than forget the matter or take it for granted. And when we do, we attract infinite-like positive results that arrive out of nowhere.
Because gratitude is such a powerful way to evoke life response, it would be helpful to consider various parties we can target. For example, we have already seen that gratitude can go out to another individual, such as a parent, friend, or benefactor. It can also go out to a collective or institution — such as the company we work for, or the education system we are passing through, or the country that is supporting our development and success. Whether the target of our gratitude is an individual or a collective, life will quickly responds to that effort. Here’s a real life example:
One day after completing a training class for a client, I handed a staff member an invoice so she could find out when I would be paid. As I patiently waited for an answer, I figured it would likely take 30 days to process the bill, which is common in business. In the meantime, I had stuck up a conversation with one of the people who attended my class. At one point in the discussion, I expressed my admiration for the work Microsoft had done in the past: in particular, how the company consistently went the extra mile to insure that each new iteration of its software was backwardly compatible. That in turn has helped customers bring their older, «legacy» data forward into the newer, more dynamic environment. I then went on to express my sincere gratitude to Microsoft for having performed this great service for society.
Well, at the very instant I finished that sentence, the individual appeared on the scene with word about my invoice. However, instead of being given a future date for remuneration, I was paid by check on the spot! In addition, it was for an amount that exceeded my expectations. To put it simply, it was life responding to my expression of gratitude to a company that has brought so much benefit to myself and the world.
In addition to individuals and collectives of people, gratitude can also go out to developments in society we have benefited from — such as a breakthrough in medicine that has helped us, or a new technology like the Internet that has made our life easier, or a new economic or peace alliance amongst nations that has made our lives more secure.
Our gratitude can even go out to life itself, as we thank our lucky stars for the happiness and good fortune that has come our way.
Finally, our most profound gratitude can go out to the spiritual dimension of life — for providing sustenance and guidance; for continually bestowing Its grace, and for saving us in our darkest hours.
Gratitude often functions as a form of responses predominantly response to compliments.
T.W.C. Loh notes seven types of responses: appreciation token, agreement, praise downgrade, referent shift, disagreement, question response, no acknowledgement.
L. Ye includes a more detailed subcategorization: acceptance with amendment (downgrade, comment, confirmation, magnification, transfer, return); acceptance (appreciation, agreement, smile, pleasure); nonacceptance (denial, deverge, qualification, idiom, delay, avoidance); combination; non-reponse.
In our research responses to compliments are classified into several types, including appreciation, agreement, direct disagreement, downgrading, direct rejection, repair initiator, referent shift, laugh (playful response, outbreath), comment, and no acknowledgement. Let’s analyse some of them.
One of the most common responses to compliment is appreciation.
A: This book is really written very well.
B: Oh, thank you, thank you.
In this example the compliment is received by an appreciation token «thank you. A. Pomerantz notes that the acceptance of compliments are «regularly accomplished with appreciations» which regularly «take the form of appreciation token». The other examples include: thank you, thanks, thank you so much.
The agreement has the features of a preferred response. By agreeing to the compliment, we at the same
time imply the acceptance of it:
A: How beautiful!
B: Yes. Thanks.
or
A: Hey, you are looking really well today.
B: Yeah, thanks, I am happy to say that that’s correct.
An agreement can be scaled down to mitigate or minimize the force of the compliment:
A: I like your car. It’s very good.
B: Oh. Yeah. Thanks. It’s not bad.
In response the speaker proffers an utterance in the format of a repair initiator. These repair initiator responses appear to express the speaker’s doubt towards thebasis of the compliments offered in the prior turns.
Another way to answer the compliment is to pay it back to the speaker:
A: You’re looking good.
B: Thanks. So you are
There is another way of saying «yes» and «no» to a compliment which is by offering a response which shifts the referent of the compliment. Referent here refers to either the person or the quality complimented:
? I can see that you are performing well in your interviews
? I stole it from you.
Occasionally the speaker deflects a compliment by laughing it off or offering a playful response.
Another way to avoid expressing one’s acceptance or rejection of a compliment is by offering a comment. In this case the complimentee impersonalises the complimentary force by giving further information, which may frequently be irrelevant, about the object of the compliment.
While most of the example show clear cut responses, it is common to find compliment responses containing more than one type of response. For example, an appreciation token is sometimes followed by an explanation, or an agreement followed by a referent shift.
There are other interesting ways to respond the compliment in English. For example, the complimentee redirects the praise offered by the complimenter to some third person or to something else:
A: By the way, you look good today.
B: Oh, thanks. It must be the new dress.
or
A: Your last article is really very good.
B: Oh, no. My supervisor actually helped me a lot.
The complimentee may respond to the compliment with laughter, fillers and no acknowledgement:
A: I wanna by an aeroplane one day
B: Heh heh
or
A: I’ve just read your book. It is interesting
B: Uhm
or
A: I’ve just read your book. It is interesting
B: (Silence)
In conclusion, compliments are not a trivial matter. Rather, they are highly organized speech acts. All discussed above response types do not have an equal chance of occurrence. It has been confirmed in many statistical studies of compliment responses that some responses occur more frequently than others. Many of these studies have also offered explanations for the occurrence of a few dominant responses. Considerations include politeness, principle of modesty, cultural specificity.
The particular expressions of gratitude in Early Modern English seem to have been the same as today.
Interestingly, the shift from a clearly performative speech act with a subject, eg I thank you or I give thanks to you to the shortened forms thank you and thanks, had not gone far in Early Modern English.
The shortened forms appeared in the 15th century and there are only five examples in my material.
Apparently, Aijmer (1996) found no expression other than thank you and
thanks in the London-Lund Corpus of Spoken English that was frequent enough to provide any useful data. She mentions the informal ta ta, which she considers a morphological variant of thank you (or thanks) with the meaning `goodbye', and the formal I am grateful.
Whereas the gratitude expressions themselves seem to have been the same
some centuries ago as they are today, the intensifiers show a few interesting differences. The intensifiers Aijmer found in the London-Lund Corpus, such as thank you/thanks very much (indeed), thank you so much, thanks awfully and thanks a lot, do not occur at all in the CED, except for many thanks:
I give you many thanks with all my heart
Thanking can also be intensified with what Aijmer calls compound thanks, and defines as `combinations of different strategies'.
