Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Структура слога в английском и русском языках

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Большее скопление согласных в постпозиции к вершине слога в английском языке при количественном ограничении в русском языке согласных в данной позиции; Наличие в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом, отсутствие в русском языке данных типов слоговых структур; Будильцева М. Б. Культура русской речи: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. — М.: Рус. яз… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • 1. Структура слога в английском языке
  • 2. Структура слога в русском языке
  • 3. Сравнение слогоделения в русском и английском языках
  • Заключение
  • Список использованных источников

Структура слога в английском и русском языках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Граница слога находится внутри согласного.

В указанных случаях первый слог является согласно фонотактическим правилам английского языка, поскольку краткий гласный должен остаться усечённым. Следует отметить, что точка слогоделения в словах типа topic, pity, measure, Bobby лежит внутри интервокального согласного. Данный вывод имеет существенное значение при изучении английского языка, в особенности русскоговорящими людьми. Им нужно помнить, что в русском языке ударный слог в структуре (C)VCV© всегда открыт, к примеру, у-хо, мя-та, о-бувь, в то время как в английском данный тип слога является закрытым, если слоговая гласная — усечённая и краткая. Чтобы произнести правильно английские слова данного типа, нужно осуществить очень быстрый и закрытый переход от гласного к согласному.

Можно рассмотреть и другой тип интервокальных сочетаний согласных. К нему относятся сочетания типа VCCV (C): abrupt, agree. Для определения слоговой границы в словах данного типа нужно применить фонологические критерии, первым из которых выступает дистрибуция сегментных фонем. В вышеуказанных примерах слова разделялись на слоги следующим образом: a-gree, a-brupt, поскольку такие комбинации согласных, как gr, br могут стоять в английском языке в начале слова. С другой стороны, существуют звукосочетания, которые не могут быть найдены в начале слова, а, соответственно, через них может проходить граница слога, к примеру: ad-mire, ab-hore.

Следует сказать, что в ряде случаев дистрибутивный критерий может не сработать, к примеру, когда число интервокальных согласных равно 3, как в слове extra, где имеется 3 возможных границы слогоделения: [ek-sr?] - back street; [eks-tr?] - six try; [ekst-r?] - mixed ray.

В данных случаях можно полагаться лишь на интуицию носителей языка. Подсознательное ощущение нового произносительного усилия их заставляет делить слоги следующим образом: [ek-str?]. Данный способ зафиксирован в произносительном словаре. В сложных существительных типа toast-rack играет существенную роль лишь морфологический критерий, поскольку границы слога должны совпадать с границами морфем, и данные случаи не представляют сложности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Таким образом, следует сделать ряд выводов по рассмотренной теме.

В английском языке фундаментальным типом слога является слог закрытого типа, а для русского — открытого.

Кроме того, характерными особенностями являются:

наличие в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом, отсутствие в русском языке данных типов слоговых структур;

существенное скопление согласных в препозиции к вершине слога и разнообразие их в русском языке, ограниченный характер согласных в препозиции и по составу и числу в английском языке;

большее скопление согласных в постпозиции к вершине слога в английском языке при количественном ограничении в русском языке согласных в данной позиции;

преобладание слогов со структурой CVCC, CVC, CCVC в русском языке и слогов со структурой CV, CVC в английском языке.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

.

Бондаренко Л. П. Основы фонетики английского языка. — М: Флинта, 2013. — 152 с.

Будильцева М. Б. Культура русской речи: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. — М.: Рус. яз. Курсы, 2012. — 232 c.

Лукина Н. Д. Практический курс фонетики английского языка. — М: АСТ, 2016. — 272 с.

Меркулова Е.М.

Введение

в курс фонетики. — М: Союз, 2012. — 224 с.

Меркулова Е. М. Чтение, письменная и устная практика. — М: Союз, 2013. — 368 с.

Торбан И. Е. Справочник по фонетике английского языка. — М.: ИнфраМ, 2014. — 60 с.

Торбан И. Е. Справочник по фонетике английского языка. — М.: ИнфраМ, 2014. — С. 19.

Лукина Н. Д. Практический курс фонетики английского языка. — М: АСТ, 2016. — С. 36.

Меркулова Е. М. Чтение, письменная и устная практика. — М: Союз, 2013. — С. 48.

Бондаренко Л. П. Основы фонетики английского языка. — М: Флинта, 2013. — С. 72.

Торбан И. Е. Справочник по фонетике английского языка. — М.: ИнфраМ, 2014. — С. 21.

Будильцева М. Б. Культура русской речи: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. — М.: Рус. яз. Курсы, 2012. — С. 56.

Меркулова Е.М.

Введение

в курс фонетики. — М: Союз, 2012. — С. 42.

Лукина Н. Д. Практический курс фонетики английского языка. — М: АСТ, 2016. — С. 38.

Бондаренко Л. П. Основы фонетики английского языка. — М: Флинта, 2013. — С. 74.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.П. Основы фонетики английского языка. — М: Флинта, 2013. — 152 с.
  2. М.Б. Культура русской речи: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. — М.: Рус. яз. Курсы, 2012. — 232 c.
  3. Н.Д. Практический курс фонетики английского языка. — М: АСТ, 2016. — 272 с.
  4. Е.М. Введение в курс фонетики. — М: Союз, 2012. — 224 с.
  5. Е.М. Чтение, письменная и устная практика. — М: Союз, 2013. — 368 с.
  6. И.Е. Справочник по фонетике английского языка. — М.: Инфра- М, 2014. — 60 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