In analyzing Modern English thanking, she uses Haverkate’s (1984) model, where thanking strategies are classified according to what the expression shows gratitude for. The gratitude expression is thus combined with another expression, which defines what the speaker wants to achieve. For instance, thanks is used for explicit thanking, thank you, that’s nice of you shows appreciation of the addressee, thank you, that’s lovely expresses appreciation of the act, and, oh, thanks expresses emotion. Each of these strategies can be combined with each other and the gratitude expression itself to create an almost infinite number of thanking forms.
In Aijmer’s material, 12.8 per cent of the thanking expressions consisted of combinations of thanking strategies, the most frequent combination being appreciation of the act and explicit thanking.
Compound thanking is also found in the CED but is very rare and is far from
Aijmer’s 12.8 per cent of thanking expressions. Examples below are the only instances of compound thanking in the CED, where a friend of the speaker has stated that he is `ready to obey',
I thank you of your good will
may be interpreted as expressing appreciation of the addressee, like:
I thank you hartely, I am much obliged to you
An expression of emotion compounded with thanking is illustrated in the following example, where a servant is freed by his master:
O sweetly spoken, thanks my good maister
The expressions that’s lovely and that’s nice of you, which, according to Aijmer, are common in Modern English, do not occur in the CED.
Another issue concerning the act of thanking is its continuation in the dialogue discourse. A gratitude expression can be followed by a `responder'. The responders may be seen as speaker-strategies, motivated by what the speaker wants to achieve. Modern English thanking responders are for instance that’s okay (minimising the favour), great pleasure (expressing pleasure) and you’re welcome (expressing appreciation of the addressee).
Thanking responders also differ somewhat between the Early Modern period and the present day.
Come, Landlord, this is to your health, and to thank you for your good company.
Sir, I am your most humble servant.
L’s answer to C’s thanks is best interpreted as expressing appreciation of the addressee, but it also contains an expression of deference (humble servant), as:
First give me leave to thank you for my Tickets.
O! your servant, Madam. Madam, I give you a thousand thanks for your favors, and shall be all my life your most affectionate servant.
Sir, I am your most humble Servant.
The frequencies of the gratitude expressions in the different text types is potentially problematic: comedy and language teaching texts, where most examples of thank you/thanks are found, are both fictional. Both may raise concerns as sources, for different reasons. In comedies, the play with conventions of thanking may be part of the humour. In language teaching texts, the artificiality of the dialogues is inherent to the genre.
Below we discuss thanking in the context of politeness, discourse-marking and pragmatics; that is, how the gratitude expressions were used to achieve politeness (or impoliteness), if the gratitude expressions functioned according to their sequential position in a discourse structure, and the situational parameters linked to the use of gratitude expressions.
Positive politeness is associated with intimacy between speakers. One might assume that, in order to achieve positive politeness with thanking according to this model, neutral intensifiers, not expressing appreciation of addressee, act, etc, would be used. For instance, thank you very much, thank you so much, if any at all, would be expected (likewise, one would expect the omission of thanking responders, especially those expressing deference).
Negative politeness, less intimacy might involve intensifiers such as I humbly thank you or most hearty thanks and responders such as I am your most humble servant.
In Modern English, the gratitude expressions thank you and thanks are becoming formal markers of certain segments of interaction between speakers.
The actual attached `gratitude' is, in some cases, only residual such as in service encounters (a ticket sold on a train etc). Aijmer looked at thanking as a closing-signal and in proposal-acceptance sequences in both adjacency pairs and larger units. The results yielded by Aijmer’s material showed great complexity where the function of the gratitude expressions was due to their sequential position in the discourse structure.
Nevertheless, the complexity observed in Modern English regarding thank you and thanks in closing sequences, compliment-thanking, well-wish-thanking and proposal-acceptance is not found in the CED. The Early Modern English thank you and thanks in my data seem to retain their main function of expressing gratitude, thus not yet having developed the function of marking the segments of interactions.
The reason for the elaborate patterns in Modern English can probably be explained by discourse type and sociolinguistic factors, such as the relationship between speakers, but their absence in the CED is difficult to account for. The only explanation at hand is the possible difference in politeness culture, discussed above.
In Modern English, social distance between speakers creates more elaborate patterns, or, in other words, creates negative politeness. This fits with the idea that the trend during the Early Modern period was from a positive politeness culture from the late 16th and early 17th centuries towards a more negative culture in later centuries.
Gratitude, a positive emotional response to benevolence, is a moral emotion that represents a key element of the human moral apparatus. Most often, gratitude stems from the perception that one has benefited due to the actions of another person. There is an acknowledgement that one has received a gift and an appreciation of and recognition of the value of that gift. The gift is something of value given to one unearned and undeserved by one moral agent at some cost to that agent and for the benefit of the recipient. Thus, a grateful state usually requires a relationship, and insomuch as actions between human beings are legitimate moral concerns, gratitude is relevant to the moral life.
Classical writers focused on the good life emphasized the cultivation and expression of gratitude for the health and vitality of both citizenery and society. Across cultures and time spans, experiences and expressions of gratitude have been treated as both basic and desirable aspects of human personality and social life. One contemporary philosopher recently remarked that «gratitude is the most pleasant of virtues and the most virtuous of pleasures.» Similarly, across time, ingratitude has been treated as a seriousvice. It would not be an overstatement to maintain that few emotions hold gratitude’s magnetic appeal. This emotion’s attraction arises from several sources: its linkage to other positive emotions (e.g. contentment, happiness, and hope); its power to evoke a focus by the recipient on the benevolence of others, thereby ensuring a perception that kindness has been offered; and its beneficial consequences which frequently are the motive to respond favorably toward another.
But gratitude is more than a feeling. It requires a willingnessto recognize (a) that one has been the beneficiary of someone’s kindness, (b) that the benefactor has intentionally provided a benefit, often incurring some personal cost, and © that the benefit has value in the eyes of the beneficiary. In gratitude we recognize the other’s moral agency-that they could have done otherwise but chose to intentionally provide a benefit, hence they were concerned with our well-being, and that they had correctly grasped the character of our moral situation (that we were in need of the benefit).
Gratitude implies humility-a recognition that we could not be who we are or where we are in life without the contributions of others. Gratitude also implies a recognition that it is possible for other forces to act towards us with beneficial, selfless motives. In gratitude we remember the contributions that others have made for the sake of our well-being. On the recipient side, we acknowledge having received a benefit and we realize that the giveracted intentionally in order to benefit us.
By experiencing gratitude, a person is motivated to carry out prosocial behavior, energized to sustain moral behaviors, and is inhibited from committing destructive interpersonal behaviors. Because of its specialized functions in the moral domain, gratitude is similar in some respects to empathy, sympathy, guilt, and shame. Whereas empathy and sympathy operate when people have the opportunity to respond to the plight of another person, and guilt and shame operate when people have failed to meet moral standards or obligations, gratitude operates typically when people acknowledge that they are the recipients of prosocial behavior. Gratitude serves as a moral barometer, providing individuals with an affective readout that accompanies the perception that another person has treated them prosocially. Gratitude serves as a moral motive, stimulating people to behave prosocially after they have been the beneficiaries of other people’s prosocial behavior. The focus of this talk is to evaluate evidence that one function of gratitude is to stimulate moral, especially prosocial action, and in so doing, make a strong case for the role of gratitude in living a moral, constructive life.
But gratitude is not the only emotional reaction to receiving a benefit. Individuals may react with feelings of indebtedness, an unpleasant emotional state that motivates people to repay not out of generosity, but out of a desire to reduce inequity. Similarly, receiving a benefit might trigger the norm of reciprocity, which states that people should help those who have helped them, and should not injure those who have helped them.
Despite its status as a virtue, research has not yet unequivocally differentiated the effect of these three reactions to benevolence on subsequent prosocial behavior.
Feeling grateful is not the same as being a grateful person. A grateful person is one who is prone to feeling gratitude frequently across a range of situations. The grateful person is one who affirmsthe goodness in his or her life and recognizes that the sources of this goodness lie at least partially outside of themselves. The grateful disposition is a generalized tendency to recognize and respond with positive emotions to the role of other moral agents' benevolence in the positive experiences and outcomes that one obtains.
Recent research has shown that individuals who report habitually experiencing gratitude engage more frequently in prosocial behaviors than do individuals who experience gratitude less often Individual differences in gratitude are related to individual differences in personality factors that have typically been linked to prosocial emotions and behavior, namely, high agreeableness, empathy, and forgiveness, as well as low narcissism and envy.
Furthermore, data are not limited to what grateful people report about their own experience. The informants of people with strong dispositions toward gratitude report that these grateful friends engaged in more prosocial behaviors (e.g., loaning money, providing compassion, sympathy, and emotional support) than did the informants of less grateful individuals. Grateful individuals are also rated by their informants as engaging in such supportive behaviors more frequently in general than do the informants of less grateful individuals. There is also some evidence that gratitude serves to inhibit of destructive interpersonal behavior, again suggesting its place in the moral realm.
An increasing number of studies have begun to test the moral motive hypothesis. Research on reactions to aid and reciprocity-which seem relevant to the motivational value of gratitude-has been dominated by the assumption that the key motive for moral behavior in reciprocity situations is inequity or indebtedness. Yet new studies provide strong initial evidence that gratitude shapes prosocial responding by increasing the likelihood that one will engage in effortful helping behavior. Moreover, these studies have been able to differentiate the unique effects of gratitude as a moral motive from the general effects of positive mood on helping behavior. Gratitude and indebtedness have distinct patterns of thought-action tendencies. Grateful responses are more strongly associated with inclination for future altruism than indebtedness and feelings of obligation. One particularly informative set of studies examined gratitude experimentally by employing interpersonal emotion inductions and requests for assistance. Gratitude increased efforts to assist a benefactor even when such efforts were costly, as opposed to simple awareness of reciprocity norms, or general positive affect, and it is gratitude that drove helping behavior. This link has now been established experimentally as well as through earlier correlational findings.
The available evidence to date largely supports the moral motive hypothesis. The review of the literature suggests that gratitude is a psychologically substantive experience that is relevant to how people negotiate their moral and interpersonal lives. Gratitude is a moral affect orienting us to an acknowledged dependence out of which flows a profound sense of being gifted. As a consequence, when truly grateful, we are led to experience and interpret life situations in ways that call forth from us an openness to and engagement with the world through purposeful actions in order to share and increase the very good we have received. It is gratitude that enables us to receive and it is gratitude that motivates us to repay by returning the goodness that we have been given. In short, it is gratitude that enables us to be fully human. This being the case, a final question of interest relates to the ways that society and its agents might foster gratitude. Without doubt, it is fundamentally important to society that large numbers of citizens develop a proneness toward gratitude, but how might parents, mentors, schools, churches, and communities do so more effectively and reliably?
2.2 Examples of gratitude expressions in dialogic discourse
1. «Thank you for warning me, Countess» [18]
2. ''Would you like a leg, Gabriel? - Yes, mummy. Thank you!'' [18]
In these two examples we have thanks in the form of appreciation for something.
3. «Do you want a drink before we go? - Jake asked. — No, thanks» [17]
This example demonstrates the combination of the negative response and act of gratitude.
4. ''You look incredible! - Really? Really incredible is exactly the word. Believe me. I know words. I’m an English teacher. Incredible, hard to believe, amazing. You really do. Her smile just beam. Thanks!'' [17]
5. ''How's your young mother? «She's very well, thank you. She gave me some eggs to give you.''. [17]
6. ''Well, happy birthday! - Thank you!'' [19]
7. ''I was sorry to hear about your mother and father, '' - Innes said. - Thank you''[17]
In these examples we have the most frequent form of appreciation expressed by «thank you combination», showing the appreciation emotion for something.
8. ''Good luck with the writing, '' - she says. «I'll keep my fingers crossed for you.'' «I'd appreciate it'' [18]
Here we have another form of expressing gratitude by with the word «appreciate». It is used as the synonym to «thank you».
9. ''Hello, Fanny! — said Maria offering a large hand which I shook. Wellcome to the club!'' «I was so touched. All I managed to say was: «Thank you!'' [41]
10. For a split second Jake looked as though he was about to refuse the blue cufflinks but apparently changed his mind. «Thanks,» — he said taking them from her. [41]
11. «Thank you, Alec! William breathed deeply, and even though he knew it was his turn for supper he checked the note for his papa«. [41]
In these examples we have two standard forms of gratitude expression.
12. ''Hey, what happened to your face?'' «What do you mean?'' - Agnes put her hands to her face, searching for hitherto unnoticed deformities. «Your mouth is missing, '' - he badly replied. Agnes glared at him speechless. »Thanks a lot!'' - she burst out finally. «Thanks a bloody lot. I’m just not wearing any make-up, okay?'' [41]
13. ''Let's talk about your school, Timmy! - No, thank you very much!'' [41]
14. ''Alec, help me to move this box to the corner. - «Sure!'' - «Thanks a lot». [41]
15. ''Nurse Barrow? Would you be a dear and ask Mrs Capes to come to my office? I’d like her to do one of her famous guided tours. Thank you very much!''. [41]
The above-given examples contain the expressions of the high degree of appreciation and thankfulness. The expressions are strengthened with additional words.
16. ''Sorry about last night, Tommy, '' - father said quietly. I've brought you this box of fifty Players.'' — «Thanks, Dad. I don’t know where you get them from with this cigarette shortage… They are like gold!'' [42]
17. ''Thank you for the purchase. Come again!''. [42]
18. ''I like your outfit. - «Thank you, I do try.'' (the same speaker to a hostess speaking in a whisper): '' I felt delighted she was looking so ugly. - «Thanks for coming, '' — she said solemnly. [41]
These examples contain the part of response to some advice and thanksgiving for that.
19. «Here», — said the driver. «I brought you a piece of toast.'' — «That's kind of you, but I don't think I can eat anything''. [19]
20. «Look ye, Sancho,» said Don Quixote," there is a great difference between what is done out of love and what is done out of gratitude. [41]
21. I’m a little shocked by his chivalry. Okay, more than a little. A lot. I can’t even remember the last time I ran into a man for whom such a show of manners didn’t have another purpose behind it. But then who’s to say this man is any different? «I'll be fine. Really.»
«You sure?»
"Yes, thanks." I notice his blue eyes then, the dark lashes fringing them. Despite his in-a-hurry demeanor, there’s compassion there, as if it’s a part of himself he has no control over. I think of the times I’ve stared at myself in the mirror lately, only to glance away from what I no longer see there. A woman once driven by empathy for families who had suffered what my own had suffered. [42]
22. A beeper sounds, and the man pulls the blinking rectangle from the side of his jeans, glancing at the number. «I've got to take this,» he says.
«Oh, sure,» I say, waving him on. «I'm fine, really. Thanks for stopping. » [41]
These examples demonstrate the same situations as we have previously analyzed with the response situations.
23. «How about some coffee?» Gabe asks, pointing at the pot in one corner of the lobby.
«I could use some.» I glance at my watch, surprised to see it’s now after nine o’clock and suddenly remembering my car. «Oh, no.»
«What is it?»
«I forgot to call the garage.»
«They’ll be closed now. When we’re done here, I’ll take you wherever you need to go.»
«Thanks.» [41]
24. «Really?» My voice comes out as a high-pitched squeak I barely recognize. Hardly the voice of a prosecuting attorney used to addressing stern-faced judges.
«Really,» he says.
I throw my arms around his neck, kiss the side of his face. «Thank you, Gabe. Thank you. » [41]
25. «They keeping you busy out at the Colby Ranch?» Sally Locke asked idly, shading her hazel eyes against the afternoon sun.
Gil smiled. «Let’s just say I’ve got a lot on my plate.»
«Well, I hear you’re the best hand Belle Colby has, so we’ll work out something.»
«Thank you, ma’am,» Gil said, turning his head as a little car puttered up to the end of the drive. Sally, too, looked in that direction and lifted a hand in greeting as the driver parked the coupe next to another battered compact. Gil blinked as the church secretary got out and started toward them. [41]
26. «Already?» Sally barked, obviously displeased. «It’s only been a week.»
«She’s ready.»
Sally huffed, but then she nodded. «All right. Thank you, Gil.»
«My pleasure, ma’am. She’s a sweet-natured little filly and will serve well.» [41]
27. Nodding, Gil said, «She wanted her son and grandchildren to have a chance for something better, and they got that.»
«Thank God!»
«Yes. Grandpa Oscar often said the same thing.»
«He was a believer, then.» [42]
28. «Cissy, I’m sorry,» Gil apologized immediately. «I told myself I wouldn’t do that. I know you’re going away, but -«
«Good night, Gil!» she interrupted brightly, yanking on the door handle. "And, uh, thank you. " [42]
29. «That’s it.» Gil wiped his hands on a sturdy blue cloth. «I've done all I can without completely rebuilding the engine, which I don’t recommend because it would cost more than the car is worth. » [42]
These examples demonstrate the feeling of politeness which can be observed in the dialogue.
«I understand,» Cissy said. "I cannot thank you enough for all you’ve done." She patted the rusty fender of the old car. «It is enough that God has provided transportation. It doesn’t have to be more than basic. » [42]
30. Snapping his fingers, Jeb grinned. «A convoy. Why didn’t I think of that? I’ll go call Belle Colby.» He rushed from the crowded storage room, leaving Gil alone with Cissy.
"Thank you," she said, pitching her voice low. «I was afraid I wouldn’t see you again.»
«I was afraid of that, too,» he admitted, ridiculously happy in that moment. Maybe, somehow… She might not stay in Mexico forever. He could always visit. One thing was certain, though, and he said it aloud. «I've missed you. » [42]
31. «Thank you so much for helping, Jonathan.»
«You’re welcome. I was so excited that I couldn’t sleep, so I got up and dressed. When I came in here, Destiny was awake, so I got her up.»
«I’m sorry I didn’t get up earlier,» Carmen said. [42]
32. Seсor Medena looked at Alex. «This is a fine meal, do you think?»
«Very nice,» Alex agreed without looking up. «Thank you for inviting us.»
«We have the finest chef in Texas,» Seсor Medena added, still watching Alex. [41]
33. She smiled up at him sweetly. «For a minute there, I was ready to do just that.»
He chuckled softly. «You look stunning.»
"Thank you for the necklace and earrings. They’re beautiful." [41]
34. «This came in by currier a few minutes ago, sir.»
"Thank you," Alex said, accepting the envelope. He quickly opened it and pulled out the contents. Smiling, he shoved them back in the envelope and handed it to Carmen.
«What’s this?» she said, frowning as she took the envelope. The return address was the Doctor’s office in Chicago. Pulling the contents out, she stared at the ultra sound. Marked on it in bold letters were the words «Baby A» and «Baby B«. Carmen sucked in her breath and looked up at Alex. [41]
35. «I’m sorry we’re late,» Carmen said. «We didn’t mean to keep all of you waiting.» She helped Destiny into her chair and smiled thanks to Alex as he held hers.
«You are not late.» Seсor Medena said. «We are all early.» [42]
These sentences demonstrate the expression of thanks for different acts, performed by other people.
36. «I think you’re the most perfect person I’ve ever met.»
He chuckled softly. «Not hardly, but thanks anyway.» [18]
The example contain the gratitude expression with the politeness.
37. Alex nodded. «Thanks, I know we can count on you, Katie, but I think she’ll be more comfortable staying at our house.» His attention shifted to Destiny, who was still sleeping. «How is she this morning?» [41]
38. He sighed. «I’m sorry, sweetheart. You must be exhausted.»
«You must be too. You sound terrible.»
«Well thanks,» he said, and went into a coughing fit.
«Alex,» she said quickly. «Are you alright?»
«I’m alright,» he said after he regained control of his voice. «I’d better not come up there, though. I’m sorry.» [42]
39. His solemn gaze met hers. «Thanks for last night. It was a delightful surprise.»
«My pleasure,» she responded with equal sincerity. [42]
40. She leaned her head back and looked up at him, wiping the tears from her cheeks.
"Thank you… so much!"
His gaze was warm, his eyes misty. "Thank you." [41]
41. The man stood and smiled as she approached. «Happy Birthday.»
"Thank you." She leaned her back against a pillar and looked up at him. «You look familiar. Have I met you before?»
«Possibly. The name is Scott Muldrow.» He offered a hand. «I work at the real estate office downstairs from your suite. I’ve seen you in the elevator a few times.» [42]
42. «Here.» The woman held out her hand for the list. «I’ll get it all for you.»
Megan handed her the list. "Thank you." [41]
43. «Is there a phone booth around here?»
Clara pointed to a phone on the wall. «Over there.»
"Thanks." Megan dug some coins and her calling card from her purse. She hated to call Dad from the store. How much of what she said would be repeated? Maybe she was too private. She dialed the number and waited while the phone rang. A soft voice answered.
«O’Hara Incorporated. May I help you?» [42]
44. «Thanks for the offer, but I think I’ll go to bed early tonight. I want to start on this grass early tomorrow morning while it’s cool.»
He nodded. «Yeah, it’s going to be another scorcher tomorrow, I’m afraid.» [41]
45. He smiled. «I hate to tell you this, but you probably got the chiggers while you were cutting the grass. I should have warned you to wear some kind of repellent.»
"Gee, thanks," she said sarcastically. [41]
46. «Well, thanks for the ride… and the swim was refreshing. I feel much better now.»
«That’s good. I’m glad to see you got something out of it besides a cut hand and the scare of your life.» [41]
These examples contain thanking «for something», i.e. not a simple politeness but the real appreciation for something done.
47. «Clara smiled. «I’ll draw you a map while you make your phone call.
«Thanks.» Megan lifted the receiver and dropped change into the slot. The telephone rang twice before a familiar voice answered.
«Hello.»
«Mom? It’s Megan.» [41]
48. «Thank you. I think I can figure it out.»
«It isn’t as difficult as it looks. Just keep to your right on the main road and you’ll get to the highway just fine.» Clara cocked her head to one side. «Did Mr. Keaton come calling yet?» [41]
49. «That would be a shame,» he responded.
She blushed again. «Thanks.» [41]
Here we have examples which illustrate polite response.
50. "No thanks." With one stroke he lopped the wood in half. «I’ll get something at the store before I go home.» [41]
This examples has some negative aspect in the contextual situation.
51. «It’s late and I’m tired. Thank you for a nice evening. It’s been a long time since I had that much fun.»
«Then you’d consider going out with me again?» [42]
52. «Justin! Thank God. I thought you were some kind of wild animal.» [42]
53. «Thanks for asking me, Jenkins, I am hungry. That sounds like a good idea.» [42]
54. «Right, that’s where we’re staying, thanks to some creep trying to burn down our house. So, how’s it going with Mr. Oblivious over there?»
«Kevin? I could walk through the studio naked and he wouldn’t notice.» [42]
55. «I didn’t win it alone, Jenkins,» Kevin said, and then grinned, beginning to relax. Why, he didn’t know. «You were there at the ceremony. Remember when I thanked all the little people who helped?» [42]
56. «I do. And, as one of the little people, I now thank you. And I still say that if they pick any of our producers to go to Atlanta, it should be you. You’ve paid your dues here in Jersey.» [42]
57. «Thank you, Sarah,» he said, gazing across the booth and looking deeply into her eyes. [42]
58. «Thank you,» she eventually said. «You’ll never know how much I appreciate you trying to help, but…»
«I’m not just trying,» he said. «If you’d let me in, we can ride this out together. I’m hurting, too. » [42]
59. «But you don’t have to be. Haven’t you heard a word I’ve said? I’m here for you.»
«No,» she said, walking away from him again, this time in the direction of her car. «Thanks, but definitely, no. » [41]
60. «Thanks,» she said above her son’s pitiful cry. «We’re okay.» She paused. «What are you doing here?»
«I’m here to see you… to help you…»
«I don’t need help.» [41]
61. «Not in the boxes we’ve been through. Maybe —» She looked down to see Wesley sucking the top corner of the angel’s box. «Aha! Found it.»
«Thanks, bud.» Chance took the box from the baby, replacing it with the teething ring he had been contentedly gumming. «How about you do the honors?» he suggested, handing the golden angel to her. [41]
62. «Thank you,» she said, licking her lips, by habit going to push at her long hair that was no longer there.
«You’re welcome.» As if he’d sensed the awareness between them, too, they both fell into awkward step, bustling to clean the wreckage of tissue paper and boxes. [42]
63. «I’ll be fine,» Jenny said as she briefly hugged Deena. «Thanks for coming over. I appreciate it. » [42]
64. «Let’s just say I’ve got a lot on my plate.»
«Well, I hear you’re the best hand Belle Colby has, so we’ll work out something.»
«Thank you, ma’am,» [41]
65. «All right. Thank you, Gil.»
«My pleasure, ma’am. She’s a sweet-natured little filly and will serve well.» [42]
Examples, given above illustrate the act of gratitude which is the response for the committed act.
66. «Thank God!»
«Yes. Grandpa Oscar often said the same thing.»
«He was a believer, then.» [18]
67. «Thanks. I’m surprised you’re here on a Friday evening.»
«There’s a meeting about the church providing regular financial support for the orphanage.»
«I see.» [41]
68. `For the gifts that you have given me I thank you, ' he said, 'O Lady of Lurien of whom were sprung Celebrnan and Arwen Evenstar.
What praise could I say more? '[41]
69. `Maybe, ' said Gimli; `and I thank you for your words. [42]
70. 'I thank you for your fair words, ' said Aragorn, 'and my heart desires to come with you; but I cannot desert my friends while hope remains.'
'Hope does not remain, ' said Eomer. 'You will not find your friends on the North-borders.'[42]
71. 'I thank you indeed, ' said Gimli greatly pleased. 'I will gladly go with you, if Legolas, my comrade, may ride beside us.'
'It shall be so, ' said Eomer. 'Legolas upon my left, and Aragorn upon my right, and none will dare to stand before us!'
'Where is Shadowfax?' said Gandalf. [42]
72. 'I thank you, Theoden King, ' said Gandalf. Then suddenly he threw back his grey cloak, and cast aside his hat, and leaped to horseback. He wore no helm nor mail. His snowy hair flew free in the wind, his white robes shone dazzling in the sun.
'Behold the White Rider!' cried Aragorn, and all took up the words.
'Our King and the White Rider!' they shouted. 'Forth Eorlingas!'[42]
73. 'I thank you, Gimli son of Gloin!' he said. 'I did not know that you were with us in the sortie. But oft the unbidden guest proves the best company. How came you there?' [42]
74. 'Thank you!' said Merry. 'But it is a greater honour to dangle at your tail, Gandalf. For one thing, in that position one has a chance of putting a question a second time. Are we riding far tonight?'[41]
75. 'Nay! Not Elves, ' said the fourth, the tallest, and as it appeared the chief among them. 'Elves do not walk in Ithilien in these days. And Elves are wondrous fair to look upon, or so 'tis said.'
'Meaning we’re not, I take you, ' said Sam. 'Thank you kindly. And when you’ve finished discussing us, perhaps you’ll say who you are, and why you can’t let two tired travellers rest.'[41]
The examples given above illustrate the regular use of the gratitude expression for the sake of politeness.
76. 'No, ' said Frodo, feeling strangely rustic and untutored. 'But if we are guests, we bow to our host, and after we have eaten we rise and thank him.'
'That we do also, ' said Faramir. [42]
77. 'Ah!' said Shagrat. 'Like old times.'
'Yes, ' said Gorbag. 'But don’t count on it. I’m not easy in my mind. As I said, the Big Bosses, ay, ' his voice sank almost to a whisper, 'ay, even the Biggest, can make mistakes. Something nearly slipped you say. I say, something has slipped. And we’ve got to look out. Always the poor Uruks to put slips right, and small thanks. But don’t forget: the enemies don’t love us any more than they love Him, and if they get topsides on Him, we’re done too. But see here: when were you ordered out?'[41]
78. «Good morning!» he said at last. «We don’t want any adventures here, thank you! You might try over The Hill or across The Water.» By this he meant that the conversation was at an end.
«What a lot of things you do use Good morning for!» said Gandalf. «Now you mean that you want to get rid of me, and that it won’t be good till I move off. » [42]
79. «Yes, you have! Twice now. My pardon. I give it you. In fact I will go so far as to send you on this adventure. Very amusing for me, very good for you and profitable too, very likely, if you ever get over it.»
«Sorry! I don’t want any adventures, thank you. Not today. Good morning! But please come to tea — any time you like! Why not tomorrow? Come tomorrow! Good-bye!» [42]
80. «I see they have begun to arrive already,» he said when he caught sight of Dwalin’s green hood hanging up. He hung his red one next to it, and «Balin at your service!» he said with his hand on his breast.
"Thank you!" said Bilbo with a gasp. [42]
These examples demonstrate the appreciation for something what has been done within the contextual situation, described in the sentence.
81. I hope there is something left for the late-comers to eat and drink! What’s that? Tea!
No thank you! A little red wine, I think, for me." «And for me,» said Thorin. «And raspberry jam and apple-tart,» said Bifur. «And mince-pies and cheese,» said Bofur. [42]
This example is a sign of politeness.
82. «That’s right,» said Gandalf. «Let’s have no more argument. I have chosen Mr. Baggins and that ought to! 6te enough for all of you. If I say he is a Burglar, a Burglar he is, or will be when the time comes. There is a lot more in him than you guess, and a deal more than he has any idea of himself. You may (possibly) all live to thank me yet. Now Bilbo, my boy, fetch the lamp, and let’s have little light on this!» [42]
83. «True, true,» said Thorin.
«Well, your father gave me this to give to you; and if I have chosen my own time and way of handing it over, you can hardly blame me, considering the trouble I had to find you. Your father could not remember his own name when he gave me the paper, and he never told me yours; so on the whole I think I ought to be praised and thanked. Here it is,» said he handing the map to Thorin.
«I don’t understand,» said Thorin, and Bilbo felt he would have liked to say the same. [41]
84. William choked. «Shut yer mouth!» he said as soon as he could. «Yer can’t expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert. You’ve et a village and a half between yer, since we come down from the mountains. How much more d’yer want? And time’s been up our way, when yer’d have said 'thank yer Bill' for a nice bit o' fat valley mutton like what this is.» He took a big bite off a sheep’s leg he was toasting, and wiped his lips on his sleeve. [41]
85. «I immediately had a feeling that I was wanted back. Looking behind I saw a fire in the distance and made for it. So now you know. Please be more careful, next time, or we shall never get anywhere!»
"Thank you!" said Thorin. [41]
86. «Welcome to the valley!» he said.
"Thank you!" said Thorin a bit gruffly; but Gandalf was already off his horse and among the elves, talking merrily with them. [41]
87. «I brought him, and I don’t bring things that are of no use. Either you help me to look for him, or I go and leave you here to get out of the mess as best you can yourselves. If we can only find him again, you will thank me before all is over. Whatever did you want to go and drop him for, Dori?»
«You would have dropped him,» said Dori, «if a goblin had suddenly grabbed your leg from behind in the dark, tripped up your feet, and kicked you in the back!» [41]
88. «Can’t help it,» said Gandalf, «unless you like to go back and ask the goblins nicely to let you have your pony back and your luggage.»
"No thank you!" said Bilbo.
«Very well then, we must just tighten our belts and trudge on — or we shall be made into supper, and that will be much worse than having none ourselves.» [42]
89. «They would shoot at us with their great bows of yew,» he said, «for they would think we were after their sheep. And at other times they would be right. No! we are glad to cheat the goblins of their sport, and glad to repay our thanks to you, but we will not risk ourselves for dwarves in the southward plains.»
«Very well,» said Gandalf. «Take us where and as far as you will! We are already deeply obliged to you. But in the meantime we are famished with hunger. » [42]
The above-mentioned examples illustrate the sign of respect and appreciation.
90. «Thorin Oakenshield, at your service! Dori at your service!» said the two dwarves bowing again.
«I don’t need your service, thank you,» said Beorn, «but I expect you need mine. I am not over fond of dwarves; but if it is true you are Thorin (son of Thrain, son of Thror, I believe), and that your companion is respectable, and that you are enemies of goblins and are not up to any mischief in my lands-what are you up to, by the way?» [41]
91. «Hullo!» said Beorn. «You came pretty quick-where were you hiding? Come on my jack-in-the-boxes!»
«Nori at your service, Ori at…» they began; but Beorn interrupted them.
«Thank you! When I want your help I will ask for it. Sit down, and let’s get on with this tale, or it will be supper-time before it is ended.» [41]
92. «A very good tale!» said he. «The best I have heard for a long while. If all beggars could tell such a good one, they might find me kinder. You may be making it all up, of course, but you deserve a supper for the story all the same. Let’s have something to eat!»
«Yes, please!» they all said together. «Thank you very much!» [41]
93. «Well! Here we are!» said Thorin. «And I suppose we ought to thank our stars and Mr. Baggins. I am sure he has a right to expect it, though I wish he could have arranged a more comfortable journey. Still-all very much at your service once more, Mr. Baggins. No doubt we shall feel properly grateful, when we are fed and recovered. In the meanwhile what next?» [42]
Here we come across the regular use of gratitude expression in the contextual situation.
94. «No thank you, O Smaug the. Tremendous!» he replied. «I did not come for presents. I only wished to have a look at you and see if you were truly as great as tales say. I did not believe them.»
«Do you now?» said the dragon somewhat flattered, even though he did not believe a word of it. [42]
95. «Our thanks, R (ac Carc’s son. You and your people shall not be forgotten. But none of our gold shall thieves take or the violent carry off while we are alive. If you would earn our thanks still more, bring us news of any that draw near. Also I would beg of you, if any of you are still young and strong of wing, that you would send messengers to our kin in the mountains of the North, both west from here and east, and tell them of our plight. But go specially to my cousin Dain in the Iron Hills, for he has many people well-armed, and dwells nearest to this place. Bid him hasten!» [42]
96. «Bilbo Baggins!» he said. «You are more worthy to wear the armour of elf-princes than many that have looked more comely in it. But I wonder if Thorin Oakenshield will see it so. I have more knowledge of dwarves in general than you have perhaps. I advise you to remain with us, and here you shall be honoured and thrice welcome.»
«Thank you very much I am sure,» said Bilbo with a bow. «But I don’t think I ought to leave my friends like this, after all we have gone through together. And I promised to wake old Bombur at midnight, too! Really I must be going, and quickly.»
97. «Well, Merry People!» said Bilbo looking out. «What time by the moon is this? Your lullaby would waken a drunken goblin! Yet I thank you. » [42]
98. «And your snores would waken a stone dragon — yet we thank you,» they answered with laughter. «It is drawing towards dawn, and you have slept now since the night’s beginning. Tomorrow, perhaps, you will be cured of weariness.»
«A little sleep does a great cure in the house of Elrond,» said he; «but I will take all the cure I can get. A second good night, fair friends!» And with that he went back to bed and slept till late morning. [42]
99. «Thank-you, Ruf. Thank-you for believing me.»
Rufus beamed. He said, «Yo bes' eat sum dis grub. It call' Rufus Stew.» [42]
100. «Thank you so much for bringing our brother home. I only hope we can keep him alive. I don’t know much about doctoring or helping the sick…» She looked around the barren kitchen. «We don’t have much for medical supplies either… Our mother died before the war started. Father was killed in a logging accident and our brothers joined the armies. Until you brought Davy back to us, it has been Amy and I here alone.» She sounded apologetic. [42]
Repetition of the «thank you» expression, its strengthening with some additional marks gives additional positive meaning which intensifies the act of gratitude in every specific situation.
The examples which are given above in this chapter perfectly illustrate how gratitude functions in the dialogic discourse.
It should be stressed that the most often form for expressing gratitude is using the form «thank you» in all possible variations such as «thanking», «thanks», etc. Less often we have met gratitude experession in the form of «appreciate», «appreciation». Though it has some additional meaning, nevertheless, it is considered to be the form of gratitude expression.
Merriam-Webster Online dictionary gives the following definition to the word «appreciate»:
Definition of APPRECIATION
1. a: judgment, evaluation; especially: a favorable critical estimate
b: sensitive awareness; especially: recognition of aesthetic values
c: an expression of admiration, approval, or gratitude
2.: increase in value
Thus, the practical part of our paper has perfectly demonstrated the specific features of gratitude functioning in the dialogic discourse.
Conclusion
In the course of our paper writing we have thoroughly analyzed main aspects of gratitude category in the English language.
We have investigated specific features of dialogue and dialogue discourse in the theoretical part of our paper. The practical part of our paper reflects peculiarities of gratitude functioning in the English language materials. Examples had been chosen from pieces of modern English literature.
Thus, we have come to the following conclusions.
Gratitude is a very special quality in humans, a quality that can be said to border on the spiritual. Some have even suggested that gratitude is a new form of goodness it the world. If we look around us we can see that individuals with a «soft nature» have a natural way of expressing their gratitude. A person who shows gratitude is in essence recognizing the goodness and rightness of the flow of events in his life; perhaps even subtly recognizing a Divine hand in things. Gratitude is a quality that moves an individual from strife and bitterness to a higher emotion that borders on love of life.
We have noticed that those who are capable of gratitude normally lead a pleasant, smooth, and generally trouble-free life. Those whose sense of gratitude is weak or dull find all kinds of problems arising in their lives. Our conclusion then is that a very effective and powerful way to overcome a serious problem is to change our negative feelings toward the problem to corresponding positive feelings of gratitude to the people and circumstance related to the problem. See the goodness and benefit of the people and circumstance in your past and make your feelings positive with a sense of gratitude. This approach can solve a serious problem very quickly.
I think it’s important to stress that gratitude is really a choice. It doesn’t depend upon circumstances or genetic wiring or something that we don’t have control over. It really becomes an attitude that we can choose that makes life better for ourselves and for other people. I think about it as the best approach to life and I gave a talk this past summer where the title was, «Gratitude Is the Best Approach To Life.» At the time that it seemed a little presumptuous, but the more I think about it, I really think the title is true. When things go well gratitude enables us to savor things going well. When things go poorly gratitude enables us to get over those situations and to realize they are temporary.
Bibliography
1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1988.? 341 с.
2. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики / Ф. С. Бацевич. — Київ: Вид. центр «Академія», 2004. — 342 с.
3. Гринишин М. М. Оцінні мовленнєві акти в асиметричних ситуаціях спілкування / М. М. Гринишин // Мова і культура. — Вип. 11, Т VIII. — Київ, 2009. — 78 с.
4. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica. — Санкт-Петербург, 2000. — 126 с.
5. Макаров М. Основы теории дискурса. — М., 2003. — 217 с.
6. Миронова Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. — М., 1997. — 198 с.
7. Мур Дж. Принципы этики / Дж. Мур. — М.: Прогресс, 1984. — 326 с.
8. Окладникова Л. В. Проблема универсальной вежливости / Л. В. Окладникова // Известия ИГЕА. — 2009. — № 1 (63). — 177 с.
9. Почепцов Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики / Г. Г. Почепцов. — Киев: Высшая школа, 1987.? 130 с.
10. Рядська Р. І. Прагматичні аспекти полісемії перформативних дієслів в англійській мові / Р. І. Рядська // Іноземна філологія. — Вип. 121. — 2009. — 205 с.
11. Скалянчук О. С. Засоби реалізації ввічливості в сучасній англійській мові: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / О. С. Скалянчук. — Київ, 1995. — 20 с.
12. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Studia Linguistica. — Санкт-Петербург, 1999. — 204 с.
13. Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецендентных текстов в сознании и дискурсе. — М., 2000. — 165 с.
14. Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. Сборник научных статей. — Санкт-Петербург, 2001. — 214 с.
15. Чарікова І. В. Варіативність інтонаційної моделі висловлення-подяки у мовленнєвій комунікації (експериментально-фонетичне дослідження на матеріалі англомовного діалогічного мовлення) / І. В. Чарікова // Вісник Львівського університету. — 2004. — Вип. 34, Ч. 34. — 425 с.
16. Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста. — М., 2003. — 224 с.
17. Anita Brookner. Look at Me / Anita Brookner. — Penguin books, 1983.? 192 p.
18. Archer, D. 2007. «Developing a more detailed picture of the Early Modern English courtroom: Data and methodological issues facing historical pragmatics». In: S.M. Fitzmaurice and I. Taavitsainen (eds.), Methods of Historical Pragmatics. Recovering Speaker Meaning and Reader Inference. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 185−218.
19. Banks Ian. Inversions / Ian Banks. — An Orbit books, 1998. — 404 p.
20. Banks Ian. Inversions / Ian Banks. — An Orbit books, 1998. — 404 p.
21. Binchy Maeve. Evening Glass / Maeve Binchy. — Orion books, 1996. — 520 p.
22. Bradford Barbara Taylor. Where You Belong / Barbara Taylor Bradford. — Harper Collins Publishers, 2000. — 490 p.
23. Delahunty G.D. Language, Grammar, Communication. A Course for Teachers of English / G.D. Delahunty, J.J. Garvey. — Colorado University Press, 1994. — P. 48−64.
24. Delahunty G.D. Language, Grammar, Communication. A Course for Teachers of English / G.D. Delahunty, J.J. Garvey. — Colorado University Press, 1994. — P. 48−64.
25. Harris Joanne. Chocolate / Joanne Harris. — Black swan, 2000. — 326 p.
26. Harris Joanne. Chocolate / Joanne Harris. — Black swan, 2000. — 326 p.
27. Leech G. Communicative Grammar of English / G. Leech, I. Svartvic. — Moscow: Prosveshcheniye, 1983. — 303 p.
28. Lyons J. Linguistic semantics / J. Lyons. — Cambridge University Press, 1995. — P. 234−257.
29. Rissanen, Matti. «From medieval to modern: corpus-based evidence of the development of adverbial connectives from Late Middle to Early Modern English.» Papers of the IAUPE Conference, Malta 2010.
30. Talk, talk, talk: Teaching and learning in whole class discourse Research Papers in Education, 21 (1) (2006), pp. 19−41
31. Walker, T. 2007. Thou and You in Early Modern English Dialogues: Trials, Depositions, and Drama Comedy (Pragmatics & Beyond New Series 158). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.